Drukarka HP PageWide XL 4000/4100 i urządzenie wielofunkcyjne Podręcznik użytkownika
© Copyright 2015, 2018 HP Development Company, L.P. Wydanie 7 Informacje prawne Znaki towarowe Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® i PostScript® są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Spis treści 1 Wstęp .......................................................................................................................................................................................................... 1 Zapraszamy do korzystania z zakupionej drukarki ............................................................................................................. 2 Środki ostrożności ...........................................................................................................
Kontrolowanie protokołów sieciowych ............................................................................................................................... 87 Pozycje menu panelu przedniego ....................................................................................................................................... 88 Metody konfiguracji łącza .....................................................................................................................................................
Przemieszczanie lub składowanie drukarki .................................................................................................................... 161 Przemieszczanie lub składowanie składarki ................................................................................................................... 162 Czyszczenie szklanej płyty skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) ..................................................
vi PLWW
1 PLWW Wstęp ● Zapraszamy do korzystania z zakupionej drukarki ● Środki ostrożności ● Główne elementy ● Panel przedni ● HP Utility ● Wbudowany serwer internetowy ● Włączanie i wyłączanie drukarki ● Wydruki wewnętrzne ● Przygotowanie drukarki ● Ułatwienia dostępu ● Inne źródła informacji 1
Zapraszamy do korzystania z zakupionej drukarki Drukarka ta jest kolorową drukarką atramentową przeznaczoną do szybkiego drukowania prac zawierających elementy monochromatyczne i kolorowe; a także skanowania i kopiowania w przypadku modelu MFP. Najważniejsze cechy drukarki: ● Seria drukarek HP PageWide XL 4000: druk maksymalnie 8 stron D lub A1/min w trybie monochromatycznym i kolorowym; pierwsza strona w ciągu 20 s.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ● Poza częściami objętymi programem samodzielnej naprawy przez użytkownika (zobacz http://www.hp.com/go/selfrepair/) wewnątrz drukarki nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych części nieobjętych programem należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi.
Zagrożenie wysokimi temperaturami (tylko region Azja-Pacyfik i Japonia) Podsystem suszenia drukarki pracuje w wysokich temperaturach i jego dotknięcie może być przyczyną oparzeń. Aby uniknąć obrażeń cielesnych, przestrzegaj poniższych zasad: ● W przypadku zacięcia papieru poczekaj na schłodzenie drukarki przed uzyskaniem dostępu do obszaru wyprowadzania. ● Poczekaj na schłodzenie się drukarki przed rozpoczęciem wykonywania niektórych czynności konserwacyjnych.
Zagrożenie promieniowaniem świetlnym Wskaźnik alarmowy, wskaźniki poziomu atramentu, wskaźniki podajnika papieru i wskaźniki stanu formatera emitują niewielkie promieniowanie. Emitowane promieniowanie świetlne jest zgodne z wymaganiami normy IEC 62471:2006, Bezpieczeństwo fotobiologiczne lamp i systemów lampowych. Nie należy modyfikować tych modułów. Zagrożenie spowodowane obsługą ciężkich rolek papieru Podczas obsługi ciężkich rolek papieru należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała.
Naklejki ostrzegawcze Naklejka Objaśnienie Zagrożenie porażeniem prądem. Moduły nagrzewające działają w niebezpiecznym napięciu. Przed rozpoczęciem wykonywania czynności serwisowych odłącz kabel zasilający. OSTROŻNIE: Dwubiegunowe. Neutralny poziom utrwalania. Przed rozpoczęciem przeczytaj instrukcję obsługi i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz postępuj zgodnie z nimi. Zagrożenie zmiażdżeniem. Trzymaj ręce z dala od ruchomej karetki serwisowej.
Główne elementy Następujące widoki drukarki z przodu i z tyłu przedstawiają jej główne elementy. Widok z przodu 1. Zespół drukowania 2. Panel przedni 3. Kasety z atramentem 4. Przednia pokrywa dostępu do papieru 5. Szuflada 6. Kaseta konserwacyjna Tył drukarki PLWW 1. Moduł wyjścia 2. Wyj. papieru 3.
4. Połączenia LAN 5. Pojemnik czyszczący Panel przedni Przedni panel znajdujący się z przodu drukarki po prawej stronie jest ekranem dotykowym z graficznym interfejsem użytkownika. Można go obracać o 360 stopni w płaszczyźnie poziomej, dzięki czemu można z niego korzystać z przodu lub z tyłu drukarki. Można go również pochylać, aby zminimalizować odbicia światła.
● ● umożliwia cofnięcie się do poprzedniego ekranu. Nie spowoduje to utraty żadnych zmian wprowadzonych na bieżącym ekranie. umożliwia anulowanie bieżącego procesu. Ekran główny Urządzenie wyposażone jest w trzy górne ekrany. Użytkownik może je przełączać, przesuwając palec po ekranie lub dotykając odpowiedniego przycisku znajdującego się w dolnej części ekranu: ● Pierwszy ekran główny zapewnia bezpośredni dostęp do najważniejszych funkcji drukarki, w zależności od modelu drukarki i akcesoriów.
● Ekran Widget umożliwia szybkie monitorowanie stanu materiałów eksploatacyjnych, takich jak atrament i papier, stanu realizowanego zadania drukowania oraz kolejki zadań. Alerty drukarki Drukarka wyposażona jest w w lampę alarmową znajdującą się w górnej części panelu przedniego; zapewnia ona uzyskanie informacji dotyczących stanu drukarki na odległość. WAŻNE: Lampa alarmowa służy wyłącznie do celów informacyjnych dotyczących działania drukarki.
Żółta lampka Czerwona lampka Drukarka jest gotowa do drukowania, ale wystąpił jakiś problem. Jeśli problem nie zniknie, zadzwoń do pomocy technicznej. Podczas drukowania białej lampki zapali się żółta lampka. Drukarka nie jest w stanie drukować i wymaga interwencji lub doszło do awarii ważnego podsystemu. Użytkownik może zmienić ustawienia lampy alarmowej, dotykając ikony , a następnie opcji System > Lampa alarmowa. Użytkownik może na przykład zmienić jasność lampy alarmowej.
Zmiana języka wyświetlacza panelu przedniego Istnieją dwa sposoby zmiany języka menu i komunikatów panelu sterowania. ● Jeśli znasz bieżący język wyświetlany na panelu przednim, dotknij , a następnie kolejno opcji System > Język . ● Jeśli nie znasz bieżącego języka wyświetlacza panelu przedniego, rozpocznij od wyłączenia drukarki. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby ją włączyć. Po pojawieniu się ikon na panelu przednim dotknij kolejno i .
HP Utility Dzięki programowi HP Utility można zarządzać drukarką za pomocą komputera wyposażonego w połączenie TCP/IP. UWAGA: Narzędzia HP Utility w systemie Mac OS X i HP DesignJet Utility w systemie Windows mają podobne funkcje. Oba są w tym podręczniku określane są nazwą HP Utility.
Wbudowany serwer internetowy Wbudowany serwer internetowy to serwer internetowy działający na drukarce. Umożliwia on uzyskanie informacji o drukarce, zarządzanie ustawieniami i wstępnie zdefiniowanymi ustawieniami, aktualizację oprogramowania układowego do nowej wersji oraz rozwiązywanie problemów. Serwisanci mogą za jego pomocą pobrać informacje wewnętrzne, ułatwiające zdiagnozowanie problemów z drukarką. Wbudowany serwer internetowy jest dostępny zdalnie w zwykłej przeglądarce internetowej na komputerze.
opcjach przeglądarki internetowej. Jeżeli wybrano język, który nie jest obsługiwany, będzie używany język angielski. Aby zmienić język, należy zmienić ustawienie języka w przeglądarce internetowej.
Wydruki wewnętrzne Wydruki wewnętrzne zawierają różnego rodzaju informacje o drukarce. Można je wygenerować przy użyciu panelu przedniego. Przed zażądaniem wydruku wewnętrznego sprawdź, czy drukarka i papier są gotowe do rozpoczęcia drukowania. ● Załadowany papier powinien mieć format A3 lub większy w układzie poziomym, czyli 420 mm (16,53 cala). W przeciwnym razie wydruk może być przycięty. ● Na panelu przednim powinien zostać wyświetlony komunikat Gotowe.
Przygotowanie drukarki Podłączanie drukarki do sieci Drukarkę może skonfigurować się automatycznie do pracy w większości sieci, w sposób podobny do komputerów działających w tej samej sieci. Pierwsze podłączenie jej do sieci może trwać kilka minut. Adres sieciowy drukarki prawidłowo skonfigurowanej do działania w sieci można sprawdzić na panelu przednim: naciśnij .
Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt. ● Drukarka powinna być zainstalowana i włączona. ● Przełącznik lub router Ethernet powinien być włączony i działać poprawnie. ● Drukarka i komputer powinny być podłączone do sieci (zobacz Podłączanie drukarki do sieci na stronie 17). Teraz możesz zainstalować oprogramowanie drukarki i podłączyć drukarkę. Instalacja oprogramowania drukarki 1.
1. Przejdź do panelu przedniego i naciśnij . Zanotuj nazwę usługi mDNS tej drukarki. 2. Przejdź do pakietu instalacyjnego w witrynie firmy HP: http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/ drivers. Jeśli pojawi się monit, wybierz drukarkę z listy. 3. Gdy na ekranie pojawi się okno PageWide Printer, kliknij opcję Oprogramowanie i sterowniki. 4. Wybierz Windows lub Mac OS X i wybierz, jakie dokładnie oprogramowanie chcesz zainstalować (domyślnie: wszystko). 5.
Jeśli jesteś uczestnikiem programu HP Designjet Partner Link Pay-per-use, pamiętaj o przejściu do aplikacji Połączenie, i wybraniu opcji Usługi drukarki > Zarejestruj nową usługę w celu zarejestrowania usługi drukarki. W czasie wstępnej konfiguracji drukarki, wyświetlane są pytania, czy te usługi mają zostać włączone. Tę decyzję można zmienić później przez naciśnięcie , a następnie opcji Połączenie > Resetuj zgodę na połączenie.
Wybierz w prawym górnym rogu ekranu HP Connected, aby uzyskać dostęp do następujących opcji: ● Menu łączności HP Connected: za pomocą tego menu można włączyć lub wyłączyć usługę HP Connected dla tej drukarki lub usunąć drukarkę całkowicie z usługi HP Connected. ● Kod drukarki: pozwala wyświetlić lub odnowić kod drukarki. ● Adres e-mail: pozwala wyświetlić adres e-mail drukarki.
Konfiguracja serwera dla folderu skanowania do sieci 1. Utwórz folder na komputerze, do którego skaner może uzyskać dostęp za pośrednictwem sieci. Zobacz Przykład: Tworzenie folderu sieciowego dla zadań skanowania w systemie Windows na stronie 23 lub Przykład: Tworzenie folderu sieciowego dla zadań skanowania w systemie Mac OS na stronie 25. 2. Na tym samym komputerze utwórz konto użytkownika dla drukarki. 3.
● Alias: opcja wyświetlana podczas wybierania miejsca docelowego skanowania. Może on różnić się od nazwy foldera sieciowego lub FTP. ● Ustaw tę lokalizację sieciową jako domyślną. Jeżeli masz zainstalowaną aplikację HP SmartStream, pojawi się opcja ustawienia jej jako miejsca docelowego. ● Pole Nazwa serwera powinno zawierać nazwę sieciową komputera zdalnego. ● Pole Nazwa folderu powinno zawierać nazwę udziału folderu. ● Pole Nazwa użytkownika powinno zawierać nazwę użytkownika skanera.
