Impressora e MFP HP PageWide XL 4000/4100 Guia do usuário
© Copyright 2015, 2018 HP Development Company, L.P. Edição 7 Avisos legais Marcas comerciais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional.
Conteúdo 1 Introdução .................................................................................................................................................................................................. 1 Bem-vindo à sua impressora .................................................................................................................................................. 2 Precauções de segurança ............................................................................................
Protocolos de controle de rede ............................................................................................................................................ 87 Itens do menu do painel frontal .......................................................................................................................................... 88 Métodos de configuração de conexão ................................................................................................................................
Mover ou armazenar a impressora ................................................................................................................................... 161 Mover ou armazenar o dobrador ...................................................................................................................................... 162 Limpar a placa de vidro do scanner (apenas MFPs) .......................................................................................................
vi PTWW
1 PTWW Introdução ● Bem-vindo à sua impressora ● Precauções de segurança ● Principais componentes ● Painel frontal ● HP Utility ● Servidor da Web Incorporado ● Como ligar e desligar a impressora ● Impressões internas ● Preparando a sua impressora ● Acessibilidade ● Outras fontes de informações 1
Bem-vindo à sua impressora Sua impressora é uma impressora jato de tinta colorida desenvolvida para uma impressão monocromática ou em cores eficiente e rápida, além de para digitalização e cópia, se tiver o modelo MFP. Alguns dos principais recursos: ● Impressora HP PageWide XL série 4000: Impressão de até 8 páginas monocromáticas e coloridas D/A1 por minuto; primeira página pronta em 20 seg.
Diretrizes gerais de segurança ● Não há peças que possam ser reparadas pelo operador dentro da impressora, exceto aquelas cobertas pelo programa Autorreparo do cliente da HP (veja http://www.hp.com/go/selfrepair/). Contate o pessoal de serviço qualificado para fazer a manutenção de outras peças. ● Em qualquer um dos casos a seguir, desligue a impressora e entre em contato com o representante de serviços: ● ● – O cabo de alimentação ou o plugue está danificado.
Perigo de queimadura (apenas Ásia-Pacífico e Japão) O subsistema de secagem da impressora opera a altas temperaturas e pode causar queimaduras se for tocado. Para evitar ferimentos, tome as precauções a seguir: ● Deixe a impressora esfriar antes de acessar a área de saída de papel em caso de congestionamento de papel. ● Espere que a impressora resfrie antes de executar algumas operações de manutenção.
Perigo devido à radiação de luz É emitida radiação de luz da baliza, dos indicadores de nível de tinta, dos indicadores da gaveta de papel e dos indicadores de status do formatador. A luz emitida está em conformidade com os requisitos do grupo de isenção da IEC 62471:2006, Segurança fotobiológica das lâmpadas e sistemas de lâmpada. Não modifique esses módulos. Perigo de papel pesado Tome cuidado especial para evitar lesão pessoal quando trabalhar com rolos de papel pesados.
Etiquetas de aviso Etiqueta Explicação Risco de choque elétrico. Os módulos de aquecimento operam a voltagens perigosas. Desconecte o cabo de alimentação antes do reparo. CUIDADO: Chave bipolar. Fusão neutra. Antes de começar, leia e siga as instruções operacionais e de segurança. Perigo de esmagamento. Mantenha as mãos afastadas do carro de serviço em movimento. Esta etiqueta está localizada ao lado do acesso ao carro de serviço, nas molas a gás e no dobrador.
Principais componentes As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora. Visão frontal 1. Barra de impressão 2. Painel frontal 3. Cartuchos de tinta 4. Tampa frontal de acesso ao papel 5. Gaveta 6. Cartucho de manutenção Visão traseira PTWW 1. Módulo de saída 2. Saída de papel 3.
4. Conexões LAN 5. Recipiente de limpeza Painel frontal O painel frontal é uma tela sensível ao toque com interface de usuário gráfica, localizada na parte frontal direita da impressora. Ele pode girar 360 graus horizontalmente, para poder usá-lo na parte frontal ou traseira da impressora. Também pode ser inclinado para minimizar reflexos.
Ícones fixos à esquerda e à direita ● Toque em ● Toque em ● Toque em ● Toque em para retornar à tela inicial. para exibir a ajuda sobre a tela atual. para voltar à tela anterior. Isso não exclui as alterações efetuadas na tela atual. para cancelar o processo atual.
● A tela de todos os aplicativos exibe uma lista de todos os aplicativos disponíveis em sua impressora e o status de cada um deles. ● A tela de widgets permite que você monitore num relance suprimentos como tinta e papel, o trabalho sendo impresso no momento e a fila de trabalhos. Alertas da impressora A impressora possui uma baliza localizada na parte superior do painel frontal; Ela oferece um resumo do status da impressora que pode ser visto de longe.
Luz branca em movimento Luz de término amarela A impressora está imprimindo ou se preparando para imprimir. A impressora precisará de manutenção em breve: por exemplo, está quase sem papel ou tinta. Durante a impressão, a luz amarela permanece à esquerda e uma luz branca em movimento é exibida. Luz amarela A impressora pode imprimir, mas há algo errado. Se o problema persistir, entre em contato com o seu representante de suporte. Durante a impressão, você verá uma luz amarela em vez de uma luz branca.
● Enviando um trabalho de impressão ● Colocando uma folha no scanner (apenas em MFPs) A impressora sairá do modo de espera em alguns segundos, mais rapidamente do que se ela estivesse completamente desligada. Enquanto ela estiver em modo de espera, o botão Liga/Desliga fica piscando. Para alterar o tempo decorrido antes do modo de suspensão, consulte Alterar as opções do sistema na página 12.
● Seleção de unidades para alterar as unidades de medida na tela do painel frontal. Selecione o sistema Inglês ou Métrico. Por padrão, as unidades são definidas para o sistema Métrico. ● Restaurar configurações de fábrica para restaurar as configurações da impressora para os seus valores originais conforme definidos na fábrica. Essa opção restaura todas as configurações da impressora, exceto as configurações Gigabit Ethernet e as predefinições de papel.
Você pode acessar o Servidor Web incorporado remotamente, usando o navegador da Web padrão de seu computador. Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o servidor da Web incorporado: ● Microsoft Internet Explorer 8 e posterior para Windows 7 e posterior ● Apple Safari 6 e posterior para OS X 10.
Como ligar e desligar a impressora Se quiser ligar, desligar ou redefinir a impressora, o método normal e recomendado é o uso da tecla de energia no painel frontal. No entanto, se estiver planejando armazenar a impressora por um longo período ou se a tecla de energia não estiver funcionando, é recomendável que você a desligue usando o interruptor de alimentação na parte traseira. Para ligar novamente, use a chave liga/desliga na parte traseira.
Para realizar impressões internas, toque no , depois, role para baixo até Impressões internas e toque nessa opção; em seguida, selecione a impressão interna desejada.
DICA: Considere anotar o nome da rede da impressora e o endereço IP, pois você pode precisar deles durante o processo de configuração de conexão a seus clientes de computador Windows ou Mac OS. Modificar configuração de rede Para modificar a configuração de rede atual, vá para o painel frontal e toque em , depois e, em seguida, Gigabit Ethernet.
3. Selecione o software para Windows ou Mac OS X e, em seguida, escolha qual software específico deseja instalar (por padrão, todos). 4. Depois de baixá-lo, abra-o e siga as etapas na tela. Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida, o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se você tiver um firewall em operação; talvez seja preciso desabilitá-lo temporariamente para localizar a impressora.
● Se você localizar o nome da impressora correto, se necessário, vá para os lados para ver a coluna Tipo de conexão e verificar se ela mostra Bonjour. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista. ● Se você não conseguir encontrar o nome da impressora nome, basta clicar em Continuar e mais tarde configurá-la manualmente nas Preferências do Sistema. Clique em Continuar. 7. Continue seguindo as instruções na tela.
Se houver qualquer problema ao conectar-se à HP, você recebe uma descrição do problema e algumas soluções possíveis. Configurar o Programa de Participação do Cliente e outros serviços da impressora Você pode verificar o status do Programa de Participação do Cliente tocando em e, em seguida, . Toque em Testar toda a conectividade para testar a conexão com a HP, o Programa de Participação do Cliente e outros serviços de impressão on-line.
Configurar atualizações de firmware Você pode escolher do Servidor da Web Incorporado ou do painel frontal se e como baixar atualizações de firmware. NOTA: Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela será necessária para alterar essas configurações. ● No Servidor da Web Incorporado: clique em Configurações > Atualização de firmware. ● Com o painel frontal: toque em , em seguida, e, em seguida, .
IMPORTANTE: Você deve concluir as etapas acima para uma opção ou para a outra antes de iniciar as etapas restantes a seguir. Configuração no Servidor da Web Incorporado 1. No Servidor da Web Incorporado da impressora, clique na guia Configuração e Digitalizar para rede. Consulte Servidor da Web Incorporado na página 13. Como alternativa, no HP Utility, clique na guia Configurações e Digitalizar para rede. Consulte HP Utility na página 13. 2.
Para uma pasta de rede, insira o nome ou o endereço IP do computador remoto, o nome da pasta compartilhada e o nome e senha de usuário do “usuário do scanner” já criado no computador remoto. Deixe o campo do domínio do usuário vazio, exceto se o usuário pertencer a um domínio do Windows. Se o usuário for apenas um usuário local do computador remoto, deixe o campo vazio.
24 5. Marque a caixa Compartilhar esta pasta. 6. É necessário assegurar que o “usuário do scanner” tenha controle total de leitura/gravação sobre a pasta compartilhada. Para isso, clique em Permissões e conceda Controle total ao usuário (ou a qualquer grupo compatível que inclua esse usuário).