24 4. Na karcie Udostępnianie kliknij przycisk Udostępnianie zaawansowane. 5. Zaznacz pole wyboru Udostępnij ten folder. 6. Należy upewnić się, że „użytkownik skanera” ma pełną kontrolę nad odczytem/zapisem udostępnionego folderu. W tym celu kliknij przycisk Uprawnienia i udziel użytkownikowi (lub odpowiedniej grupie, do której on należy) uprawnienia Pełna kontrola.
7. Jeśli w oknie Właściwości folderu znajduje się karta Zabezpieczenia, temu samemu użytkownikowi należy przyznać uprawnienia Pełnej kontroli nad folderem również na karcie Zabezpieczenia. Jest to operacja wymagana tylko w niektórych systemach plików, takich jak NTFS. „Użytkownik skanera” może teraz uzyskać dostęp do folderu i zapisać w nim pliki. Następnie należy skonfigurować drukarkę do wysyłania zeskanowanych obrazów do folderu.
6. Zaznacz pole wyboru Udostępnij pliki i foldery przy użyciu SMB i upewnij się, że w dla „użytkownika skanera” jest zaznaczone pole wyboru w kolumnie Włącz. 7. Kliknij Gotowe. Opcje udostępniania plików i udostępniania systemu Windows są obecnie włączone. „Użytkownik skanera” może teraz uzyskać dostęp do folderu i zapisać w nim pliki. Następnie należy skonfigurować drukarkę do wysyłania zeskanowanych obrazów do folderu.
● Użyj certyfikatów SSL: zaznacz to pole, aby użyć certyfikatów SSL, jeśli serwer wymaga połączenia szyfrowanego. Kliknij to łącze, aby skonfigurować zaawansowane ustawienia certyfikatów. ● Uwierzytelnianie. W przypadku wyboru opcji uwierzytelniania użytkownik jest proszony również o podanie nazwy użytkownika i hasła. Po skonfigurowaniu serwera poczty e-mail zalecane jest sprawdzenie konfiguracji.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy. 2. Kliknij zakładkę Ustawienia. 3. W lewym okienku nawigacji kliknij pozycję Książka adresowa. 4. Kliknij opcję Włącz kontakty sieciowe (użyj serwera LDAP). 5. Kliknij opcję Dodaj, aby przejść do strony konfiguracji LDAP. 6. W polu Adres serwera LDAP wprowadź nazwę serwera LDAP (na przykład ldap.mycompany.com). Jeśli nie znasz nazwy serwera LDAP, skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać adres sieciowy i stosowane kody atrybutów. 7.
8. Jeśli serwer LDAP wymaga uwierzytelniania, wybierz odpowiedni typ uwierzytelniania w obszarze wymagań uwierzytelniania serwera. 9. W polu Ścieżka rozpoczęcia wyszukiwania (bazowa nazwa wyróżniająca, katalog główny wyszukiwania) wprowadź ścieżkę, aby rozpocząć wyszukiwanie bazy danych (na przykład o=mycompany.com). 10. W polu Nazwa wyświetlana odbiorcy wprowadź nazwę atrybutu, który zawiera nazwę osoby (na przykład displayName). 11.
Kontrola dostępu do drukarki Ustawienia zabezpieczeń na panelu przednim Aby sterować niektórymi funkcjami drukarki, przejdź do panelu przedniego i naciśnij , a następnie opcję Zabezpieczenia. ● Napęd USB: włącz lub wyłącz korzystanie z napędu USB Flash. ● Aktualizacja oprogramowania układowego z USB: włączenie lub wyłączenie aktualizacji oprogramowania układowego z napędu USB Flash. ● Włącz łączność z HP Connected Center.
● Włącz lub wyłącz różne grupy czynności wykonywanych za pomocą panelu przedniego ● Należy używać tych samych ustawień zabezpieczeń, które są dostępne na panelu przednim (patrz powyżej) UWAGA: Może być wymagane hasło administratora. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, zobacz pomoc online wbudowanego serwera internetowego. Aby włączyć kontrolę dostępu do panelu przedniego drukarki z wbudowanego serwera internetowego, przejdź na kartę Instalacjai kliknij opcję Zabezpieczenia.
Kategorie kontroli dostępu ● Metody logowania: zarządzanie metodami, które mogą być używane do zalogowania do drukarki. ● Konta użytkowników urządzenia: tworzenie, edycja lub usuwanie kont użytkowników drukarki. ● Zasady logowania i przyznawania uprawnień: zarządzanie wymaganiami dotyczącymi logowania dla określonych zadań, ograniczanie dostępu użytkowników według rodzaju działań.
Zasady logowania i przyznawania uprawnień Możesz tutaj zmieniać uprawnienia dla użytkowników urządzenia i gości oraz kliknąć opcję Zastosuj, aby je zastosować. UWAGA: Aby korzystać z niektórych funkcji, należy mieć możliwość korzystania z funkcji wyższego poziomu: na przykład do Drukowania z USB wymagany jest Druk. UWAGA: Wszyscy użytkownicy mają co najmniej uprawnienia gości.
Wymaganie identyfikatora konta Jeśli chcesz rejestrować użytkowanie drukarki według kont różnych użytkowników, należy ustawić w drukarce żądanie identyfikatora konta dla każdego wysyłanego zadania. ● W programie HP DesignJet Utility dla systemu Windows: na karcie Administracja kliknij opcje Ustawienia drukarki > Ewidencjonowanie > Żądaj identyfikatora konta. ● W programie HP Utility do systemu Mac OS X: kliknij opcje Ustawienia drukarki > Ewidencjonowanie > Żądaj identyfikatora konta.
Considering these aspects, it will be necessary to install one or several drivers depending on your needs.
Ustawianie preferencji sterownika systemu Windows Niektóre domyślne ustawienia sterownika drukarki można zmienić zgodnie z własnymi preferencjami; dotyczy to np. opcji emulacji kolorów lub oszczędności papieru. W tym celu kliknij przycisk Start na ekranie komputera, a następnie kliknij Urządzenia i ustawienia. W oknie Urządzenia i ustawienia kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i kliknij opcję Preferencje drukowania.
Inne źródła informacji Niżej wymienione dokumenty można pobrać pod adresem http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/ manuals/: ● Informacje wstępne ● Podręcznik użytkownika ● Informacje prawne ● Ograniczona gwarancja Kody graficzne QR Code znajdujące się w niektórych częściach tej instrukcji obsługi zawierają łącza do dodatkowych materiałów wideo objaśniających poszczególne tematy.
2 38 Obsługa papieru ● Informacje ogólne i wskazówki ● Obsługiwane rodzaje papieru ● Stan papieru ● Ładowanie papieru ● Wyładowywanie papieru ● Opcje papieru ● Przechowywanie papieru ● Nie można załadować papieru ● Ochrona rodzaju papieru ● Zakleszczenie papieru Rozdział 2 Obsługa papieru PLWW
Informacje ogólne i wskazówki ● Szerokość wszystkich papierów musi zawierać się w przedziale od 279 mm a 1016 mm, zaś wałek rolki musi mieć średnicę 76 mm. ● W przypadku używania papieru fotograficznego należy zakładać bawełniane rękawiczki, aby uniknąć przenoszenia tłuszczu na papier. ● W każdej szufladzie można umieścić dwie rolki papieru (przedni i tylny). Zakupiona drukarka jest wyposażona jedną lub dwie szuflady: drugą można dokupić, jako wyposażenie dodatkowe.
– Włączona (czerwona): brak papieru na rolce. Lampka blokady szuflady – Wyłączona: można otworzyć szufladę. – Włączona: szuflady nie należy otwierać. Papier znajduje się w ruchu i można spowodować jego zacięcie. ● Właściwe ustawienia mogą przyczynić się do zaoszczędzenia papieru. ● Drukarka automatycznie szacuje pozostałą długość papieru na rolce. Obsługiwane rodzaje papieru Niżej wymienione rodzaje papieru są zgodne z drukarką.
Nazwa Szerokość Długość Numer produktu Uniwersalny papier powlekany o dużej gramaturze HP, 3-calowy wałek rolki 33,1 cale (841 mm) 300 ft (91 stopy) L5C79A 36 cale (914 mm) 300 ft (91 stopy) L5C80A 40 cale (1016 mm) 300 ft (91 stopy) L5C81A 24 cale (610 mm) 150 ft (46 stopy) N2V71A 24 cale (610 mm) 300 ft (91 stopy) L5P96A 36 cale (914 mm) 150 ft (46 stopy) N2V72A 36 cale (914 mm) 300 ft (91 stopy) L5P97A 40 cale (1016 mm) 150 ft (46 stopy) N2V73A 40 cale (1016 mm) 300 ft (91 s
Papiery do plakatów ● Papier matowy do plakatów ● Papier satynowy do plakatów ● Papier błyszczący do plakatów ● Papier fotograficzny, półbłyszczący ● Papier z niebieskim spodem Transparenty i znaki ● Polipropylen ● Tyvek 135 g/m² Światłokopia ● Światłokopia Stan papieru Ekran źródła papieru wyświetla stan szuflad w drukarce oraz jeden z następujących komunikatów o stanie każdej rolki: 42 ● Papier się kończy ● Brak papieru ● Nie załadowano papieru ● Oczekiwanie na kalibrację ● Ocze
Ładowanie papieru 1. Uruchom aplikację papieru, aby uzyskać dostęp do menu papieru, a następnie naciśnij przycisk Ładowanie. WSKAZÓWKA: Jeśli drukarka nie drukuje, a wskaźnik blokady na szufladzie jest wyłączony, można pominąć ten krok. 2. Otwórz szufladę. OSTRZEŻENIE! OSTROŻNIE: 3. PLWW Nie stawaj na szufladzie: drukarka może się przewrócić. Tylko model MFP: Nie należy kłaść rolek na górnej powierzchni skanera. WSKAZÓWKA: Jednocześnie można załadować więcej niż jedną rolkę. WSKAZÓWKA: kg.
4. Przesuń piasty na zewnątrz (są one połączone), aby zapewnić miejsce do umieszczenia rolki. 5. Umieść rolkę papieru w szufladzie pomiędzy piastami, przy czym krawędzie papieru należy umieścić w sposób przedstawiony na rysunku. Nie ładuj rolki pod kątem, w niżej przedstawiony sposób: 6. 44 Przesuń piasty do tyłu i do środka w celu połączenia z rolką.
7. Upewnij się, że po obu stronach piasty ściśle przylegają do rolki. 8. Ważne: zamknij dźwignie blokujące na lewej i prawej piaście. 9. Włóż papier do odpowiedniej szczeliny: przednia szczelina przeznaczona jest dla przedniej rolki, tylna dla tylnego. WSKAZÓWKA: W przypadku tylnej rolki konieczne może być dodatkowe przewijanie w celu ułatwienia automatycznego podawania. Nie należy przerywać podawania do momentu automatycznego przesuwania papieru. 10.
11. Jeśli krawędź papieru nie jest prosta i czysta, można ją przyciąć korzystając z odpowiedniego przycisku (w szufladzie znajduje się odpowiedni przycisk dla poszczególnych rolek). Po naciśnięciu przycisku, papier jest przesuwany; Po zwolnieniu przycisku, papier zostaje przycięty; Pamiętaj, aby usunąć odcięty pasek papieru. 12. Po zakończeniu ładowania rolki, zamknij szufladę. 13. Wybierz rodzaj papieru na panelu przednim.
Wyładowywanie papieru 1. Upewnij się, że drukarka nie drukuje, a wskaźnik blokady na szufladzie nie jest włączony. 2. Otwórz szufladę. OSTRZEŻENIE! Nie stawaj na szufladzie: drukarka może się przewrócić. 3. Usuń papier ze szczeliny podającej. 4. Otwórz dźwignie blokujące na lewej i prawej piaście. 5. Przesuń piasty na bok w celu wyjęcia rolki. 6. Wyjmij rolkę (lub wałek, jeśli pozostał tylko wałek). 7. Zamknij dźwignie blokujące na lewej i prawej piaście. 8. Zamknij szufladę.
Przechowywanie papieru Aby zachować jakość papieru, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami. ● Rolki należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach zapewniając zakres temperatury i wilgotności podane na etykiecie papieru. ● Jeśli naturalna kalka kreślarska przechowywana jest w wilgotnym otoczeniu, jej szerokość podczas ładowania może być zmienna, co może nawet spowodować zakleszczenie papieru. Aby tego uniknąć, tego rodzaju papier w wilgotnym otoczeniu należy przechowywać w opakowaniu.
WSKAZÓWKA: Podczas ładowania tylnych rolek, należy podać większą ilość papieru ręcznie (około 40 cm lub 16 cali) niż w przypadku rolek przednich. Ochrona rodzaju papieru Użytkownik może zabezpieczyć wybrane rodzaje papieru, aby uniknąć przypadkowego drukowania na nich. Drukowanie na chronionym rodzaju papieru możliwe jest wyłącznie wtedy, gdy dany rodzaj papieru zostanie wyraźnie określony w zadaniu drukowania.
Zakleszczenie papieru w szufladzie 1. Otwórz szufladę, w której wystąpiło zakleszczenie papieru. 2. W razie potrzeby odetnij papier. 3. Otwórz przednią pokrywę szuflady.
4. Przesuń zespół obcinarki na prawo, o ile już tam się nie znajduje. OSTROŻNIE: Należy uważać, aby nie zranić się podczas tej czynności. OSTROŻNIE: Nie demontuj zespołu obcinarki: wykonywanie tych czynności należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. PLWW 5. Usuń papier, w razie potrzeby odcinając go ręcznie. 6. Upewnij się, że w szufladzie nie pozostały żadne luźne skrawki papieru. 7. Zamknij przednią pokrywę szuflady.
8. Przewiń papier. 9. Odetnij przedni brzeg papieru, jeśli jest uszkodzony. 10. Przewiń papier ponownie i przewlecz go przez szczelinę. 11. Użyj przycisku Obetnij papier, aby odciąć brzeg przedni ponownie. 12. Zamknij szufladę. 13. Odczekaj do momentu, gdy drukarka przygotuje papier. 14. Drukarka wznawia zadanie i automatycznie ponownie drukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania.
Zacięcie papieru w przedniej pokrywie dostępu do papieru 1. Otwórz przednią pokrywę. 2. Wyciągnij papier. OSTROŻNIE: 3. W razie potrzeby odetnij papier. WAŻNE: PLWW Należy postępować ostrożnie, aby wyciągnąć tylko papier a nie elementów drukarki. Do tego celu użyj nożyczek a nie pojedynczego ostrza. 4. Upewnij się, że nie pozostawiłeś żadnych luźnych skrawków papieru. 5. Zamknij przednią pokrywę. 6. Odczekaj do momentu, gdy drukarka przygotuje papier. 7.
Zacięcie papieru na pasach 54 1. Zlokalizuj górną pokrywę układarki. 2. Otwórz górną pokrywę układarki.
PLWW 3. Opróżnij górną układarkę. 4. Znajdź i pociągnij lewy uchwyt, aby otworzyć pokrywę zespołu drukującego. 5. Usuń papier z obszaru pasów. 6. Zamknij pokrywę zespołu drukującego.
7. Zamknij górną pokrywę układarki. 8. Sprawdź, czy w strefie wyjściowej nie ma papieru (z tyłu drukarki). Uważaj na kółka dociskowe. 9. Upewnij się, że w drukarce nie zostały żadne kawałki papieru. Zacięcie papieru w górnej układarce 1. 56 Zlokalizuj górną pokrywę układarki.
PLWW 2. Otwórz górną pokrywę układarki i wyjmij papier. 3. Zamknij górną pokrywę układarki.
58 4. Zlokalizuj górną tylną pokrywę układarki. 5. Otwórz górną tylną pokrywę układarki i wyjmij papier. 6. Zamknij górną tylną pokrywę układarki.
7. Upewnij się, że w strefie wyjściowej nie ma papieru. Uważaj na kółka dociskowe. 8. Upewnij się, że w drukarce nie zostały żadne kawałki papieru. Zacięcie papieru w zasobniku wejściowym (zasobniki HP F60, HP F70 i HP PageWide XL) PLWW 1. Podnieś tacę składarki. 2. Wyjmij cały papier z tacy.
3. Pociągnij papier, aby wyjąć go z drukarki. Uważaj na kółka dociskowe. 4. Upewnij się, że w drukarce nie zostały żadne kawałki papieru. 5. Zamknij tacę składarki.
WAŻNE: Ta czynność musi być wykonywana przez serwisanta lub inną, odpowiednio przeszkoloną osobę. 1. Otwórz górną pokrywę podajnika. 2. W razie potrzeby przetnij papier pomiędzy drukarką a składarką. 3. Wyjmij papier. 4. Zamknij pokrywę. OSTROŻNIE: Należy postępować ostrożnie i uważać na miejsca umieszczania rąk. 5. Odczekaj do momentu, gdy drukarka przygotuje papier. 6. Drukarka wznawia zadanie i automatycznie ponownie drukuje wszelkie utracone strony.
3. Wyciągnij papier. UWAGA: Czasem papier widoczny jest przez tacę złamu lub z tyłu składarki. W takim przypadku zawsze należy próbować go wyciągnąć. 4. Należy usuwać wszelkie pozostałe skrawki papieru. 5. Upewnij się, że metalowe kule pozostają na miejscu. 6. Zamknij pokrywę. 7. Odczekaj do momentu, gdy drukarka przygotuje papier. 8. Drukarka wznawia zadanie i automatycznie ponownie drukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania.
2. Wyjmij papier. OSTROŻNIE: Postępuj ostrożnie, aby nie zranić się. 3. Zamknij pokrywę. 4. Poczekaj do momentu, gdy drukarka będzie gotowa na przyjęcie papieru. 5. Drukarka wznowi zadanie i automatycznie ponownie wydrukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania. Zacięcie papieru w składarce PLWW 1. Naciśnij przycisk wylotu, aby podnieść moduł wyjściowy. 2. Zdemontuj składarkę. Układarkę możesz pociągnąć za belkę z tyłu zasobnika.
64 4. Usuń papier ze składarki. 5. Wyjmij papier z drukarki. 6. Zamknij moduł wyjścia. 7. Ponownie podłącz składarkę.
8. Odczekaj do momentu, gdy drukarka przygotuje papier. 9. Drukarka wznawia zadanie i automatycznie ponownie drukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania. Zacięcie papieru w skanerze (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) PLWW 1. Opróżnij górną układarkę. 2. Wyciągnij górną układarkę. 3. Z tyłu z lewej strony skanera znajduje się niewielka dźwignia. Przestaw dźwignię do góry i otwórz pokrywę skanera. 4. Wyjmij papier. 5.
66 6. Zamknij pokrywę. 7. Zamknij górną układarkę. 8. Drukarka wznawia zadanie i automatycznie ponownie drukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania.
3 PLWW System dostarczania atramentu ● Kasety z atramentem ● Zespół drukowania ● Pojemnik czyszczący ● Kaseta konserwacyjna ● Tryb bezpieczny 67
Kasety z atramentem Drukarka jest wyposażona w zestaw czterech kaset z atramentem o pojemności 400 ml każdy, ustawionych w kolejności CKYM. Poniżej każdej kasety z atramentem zainstalowane są dwie lampki kontrolne LED: kłódka i kropla atramentu. ● Lampka LED kłódki jest włączona, gdy kaseta jest używana. WAŻNE: ● Gdy lampka LED kłódki jest włączona, usuwanie kasety jest zabronione.
Numery katalogowe kaset z atramentem Drukarka PageWide 400 ml C1Q57A Kaseta z czarnym atramentem HP 843A 400-ml C1Q58A Kaseta z błękitnym atramentem HP 843A 400 ml C1Q59A Kaseta z purpurowym atramentem HP 843A 400-ml C1Q60A Kaseta z żółtym atramentem HP 843A 400-ml C1Q61A Kaseta z czarnym atramentem HP 843B 400-ml C1Q62A Kaseta z błękitnym atramentem HP 843B 400 ml C1Q63A Kaseta z purpurowym atramentem HP 843B 400-ml C1Q64A Kaseta z żółtym atramentem HP 843B 400-ml C1Q65A Kaseta z czarnym
3. Potrząśnij nową kasetą sześć razy. 4. Włóż nową kasetę i wciśnij ją możliwie jak najgłębiej. 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu panelu przedniego. 6. Po wymianie kaset, naciśnij pozycję Zakończ i sprawdź. 7. Utylizując materiały eksploatacyjne systemu dostarczania atramentu, przestrzegaj wszystkich odnośnych federalnych, stanowych i lokalnych przepisów prawa i regulacji.
Używanie uzupełnionych wkładów atramentowych lub zmodyfikowanych wkładów ma wiele poważnych wad: ● Istnieje ryzyko uszkodzenia drukarki. W takim przypadku gwarancja drukarki nie będzie ważna dla napraw związanych z wkładem ani problemów dotyczących zabrudzenia atramentem. ● Gwarancja na wszystkie głowice drukujące tego samego koloru zostanie unieważniona. ● Może dojść do pogorszenia jakości wydruków.
drukarkę od przodu). Papier przesuwa się z dużą prędkością pod zespołem drukowania, z którego wyrzucany jest atrament pigmentowy w czterech kolorach. Głowice drukujące są wyjątkowo trwałe i nie wymagają wymiany przy każdej wymianie kastety z atramentem. Zapewniają doskonałe efekty nawet przy niskim poziomie atramentu. Aby zachować maksymalną jakość wydruku, głowice drukujące są automatycznie regularnie testowane oraz serwisowane, gdy jest taka konieczność.
● Zainstaluj ponownie: głowica drukująca została uznana za uszkodzoną, ale wyjęcie i ponowne jej włożenie może rozwiązać problem. ● Wyjmij: należy usunąć głowicę drukującą. ● Niezakończona wymiana głowicy drukującej. Uruchom go ponownie. Nie udało się ukończyć procesu wymiany głowicy. Należy ponownie rozpocząć wymianę i doprowadzić ją do końca.
1. Upewnij się, że wszystkie kasety z atramentem są przynajmniej w 25% napełnione. 2. Rozpocznij wymianę głowicy drukującej z panelu przedniego: naciśnij , a następnie kolejno kartę Głowica drukująca, Wymień. 74 3. Zlokalizuj górną pokrywę układarki. 4. Otwórz górną pokrywę układarki.
PLWW 5. Znajdź i pociągnij lewy uchwyt, aby otworzyć pokrywę zespołu drukującego. 6. Otwórz pokrywę wewnętrzną. 7. Pociągnij za niebieski uchwyt, aby otworzyć zatrzask.