7. Se houver uma guia Segurança na janela Propriedades da pasta, você também deverá conceder Controle total ao mesmo usuário para acessar a pasta, na guia Segurança. Apenas alguns sistemas de arquivos, como NTFS, requerem essa configuração. O “usuário do scanner”, agora, pode acessar a pasta a gravar arquivos nela. Em seguida, você deve configurar a impressora para enviar digitalizações para a pasta. Exemplo: criar pasta Digitalizar para rede no Mac OS PTWW 1.
6. Marque a caixa Compartilhar arquivos e pasta usando SMB e assegure que o “usuário do scanner” está marcado na coluna Ativado. 7. Clique em Concluído. Agora, você verá o compartilhamento de arquivo habilitado e o do Windows ativado. O “usuário do scanner”, agora, pode acessar a pasta a gravar arquivos nela. Em seguida, você deve configurar a impressora para enviar digitalizações para a pasta.
● Usar certificados SSL: marque essa caixa para usar certificados SSL se o servidor exigir uma conexão criptografada. Clique no link para ajustar configurações avançadas de certificado. ● Autenticação. Se você optar por autenticação, você também deve informar seu nome de usuário e senha. Depois de ter configurado o servidor de e-mail, é altamente recomendável confirmar a configuração.
4. Clique em Ativar contatos de rede (utilizar o servidor LDAP). 5. Clique no botão Adicionar para ir para a página de configuração do LDAP. 6. Na caixa Endereço do servidor LDAP, digite o nome do servidor LDAP (por exemplo, ldap.minhaempresa.com). Se você não souber o servidor LDAP, contate o administrador do servidor e obtenha o endereço de rede e os códigos de atributos a usar. 28 7. Para ativar uma conexão segura (SSL), clique em Usar uma conexão segura (SSL). 8.
10. Na caixa Nome de exibição dos destinatários, digite o nome do atributo que contém o nome da pessoa (por exemplo, displayName). 11. Na caixa Endereço de e-mail do destinatário, digite o nome do atributo que contém o endereço de e-mail da pessoa (por exemplo, e-mail ou rfc822Mailbox). 12. Use a caixa Condição de filtro LDAP para configurar um filtro opcional para excluir endereços de e-mail. 13.
Controlar o acesso à impressora Configurações de segurança do painel frontal No painel frontal, é possível tocar em e, em seguida, Segurança, para controlar alguns dos recursos da impressora: ● Unidade USB: ative ou desative o uso de uma unidade USB. ● Atualização de firmware através de USB: ative ou desative atualizações de firmware de uma unidade USB. ● Ativar a conectividade com o HP Connected Center. ● Sessões do usuário: ative ou desative o logoff automático após 1, 3 ou 5 minutos.
NOTA: Talvez seja necessário inserir uma senha administrador. NOTA: Para mais informações, veja a ajuda on-line do Servidor da Web Incorporado. Para controlar o acesso ao painel frontal da impressora no Servidor da Web Incorporado, vá até a guia Configurações e clique em Segurança. As seguintes opções estão disponíveis: ● Desbloqueio: acesso irrestrito ao painel frontal. ● Bloqueio mínimo: acesso irrestrito ao painel frontal.
Categorias de controle de acesso ● Métodos de login: gerencie os métodos que podem ser usados para fazer o login na impressora. ● Contas de usuário do dispositivo: criar, editar ou excluir contas de usuário da impressora. ● Políticas de permissão e login: gerencie os requisitos de login para tarefas específicas, restringindo o acesso dos usuários por tipo de atividade.
Políticas de permissões e login Você pode alterar as permissões para usuários do dispositivo e convidados aqui, clicando em Aplicar para aplicálas. NOTA: Para usar algumas funções, você deve poder usar a função superior: por exemplo, Imprimir de USB requer Imprimir. NOTA: Todos os usuários têm pelo menos permissões de convidado. NOTA: A função Atualização de firmware significa, neste contexto, atualizações automáticas de firmware.
Solicitar identificação de conta Se desejar manter os registros de uso da impressora por diferentes contas de usuário, você pode definir sua impressora para solicitar um ID de conta para cada trabalho. ● No HP DesignJet Utility para Windows: na guia Admin, clique em Configurações da impressora > Contas > Solicitar ID de conta. ● No HP Utility para Mac OS X: clique em Configurações da impressora > Contas > Solicitar ID de conta.
Considering these aspects, it will be necessary to install one or several drivers depending on your needs.
Definir preferências do driver do Windows É possível alterar algumas configurações padrão do driver da impressora de acordo com suas preferências como, por exemplo, a definição das opções de emulação de cores ou de economia de papel. Para fazer isso, clique no botão Iniciar na tela do computador e clique em Dispositivos e configurações. Na janela Dispositivos e configurações, clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e clique em Preferências de impressão.
Outras fontes de informações Os documentos a seguir podem ser baixados em http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/manuals/: ● Informações iniciais ● Guia do usuário ● Informações legais ● Garantia limitada As imagens do código da Resposta Rápida (QR) encontradas em algumas partes deste guia fornecem links para explicações adicionais em vídeo de tópicos específicos.
2 38 Manuseio de papel ● Dicas e informações gerais ● Tipos de papéis suportados ● Status do papel ● Carregar papel ● Descarregar papel ● Opções de papel ● Armazene o papel ● Não é possível carregar papel ● Proteja o tipo de papel ● Congestionamento de papel Capítulo 2 Manuseio de papel PTWW
Dicas e informações gerais ● Todas as larguras de papel devem ter entre 279 mm e 1016 mm e o núcleo do rolo deve ter 76 mm de diâmetro. ● Quando manusear papel fotográfico, use luvas de algodão para evitar a transferência de óleos para o papel. ● Cada gaveta pode ser carregada com dois rolos de papel (frontal e traseiro). A impressora possui uma ou duas gavetas: a segunda pode ser adquirida como um acessório. As posições do rolo são numeradas 1 e 2 na gaveta superior, 3 e 4 na gaveta inferior.
– Ativado (vermelho): o rolo está sem papel. Luz de trava de gaveta – Desativado: é possível abrir a gaveta. – Ativado: não abra a gaveta. O papel está se movendo e pode causar obstrução de papel. ● Você pode economizar papel usando as configurações apropriadas. ● A impressora automaticamente estima o comprimento restante do rolo. Tipos de papéis suportados Os seguintes tipos de papel são compatíveis com a sua impressora.
Nome Largura Comprimento Número do produto Papel revestido de alta gramatura universal HP, miolo de 3 pol.
Papel para pôster ● Papel mate para pôster ● Papel acetinado para pôster ● Papel brilhante para pôster ● Papel fotográfico semi-brilhante ● Papel fundo azul Banner e sinalização ● Polipropileno ● Tyvek 135 g/m² ● Projeto Projeto Status do papel A origem do papel exibe as gavetas em sua impressora e uma das seguintes mensagens de status para cada rolo: 42 ● Pouco papel ● Sem papel ● Papel não carregado ● Calibração pendente ● Verificação pendente ● Falha no carregamento ● Avar
Carregar papel 1. Inicie o aplicativo de papel para acessar o menu de papel e, em seguida, toque em Carregar. DICA: Se a impressora não está imprimindo e a luz de bloqueio na gaveta estiver apagada, é possível pular esta etapa. 2. Abra a gaveta. AVISO! Não pendure na gaveta: a impressora pode cair. CUIDADO: 3. PTWW Apenas para MFP: Não deixe o rolo em cima do scanner. DICA: Você pode carregar mais de um rolo ao mesmo tempo.
4. Mova os hubs para fora (eles estão conectados) para criar espaço para o rolo. 5. Coloque o rolo na gaveta entre os hubs, deixando a borda do papel conforme mostrado. Não carregue o rolo de modo inclinado, como este: 6. 44 Deslize os hubs de volta em direção ao centro, de forma que eles encaixem o rolo.
7. Certifique-se de que os hubs estão ajustados firmemente no rolo em ambos os lados. 8. Importante: Feche as alavancas de travamento dos hubs esquerdo e direito. 9. Coloque o papel no compartimento apropriado: o slot frontal para o rolo frontal, e o slot traseiro para o rolo traseiro. DICA: O rolo traseiro pode precisar de rotações extras para facilitar a alimentação automática. Não interrompa a alimentação até que o papel for avançado automaticamente. 10. Continue alimentando até ouvir um estalo.
11. Se a borda do papel não estiver reta e limpa, você pode cortá-la com o botão apropriado (há um botão para cada rolo na gaveta). Quando você pressiona o botão, o papel é avançado; Quando você libera o botão, o papel é cortado. Lembre-se de remover a tira de papel cortada. 12. Feche a gaveta quando tiver terminado de carregar os rolos. 13. Selecione o tipo de papel no painel frontal. O painel frontal lembra-se do último tipo de papel carregado nesta posição, caso isso ajude. 14.
Descarregar papel 1. Certifique-se de que a impressora não está imprimindo e que a luz de bloqueio na gaveta esteja desligada. 2. Abra a gaveta. AVISO! Não pendure na gaveta: a impressora pode cair. 3. Remova o papel do slot de alimentação. 4. Abra as alavancas de travamento dos hubs esquerdo e direito. 5. Deslize os hubs para o lado para que você possa remover o rolo. 6. Remova o rolo (ou o núcleo se apenas ficar o núcleo). 7. Feche as alavancas de travamento dos hubs esquerdo e direito. 8.
Armazene o papel Para manter a qualidade do papel, siga estas recomendações: ● Armazene os rolos na embalagem original dentro do intervalo de temperatura e umidade especificada na etiqueta do papel. ● Quando o papel vegetal é armazenado em um ambiente úmido, sua largura quando carregado pode variar e ele pode até mesmo congestionar na impressora. Para evitar isso, armazene esse tipo de papel em sua embalagem em condições de umidade.