8. Wyciągnij zatrzask, aby znalazł się na obudowie. 9. Wyjmij głowicę drukującą, korzystając z uchwytu. 10. Powoli zdejmij nakładki ochronne z nowej głowicy drukującej zgodnie z kolejnością przedstawioną poniżej.
11. Zainstaluj nową głowicę w dobrym miejscu, zatrzaskując ją tam. 12. Zamknij zatrzask.
13. Zamknij niebieski uchwyt. 14. Zamknij pokrywę wewnętrzną. 15. Zamknij pokrywę zespołu drukującego.
16. Zamknij górną pokrywę układarki. 17. Opróżnij górną układarkę. 18. Naciśnij przycisk Kontynuuj i odczekaj około 32 minuty, podczas gdy drukarka wykonuje automatyczne kalibracje i kontrole. 19. Utylizując materiały eksploatacyjne systemu dostarczania atramentu, przestrzegaj wszystkich odnośnych federalnych, stanowych i lokalnych przepisów prawa i regulacji. Konserwacja głowicy drukującej Drukarka i kaseta konserwacyjna automatycznie czyszczą głowice drukujące.
Pojemnik czyszczący Pojemnik czyszczący jest częścią wymienną o pojemności około 2 litrów, która służy do zbierania zużytego, płynnego atramentu. Zbierając zużyty atrament pojemnik czyszczący zabezpiecza drukarkę przed uszkodzeniem oraz zanieczyszczeniem jej otoczenia. Aby cel ten został osiągnięty, należy upewnić się, że pojemnik jest prawidłowo zamontowany i serwisowany. Należy go wymieniać, gdy na panelu przednim wyświetli się odpowiedni komunikat.
Wymiana pojemnika czyszczącego 1. Na panelu przednim naciśnij , a następnie oraz wybierz opcje Pojemnik do czyszczenia > Wymień. 2. Zlokalizuj pojemnik czyszczący. 3. Wyjmij pojemnik czyszczący: odrobinę go podnieś i wyciągnij. WSKAZÓWKA: Jeśli pozostawisz drukarkę bez pojemnika czyszczącego na dłuższy okres czasu, niektóre krople mogą wyciec i zabrudzić posadzkę. Należy go wymieniać szybko. 4. Zdejmij opakowanie z nowego pojemnika czyszczącego. 5. Włóż nowy pojemnik na miejsce starego.
Rozwiązywanie problemów z pojemnikiem czyszczącym Jeśli pojemnik czyszczący jest prawidłowo zainstalowany, ale drukarka nie wykrywa go, najpierw spróbuj go wyciągnąć i włożyć z powrotem. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, zadzwoń do pomocy technicznej. Kaseta konserwacyjna Kaseta konserwacyjna służy do czyszczenia i serwisowania głowic drukujących oraz zbierania zużytego atramentu. Kaseta konserwacyjna zawiera rolkę z materiałem, który służy do czyszczenia głowic drukujących.
3. W przypadku wyświetlenia monitu na panelu przednim, otwórz pokrywę kasety konserwacyjnej. WAŻNE: Podczas wymiany kasety konserwacyjnej należy pamiętać, że jest ona w napełniona atramentem. Dlatego załóż rękawice i trzymaj kasetę za uchwyt. PLWW 4. Aby usunąć kasetę konserwacyjną, chwyć uchwyt i wysuń ją. 5. Jeśli zamierzasz zamontować częściowo zużytą kasetę, zapisz orientacyjną procentową wartość pozostałych ścierek, która jest widoczna na boku kasety.
6. Włóż nową kasetę konserwacyjną do gniazda. WAŻNE: 7. Należy postępować ostrożnie, aby prawidłowo zamontować kasetę konserwacyjną. Włóż kasetę konserwacyjną na swoje miejsce; nie należy używać nadmiernej siły. UWAGA: Panel przedni nie wyświetli informacji o nowej kasecie konserwacyjnej, dopóki drzwiczki nie zostaną zamknięte. 8. Zamknij drzwiczki. 9.
Tryb bezpieczny W pewnych okolicznościach, np. pracy drukarki bez spełnienia specyfikacji środowiskowych, a także gdy stosowane są kasety używane, ponownie napełniane lub podrobione, drukarka będzie działała w trybie bezpiecznym. HP nie może zagwarantować prawidłowego działania systemu drukowania, gdy drukarka działa w warunkach środowiskowych niezgodnych ze specyfikacjami albo gdy zainstalowana jest używana, ponownie napełniana lub podrobiona kaseta z atramentem.
4 86 Sieć ● Wstęp ● Kontrolowanie protokołów sieciowych ● Pozycje menu panelu przedniego ● Metody konfiguracji łącza ● Rozwiązywanie problemów Rozdział 4 Sieć PLWW
Wstęp Drukarka jest wyposażona w pojedyncze złącze RJ-45 dla połączenia sieciowego. W celu sprostania limitom określonym dla urządzeń Klasy B, korzystanie z ekranowanych kabli WE/WY jest wymagane. Wbudowany serwer druku Jetdirect obsługuje połączenia z sieciami zgodnymi ze standardami IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet i 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
Telnet przez systemowy wiersz polecenia, można znaleźć w Podręczniku administratora serwera druku HP Jetdirect danego modelu serwera druku. Pozycje menu panelu przedniego Aby uzyskać dostęp do ustawień konfiguracji sieciowej drukarki, przejdź do panelu przedniego i naciśnij a następnie kolejno , i opcję Gigabit Ethernet. Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Informacje Wydrukuj raport o zabezpieczeniach Tak : drukuje raport.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Ustawienia ręczne (Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy ustawienie Metoda konfiguracji ma wartość Ręczny ). Skonfiguruj parametry bezpośrednio z panelu przedniego drukarki: Adres IP : unikatowy adres IP drukarki (n.n.n.n). Maska podsieci : maska podsieci drukarki (n.n.n.n). Serwer syslog : adres IP serwera syslog (n.n.n.n) używanego do odbierania i rejestrowania komunikatów syslog. Domyślna brama : adres IP (n.n.n.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Zasady DHCPV6 Określono router : sprzętowa metoda automatycznej konfiguracji, która ma być wykorzystywana przez serwer druku, jest określana przez router. Router określa, czy serwer druku uzyskuje adres, informacje o konfiguracji lub jedno i drugie z serwera DHCPv6. Ruter niedostępny : jeżeli router nie jest dostępny, serwer druku powinien podjąć próbę pozyskania konfiguracji sprzętowej z serwera DHCPv6.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego IPSEC Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Określ stan zapory lub IPsec na serwerze druku. Zachowaj : stan protokołu IPsec/zapory pozostanie niezmieniony (taki jak obecnie skonfigurowany). Wyłącz : działanie protokołu IPsec/zapory na serwerze druku jest wyłączone. 802.1x Włącz czyszczenie Resetuj zabezpieczenia Określ, czy bieżące ustawienia zabezpieczeń na serwerze druku zostaną zapisane, czy zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych.
Metody konfiguracji łącza Drukarka obsługuje połączenia sieciowe o szybkości 10, 100 lub 1000 Mb/s w trybach komunikacji pełno- i półdupleksowym (tryb półdupleksowy 1000T nie jest obsługiwany). Domyślnie podejmie próbę automatycznej negocjacji sposobu działania połączenia sieciowego. W przypadku łączenia z koncentratorami sieciowymi i przełącznikami nieobsługującymi automatycznego negocjowania drukarka skonfiguruje się tak, aby korzystać z łącza półdupleksowego o szybkości 10 lub 100 Mb/s.
W Podręczniku administratora serwerów druku HP Jetdirect sprawdź model serwera druku, który pomoże zinterpretować inne komunikaty i rozwiązać problemy. Resetowanie parametrów sieci Jeśli przypadkowo wprowadzisz nieprawidłowe ustawienia sieci drukarki, możesz je zresetować do wartości fabrycznych przez naciśnięcie , oraz i wybranie opcji Przywróć ustawienia fabryczne. OSTROŻNIE: W trakcie resetu zostaną przywrócone wartości fabryczne zainstalowanego certyfikatu HP Jetdirect X.509.
Element Opis Konfiguracja portu Jeśli drukarka jest podłączona prawidłowo, ta pozycja ma następujące wartości: ● 10BASE-T PÓŁDUPLEKS: 10 Mb/s, półdupleks ● 10BASE-T PEŁNY DUPLEKS: 10 Mb/s, pełny dupleks ● 100TX-PÓŁDUPLEKS: 100 Mb/s, półdupleks ● 100TX-PEŁNY DUPLEKS: 100 Mb/s, pełny dupleks ● 1000TX PEŁNY DUPLEKS Jeśli drukarka nie jest prawidłowo połączona, widoczny będzie jeden z następujących komunikatów: Automatyczne negocjowanie 6. ● UNKNOWN: drukarka jest inicjowana.
● Nie zapominaj, że w przypadku bardzo dużych wydruków trzeba trochę czasu, aby je odebrać, przetworzyć i wydrukować. ● Jeśli drukarka wyświetla komunikaty ostrzegawcze lub o błędzie, które wymagają podjęcia działań, wykonaj je przed ponowną próbą drukowania. Nie można uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego 1. Jeśli nie zostało to jeszcze zrobione, należy przeczytać Wbudowany serwer internetowy na stronie 14. 2.
96 ● Należy wziąć pod uwagę, że podczas instalacji sieci z włączonymi i skonfigurowanymi w drukarce protokołami zabezpieczeń IPSec, obniżona może zostać wydajność sieci, z powodu korzystania z algorytmów szyfrujących w celu zabezpieczenia komunikacji sieciowej.
5 Wysyłanie zadania do drukowania Istnieje wiele różnych sposobów drukowania, które można wybrać w zależności od sytuacji i preferencji: PLWW ● Z aplikacji HP SmartStream: Zapoznaj się z dokumentacją aplikacji HP SmartStream na stronie http://www.hp.com/go/smartstreampagewidexl/manuals/.
Drukowanie ze sterownika Jest to tradycyjny sposób drukowania z komputera. Na komputerze należy zainstalować poprawny sterownik drukarki (zobacz) i podłączyć komputer do drukarki za pośrednictwem sieci. Jeśli zainstalowano sterownik drukarki, a komputer jest podłączony do drukarki, można drukować z własnej aplikacji, wybierając polecenie Drukuj i właściwą drukarkę.
WSKAZÓWKA: Na ogół jest zalecane użycie ustawień domyślnych, chyba że nie spełniają one wymagań użytkownika. Wybór najbardziej odpowiedniej rolki i papieru do danego zadania zostanie określony przez drukarkę. WSKAZÓWKA: Tylko w systemie Windows: jeśli chcesz stale korzystać z określonej grupy ustawień, możesz zapisać takie ustawienia pod wybraną nazwą, aby użyć ich później, podając tę nazwę. Zapisana grupa ustawień określana jest jako szybkie ustawienia.
Sterowniki drukarki obsługują wszelkie akcesoria podłączone do drukarki, takie jak układarka lub składarka. Domyślne wyjście drukarki jest również domyślnym wyjściem sterownika. Jednakże za pomocą sterownika można zmienić wyjście docelowe i inne opcje, takie jak styl składania, sortowanie i ustawienie pierwszej lub ostatniej strony na górze.
Przechowywanie zadań i drukowanie z kodem PIN Funkcja przechowywania zadań pozwala na przechowywanie zadań, a następnie ich wydrukowanie w razie potrzeby. Zapewnia on również możliwość ustawiania zadań drukowania jako prywatne, z użyciem osobistego numeru identyfikacyjnego (PIN). Aby uzyskać dostęp do funkcji przechowywania zadania, należy otworzyć okno dialogowe właściwości drukarki, a następnie kliknąć Preferencje drukowania.
Drukowanie z napędu USB Flash 1. 2. Włóż napęd USB Flash zawierający jeden lub więcej plików TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF lub PostScript do portu USB drukarki. UWAGA: Aby wydrukować plik PDF lub PostScript, należy mieć drukarkę PostScript. UWAGA: Obsługa napędów USB Flash w drukarce może być wyłączona przez administratora. Na panelu przednim przejdź do ekranu głównego i naciśnij . Aby przejrzeć zawartość folderów, należy je dotknąć. Pliki są wyświetlane jako miniatury dokumentów.
● Docelowa lokalizacja wyjściowa umożliwia skierowanie wydruków do układarki (domyślnie) lub koszyka. ● Opcja Kolejność stron umożliwia wybór kolejności, tak aby na górze została pierwsza lub ostatnia strona. ● Sortuj umożliwia włączenie lub wyłączenie sortowania. ● Rotacja umożliwia obrót wydruku o dowolną wielokrotność 90° lub wybór opcji Automatycznie, która powoduje automatyczny obrót wydruku, jeśli jest możliwe zaoszczędzenie papieru.
Drukowanie przez pocztę elektroniczną (HP ePrint) Ta opcja jest domyślnie wyłączona, ale można ją włączyć w panelu sterowania, naciskając , a następnie Połączenie > HP Connected > połączenie HP ePrint. Można również skonfigurować HP ePrint na ekranie HP Connected w panelu sterowania. Po włączeniu ikona HP ePrint zostanie dodana do panelu przedniego, zgodnie z ilustracją poniżej: Można znaleźć adres e-mail drukarki, naciskając ikonę Nowy.
B Jeśli obraz zawiera...
6 Zarządzanie kolejką ● Wprowadzenie do kolejki zadań ● Akcje kolejki zadań ● Opcje kolejki zadań ● Domyślne preferencje drukowania ● Usuwanie zadania ● Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym 106 Rozdział 6 Zarządzanie kolejką PLWW
Wprowadzenie do kolejki zadań Naciśnij na ekranie głównym w celu wyświetlenia kolejki zadań na panelu przednim. Możesz również wyświetlić kolejkę zadań za pomocą wbudowanego serwera internetowego: zobacz Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym na stronie 113. Tylko model MFP: Na kartach po lewej stronie ekranu można wybrać kolejkę zadań drukowania i kopiowania lub kolejkę zadań skanowania. Na stronie kolejki zadań przedstawione są wszystkie zadania dostępne w wybranej kolejce zadań.
Wstrzymane Zadanie nie zostanie wydrukowane do momentu podjęcia pewnych działań. Należy zareagować w jeden z poniższych sposobów: ● Wstrzymanie: Prywatne zadanie: aby wydrukować zadanie, konieczne jest wpisanie wymaganego PINu. Po wydrukowaniu zadanie zostaje usunięte z kolejki. ● Wstrzymano: Osobiste zadanie: zadanie nie jest drukowane automatycznie: konieczne jest wybranie go z kolejki. Nie są wyświetlane żadne szczegółowe informacje.
Ponowne drukowanie W sekcji Historia wybierz zadanie, które chcesz ponownie wydrukować, i naciśnij opcję Ponowne drukowanie. Na kolejnym ekranie można wybrać liczbę kopii, opcję sortowania, kolejność stron, podajnik i miejsce przeznaczenia. Drukuj kolejne Jeśli chcesz uaktualnić zadanie w kolejce w taki sposób, aby zostało wydrukowane natychmiast po bieżącym zadaniu drukowania, wybierz pożądane zadanie i naciśnij przycisk Drukuj kolejne.
– ● Automatyczne obracanie zadania: w celu zaoszczędzenia papieru drukarka może wykonać automatyczne obracanie zadania wydruku. Automatyczny wybór rolki: jeśli zadanie zostanie przesłane, a rolka nie zostanie określona, drukarka dokona wyboru rolki zgodnie z ustawieniami przedstawionymi poniżej. – Wybór szerokości rolki: przy wyborze szerokości rolki do drukowania możliwe jest mniej lub bardziej restrykcyjne określenie parametrów.
● Wstrzymaj zadanie i kontynuuj dalej: wstrzymaj niezgodne zadania do momentu załadowania prawidłowego papieru i kontynuuj drukowanie reszty zadań w kolejce. W przypadku każdego wstrzymania zadania drukarka wysyła alert. Opcję tę zaleca się w sytuacji, gdy drukarka nie jest pod nadzorem, nawet jeśli może to wpłynąć na integralność zadania. Ma to na celu zatrzymanie kolejki. Po załadowaniu wymaganego papieru nastąpi automatyczne wznowienie zadania lub drukowania stron.
Domyślne preferencje drukowania Na panelu przednim naciśnij , a następnie opcję Domyślna konfiguracja drukowania, aby określić domyślne właściwości zadań wysyłanych do drukarki z lokalizacji zdalnych. Ustawienia można zdefiniować dla następujących obszarów: Jakość druku, kolor, papier, marginesy, HP-GL/2, PostScript, odzyskiwanie wydruku. UWAGA: W opcjach papieru można określić ustawienia takie jak domyślny rozmiar i obrót.
Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można uzyskać na dowolnym komputerze z połączeniem internetowym, wprowadzając adres IP drukarki w przeglądarce internetowej; kolejka zadań jest wyświetlana domyślnie w pierwszym oknie, które się pojawi. Wbudowany serwer internetowy może wyświetlać do 32 zadań. Nazwa pliku, status i czas tworzenia są wyświetlane dla każdego zadania; nie ma podglądu zadania.
7 Skanowanie i kopiowanie (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) ● Szybkie ustawienia ● Skanowanie ● Kopiowanie ● Preferencje dotyczące skanera ● Rozwiązywanie problemów ze skanerem ● Schemat diagnostyczny skanera 114 Rozdział 7 Skanowanie i kopiowanie (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) PLWW
Szybkie ustawienia Skanowanie i kopiowanie za pomocą szybkich ustawień. Szybkie ustawienia to grupa ustawień o określonej nazwie z wartościami domyślnymi, która zapewnia większą wydajność i wygodniejszą obsługę w przypadku niedoświadczonych użytkowników. Szybkie ustawienia fabryczne W drukarce fabrycznie zdefiniowano szybkie ustawienia w celu obsługi typowych wymagań użytkowników. Szybkie ustawienia można zdefiniować dla zadań skanowania, kopiowania i drukowania.
1. Naciśnij 2. Wybierz lokalizację docelową skanowania. 3. . ● Skanowanie do dysku flash USB ● Skanowanie do folderu sieciowego (jeśli folder sieciowy został dodany) ● Skanowanie do folderu aplikacji HP SmartStream (jeśli została zainstalowana) ● Skanuj do wiadomości e-mail (jeśli serwer poczty e-mail jest skonfigurowany) Wybierz odpowiednie szybkie ustawienie dla zadania skanowania. Dowolne szybkie ustawienie można zmodyfikować po naciśnięciu .
4. Oryginał należy umieścić odpowiednią stroną w górę. 5. Zdejmij oryginał, po zwolnieniu przez skaner. WSKAZÓWKA: Aby zwolnić stronę, można wybrać zwalnianie automatyczne w konfiguracji szybkiego ustawienia. Można również wstrzymać oryginału do momentu naciśnięcia opcji Zwolnij stronę albo włożenia nowego oryginału. 6. Jedną z najużyteczniejszych opcji jest skanowanie jedno- lub wielostronicowe.
● Skanowanie jednostronicowe: umożliwia uzyskanie jednostronicowych dokumentów dla każdej zeskanowanej strony. W przypadku skanowania jednej strony, dokument zostaje zapisany automatycznie. Po załadowaniu kolejnej strony, utworzony zostaje nowy dokument. UWAGA: Naciskając , możesz pokazać lub ukryć pasek narzędzi, pokazać lub ukryć ustawienie usunięcia tła oraz zmienić ustawienia skanowania dla kolejnych stron. Po zmianie ustawień zgodnie z oczekiwaniami należy nacisnąć przycisk OK.
● Automatyczne zwalnianie oryginału umożliwia automatyczne zwalnianie strony po zeskanowaniu. ● Rozmiar nośnika umożliwia ustawienie rozmiaru strony na wartość Automatyczny lub Rozmiar niestandardowy, umożliwia wybór listy dostępnych załadowanych rolek (Szerokość rolki) lub stałej listy rozmiarów standardowych według szerokości i długości (Rozmiar standardowy).
● Inteligentne i szczegółowe usuwanie tła to opcja, której można użyć, jeśli oryginalny dokument ma tło, które nie jest całkowicie białe lub został wydrukowany na papierze półprzezroczystym. Inteligentne usuwanie tła analizuje zawartość zeskanowanego oryginału i automatycznie usuwa tło, aby zamienić je na całkowicie białe bez usuwania zawartości (linii i obszarów). Inteligentne usuwanie jest dostępne tylko dla opcji Linie i Mieszane obrazy (typ zawartości) w skali szarości (opcja koloru).
● Format umożliwia ustawienie formatu pliku Jednostronicowy PDF, Wielostronicowy PDF, JPG, Jednostronicowy TIFFlub Wielostronicowy TIFF. UWAGA: Pliki wyjściowe w formacie PDF są dostępne tylko w przypadku posiadania odpowiedniej licencji. ● Kompresja umożliwia ustawienie poziomu kompresji. ● Prefiks nazwy pliku umożliwia ustawienie prefiksu nazwy wygenerowanego pliku. ● Tryb przechowywania zadania oferuje dwie opcje: – Skanuj i usuwaj: zeskanowane pliki nie są zapisywane w kolejce skanowania.
Tryb kopiowania pozwala wybrać między dwoma sposobami drukowania zadań kopiowania: ● Wyślij zadanie kopiowania bezpośrednio do kolejki drukowania podczas skanowania – Drukowanie zadania kopiowania podczas skanowania stron (zależnie od docelowej lokalizacji wyjściowej oraz preferencji drukowania). – Zadanie kopiowania ma wyższy priorytet niż inne zadania w kolejce. – Opcja usuwania stron z zadania kopiowania nie jest dostępna.
7. Na następnym ekranie możesz zobaczyć podgląd każdej skopiowanej strony i przeglądać miniatury. UWAGA: Naciskając , możesz pokazać lub ukryć pasek narzędzi, pokazać lub ukryć ustawienie usunięcia tła oraz zmienić ustawienia kopiowania dla kolejnych stron. Po zmianie ustawień zgodnie z oczekiwaniami należy nacisnąć przycisk OK. UWAGA: Za pomocą przycisków paska narzędzi możesz przybliżać i oddalać widok oraz wyświetlać informacje skanera dotyczące wybranej strony.
Jeśli wybierzesz opcję Rozmiar niestandardowy, zostaną wyświetlone dwa nowe ustawienia: – Niestandardowa szerokość umożliwia ustawienie konkretnej szerokości obszaru skanowania lub wprowadzenie wartości 0 (zero) w celu automatycznego wykrywania szerokości. – Niestandardowa szerokość umożliwia ustawienie konkretnej długości obszaru skanowania lub wprowadzenie wartości 0 (zero) w celu automatycznego wykrywania długości.