DICA: Ao carregar rolos na parte traseira, você precisa alimentar mais papel manualmente (cerca de 40 cm, ou 16 pol.) que com rolos na parte frontal. Proteja o tipo de papel Você pode proteger os tipos de papel selecionados para evitar a impressão involuntária. Um tipo de papel protegido será impresso apenas quando o tipo de papel é especificado explicitamente no trabalho. Para proteger um tipo de papel, vá para o aplicativo de papel, toque em ...
Congestionamento de papel em uma bandeja 1. Abra a gaveta em que ocorreu o congestionamento de papel. 2. Se necessário, corte o papel. 3. Abra a tampa frontal da gaveta.
4. Mova o cortador para o lado direito, a menos que já esteja aí. CUIDADO: Tome cuidado para não se cortar ao mover o cortador. CUIDADO: Não desmonte a montagem do cortador: para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados. PTWW 5. Remova o papel, cortando-o manualmente, se necessário. 6. Certifique-se de que não há pedaços de papel soltos na gaveta. 7. Feche a tampa frontal da gaveta.
8. Rebobine o papel. 9. Corte a borda da frente do papel se ela estiver danificada. 10. Rebobine novamente e alimente o papel no slot. 11. Use o botão de corte de papel para cortar a borda da frente novamente. 12. Feche a gaveta. 13. Aguarde até que a impressora esteja pronta para o papel. 14. A impressora retoma o trabalho e reimprime automaticamente todas as páginas perdidas. No entanto, você deve verificar se todas as páginas do trabalho foram impressas.
Congestionamento de papel na tampa frontal de acesso ao papel 1. Abra a tampa frontal. 2. Puxe o papel. CUIDADO: 3. Tome cuidado para puxar apenas o papel e não os apoios da impressora. Se necessário, corte o papel. IMPORTANTE: PTWW Use uma tesoura para essa finalidade, e não uma lâmina única. 4. Certifique-se de que não há pedaços de papel soltos. 5. Feche a tampa frontal. 6. Aguarde até que a impressora esteja pronta para o papel. 7.
Papel preso nas correias 54 1. Localize a tampa do empilhador superior. 2. Abra a tampa do empilhador superior.
PTWW 3. Esvazie o empilhador superior. 4. Localize e puxe a alça esquerda para abrir a tampa da barra de impressão. 5. Remova o papel da área das correias. 6. Feche a tampa da barra de impressão.
7. Feche a tampa do empilhador superior. 8. Verifique se não há papel na zona de saída na parte traseira da impressora. Tenha cuidado com as rodas de aperto. 9. Verifique se não há pedaços de papel na impressora. Congestionamento de papel no empilhador superior 1. 56 Localize a tampa do empilhador superior.
PTWW 2. Abra a tampa do empilhador superior e remova o papel. 3. Feche a tampa do empilhador superior.
58 4. Localize a tampa traseira do empilhador superior. 5. Abra a tampa traseira do empilhador superior e remova o papel. 6. Feche a tampa traseira do empilhador superior.
7. Verifique se não há papel na zona de saída. Tenha cuidado com as rodas de aperto. 8. Verifique se não há pedaços de papel na impressora. Congestionamento de papel na entrada do dobrador (dobradores HP F60, HP F70 e HP PageWide XL) PTWW 1. Levante a bandeja do dobrador. 2. Remova o papel da bandeja.
3. Puxe o papel para removê-lo da impressora. Tenha cuidado com as rodas de aperto. 4. Verifique se não há pedaços de papel na impressora. 5. Feche a bandeja do dobrador.
IMPORTANTE: Essa operação deve ser realizada por um engenheiro de serviço ou por outra pessoa com treinamento apropriado. 1. Abra a tampa superior da bandeja. 2. Corte o papel entre a impressora e o dobrador, se necessário. 3. Remova o papel. 4. Feche a tampa. CUIDADO: Tenha cuidado onde coloca as suas mãos. 5. Aguarde até que a impressora esteja pronta para o papel. 6. A impressora retoma o trabalho e reimprime automaticamente todas as páginas perdidas.
2. Abra a tampa de dobra em leque. 3. Puxe o papel para fora. NOTA: Você pode ver papel ao lado da bandeja de dobra em leque ou na parte traseira do dobrador. Tente puxar todo o papel que encontrar. 4. Remova todos os pedaços de papel que restarem. 5. Certifique-se de que as bolas de metal permaneçam no lugar. 6. Feche a tampa. 7. Aguarde até que a impressora esteja pronta para o papel. 8. A impressora retoma o trabalho e reimprime automaticamente todas as páginas perdidas.
2. Remova o papel. CUIDADO: Cuidado para não se machucar. 3. Feche a tampa. 4. Aguarde até que a impressora esteja pronta para o papel. 5. A impressora retoma o trabalho e reimprime automaticamente todas as páginas perdidas. No entanto, você deve verificar se todas as páginas do trabalho foram impressas. Congestionamento de papel no empilhador de alta capacidade 1. PTWW Pressione o botão de saída para levantar o módulo de saída.
64 2. Remova o empilhador de alta capacidade. Você pode puxar o empilhador pelo feixe na parte traseira da bandeja. 3. Corte o papel entre a impressora e o empilhador de alta capacidade, se necessário. 4. Remova todo o papel do empilhador de alta capacidade. 5. Remova o papel da impressora.
6. Feche o módulo de saída. 7. Reconecte o empilhador de alta capacidade. 8. Aguarde até que a impressora esteja pronta para o papel. 9. A impressora retoma o trabalho e reimprime automaticamente todas as páginas perdidas. No entanto, você deve verificar se todas as páginas do trabalho foram impressas. Congestionamento de papel no scanner (apenas MFP) PTWW 1. Esvazie o empilhador superior. 2. Puxe o empilhador superior para fora.
66 3. Há uma pequena alavanca na parte traseira esquerda do scanner. Deslize a alavanca para cima e abra a tampa do scanner. 4. Remova o papel. 5. Certifique-se de que não há papel restando no scanner (insira a mão). 6. Feche a tampa. 7. Feche o empilhador superior. 8. A impressora retoma o trabalho e reimprime automaticamente todas as páginas perdidas. No entanto, você deve verificar se todas as páginas do trabalho foram impressas.
3 PTWW Sistema de tinta ● Cartuchos de tinta ● Barra de impressão ● Recipiente de limpeza ● Cartucho de manutenção ● Modo de segurança 67
Cartuchos de tinta A impressora contém um conjunto de quatro cartuchos de tinta na ordem CKYM, com uma capacidade de 400 ml cada. Abaixo de cada cartucho de tinta, a impressora tem dois indicadores LED: um cadeado e uma gota de tinta. ● O LED de cadeado está ligado quando o cartucho está em uso. IMPORTANTE: ● Não tente remover um cartucho quando o LED de cadeado está ligado.
Números de peça dos cartuchos de tinta Impressora PageWide de 400 ml C1Q57A Cartucho de tinta preta HP 843A de 400 ml C1Q58A Cartucho de tinta ciano HP 843A de 400 ml C1Q59A Cartucho de tinta magenta HP 843A de 400 ml C1Q60A Cartucho de tinta amarela HP 843A de 400 ml C1Q61A Cartucho de tinta preta HP 843B de 400 ml C1Q62A Cartucho de tinta ciano HP 843B de 400 ml C1Q63A Cartucho de tinta magenta HP 843B de 400 ml C1Q64A Cartucho de tinta amarela HP 843B de 400 ml C1Q65A Cartucho de tinta
3. Agite o novo cartucho seis vezes. 4. Insira o novo cartucho e empurre-o o máximo possível. 5. Siga as instruções do painel frontal. 6. Após substituir todos os cartuchos que deseja substituir, toque em Terminar e verificar. 7. Certifique-se de cumprir com todas as regulamentações locais, estaduais e federais aplicáveis ao descartar produtos de consumo do sistema de tintas. Se a tinta disponível acabar durante a impressão de uma página, a impressão pára e a página é ejetada.
O uso de cartuchos de tinta alterados ou recarregados traz sérias desvantagens: ● Há riscos de danos à impressora. Nesse caso, a garantia da impressora não cobrirá reparos relacionados ao cartucho ou a qualquer outro problema decorrente da contaminação da tinta. ● Você poderá invalidar a garantia de todos os cabeçotes da mesma cor usados posteriormente na impressora. ● A qualidade da impressão pode ser prejudicada.
Os cabeçotes são extremamente resistentes e não precisam ser substituídos toda vez que um cartucho de tinta é substituído. Eles fornecem excelentes resultados mesmo quando o nível de tinta dos cartuchos está baixo. Para manter uma qualidade de impressão normal, os cabeçotes são testados regularmente e revisados automaticamente, quando necessário. Isso leva pouco tempo e pode atrasar a impressão algumas vezes. O painel frontal indicará a você quando um cabeçote precisar ser substituído.
● Reencaixar: o cabeçote de impressão foi identificado como defeituoso, mas removê-lo e reinseri-lo talvez possa resolver o problema. ● Remover: o cabeçote de impressão precisa ser removido. ● Substituição do cabeçote incompleta. Reinicie-o. O processo de substituição do cabeçote de impressão não foi concluído. Você deve reiniciar a substituição e concluí-la totalmente.
1. Certifique-se de que todos os cartuchos de tinta estão pelo menos 25% cheios. 2. Inicie a substituição do cabeçote de impressão no painel frontal: toque em , em seguida, a guia Cabeçote de impressão e Substituir. 74 3. Localize a tampa do empilhador superior. 4. Abra a tampa do empilhador superior.
PTWW 5. Localize e puxe a alça esquerda para abrir a tampa da barra de impressão. 6. Abra a tampa interna. 7. Puxe a alça azul para abrir a trava.
8. Puxe a trava para colocá-la sobre a tampa. 9. Remova o cabeçote de impressão, usando a alça. 10. Lentamente remova as capas protetoras do novo cabeçote de impressão na ordem mostrada abaixo.