● Możesz użyć opcji Wzmocnienie czerni, aby zmienić ciemne szarości na kolor czarny. Na przykład w przypadku kopiowania broszur zawierających obrazy i tekst ten ostatni jest często digitalizowany w postaci koloru, który postrzegamy jako czerń, lecz w rzeczywistości stanowi ciemny odcień szarości. Szary tekst odczytany przez drukarkę może zostać wydrukowany w postaci wzoru półtonów, tzn. rozproszonych kropek zamiast jednolitej czerni.
Preferencje dotyczące skanera Możesz wybrać następujące ustawienia, naciskając ● , następnie Preferencje skanera. Opóźnienie ładowania umożliwia dodanie opóźnienia przed załadowaniem oryginalnego dokumentu przez skaner. UWAGA: Minimalne opóźnienie wynosi 1 sekundę. ● PDF/A umożliwia włączenie formatu PDF/A w celu archiwizacji. ● Ulepszone kolory umożliwia przechwytywanie ulepszonych kolorów, gdy Typ papieru oryginału to Biały papier.
Akcje 1. Oczyść płytę szklaną skanera oraz skanowany oryginał, zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie szklanej płyty skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) na stronie 162. Następnie ponownie zeskanuj oryginał. 2. Jeśli smugi nadal występują, dokonaj kalibracji skanera zgodnie z opisem w rozdziale Kalibracja skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) na stronie 167.
Nieciągłe linie Podczas skanowania lub kopiowania dużych oryginałów mogą niekiedy występować takie problemy, jak pokazany poniżej, gdzie linia prosta (niekoniecznie pozioma) jest skanowana z przerwami lub drobnymi przesunięciami. Zwróć uwagę na czarną strzałkę, wskazującą kierunek skanowania przykładowego obrazu. Akcje 1.
Cztery cienkie, pionowe czarne linie na początku i końcu schematu diagnostycznego pokazują (w przybliżeniu) miejsce styku modułów CIS, gdzie najczęściej występują tego typu błędy. Jeśli błąd występuje poza tymi obszarami, skontaktuj się z pomocą techniczną i zgłoś nieciągłości linii w obrębie modułu CIS. Małe różnice kolorów między pobliskimi modułami CIS Podczas skanowania szerokich obszarów można niekiedy zobaczyć nieco różne kolory wzdłuż krawędzi styku dwóch modułów CIS.
Zmienne grubości linii lub brakujące linie Podczas skanowania wydruków technicznych CAD w rozdzielczości standardowej, szczególnie w przypadku wydruków w skali szarości lub czarno-białych zawierających bardzo cienkie linie, w niektórych miejscach mogą być widoczne różnice w grubości linii lub nawet przerwy w liniach: Akcje 1. Powtórz skanowanie lub kopiowanie w wyższej rozdzielczości (ustawienie Wysoka lub Maksymalna w przypadku skanowania, ustawienie Normalna lub Najlepsza w przypadku kopiowania).
4. Należy pamiętać, że ustawienia korekty obrazu są po pewnym czasie automatycznie przywracane do wartości domyślnych, więc kolejne kopiowanie tego samego oryginału może dać inne wyniki, jeśli przed rozpoczęciem zadania nie sprawdzono ustawień. 5. Jeśli skanowany plik został zapisany jako plik PDF, spróbuj go otworzyć w programie Adobe Acrobat i zapisać jako plik PDF/A. Więcej informacji można znaleźć na stronie http://www.adobe.com/products/ acrobat/standards.html (tylko w języku angielskim). 6.
Wibracje Jeśli drukarka nie jest prawidłowo ustawiona na płaskim podłożu lub jeśli pokrywa skanera nie domyka się prawidłowo, w niektórych przypadkach na skanowanych obrazach może być widoczny efekt wibracji, zgodnie z poniższym przykładem: oryginał z lewej strony, zeskanowany obraz z prawej. 1. Upewnij się, że skaner jest ustawiony na równej powierzchni, pokrywa skanera jest prawidłowo zamknięta i podczas skanowania nie jest używana drukarka. Zeskanuj oryginał ponownie. 2.
4. Jeśli problem nie ustąpi, przeanalizuj wzorce 4, 13 i 14 schematu diagnostycznego. Obraz powinien wyglądać tak: Jeśli obraz przypomina jeden z poniższych nieprawidłowych przykładów, skontaktuj się z pomocą techniczną i zgłoś problem z nieprawidłowym przesuwaniem papieru. Czarny, pionowy pas o szerokości 20 cm Skaner zawiera wiele modułów CIS, z których każdy obejmuje obszar o szerokości 20 cm .
Skaner uszkadza niektóre oryginały Firma HP ma świadomość, że skaner może powodować powstawanie pionowych rys na oryginałach wydrukowanych na grubym, błyszczącym papierze w drukarce atramentowej. Uszkodzeniu może również ulegać bardzo cienki papier kreślarski i stare materiały. Wynika to stąd, że uzyskanie dobrych wyników skanowania w technologii CIS wymaga mocnego dociśnięcia oryginału w celu uniknięcia nieostrego obrazu.
krawędziach lub wydaje się, że ustawienie skalowania wydruku zostało utracone, uważnie zapoznaj się z informacjami w tej sekcji, aby do kolejnych zadań dobrać optymalne ustawienie skalowania. ● Precyzyjne skalowanie: w tym przypadku oryginalny obraz jest skalowany o wybrany przez użytkownika współczynnik procentowy. Na przykład, jeżeli oryginalny obraz CAD ma skalę 1:100 a użytkownik zmieni skalę na 50%, wydruk będzie miał skalę 1:200.
Automatyczną korektę przekrzywienia można też wyłączać w szybkim ustawieniu dla poszczególnych zadań skanowania.
Kopiowanie światłokopii o niskim kontraście oraz zabrudzonych niebieskich obszarach Można ulepszyć jakość druku, używając następujących ustawień. Silne czyszczenie ● Usuwanie tła: 4 ● Wzmocnienie czerni: 6 ● Kontrast: 2 Czyszczenie z zachowaniem cienkich linii ● Usuwanie tła: 5 ● Wzmocnienie czerni: 6 ● Kontrast: 1 Wzmocnienie cienkich linii o niskim kontraście przy małej rozdzielczości Można ulepszyć jakość druku przy rozdzielczości 200 lub 300 dpi, używając następujących ustawień.
Schemat diagnostyczny można wydrukować z przedniego panelu: naciśnij , a następnie kolejno opcje Wydruki wewnętrzne > Schemat jakości obrazu skanera lub Konserwacja jakości obrazu > Schemat jakości obrazu skanera. Wizualne sprawdzenie poprawności drukowanego arkusza diagnostycznego Pierwszą czynnością po wydrukowaniu arkusza diagnostycznego jest sprawdzenie, czy wszystkie zawarte na nim wzorce zostały prawidłowo wydrukowane.
● Kompresja: Średnia ● Rodzaj papieru: fotograficzny lub matowy, w zależności od rodzaju papieru użytego do wydrukowania schematu diagnostycznego. W razie wątpliwości należy ustawić papier fotograficzny. Kopiowanie ● Jakość: Najlepsza ● Typ zawartości: Obraz ● Rodzaj papieru: fotograficzny lub matowy, w zależności od rodzaju papieru użytego do wydrukowania schematu diagnostycznego. W razie wątpliwości należy ustawić papier fotograficzny.
8 Odbieranie i zakończenie zadania Jeśli użytkownik nie określi konkretnego miejsca docelowego, wydruki kierowane są do domyślnej lokalizacji docelowej, którą można zmienić na panelu przednim. Na ekranie głównym naciśnij , a następnie pozycję Docelowa lokalizacja wyjściowa.
Górna układarka Drukarka wyposażona jest w górną układarkę służącą do automatycznego układania stron wydrukowanego zadania. Może ona pomieścić do 100 arkuszy papieru, w zależności od typu i rozmiaru papieru. W przypadku układania papieru Natural Tracing Paper należy użyć podpór przytwierdzonych do górnej układarki (niezalecane dla innych rodzajów papieru). Domyślnie drukarka obcina papier po każdej wydrukowanej stronie, a końcowe arkusze papieru są starannie układane przez układarkę.
Wydrukowane zadanie jest automatycznie odbierane na górnej układarce. Poczekaj do zakończenia zadania, a następnie odbierz wydruk wyjściowy. UWAGA: Podczas normalnej eksploatacji obsługa układarki nie wymaga wykonywania jakichkolwiek czynności z wyjątkiem wyjęcia wydruków.
3. Podajnik bez złamu służy do układania niezagiętych kartek, maksymalnie do około 10 arkuszy. Może on pomieścić arkusze formatu A1 lub A0; o maksymalnej szerokości 914 mm. Wydruki, które nie są przeznaczone do zaginania rozdzielane będą do górnej części podajnika bez złamu. Przesyłanie zadania do składarki UWAGA: W przypadku zainstalowania składarki, stanowi ona domyślne urządzenie wyjściowe drukarki. Po przesłaniu zadania bez określenia stylu składania stosowany jest styl domyślny.
Drukowanie ze sterownika; w tym miejscu można przypisać jeden styl składania do każdego wstępnie zdefiniowanego zestawu ustawień. Następnie w oknie dialogowym drukowania użytkownik może wybrać zestaw ustawień wstępnych lub ustawienia domyślne. Ustawienia zalecane do zadań składania: ● Przytnij zawartość według marginesów: aby uniknąć drukowania na marginesach i złożyć prawidłowo. Wybierz kartę Papier/jakość i kliknij opcję Marginesy/układ > Przytnij zawartość według marginesów.
● HP SmartStream: ustaw docelową lokalizację Składarka w okienku przygotowania zadania lub ustawienia. Można również wybrać styl składania. Za pomocą ustawień preferencji aplikacji można określić czy wymiary złożonego papieru mają być wyświetlane w podglądzie na zielono. UWAGA: PLWW Wymiary złożenia nie są wyświetlane, jeśli są nieznane w tym momencie.
Zielony prostokąt w podglądzie wskaże, która część strony będzie znajdować się na wierzchu po złożeniu papieru. Jeśli strona zawiera nagłówek lub podsumowanie opisujące jej zawartość, użytkownik może zapewnić umieszczenie tej treści w zielonym prostokącie, dzięki czemu informacje te będą łatwo widoczne po złożeniu strony. Do przeniesienia zawartości strony, można wykorzystać opcje obrotu, wyrównania i/lub marginesów (z menu opcji źródła papieru w okienku Ustawienia).
Style składania Składarka może składać strony na dwa różne sposoby: ● Składanie harmonijkowe, w którym złamy są prostopadłe do kierunku drukowania ● Składanie krzyżowe, w którym złamy są równolegle do kierunku drukowania Style składania są zwykle oparte na stylu DIN B lub DIN C: DIN B Złamy górny i dolny są zawsze po przeciwnej stronie. Jeśli tak ma być, wybierz styl składania poniżej oznaczony gwiazdką — są to style utworzone na podstawie stylu DIN B.
● DIN B 198 × 297 mm ZAKŁADKA* Szerokość 198 mm, wysokość 297 mm, z zakładkami ● DIN B 210 × 297 mm ZAKŁADKA* Szerokość 210 mm, wysokość 297 mm, z zakładkami ● DIN C 210 × 297 mm (złożenie kompaktowe) 210 mm szerokości, wysokość 297 mm ● DIN B 210 × 305 mm* 210 mm szerokości, wysokość 305 mm AFNOR (dotyczy tylko zasobników HP F60, HP F70 i HP PageWide XL) W przypadku stylu AFNOR użyj rolek formatu DIN. Zadania powinny być przekazywane w orientacji pionowej A0, poziomej A1 lub poziomej A3.
ANSI ● ANSI 7,5 + 1 × 11 cali 7,5 cali szerokości, 1 cal marginesu, 11 cali wysokości ● ANSI 8,5 × 11 cali 8,5 cala szerokości 11 cali wysokości Wyłącznie składanie harmonijkowe ● Wyłącznie składanie harmonijkowe (210 mm) ● Wyłącznie składanie harmonijkowe 9 cali ● 185 + 25 × 297 mm (z krawędzią do bindowania) Inne Szerokość 180 mm, 25 mm marginesu, wysokość 297 mm ● ARCH 9 × 12 cali 9 cala szerokości 12 cali wysokości PLWW Zasobniki HP 149
● Mailer 7,5 × 10 cali 7,5 cala szerokości 10 cali wysokości ● Odwrócony DIN (210 × 297 mm) 210 mm szerokości, wysokość 297 mm Blok tytułu będzie wyświetlany w następujący sposób, bez składania: Pełną listę można znaleźć w menu panelu przedniego w obszarze wybierania domyślnego stylu składania. WSKAZÓWKA: Składarka próbuje automatycznie przeprowadzić kompensację w przypadku przekroczenia szerokości arkusza. W przypadku niepowodzenia kompensacji spróbuj wybrać styl składania DIN B 210 × 305 mm.
Blok tytułu Poniższy schemat pokazuje, gdzie należy umieścić blok tytułu stosownie do rozmiaru strony, stylu składania i kierunku drukowania.
3. Włóż pierwszy arkusz, zadrukowaną stroną w dół, oraz z blokiem tytułowym z przodu. 4. Przesuń zasobnik do środka. Szynę prowadzącą stołu można przesunąć do położenia najlepszego dla wkładanego dokumentu. 5. Przejdź do kolejki zadań i zwolnij ją. Rozwiązywanie problemów ● Zacięcia: jeśli zostanie wykryte zacięcie papieru, na panelu przednim wyświetlone zostanie stosowne powiadomienie: Patrz Zakleszczenie papieru na stronie 49.
9 PLWW Jakość wydruku ● Ogólne porady dotyczące drukowania ● Aplikacja do optymalizacji jakości druku ● Drukowanie wykresu diagnostycznego ● Opcje zaawansowane ● Ulepszone odzyskiwanie głowicy drukującej ● Dokładność długości strony ● Ręczne wyrównywanie głowic drukujących 153
Ogólne porady dotyczące drukowania W przypadku wystąpienia dowolnego problemu z jakością druku: ● Aby drukarka działała najwydajniej, należy stosować oryginalne akcesoria i materiały eksploatacyjne. Ich niezawodność i wydajność została gruntownie sprawdzona w celu zapewnienia bezproblemowego działania drukarki i najwyższej jakości wydruków. ● Upewnij się, że rodzaj papieru wybrany na panelu przednim jest taki sam, jak papieru załadowanego do drukarki.
Drukowanie wykresu diagnostycznego Naciśnij przycisk Drukowanie wykresu diagnostycznego w celu określenia występującego problemu. Użyj tego samego rodzaju papieru, który był w użyciu w momencie wykrycia problemu i sprawdź, czy wybrany rodzaj papieru jest taki sam, jak papieru załadowany do drukarki. Schemat drukowania podzielony jest na trzy części.
głowic drukujących u dołu górnej części schematu. Aby wyczyścić jedynie daną głowicę drukującą, naciśnij opcję Ulepszone odzyskiwanie głowic drukujących (patrz Ulepszone odzyskiwanie głowicy drukującej na stronie 158). Kalibrowanie zespołu drukowania Różnice kolorów pasków w górnej części schematu wskazują na możliwe problemy z kalibracją kolorów. Środkowa część wykresu wskazuje, czy zespół drukowania został prawidłowo skalibrowany.
Procedura kalibracji 1. Naciśnij przycisk Kalibruj zespół drukowania, a następnie przycisk Kontynuuj. 2. Upewnij się, że została załadowana rolka matowy papier propylenowy HP, o szerokości 1016 mm (40 cali) w celu zapewnienia najlepszych rezultatów i minimalnej ilości odpadów. UWAGA: Zdecydowanie zaleca się stosowanie papieru matowy papier propylenowy matowy papier propylenowy HP,o szerokości 1016 mm (40 cali) w celu kalibracji zespołu drukowania.
Opcje zaawansowane Możesz przejść do Opcji zaawansowanych w celu uruchomienia konkretnych kalibracji niestandardowych, aby rozwiązać specyficzne rodzaje problemów. Ulepszone odzyskiwanie głowicy drukującej Ta procedura służy do odzyskiwania głowicy drukującej, której działanie uległo znacznemu pogorszeniu wskutek intensywnej eksploatacji lub w przypadku niepowodzenia innych metod.
Ręczne wyrównywanie głowic drukujących Ręczne wyrównanie głowic drukujących to kalibracja działająca ponad automatycznym wyrównaniem podczas kalibracji zespołu drukującego (menu Optymalizacja jakości drukowania). Celem kalibracji jest dostosowanie zachodzenia między różnymi głowicami drukującymi i obszarami drukowania, aby usunąć białe/ciemne linie. WSKAZÓWKA: Niektóre defekty mogą pojawiać się wyłącznie na konkretnych typach papieru.
10 Konserwacja ● Sprawdzanie stanu drukarki ● Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki ● Przemieszczanie lub składowanie drukarki ● Przemieszczanie lub składowanie składarki ● Czyszczenie szklanej płyty skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) ● Wymiana szklanej płyty skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) ● Kalibracja skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) ● Wymiana rolki etykiet składarki ● Aktualizacja oprogramowania układowego ● Bezpieczne usuw
Sprawdzanie stanu drukarki Bieżący stan drukarki można sprawdzić kilkoma sposobami: ● Po uruchomieniu programu HP Utility i wybraniu drukarki jest wyświetlana strona z informacjami o stanie drukarki oraz o papierze i atramentach. ● Po uzyskaniu dostępu do wbudowanego serwera internetowego można przeglądać informacje o ogólnym stanie drukarki. Strona materiałów eksploatacyjnych na karcie Główne zawiera informacje o stanie papieru i atramentów.
5. Wyłącz także przełącznik z tyłu drukarki. 6. Odłącz wszelkie kable łączące drukarkę z siecią, komputerem, skanerem lub innymi akcesoriami. 7. Nigdy nie wolno obracać drukarki do góry nogami lub na bok. 8. Informacje o prawidłowych warunkach przechowywania znajdują się w rozdziale Parametry środowiska pracy na stronie 189. UWAGA: W zakresie głowic drukujących obowiązują odnoszące się wyłącznie do nich specyfikacje w zakresie ochrony środowiska, różniące się od specyfikacji dla drukarki.
2. Z tyłu z lewej strony skanera znajduje się niewielka dźwignia. Przestaw dźwignię do góry i otwórz pokrywę skanera. OSTRZEŻENIE! Nie podnoś skanera gdy pokrywa skanera jest otwarta. Istnieje ryzyko uwięzienia lub przytrzaśnięcia palców lub ręki. 3. Ostrożnie przetrzyj płytę szklaną i miejsce wokół niej za pomocą niepylącej ściereczki zwilżonej wodą, a następnie wyciśnij ściereczkę. Odpowiednia ściereczka została dostarczona z drukarką.
4. Opcjonalnie przeprowadź dokładniejsze czyszczenie: ● Wyjmij płytę szklaną i wyczyść ją po obu stronach. Patrz Wymiana szklanej płyty skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) na stronie 164. ● Wyczyść wałki dociskowe i podające. 5. Zamknij pokrywę skanera i delikatnie dociśnij ją w celu zablokowania. 6. Wyczyść obszar znajdujący się tuż przed skanerem, gdzie przed skanowaniem są umieszczane arkusze do zeskanowania. 7.
2. Z tyłu z lewej strony skanera znajduje się niewielka dźwignia. Przestaw dźwignię do góry i otwórz pokrywę skanera. OSTRZEŻENIE! Nie podnoś skanera gdy pokrywa skanera jest otwarta. Istnieje ryzyko uwięzienia lub przytrzaśnięcia palców lub ręki. 3. PLWW Wykręć 4 wkręty z części górnej, jeśli chcesz wymienić jedną trzech szyb górnych lub wykręć 4 wkręty z części dolnej, aby wymienić jedną z dwóch szyb dolnych.
4. Zdejmij czarny element metalowy (odpowiednio górny lub dolny) i wypusty z tworzywa sztucznego znajdujące się obok szyby, którą chcesz wymienić. 5. Przesuń szybę poprzecznie, aby ją wyjąć. 6. Wsuń nową szybę na swoje miejsce. 7. Załóż wcześniej zdjęte wypusty z tworzywa. 8. Załóż z powrotem i przykręć wcześniej zdjęty czarny element metalowy.
9. Zamknij pokrywę skanera i delikatnie dociśnij ją w celu zablokowania. 10. Podłącz z powrotem kabel zasilający drukarki, włącz przełącznik zasilania z tyłu i włącz drukarkę przyciskiem Zasilanie. Kalibracja skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) Skaner został skalibrowany fabrycznie. Teoretycznie skanery CIS nie wymagają ponownej kalibracji w okresie ich eksploatacji.
osłonie i umieścić w czystym i suchym miejscu. W przeciwnym wypadku może on zostać uszkodzony, co może negatywnie wpłynąć na działanie skanera w przyszłości. Przed kalibracją skanera należy sprawdzić, czy arkusz konserwacyjny nie jest zabrudzony, pomarszczony, zarysowany lub zgięty. W razie potrzeby skontaktuj się z pomocą techniczną i zamów nowy arkusz konserwacyjny. Jeśli kalibracja nie powiedzie się 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona i jest gotowa do pracy. 2.
Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 3. Obróć osłonę etykiet i usuń ją. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 4. PLWW Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Usuń puste etykiety. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 5. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Załóż nową rolkę etykiet.
Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 6. Zainstaluj osłonę etykiet na swoim miejscu. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 7. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Pociągnij górną dźwignię. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 8. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Przejście rolki etykiet.
Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A Otwórz obie części, zgodnie z rysunkiem, aby możliwe było przejście rolki etykiet 9. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Przejście etykiety między kółkami Przeprowadź rolkę etykiet ścieżką przedstawioną na rysunku. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B 10. Dotyczy tylko zasobników o numerze części L3M58A: Zamknij obie części otwarte w kroku 8. 11. Obie dźwignie ustaw w pierwotnych pozycjach.
Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B 12. Zamknij drzwiczki. UWAGA: Jeśli włączyłeś funkcję naklejania etykiet, ale nie pojawiają się na składanych dokumentach, otwórz pokrywę i sprawdź, czy zostały prawidłowo zainstalowane oraz czy nie wystąpiły żadne inne problemy.
Aktualizacja oprogramowania układowego Różnymi funkcjami drukarki steruje jej oprogramowanie układowe. Co pewien czas firma HP udostępnia uaktualnienia oprogramowania układowego. Te aktualizacje zwiększają funkcjonalność drukarki, poprawiają ej cechy i mogą rozwiązywać drobne problemy. WAŻNE: Zdecydowanie zaleca się okresową aktualizację oprogramowania układowego w celu wykorzystania zalet płynących z najnowszych zmian. Istnieje wiele metod pobierania i instalowania aktualizacji oprogramowania układowego.