11. Insira o novo cabeçote de impressão na orientação correta, encaixando-o no lugar. 12. Feche a trava.
13. Feche a alça azul. 14. Feche a tampa interna. 15. Feche a tampa da barra de impressão.
16. Feche a tampa do empilhador superior. 17. Esvazie o empilhador superior. 18. Toque em Continuar e aguarde aproximadamente 32 minutos enquanto a impressora executa as calibragens e verificações automáticas. 19. Certifique-se de cumprir com todas as regulamentações locais, estaduais e federais aplicáveis ao descartar produtos de consumo do sistema de tintas. Manutenção do cabeçote de impressão A impressora e o cartucho de manutenção limpam os cabeçotes de impressão automaticamente.
Recipiente de limpeza O recipiente de limpeza é uma peça substituível que coleta tinta de descarte em forma líquida, com uma capacidade de cerca de 2 litros. O recipiente de limpeza foi desenvolvido para impedir que a tinta de descarte danifique a impressora e suje o ambiente. Para atingir esses objetivos, será necessário assegurar que esteja corretamente instalado e mantido, mudandoo quando solicitado pelo painel frontal. DICA: É recomendável que você use luvas ao substituir o recipiente de limpeza.
Substitua o recipiente de limpeza 1. No painel frontal, toque em , em seguida, e, em seguida, Recipiente de limpeza > Substituir. 2. Localize o recipiente de limpeza. 3. Retire o recipiente de limpeza: levante-o um pouco e, em seguida, puxe-o para fora. DICA: Se você deixar a impressora sem um recipiente de limpeza por muito tempo, algumas gotas de líquido podem escorrer e manchar o chão. Tente substituí-lo rapidamente. 4. Remova a embalagem do novo recipiente de limpeza. 5.
Solução de problemas de recipiente de limpeza Se o recipiente de limpeza está instalado corretamente, mas a impressora não o detecta, primeiro tente tirá-lo para fora e coloque-o de volta novamente. Se isso falhar, ligue para o seu representante de suporte. Cartucho de manutenção O cartucho de manutenção realiza a limpeza e a manutenção dos cabeçotes de impressão e armazena tinta de descarte. O cartucho de manutenção contém um rolo de pano, usado para limpar aos cabeçotes de impressão.
3. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta do cartucho de manutenção. IMPORTANTE: Durante a remoção de um cartucho de manutenção, lembre-se de que ele contém tinta. Portanto, use luvas e segure o cartucho pela alça. PTWW 4. Agarre a alça do cartucho de manutenção para removê-lo e deslize-o para fora. 5. Se você desejar inserir um cartucho de substituição parcialmente usado, anote a porcentagem de pano restante, que é mostrado aproximadamente na lateral do cartucho.
6. Insira o novo cartucho de manutenção no slot. IMPORTANTE: 7. Tenha cuidado para inserir o cartucho de manutenção corretamente. Empurre e encaixe o cartucho de manutenção no lugar; não use força excessiva. NOTA: O painel frontal não mostrará o novo cartucho de manutenção até que a porta esteja fechada. 8. Feche a porta. 9. Certifique-se de cumprir com todas as regulamentações locais, estaduais e federais aplicáveis ao descartar produtos de consumo do sistema de tintas.
Modo de segurança Sob determinadas condições, incluindo o funcionamento da impressora fora das especificações ambientais e a utilização de um cartucho de tinta usado, recarregado ou falsificado for detectado, a impressora funcionará no modo de "segurança". A HP não pode garantir o desempenho do sistema de impressão quando operado fora das especificações ambientais ou quando um cartucho usado, recarregado ou falsificado estiver instalado.
4 86 Operação em rede ● Introdução ● Protocolos de controle de rede ● Itens do menu do painel frontal ● Métodos de configuração de conexão ● Solução de problemas Capítulo 4 Operação em rede PTWW
Introdução A impressora fornece uma única porta de conector RJ-45 para uma conexão de rede. Para atender aos limites da Classe B, é necessário o uso de cabos blindados de E/S. O servidor de impressão Jetdirect incorporado suporta conexão com as redes compatíveis IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet e 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
servidor incorporado Telnet, consulte o Guia do administrador de servidores de impressão HP Jetdirect para visualizar o modelo do seu servidor de impressão. Itens do menu do painel frontal Para acessar as definições de configuração de rede da impressora, vá para o painel frontal e toque em em seguida, , e, em seguida, Gigabit Ethernet. Item de menu Item do submenu Informações Imprimir relatório de segurança Sim : imprime um relatório.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Configurações manuais (Disponível somente se Método de configuração estiver definido como Manual ) Configure os parâmetros diretamente do painel de controle da impressora. Endereço IP : o endereço IP exclusivo da impressora (n. n. n. n). Máscara de sub-rede : a máscara de sub-rede para a impressora (n. n. n. n). Servidor syslog : o endereço IP do servidor syslog (n. n. n. n) utilizado para receber e registrar mensagens syslog.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Política DHCPV6 Roteador especificado : o método de auto-configuração com monitoração de estado utilizado pelo servidor de impressão é determinado por um roteador. O roteador especifica se o servidor de impressão obtém seu endereço, suas informações de configuração ou ambos de um servidor DHCPv6.
Item de menu Item do submenu Segurança da Web Item do submenu Valores e descrição Para o gerenciamento da configuração, especifique se o Servidor da Web Incorporado aceitará apenas comunicações utilizando HTTPS (HTTP segura), ou tanto HTTP quanto HTTPS. HTTPS Obrigatório: para comunicações seguras e criptografadas, apenas o acesso HTTPS será aceito. O servidor de impressão aparecerá como um site seguro. HTTP/HTTPS opcional: acesso por meio de HTTP ou HTTPS será permitido.
Métodos de configuração de conexão A impressora suporta velocidades de conexão de rede de 10 /100/1000 Mbps, usando modos de comunicação full-duplex ou half-duplex (não há suporte para uma seleção 1000T half-duplex). Por padrão, ela tentará negociar automaticamente sua operação de conexão com a rede. Ao se conectar a hubs e switches de rede que não suportam negociação automática, a impressora será configurada automaticamente para operações half-duplex de 10 Mbps ou 100 Mbps.
Restauração dos parâmetros de rede Se você acidentalmente desconfigurar as definições de rede da impressora, elas podem ser redefinidas para os valores padrão de fábrica tocando em , em seguida, , em seguida, e, em seguida, Restaurar configurações de fábrica. CUIDADO: Um certificado Jetdirect X.509 instalado de fábrica da HP será salvo durante a reinicialização para os valores de fábrica padrão.
Item Descrição Configuração de porta Se a impressora estiver conectada corretamente, esse item terá um dos seguintes valores: ● 10BASE-T HALF: 10 Mbps, half-duplex ● 10BASE-T FULL: 10 Mbps, full-duplex ● 100TX-HALF: 100 Mbps, half-duplex ● 100TX-FULL: 100 Mbps, full-duplex ● 1000TX FULL Se a impressora não estiver conectada corretamente, uma das mensagens a seguir será exibida: Negociação automática 6. ● DESCONHECIDO: a impressora está em estado de inicialização.
Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado 1. Se você ainda não tiver feito isso, leia Servidor da Web Incorporado na página 13. 2. Certifique-se de que o recurso do Servidor da Web Incorporado esteja ativado na impressora: no painel frontal, toque em , em seguida, Segurança > Conectividade > Servidor da Web Incorporado (EWS) > Ativado . 3. Verifique a configuração do proxy em seu navegador da Web, caso ele esteja impedindo a comunicação com a impressora. 4.
96 ● Restaure as configurações de rede para suas configurações de fábrica para obter as configurações padrão que são adequadas para a maioria dos ambientes de rede padrão. Consulte Restauração dos parâmetros de rede na página 93. ● Você pode também achar útil testar a conexão do computador diretamente à impressora, usando um cabo Ethernet (Cat5e ou Cat6) normal ponto a ponto, sem passar por um roteador ou interruptor Ethernet.
5 Enviando um documento para impressão Há várias formas diferentes de imprimir, dependendo das circunstâncias e preferências: PTWW ● Com o HP SmartStream: Consulte a documentação do HP SmartStream em http://www.hp.com/go/ smartstreampagewidexl/manuals/. ● Com um driver da impressora: Imprimir qualquer tipo de arquivo de um computador conectado à impressora pela rede, usando um aplicativo de software que pode abrir o arquivo e um driver da impressora que acompanha a impressora.
Imprimir do driver Este é o modo tradicional para imprimir a partir de um computador. O driver correto da impressora deve estar instalado no computador, e o computador deve estar conectado à impressora pela rede. Quando o driver da impressora tiver sido instalado e o computador estiver conectado à impressora, será possível imprimir a partir de um aplicativo de software usando o comando Imprimir do próprio aplicativo e selecionando a impressora correta.
DICA: Em geral, é recomendável que você use as configurações padrão, exceto se souber que elas não atendem seus requisitos. A impressora irá aplicar suas próprias diretrizes sobre o rolo e papel para escolher a mais adequada para o trabalho. DICA: Somente Windows: Se quiser usar determinado grupo de configurações várias vezes, você poderá salvar essas configurações sob o nome de sua escolha ou chamá-las novamente mais tarde. Um grupo de configurações salvo é conhecido como configurações rápidas.
Os drivers de impressora suportam quaisquer acessórios, como um empilhador ou dobrador, conectados à sua impressora. A saída padrão da impressora também é a saída padrão do driver. No entanto, no driver, você pode alterar o destino de saída e outras opções, como o estilo de dobra, agrupamento e primeira ou última página na parte superior.
propriedades da impressora e, em seguida, clique em Preferências de impressão. Clique na guia Armazenamento de trabalhos, onde estarão disponíveis os seguintes recursos de armazenamento de trabalhos: ● Imprimir e armazenar: após impresso, o trabalho é armazenado na impressora; mais cópias podem então ser impressas pelo painel frontal. ● Imprimir e excluir: após impresso, o trabalho é removido automaticamente da impressora.
4. Será exibida a lista de configurações rápidas de impressão de USB. Você pode escolher e/ou editar uma das configurações de rápidas para o trabalho selecionado. As configurações a seguir estão disponíveis: ● Nome da configuração rápida permite dar um nome à configuração rápida com que estiver trabalhando. ● Escala de saída permite redimensionar a impressão de duas formas diferentes: Para uma porcentagem de seu tamanho original ou para se ajustar a determinado tamanho de papel.
6. Será exibida uma tela com as seguintes configurações: Cópias, Ordem das páginas e Intercalar. Você pode verificá-las e alterá-las nesta etapa, independentemente das opções na configuração rápida. Toque em Imprimir para continuar. 7. Após a impressão, será possível imprimir outro arquivo ou ir para a fila de trabalhos. Se imprimir outro arquivo imediatamente sem retornar à tela inicial, as configurações temporárias do arquivo anterior serão usadas novamente.
Se o conteúdo da imagem é...
6 PTWW Gerenciamento da fila ● Introdução de fila de trabalhos ● Ações da fila de trabalhos ● Opções da fila de trabalhos ● Preferências de impressão padrão ● Exclusão de trabalho ● Fila de trabalhos no Servidor da Web Incorporado 105
Introdução de fila de trabalhos Toque em na tela inicial para ver a fila de trabalhos no painel frontal. É possível também visualizar a fila de trabalhos no Servidor da Web Incorporado. consulte Fila de trabalhos no Servidor da Web Incorporado na página 112. Apenas para MFP: Você pode escolher Fila de impressão e cópia ou Fila de digitalização nas guias na parte esquerda da tela. A página da fila de trabalhos mostra todos os trabalhos disponíveis na fila de trabalhos selecionada.
Em espera O trabalho não será impresso até que você execute alguma ação. Você deve responder de uma das seguintes maneiras: ● Em pausa: Trabalho particular: insira o PIN necessário para imprimir o trabalho. O trabalho será excluído da fila após a impressão. ● Em espera: Trabalho pessoal: o trabalho não é automaticamente impresso: você deve selecioná-lo da fila. Não podem ser vistos detalhes. ● Em espera para visualização: o trabalho não é automaticamente impresso: você deve selecioná-lo da fila.
Reimprimir Na seção Histórico, selecione o trabalho que deseja reimprimir e toque em Reimprimir. Na próxima tela, você pode selecionar o número de cópias, agrupadas ou não, ordem de páginas, origem e destino. Imprimir a seguir Se desejar atualizar um trabalho na fila para ser impresso imediatamente após o atual trabalho de impressão, selecione o trabalho desejado e toque no botão Imprimir a seguir.
– ● Rotação automática do trabalho: a impressora pode girar um trabalho automaticamente para economizar papel. Seleção automática de rolo: quando chegar o trabalho com o rolo não definido, a impressora seleciona os rolos de acordo com as configurações a seguir. – Seleção de largura do rolo: a impressora pode ser mais ou menos restritiva ao selecionar a largura do rolo para impressão.
● Manter o trabalho em espera e continuar com o seguinte: colocar trabalhos incompatíveis em espera até que o papel correto seja carregado e continuar a impressão do resto da fila de trabalhos. A impressora envia um alerta sempre que um trabalho é colocado em espera. Essa opção é recomendada quando a impressora está sem supervisão, embora a integridade de um trabalho possa ser interrompida, para evitar interromper a fila.
Preferências de impressão padrão No painel frontal, toque em , Configuração padrão de impressão para definir as propriedades de trabalhos padrão enviadas para sua impressora de locais remotos. É possível definir as configurações nas seguintes áreas: Qualidade de impressão, cores, papel, margens, HPGL/2, PostScript, recuperação de impressão. NOTA: Nas opções de papel, você pode definir as configurações, como o tamanho padrão e a rotação.
Fila de trabalhos no Servidor da Web Incorporado Você pode acessar o Servidor da Web Incorporado em qualquer computador com conexão à Internet digitando o endereço IP da impressora no navegador da Web; a fila de trabalhos é mostrada por padrão na primeira janela que aparece. O Servidor da Web Incorporado pode mostrar até 32 trabalhos. O nome do arquivo, o status e o tempo de criação são mostrados para cada trabalho; não há nenhuma visualização do trabalho.
7 PTWW Digitalização e cópia (apenas MFPs) ● Configurações rápidas ● Digitalização ● Copiar ● Preferências de scanner ● Solução de problemas do scanner ● Plotagem do diagnóstico do scanner 113
Configurações rápidas A digitalização e a cópia usam configurações rápidas. Configurações rápidas é um grupo de configurações com valores padrão definidos, que o ajuda a ser mais eficiente e é conveniente para usuários inexperientes. Configurações rápidas de fábrica A impressora vem com algumas configurações rápidas de fábrica já definidas, desenvolvidas para suportar os requisitos típicos dos usuários. Configurações rápidas podem ser usadas para trabalhos de impressão, cópia e digitalização.
1. Toque em 2. Selecione o destino da digitalização. 3. . ● Digitalizar para unidade de USB ● Digitalizar para dobrador de rede (se um dobrador de rede foi adicionado) ● Digitalizar para um dobrador HP SmartStream (se instalado) ● Digitalizar para e-mail (se um servidor de e-mail foi configurado) Selecione as configurações rápidas adequadas para o trabalho de digitalização. Qualquer configuração rápida pode ser modificada tocando em .
4. Insira o original voltado para cima. 5. Pegue o original quando o scanner o liberar. DICA: Para liberar a página, é possível selecionar a liberação automática nas configurações rápidas ou manter o original em espera até você tocar em Liberar página ou inserir um novo original. 6. Uma das opções mais úteis é a de digitalizar um documento com várias páginas ou com apenas uma página. ● Várias páginas: o resultado será um único arquivo que contém todas as páginas digitalizadas.
● Apenas uma página: o resultado será um arquivo de apenas uma página para cada página digitalizada. Ao digitalizar uma única página, o documento é salvo automaticamente. Se você inserir outra página, é criado um novo documento. NOTA: Ao tocar em você pode exibir ou ocultar a barra de ferramentas, exibir ou ocultar a configuração de remoção de plano de fundo e alterar as configurações de digitalização para as páginas a seguir. Altere as configurações desejadas e toque em OK.
● Liberação automática do original permite que você execute a liberação automática da página depois de digitalizada. ● Tamanho de entrada permite que você defina a página de tamanho de entrada para Automático, Tamanho personalizado, uma lista dos rolos carregados disponíveis (Largura do rolo) ou uma lista fixa de tamanhos padrão, por largura e comprimento (Tamanho padrão).
● Remoção de plano de fundo detalhada e inteligente pode ser usada se você tiver um original com um plano de fundo que não seja completamente branco, ou um original em papel translúcido. A remoção de plano de fundo inteligente analisa o conteúdo do original digitalizado e automaticamente remove o plano de fundo para torná-lo branco puro sem remover o conteúdo (linhas e áreas). A remoção inteligente está disponível apenas para linhas e imagens combinadas (tipo de conteúdo) em escala de cinza (opção de cor).
● Reduzir a velocidade da digitalização para melhorar a qualidade permite reduzir a velocidade da digitalização para obter melhores resultados de digitalização quando digitalizar em 200 e 300 dpi. ● Formato permite definir o formato do arquivo para PDF de apenas uma página, PDF de várias páginas, JPG, TIFF de apenas uma página ou TIFF de várias páginas. NOTA: A saída de arquivo PDF está disponível somente com a licença apropriada. ● Compactação permite definir o nível de compactação.
4. Você pode alterar o modo de cópia tocando em e em Selecionar modo de cópia. O modo de cópia permite escolher entre dois modos de impressão de trabalhos de cópia: ● Enviar o trabalho de cópia diretamente para a fila de impressão durante a digitalização – Imprima o trabalho de cópia durante a digitalização das páginas (depende das preferências de impressão e de destino de saída). – O trabalho de cópia tem prioridade sobre outros trabalhos na fila.
7. Na tela seguinte, é exibida uma visualização de cada página copiada e você pode procurar as miniaturas. NOTA: Ao tocar em você pode exibir ou ocultar a barra de ferramentas, exibir ou ocultar a configuração de remoção de plano de fundo e alterar as configurações de cópia para as páginas a seguir. Altere as configurações desejadas e toque em OK. NOTA: Com os botões da barra de ferramentas, você pode diminuir e aumentar o zoom, e ver informações do scanner sobre a página selecionada.
Se você selecionar Tamanho personalizado, duas novas configurações serão exibidas: – Largura personalizada permite que você defina uma largura de área de digitalização específica, ou insira 0 (zero) para a detecção automática da largura. – Comprimento personalizado permite que você defina um comprimento de área de digitalização específico ou insira 0 (zero) para a detecção automática do comprimento.
● Remoção de plano de fundo detalhada e inteligente pode ser usada se você tiver um original com um plano de fundo que não seja completamente branco, ou um original em papel translúcido. A remoção de plano de fundo inteligente analisa o conteúdo do original digitalizado e automaticamente remove o plano de fundo para torná-lo branco puro sem remover o conteúdo (linhas e áreas). A remoção inteligente está disponível apenas para linhas e imagens combinadas (tipo de conteúdo) em escala de cinza (opção de cor).