● Przy użyciu dysku flash USB: Pobierz plik oprogramowania układowego z witryny http://www.hp.com/go/ pagewidexlseries/support/firmware/ (w zależności od modelu drukarki) na napęd flash USB, a następnie podłącz ten napęd do portu hosta USB Hi-Speed w panelu przednim. Na panelu przednim zostanie wyświetlony asystent aktualizacji oprogramowania układowego ułatwiający przejście przez proces aktualizacji. Bezpieczne usuwanie plików Dysk twardy drukarki jest tymczasowym magazynem zadań drukowania.
Czyszczenie dysku Funkcja czyszczenia dysku działa tak samo jak bezpieczne usuwanie plików (zobacz Bezpieczne usuwanie plików na stronie 174) z tą różnicą, że usuwa wszystkie pliki tymczasowe, w tym stare. Konfiguracja funkcji Disk Wipe może zostać zmieniona na serwerze Web JetAdmin lub we wbudowanym serwerze internetowym (Instalacja > Zabezpieczenia).
11 Akcesoria Sposób składania zamówień Skontaktuj się z pomocą techniczną (zobacz Gdy potrzebujesz pomocy na stronie 178) i sprawdź, czy żądane materiały są dostępne w Twojej okolicy. W pozostałej części niniejszego rozdziału podano dostępne materiały eksploatacyjne i akcesoria oraz ich numery katalogowe (informacje aktualne w dniu utworzenia dokumentu).
Akcesoria Non-HP Zainstaluj Aby zainstalować akcesoria innej firmy, wybierz , a następnie Docelowa lokalizacja wyjściowa > Zainstaluj akcesorium innej firmy. UWAGA: Przed zainstalowaniem akcesorium innej firmy upewnij się, że jest podłączone do drukarki (przewodami i haczykami) oraz włączone. Konfiguruj Możliwe są następujące ustawienia: PLWW ● Minimalny odstęp pomiędzy arkuszami. Od 100 do 3000 milisekund. ● Maksymalna obsługiwana szybkość. Od 2 do 15 cali na sekundę.
12 Gdy potrzebujesz pomocy ● Żądanie wparcia technicznego ● Samodzielne naprawy przez użytkownika ● Informacje serwisowe 178 Rozdział 12 Gdy potrzebujesz pomocy PLWW
Żądanie wparcia technicznego Wparcie techniczne udzielane jest przez pomoc techniczną: zazwyczaj ze strony firmy od której nabyto drukarkę. W przeciwnym razie należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego firmy HP w serwisie internetowym: http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/. Przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną należy przygotować się do rozmowy w następujący sposób: ● Zapoznaj się z sugestiami rozwiązywania problemów podanymi w tym przewodniku.
Informacje serwisowe Drukarce można zlecić wydrukowanie listy z informacjami o wielu aspektach jej bieżącego stanu. Informacje te mogą się przydać serwisantowi podczas rozwiązywania problemów. Istnieją dwie metody generowania tej listy: ● W interfejsie wbudowanego serwera internetowego (zobacz Wbudowany serwer internetowy na stronie 14) kliknij kartę Pomoc techniczna, a następnie wybierz kolejno opcje Wsparcie techniczne > Informacje o drukarce.
13 Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki PLWW ● Pobieranie informacji o użytkowaniu i ewidencjonowaniu drukarki ● Pobieranie informacji o użytkowaniu ● Uzyskiwanie szczegółowych informacji o ewidencjonowaniu zadań 181
Pobieranie informacji o użytkowaniu i ewidencjonowaniu drukarki Istnieją dwa rodzaje informacji związanych z użytkowaniem drukarki, które można uzyskać: ● Informacje o zakumulowanym użytkowaniu: informacje o użytkowaniu drukarki (zużycie atramentu i papieru) i skanera (skanowania i kopiowania) dla całego okresu eksploatacji drukarki.
PLWW – Obraz o niskim poziomie pokrycia: od 10 do 50% pokrycia pikseli, drukowany na papierze standardowym – Obraz o wysokim poziomie pokrycia: ponad 50% pokrycia pikseli, drukowany na papierze standardowym – Obraz o najwyższym poziomie jakości: dowolny typ zawartości drukowanej na papierze wysokiej klasy ● Informacje o użyciu obszaru skanowania: powierzchnia kopiowania i skanowania w m² oraz ilość całkowita.
● Zużycie papieru: ilość zużytego papieru oraz w maksymalna ilość łączna, z podziałem na kategorie lub rodziny papieru. Dane dotyczące zużycia mogą być wyświetlane na każdym poziomie. Po kliknięciu przycisku Drukuj raport o zużyciu, wyświetlony zostaje następujący komunikat: Raport o zużyciu został wysłany do kolejki zadań i zostanie wkrótce wydrukowany. Wszystkie wartości mogą być wyświetlane w jednostkach anglosaskich lub metrycznych.
Żądanie danych dotyczących użytkowania oraz ewidencjonowania za pośrednictwem poczty e-mail 1. Uzyskaj adres IP serwera poczty wychodzącej (SMTP) z działu IT — jest to niezbędne do wysłania wiadomości e-mail. 2. Upewnij się, że serwer wychodzącej poczty e-mail został skonfigurowany do przekazywania wiadomości email wysyłanych przez drukarkę. 3. Otwórz przeglądarkę internetową i połącz się z wbudowanym serwerem internetowym drukarki. 4. Kliknij zakładkę Instalacja. 5.
14 Specyfikacje drukarki ● Specyfikacje funkcji ● Specyfikacje fizyczne ● Specyfikacje pamięci ● Specyfikacje zasilania ● Parametry środowiska pracy ● Specyfikacje akustyczne ● Specyfikacje dotyczące prędkości (tryb Linie/Szybki) 186 Rozdział 14 Specyfikacje drukarki PLWW
Specyfikacje funkcji Materiały eksploatacyjne HP Głowice drukujące Osiem głowic drukujących CMYK, z których każda wyposażona jest w 25344 dysz, po 1200 dysz na cal Kasety z atramentem Kasety zawierające 400 ml atramentu: czarny, błękitny, purpurowy, żółty Rozmiary papieru Szerokość zwoju Minimalny Maksymalny 11 cale (279 mm) 40 cale (1016 mm) Średnica zwoju 7 cali (177 mm)* Średnica wałka rolki 3 cale (76 mm) Waga zwoju 18 kg Szerokość arkusza (skaner) 36 cale (914 mm) Długość arkusza (ska
Obsługiwane języki graficzne Drukarka Języki PostScript PostScript, PDF, TIFF, JPEG Non-PostScript HP-GL/2, PCL 3 Win Specyfikacje fizyczne Parametry fizyczne drukarki Szerokość 1960 mm Głębokość 800 mm Głębokość ze złożonym koszykiem 991 mm Głębokość z rozłożonym koszykiem 1266 mm Wysokość z panelem przednim 1303 mm Specyfikacje pamięci Specyfikacje pamięci (inne niż urządzenia wielofunkcyjne) Fizyczna pamięć DRAM 8 GB Dysk twardy 500 GB Specyfikacje pamięci (urządzenia wielofunkcyjne)
Parametry środowiska pracy Specyfikacje środowiskowe głowicy drukującej Temperatura przechowywania 5 do 40°C Wilgotność podczas przechowywania od 20% do 80% RH, w zależności od typu papieru Specyfikacje środowiska pracy drukarki Temperatura podczas pracy 5 do 40°C Zalecana temperatura eksploatacji dla najlepszej wydajności 15 do 35°C , w zależności od rodzaju papieru Temperatura przechowywania -25 do 55°C Zalecana wilgotność podczas pracy od 20% do 80% RH, w zależności od typu papieru Wilgotność
15 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim Czasami na drukarce może być wyświetlany komunikat o błędzie systemowym, składający się z 12-cyfrowego kodu numerycznego, po którym wyświetlana jest informacja dotycząca zalecanych działań. W większości przypadków konieczne będzie zrestartowanie drukarki, ponieważ podczas ponownego uruchamiania drukarki rozpoczyna się diagnozowanie problemu i możliwe jest jego automatyczne rozwiązanie.
Glosariusz Adres IP Może oznaczać adres IPv4 (najprawdopodobniej) lub adres IPv6. Adres IPv4 Unikatowy identyfikator określający dany węzeł w sieci IPv4. Adres IPv4 składa się z czterech liczb całkowitych rozdzielonych kropkami. Większość sieci na świecie korzysta z adresów IPv4. Adres IPv6 Unikatowy identyfikator określający dany węzeł w sieci IPv6. Adres IPv6 składa się maksymalnie z 8 grup cyfr szesnastkowych rozdzielonych dwukropkami. Każda grupa zawiera maksymalnie 4 cyfry szesnastkowe.
Gama Zakres wartości kolorów i nasycenia, które można uzyskać na urządzeniu wyjściowym, takim jak drukarka lub monitor. Gigabit Ethernet Sieć Ethernet umożliwiająca przesyłanie danych z szybkością do 1 000 000 000 bitów na sekundę. Interfejsy Gigabit Ethernet umożliwiają negocjowanie niższych szybkości, gdy jest wymagana zgodność ze starszymi urządzeniami Ethernet.
RGB, jednak mają one różne przestrzenie kolorów, ponieważ określony zestaw liczb modelu RGB daje w wyniku różne kolory na różnych monitorach. Sieć Sieć do zestaw połączeń do przekazywania danych między komputerami i urządzeniami. Każde urządzenie może komunikować się z innym urządzeniem w tej samej sieci. Dzięki temu można przenosić dane między komputerami i urządzeniami, a także udostępniać urządzenia, takie jak drukarki, wielu komputerom.
Indeks A Adres IP 89 akcesoria 176 akcje kolejki zadań 108 aktualizacja oprogramowania układowego 173 konfiguracja ręczna 21 głowice drukujące 71 ulepszone odzyskiwanie 158 główne elementy drukarki 7 B bezpieczne usuwanie plików 174 błędy 190 błędy systemu 190 C CSR 179 czyszczenie drukarki 161 czyszczenie dysku 175 D dokładność długości strony 158 drukowanie pocztą e-mail 104 konfigurowanie 20 drukowanie za pośrednictwem poczty e-mail 104 drukowanie ze sterownika 98 Drukowanie z napędu USB Flash 102 dru
opcje na panelu przednim opcje daty i godziny 12 przywracanie ustawień fabrycznych 12 opóźnione drukowanie 95 oprogramowanie drukarki odinstalowywanie w systemie Mac OS X 19 odinstalowywanie w systemie Windows 18 ostrzeżenie 5 P panel przedni 8 język 12 ułatwienia dostępu 36 papier blokada 49 ładowanie 43 nie można załadować 48 obsługiwane typy 40 ochrona 49 opcje 47 przechowywanie 48 rozmiary (maks. i min.
Wbudowany serwer internetowy 14 nie można uzyskać dostępu 95 ułatwienia dostępu 36 widok z przodu 7 wstrzymywanie kolejki wydruku 108 wydruki wewnętrzne 16 wyrównywanie głowic drukujących 156 ręczne 159 Z zabezpieczenia 30 ustawienia sieciowe 90 zarządzanie kolejką 106 zasady dotyczące rolek 109 zasilanie wyłączanie i włączanie 15 zasobniki 142 zespół drukowania 71 196 Indeks PLWW