● Desinclinação permite ativar ou desativar a correção de inclinação digital. ● Reduzir a velocidade da digitalização para melhorar a qualidade permite reduzir a velocidade da digitalização para obter melhores resultados de digitalização quando digitalizar em 200 e 300 dpi. ● Qualidade de impressão permite definir a qualidade de impressão para Linhas/Rápido, Áreas uniformes ou Máximo detalhe. ● Escala de saída permite que você selecione o tamanho da página de saída.
devido a configurações incorretas, limitações do produto ou erros facilmente resolvíveis. Um modo de falha se deve a problemas de funcionamento de alguns dos componentes do scanner. Algumas das ações corretivas aqui propostas requerem o uso da plotagem de diagnóstico do scanner, que pode ser impressa e digitalizada conforme indicado em Plotagem do diagnóstico do scanner na página 137.
Ações 1. Redigitalizar o original, configurar o tipo de conteúdo para Imagem e definir contraste e limpeza do plano de fundo para zero. 2. Se o problema persistir, redigitalize o original até uma resolução de scanner menor (qualidade padrão para digitalizações, rápida ou normal para cópias). Talvez isso também ajude a compactar manualmente o original tanto quanto for possível antes de digitalizar novamente.
danificada pode causar este problema); Se estiver danificada, ligue para o seu representante de suporte e peça outra folha de manutenção. 4. Se o problema persistir, continue a analisar as seguintes áreas da plotagem de diagnóstico: a. 4 (do módulo A para E). b. 10, na intersecção entre módulos. c. 13 em módulos A e E, e 14 em módulos B, C e D.
Ações 1. Repetir a digitalização ou cópia, configurar o tipo de conteúdo para Imagem, reduzindo a limpeza do plano de fundo para 0 ou girando o original 90° antes de digitalizar novamente. 2. Se o problema persistir, limpe e calibre o scanner como indicado em Manutenção na página 160. Se a calibração terminou sem erros, comece a analisar novamente o padrão número 9 e os módulos A a E da plotagem de diagnóstico. 3.
Cores reproduzidas com imprecisão Você precisa lidar com diversas variáveis, caso deseje obter correspondência perfeita de cores entre o original sendo digitalizado e a cópia ou o arquivo digitalizado obtido como resultado. Se você obtiver cores indesejadas, como no exemplo mostrado abaixo (original à esquerda, imagem digitalizada à direita), siga estes procedimentos. Ações 1. Certifique-se de selecionar o tipo correto de papel nas configurações de digitalização antes de iniciar a digitalização. 2.
Ações 1. Repita a digitalização após aumentar a resolução do scanner (High (Alta) ou Max (Máxima) se estiver digitalizando; Normal (Normal) ou Best (Qualidade máxima) se estiver copiando). Se possível, gire o original 90° antes de digitalizá-lo novamente. 2. Se o problema persistir, limpe e calibre o scanner como indicado em Manutenção na página 160.
Se alguns roletes de papel não funcionarem corretamente, pequenas rugas horizontais se formarão na imagem digitalizada devido ao papel ter ficado preso em algumas regiões e não em outras. Ações 1. Gire o original em 90° e repita a digitalização. 2. Se o problema persistir, abra a tampa do scanner. Limpe as rodas do motor (borracha preta pequena) e os rolos de pressão (plástico branco largo). Verifique se todos os rolos de pressão estão se movendo sem problemas.
Ações 1. Levante a tampa do scanner e verifique se os cinco módulos CIS mostram, alternativamente, as luzes vermelha, verde e azul piscando. Se houver um módulo com defeito, contate o seu representante de suporte e relate o erro “iluminação do módulo CIS”. 2. Se todos os módulos se iluminaram corretamente na etapa anterior, reinicie o scanner, desligando-o e ligando-o novamente.
Ações 1. Reinicie a impressora. Então, calibre o scanner como indicado em Calibrar o scanner (apenas MFPs) na página 167, e repita a digitalização. Se possível, gire o original 90° antes de digitalizá-lo novamente. 2. Se o problema persistir, analise o padrão 3 (módulos A a E) da plotagem de diagnóstico. Contate o seu representante de suporte e relate o problema “replicação de objeto”, caso você encontre o erro mostrado à direita.
A imagem copiada ou digitalizada está muito inclinada Os originais muitas vezes são carregados no scanner com certo grau de inclinação. Para corrigir esse problema inevitável, o scanner tem um algoritmo de desinclinação incorporado, que mede a inclinação do original e gira a imagem digitalizada para que o resultado fique perfeitamente plano. No entanto, em alguns casos, o algoritmo de desinclinação pode aumentar a inclinação em vez de corrigi-la.
1. Use o painel frontal para verificar o status da sua digitalização. Se demorar demais, você pode selecionar o trabalho e cancelá-lo. 2. Verifique se a configuração Resolução é adequada para o trabalho. Nem todas as tarefas de digitalização exigem altas resoluções. Se a resolução for diminuída, o processo de digitalização será acelerado. Para trabalhos de digitalização em JPEG e PDF, também é possível alterar a configuração Qualidade. Valores de qualidade mais baixos produzem arquivos menores. 3.
Cópia ● Remoção de plano de fundo: 2 ● Aperfeiçoamento de preto: 6 ● Contraste: 0 Plotagem do diagnóstico do scanner Preparação da impressora e o papel para imprimir a folha de diagnóstico Ligue a impressora e aguarde seu funcionamento. Então, selecione o papel no qual a plotagem de diagnóstico será impressa (você pode reutilizar a plotagem no futuro, caso ela tenha sido salva com cuidado).
Digitalização ou cópia da plotagem de diagnóstico Há duas opções para avaliar a plotagem de diagnóstico: Digitalizar em um arquivo JPEG ou copiar em papel. É recomendável usar a opção de digitalização, para que o arquivo gerado possa, se necessário, ser analisado mais facilmente por um engenheiro de suporte remoto. Se você decidir digitalizar a plotagem, primeiro ajuste o monitor do computador, conforme descrito em Calibração do monitor na página 139.
Calibração do monitor O monitor no qual a plotagem será avaliada deve estar calibrado. Como nem sempre isso é possível, a HP recomenda seguir um procedimento simples para ajusta o brilho e o contraste do monitor, para que você veja corretamente os padrões. Ajuste o brilho e o contraste do monitor até ver um brilho diferente entre esses dois quadrados: Agora, você já pode verificar cada padrão individualmente.
8 Coleta e conclusão Se você não escolher um destino de trabalho específico, as impressões são enviadas para o destino de saída padrão, que pode ser alterado no painel frontal. Na tela inicial, toque em ● Empilhador superior ● Dobradores HP 140 Capítulo 8 Coleta e conclusão e, em seguida, Destino de saída.
Empilhador superior A impressora vem com um empilhador superior para empilhar as páginas do seu trabalho automaticamente. Ele pode acomodar até 100 folhas, dependendo do tipo e da dimensão do papel. Ao empilhar papel vegetal, use os suportes anexados ao empilhador superior (não recomendado para outros tipos de papel). Por padrão, a impressora corta o papel após cada página impressa e as folhas de papel resultantes são corretamente empilhadas pelo empilhador.
O trabalho impresso é automaticamente coletado pelo empilhador superior. Aguarde até que o trabalho ser concluído e recolha o resultado. NOTA: Durante o uso normal, você não precisa fazer nada com o empilhador exceto remover a pilha de papel impresso.
3. A bandeja sem dobra é usada para empilhar páginas não dobradas, até aproximadamente 10 folhas. Ela comporta folhas A1 paisagem ou A0; com largura máxima de 914 mm. Impressões que não devem ser dobradas serão dispostas por cima da bandeja sem dobra. Enviar um trabalho para o dobrador NOTA: Enquanto o dobrador estiver instalado, ele é o dispositivo de saída padrão da impressora. Se você enviar um trabalho sem especificar um estilo de dobra, o estilo padrão é aplicado.
Então, na caixa de diálogo de impressão, será possível selecionar cada pré-definição ou o padrão. Configurações recomendadas para trabalhos de dobragem: ● Cortar conteúdo por margem: para evitar a impressão nas margens e dobrar corretamente. Na guia Papel/Qualidade, clique em Margens/Layout > Cortar conteúdo por margem. ● Alinhamento à direita: para garantir que o título do bloco está na posição correta durante a dobragem. Selecione essa opção na guia Layout/Saída.
● HP SmartStream: defina o destino para Dobrador, no painel de preparação de trabalhos ou no painel de configurações. Você também pode selecionar o estilo de dobra. Nas preferências do aplicativo, é possível especificar se você deseja ver as dimensões do papel dobrado indicadas em verde na visualização. NOTA: As dimensões dobradas não são mostradas se forem desconhecidas nesse momento. O retângulo verde na visualização indica qual parte da página ficará por cima após dobra.
3. Aumente o zoom no retângulo verde. Você poderá maximizar a visualização, se quiser. 4. Se necessário, use a tecla E no teclado para girar a página em 90° no sentido anti-horário, ou a tecla R para girar em 90° no sentido horário. 5. Use a tecla de navegação de seta para baixo para selecionar e visualizar a página seguinte. Status do dobrador ● Iniciando: o dobrador está inicializando e ainda não está pronto.
DIN B As dobras superior e inferior estão sempre em lados opostos. Se isso for o que você deseja, selecione um estilo de dobra abaixo marcado com um asterisco, pois esses são os que têm como base o estilo DIN B. Todos os estilos de dobra que incluem uma opção de arquivamento (guia ou margem de arquivamento) precisam seguir essa configuração.
● DIN B 210 × 297 mm GUIA* 210 mm de largura, 297 mm de altura, com guias ● DIN C 210 × 297 mm (dobra compacta) 210 mm de largura, 297 mm de altura ● DIN B 210 × 305 mm* 210 mm de largura, 305 mm de altura AFNOR (somente dobradores HP F60, HP F70 e HP PageWide XL) Para o estilo AFNOR, utilize rolos de formato DIN. Os trabalhos devem ser enviados como retrato A0, paisagem A1 ou paisagem A3. ● AFNOR (297 × 210 mm) 297 mm de largura, 210 mm de altura ANSI ● ANSI 7,5 + 1 × 11 pol. 7,5 pol.
● ANSI 8,5 × 11 pol. 8,5 pol. de largura, 11 pol. de altura Apenas dobra em leque ● Apenas dobra em leque (210 mm) ● Apenas dobra em leque (9 pol.) ● 185 + 25 × 297 mm (com encadernação à borda) Outros 180 mm de largura, 25 mm de margem, 297 mm de altura ● ARCH 9 × 12 pol. 9 pol. de largura, 12 pol. de altura ● Mailer 7,5 × 10 pol. 7,5 pol. de largura, 10 pol.
● DIN (210 × 297 mm) inverso 210 mm de largura, 297 mm de altura O bloco do título será exibido como a seguir quando desdobrado: Para obter a lista completa, consulte o menu do painel frontal na seleção padrão de Estilo de dobra. DICA: O dobrador tenta compensar automaticamente se a largura da folha for excedida. Se a compensação não for bem-sucedida, tente escolher o estilo de dobra DIN B 210 mm × 305 mm. Há outras funcionalidades disponíveis para compra.
Título do bloco O diagrama a seguir mostra onde o título do bloco deve ser colocado de acordo com o tamanho da página, estilo de dobra e direção de impressão.
4. Mova a bandeja para o centro. O trilho de inserção na mesa pode ser deslizado para a melhor posição para o documento que você está inserindo. 5. Abra a fila de trabalhos e libere-o. Solução de problemas ● Congestionamentos: se um congestionamento de papel for detectado, o painel frontal irá lhe notificar. Consulte Congestionamento de papel na página 49.
9 PTWW Qualidade de impressão ● Dispositivo de impressão geral ● Aplicativo de qualidade de impressão otimizada ● Imprimir plotagem de diagnóstico ● Opções avançadas ● Recuperação aprimorada de cabeçote de impressão ● Precisão do comprimento de página ● Alinhamento manual do cabeçote de impressão 153
Dispositivo de impressão geral Se tiver problemas de qualidade de impressão: ● Para obter o melhor desempenho da impressora, use somente suprimentos e acessórios genuínos do fabricante, cuja confiabilidade e o desempenho foram completamente testados para proporcionar impressões da melhor qualidade e sem defeitos. ● Verifique se o tipo de papel selecionado no painel frontal é igual ao tipo de papel carregado na impressora. Ao mesmo tempo, verifique se o tipo de papel foi calibrado.
Imprimir plotagem de diagnóstico Toque no botão Imprimir plotagem de diagnóstico para identificar os problemas possíveis. Use o mesmo tipo de papel que você estava usando quando detectou um problema e verifique se o tipo de papel selecionado é igual ao que está carregado na impressora.
cabeçotes de impressão numerados no fim da parte superior. Para limpar apenas esse cabeçote de impressão, toque em Recuperação melhorada de cabeçote de impressão (consulte Recuperação aprimorada de cabeçote de impressão na página 158). Calibrar barra de impressão Variação de cor nas faixas na parte superior da plotagem indica um possível problema na calibração de cores. A parte central da plotagem indica se a barra de impressão está calibrada corretamente.
Procedimento de calibragem 1. Toque em Calibrar barra de impressão e Continuar. 2. Certifique-se de que você carregou um rolo de polipropileno fosco de produção HP, de 1016 mm (40 pol.) de largura, para obter os melhores resultados e com menos resíduos. NOTA: É altamente recomendável usar polipropileno fosco de produção HP, de 1016 mm (40 pol.) de largura, para calibrar a barra de impressão.
Opções avançadas Você pode ir para Opções avançadas para executar calibrações personalizadas específicas para resolver tipos específicos de problemas. Recuperação aprimorada de cabeçote de impressão Esse procedimento tem como objetivo recuperar um cabeçote de impressão que tem sido degradado pelo uso intenso, ou quando outros métodos falharam.
Alinhamento manual do cabeçote de impressão O alinhamento manual do cabeçote de impressão é uma calibração que funciona antes do alinhamento automático executado durante a calibração da barra de impressão (menu Otimizar qualidade de impressão). O objetivo dessa calibração é ajustar a sobreposição entre diferentes cabeçotes de impressão e áreas de impressão para remover linhas brancas/escuras. DICA: Alguns defeitos podem aparecer apenas em alguns tipos de papel específicos.
10 Manutenção ● Verificar status da impressora ● Limpar a parte externa da impressora ● Mover ou armazenar a impressora ● Mover ou armazenar o dobrador ● Limpar a placa de vidro do scanner (apenas MFPs) ● Substituir a placa de vidro do scanner (apenas MFPs) ● Calibrar o scanner (apenas MFPs) ● Substitua o rolo com etiquetas do dobrador ● Atualizar o firmware ● Exclusão de arquivos com segurança ● Limpeza de disco 160 Capítulo 10 Manutenção PTWW
Verificar status da impressora É possível verificar o status atual da impressora de várias maneiras: ● Se iniciar o HP Utility e selecionar a impressora, você verá uma página de informações que descreve o status da impressora e seus suprimentos de papel e tinta. ● Se acessar o Servidor da Web Incorporado, você verá informações sobre o status geral da impressora. A página Suprimentos na guia Principal descreve o status dos suprimentos de papel e tinta.
7. Nunca desligue a impressora de cabeça para baixo, nem lateralmente. 8. Para consultar as condições ambientais de armazenamento, consulte Especificações ambientais na página 189. NOTA: Os cabeçotes de impressão possuem suas próprias especificações ambientais, diferentes das da impressora. No entanto, estão melhores armazenados na impressora.
2. Há uma pequena alavanca na parte traseira esquerda do scanner. Deslize a alavanca para cima e abra a tampa do scanner. AVISO! Não levante o scanner enquanto a tampa estiver aberta. Suas mãos ou seus dedos poderão ficar presos ou ser esmagados. 3. Limpe com cuidado a placa de vidro e toda a área em volta com um pano sem fiapos umedecido com água, e enxugue-a em seguida. Um pano adequado é fornecido com a impressora.
● Remova a placa de vidro e limpe-a em ambos os lados. Consulte Substituir a placa de vidro do scanner (apenas MFPs) na página 164. ● Limpe os roletes de pressão e os roletes de alimentação. 5. Feche a tampa do scanner e cuidadosamente empurre-a para baixo até travá-la. 6. Limpe imediatamente a área na frente do scanner, onde as folhas são depositadas antes iniciar a digitalização. 7.
2. Há uma pequena alavanca na parte traseira esquerda do scanner. Deslize a alavanca para cima e abra a tampa do scanner. AVISO! Não levante o scanner enquanto a tampa estiver aberta. Suas mãos ou seus dedos poderão ficar presos ou ser esmagados. 3. PTWW Desaperte quatro parafusos na parte superior, se você deseja substituir qualquer um dos três vidros superiores; ou desaperte os quatro parafusos da parte inferior para os dois vidros inferiores.
4. Remova a peça de metal preta (superior ou inferior, conforme for apropriado) e as guias de plástico ao lado do vidro que você pretende remover. 5. Deslize o vidro para o lado para removê-lo. 6. Deslize o novo vidro para posicioná-lo no lugar. 7. Recoloque as guias de plástico que você removeu anteriormente. 8. Recoloque e parafuse a peça de metal preta que você removeu anteriormente.
9. Feche a tampa do scanner e cuidadosamente empurre-a para baixo até travá-la. 10. Reconecte o cabo de alimentação da impressora, ligue o interruptor de alimentação na parte traseira e ligue o produto usando o botão Power. Calibrar o scanner (apenas MFPs) O scanner foi calibrado na fábrica e, teoricamente, os scanners CIS não precisam ser recalibrados durante sua vida útil.
dobrada antes de calibrar o scanner. Se necessário, ligue para o seu representante de suporte e peça outra folha de manutenção. Se a calibração falhar 1. Assegure que a impressora está ligada e pronta para a operação normal. 2. Verifique se o scanner está funcionando corretamente. Para testá-lo, digitalize um documento pequeno em um arquivo. 3. Verifique se o scanner está limpo antes de calibrar. Em caso de dúvidas, limpe o scanner e reinicie o processo de calibração. 4.
Ilustração de dobrador com número de peça L3M58A 3. Gire o protetor de etiquetas para removê-lo. Ilustração de dobrador com número de peça L3M58A 4. PTWW Ilustração de dobrador com número de peça L3M58B Remova as etiquetas vazias. Ilustração de dobrador com número de peça L3M58A 5. Ilustração de dobrador com número de peça L3M58B Ilustração de dobrador com número de peça L3M58B Coloque o novo rolo com etiquetas.
Ilustração de dobrador com número de peça L3M58A 6. Recoloque o protetor de etiquetas. Ilustração de dobrador com número de peça L3M58A 7. Ilustração de dobrador com número de peça L3M58B Puxe a alavanca superior. Ilustração de dobrador com número de peça L3M58A 8. Ilustração de dobrador com número de peça L3M58B Ilustração de dobrador com número de peça L3M58B Passe o rolo de etiquetas.
Ilustração de dobrador com número de peça L3M58A Abra as duas partes conforme é mostrado para passar o rolo de etiquetas. 9. Ilustração de dobrador com número de peça L3M58B Passe a etiqueta entre as rodas Passe o rolo com etiquetas pelo caminho mostrado na imagem. Ilustração de dobrador com número de peça L3M58A Ilustração de dobrador com número de peça L3M58B 10. Apenas dobrador com número de peça L3M58A: Feche as duas partes que abriu na etapa 8. 11. Empurre as duas alavancas.
Ilustração de dobrador com número de peça L3M58A Ilustração de dobrador com número de peça L3M58B 12. Feche a porta. NOTA: Se solicitou etiquetas, mas elas não apareceram nos trabalhos dobrados, abra a tampa e verifique se elas estão corretamente instaladas e se não ocorreu nenhum problema.
Atualizar o firmware As várias funções da impressora são controladas pelo firmware que reside na impressora. Ocasionalmente, atualizações do firmware serão oferecidas pela HP. Essas atualizações aumentam a funcionalidade da impressora, aprimoram seus recursos e podem corrigir pequenos problemas. IMPORTANTE: Recomendamos enfaticamente que você atualize o firmware periodicamente, a fim de aproveitar as vantagens dos desenvolvimentos mais recentes.
● Usando uma unidade flash USB: baixe o arquivo de firmware em http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/ support/firmware/ (de acordo com o modelo de sua impressora) em uma unidade flash USB e insira-o em uma porta host USB de alta velocidade no painel frontal. Um assistente de atualização de firmware aparecerá no painel frontal para orientá-lo pelo processo de atualização.
Limpeza de disco A Limpeza de disco é o mesmo que Exclusão de arquivos com segurança (consulte Exclusão de arquivos com segurança na página 174), com a exceção de que a limpeza de disco apagará todos os arquivos temporários, incluindo os antigos. A configuração Limpeza de disco pode ser alterada no Web JetAdmin ou no Servidor da Web Incorporado (Configurações > Segurança).
11 Acessórios Como pedir Entre em contato com o seu representante de suporte (consulte Quando a ajuda é necessária na página 178), e verifique se o que você deseja está disponível em sua área. No restante deste capítulo, estão listados os suprimentos e acessórios disponíveis, bem como os números das peças no momento da redação. Lista de acessórios ● Software HP SmartStream ● Scanner HP DesignJet SD Pro de 44 pol. (G6H50B) ● Scanner HP DesignJet HD Pro de 42 pol.
Acessórios Non-HP Instalar Para instalar um acessório que não é da HP, toque em e, em seguida, Destino de saída > Instalar um acessório que não é da HP. NOTA: Antes de instalar o acessório de outra marca que não a HP, verifique se está conectado à impressora (com cabo e ganchos) e ligado. Configurar As configurações a seguir estão disponíveis: PTWW ● Espaço mínimo entre folhas. Intervalo de 100 a 3000 milissegundos. ● Velocidade máxima suportada. Intervalo de 2 a 15 pol. por segundo.
12 Quando a ajuda é necessária ● Solicitação de Suporte ● Autorreparo do cliente ● Informações sobre o serviço 178 Capítulo 12 Quando a ajuda é necessária PTWW
Solicitação de Suporte O suporte é fornecido por seu representante de suporte: em geral da empresa em que você comprou a impressora. Se não for esse o caso, entre em contato com o suporte da HP na Web: http://www.hp.com/go/ pagewidexlseries/support/. Antes de contatar o representante de suporte, prepare-se para a chamada da seguinte maneira: ● Revise as sugestões de solução de problemas neste guia. ● Revise a documentação de seu software, se pertinente.
Informações sobre o serviço Se for solicitado, a impressora pode gerar uma lista com muitos aspectos de seu estado atual, sendo que alguns deles podem ser úteis para um engenheiro de serviço que estiver tentando corrigir um problema. Há dois modos diferentes de solicitar essa lista: ● No Servidor da Web Incorporado (consulte Servidor da Web Incorporado na página 13), clique na guia Suporte e, em seguida, Suporte do serviço > Informações da impressora.
13 Recuperação de informações de utilização da impressora PTWW ● Obter informações de uso e contabilização da impressora ● Obter informações de utilização ● Obter informações detalhadas da contabilidade de trabalhos 181
Obter informações de uso e contabilização da impressora Há dois tipos de informações que podem ser obtidas com relação ao uso da impressora: ● Informações acumuladas de uso: informações sobre a utilização da impressora (consumo de papel e tinta) e do scanner (digitalização e cópia) durante toda a vida útil da impressora.
PTWW – Imagem de baixa densidade: entre 10% e 50% de cobertura de pixels, impresso em papel padrão – Imagem de alta densidade: mais de 50% de cobertura de pixels, impresso em papel padrão – Imagem de qualidade premium: qualquer tipo de conteúdo impresso em papel premium ● Uso da digitalização: o uso de cópia e digitalização em m² e a quantidade total. ● Uso de tinta: a tinta consumida por cada cartucho em ml e a quantidade total de tinta consumida.
● Uso de papel: quantidade de papel usado e o valor total na parte superior, dividido em grupos ou categorias de papel. O uso pode ser visto em cada nível. Ao tocar no botão Imprimir relatório de uso, uma mensagem é exibida: O relatório de uso foi enviado para a fila de trabalhos e será impresso em breve. Todos os valores podem ser exibidos em unidades do sistema inglês ou métrico.
Solicitar dados contábeis e de uso por e-mail 1. Obtenha o endereço IP do servidor de e-mail de saída (SMTP) de seu departamento de TI; isso é necessário para enviar mensagens de e-mail. 2. Verifique se o servidor de e-mail está configurado para ativar a confiabilidade das mensagens de e-mail enviadas pela impressora. 3. Abra o navegador da Web e conecte-o ao Servidor da Web Incorporado da impressora. 4. Clique na guia Configurações. 5.
14 Especificações da impressora ● Especificações funcionais ● Especificações físicas ● Especificações de memória ● Especificações de energia ● Especificações ambientais ● Especificações acústicas ● Especificações de velocidade (modo Linhas/Rápido) 186 Capítulo 14 Especificações da impressora PTWW
Especificações funcionais Suprimentos de tinta HP Cabeçotes de impressão Oito cabeçotes de impressão CMYK, cada um contendo 25344 injetores de tinta espaçados em 1200 injetores de tinta por polegada Cartuchos de tinta Cartuchos com 400 ml de tinta: preto, ciano, magenta, amarelo Tamanhos de papel Largura do rolete Mínimo Máximo 11 pol (279 mm) 40 pol (1016 mm) Diâmetro do rolete 7 pol.
Linguagens gráficas suportadas Impressora Idiomas PostScript PostScript, PDF, TIFF, JPEG Não PostScript HP-GL/2, PCL 3 Win Especificações físicas Especificações físicas da impressora Largura 1960 mm Profundidade 800 mm Profundidade com cesta dobrada 991 mm Profundidade com cesta não dobrada 1266 mm Altura com painel frontal 1303 mm Especificações de memória Especificações de memória (não MFPs) DRAM físico 8 GB Disco rígido 500 GB Especificações de memória (MFPs) DRAM físico 8 GB Disco
Especificações ambientais Especificações ambientais do cabeçote de impressão Temperatura de armazenamento 5 a 40°C Umidade de armazenamento de 20 a 80% de umidade relativa, dependendo do tipo de papel Especificações ambientais da impressora Temperatura operacional 5 a 40°C Temperatura operacional recomendada para melhor desempenho 15 a 35°C, dependendo do tipo de papel Temperatura de armazenamento −25 a 55°C Umidade operacional recomendada de 20 a 80% de umidade relativa, dependendo do tipo de pa
15 Mensagens de erro do painel frontal A impressora ocasionalmente pode exibir um erro de sistema, constituído por um código numérico de 12 dígitos, seguido pela ação recomendada que você deve realizar. Na maioria dos casos, será solicitado que reinicialize a impressora, pois quando a impressora é inicializada, ela pode diagnosticar o problema melhor e pode ser capaz de repará-lo automaticamente.
Glossário Bico Um dos muitos orifícios pequenos em um cabeçote de impressão por meio do qual a tinta é depositada no papel. Bonjour O nome comercial da Apple Computer para sua implementação da estrutura da especificação IETF Zeroconf, uma tecnologia de rede de computadores usada no Mac OS X da Apple, da versão 10.2 em diante. Utilizada para a descoberta de serviços disponíveis em uma rede de área local. Originalmente conhecida como Rendezvous.
ESD Descarga eletrostática. A eletricidade estática é comum no cotidiano. É a fagulha quando tocamos a porta do carro ou a aderência do tecido. Embora a eletricidade estática controlada tenha algumas aplicações úteis, as descargas eletrostáticas sem controle constituem um dos maiores riscos aos produtos eletrônicos. Assim, para impedir danos, algumas precauções são necessárias durante a configuração da impressora ou manipulação de dispositivos sensíveis à ESD.
Porta de dispositivo USB Um soquete USB quadrado encontrado em dispositivos USB, pelo qual um computador controla o dispositivo. Para um computador imprimir para sua impressora usando uma conexão USB, o computador deve estar conectado à porta do dispositivo USB da impressora. Porta de host USB Um soquete USB retangular como os encontrados em computadores. Uma impressora pode controlar dispositivos USB que são conectados a tal porta.
Índice A acessórios 176 ações da fila de trabalhos 107 ajuda 178 alinhamento do cabeçote de impressão 156 manual 159 apagar arquivos, seguro 174 armazenar dobrador 162 impressora 161 atualização de firmware 173 configuração manual 21 autorreparo do cliente 179 aviso 5 B baliza 10 barra de impressão 71 C cabeçote de impressão especificação 187 cabeçotes de impressão 71 recuperação aprimorada 158 calibração scanner 167 calibração da impressora 156 calibração de cores 156 calibrar barra de impressão 156 carre
impressão por e-mail 103 configurar 20 impressões internas 15 imprimir agora 108 imprimir a seguir 108 imprimir de driver 98 imprimir de uma unidade flash USB 101 imprimir por e-mail 103 incompatibilidade de saída 110 informações de uso ligar e desligar 29 informações sobre o serviço 180 L limpeza da impressora 161 limpeza de disco 175 linguagem gráfica 188 M margens especificação 187 modo de cópia 121 modo de espera 11 modo de segurança 85 modo esmaecido 11 modos de impressão 103 monitor calibrar 139 mover