Upozornění společnosti HP INFORMACE OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU PODLÉHAJÍ ZMĚNÁM BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. KOPÍROVÁNÍ, ÚPRAVY ČI PŘEKLAD TOHOTO DOKUMENTU BEZ PŘEDCHOZÍHO PÍSEMNÉHO SOUHLASU SPOLEČNOSTI HP JSOU AŽ NA VÝJIMKY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONŮ O AUTORSKÉM PRÁVU ZAKÁZÁNY. JEDINÁ ZÁRUKA K PRODUKTŮM A SLUŽBÁM HP JE URČENA ZÁRUČNÍMI PODMÍNKAMI PŘILOŽENÝMI K TĚMTO PRODUKTŮM A SLUŽBÁM. ŽÁDNÉ ZE ZDE UVEDENÝCH INFORMACÍ NEMOHOU BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁKLAD PRO VZNIK JAKÉKOLI DALŠÍ ZÁRUKY.
Obsah 1 Jak na... ........................................................................................................................................................ 1 2 Začínáme ...................................................................................................................................................... 2 Usnadnění ..............................................................................................................................................................
Webové služby ............................................................................................................................................ 34 Co jsou webové služby? ....................................................................................................................................... 34 Nastavení webových služeb ................................................................................................................................ 34 Používání webových služeb ......
Informace o odstranění uvíznutého papíru najdete v části nápovědy s obecnými pokyny ............................................................................................................................. 55 Odstranění uvíznuté tiskové kazety ................................................................................................. 58 Informace o vyřešení problému s uvíznutou tiskovou kazetou najdete v části nápovědy s obecnými pokyny .............................................................
Prohlášení o hlukových emisích pro Německo ................................................................................. 78 Upozornění pro Evropskou unii ......................................................................................................... 78 Produkty s bezdrátovými funkcemi ................................................................................ 79 Prohlášení o pracovištích se zobrazovacími zařízeními v Německu ................................................
1 CSWW Jak na...
2 Začínáme Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží. ● Usnadnění ● HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) ● Porozumění součástem tiskárny ● Použití ovládacího panelu tiskárny ● Základní informace o papíru ● Vložení papíru ● Nastavení a používání příslušenství ● Aktualizace tiskárny ● Spusťte software tiskárny HP (Windows) Usnadnění Tiskárna disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Podrobnější informace o ekologických postupech, které společnost HP dodržuje při výrobních procesech, naleznete v tématu Program pro kontrolu ochrany životního prostředí. Více informací o iniciativách společnosti HP v oblasti ochrany životního prostředí najdete na stránkách www.hp.com/ecosolutions. ● Správa napájení ● Tichý režim ● Úspora tiskového spotřebního materiálu Správa napájení Možnosti Režim spánku a Naplánovat zapnutí/vypnutí tiskárny umožňují snížit spotřebu energie.
Tichý režim Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Funguje pouze při tisku na běžný papír. Tichý režim je navíc zakázán při tisku v nejlepší nebo prezentační kvalitě tisku. Chcete-li snížit hlučnost tisku, tichý režim aktivujte. Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim je ve výchozím stavu vypnutý. POZNÁMKA: Tichý režim nefunguje při tisku fotografií nebo obálek.
3. Vyberte Svítí nebo Vyp. . 4. Klikněte na tlačítko Uložit nastavení. Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (OS X) 1. Otevřete nástroj HP Utility. Další informace naleznete v části HP Utility (OS X). 2. Zvolte tiskárnu. 3. Klikněte na možnost Tichý režim . 4. Vyberte Svítí nebo Vyp. . 5. Klikněte na tlačítko Použít. Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS) 1. Otevřete server EWS.
Pohled zepředu 1 Přední port USB 2 Tlačítko napájení 3 Výstupní zásobník 4 Rozšíření výstupního zásobníku 5 Vstupní zásobník 6 Ovládací panel 7 Displej ovládacího panelu 8 Dvířka pro přístup ke kazetě Oblast tiskových materiálů 6 1 Tisková hlava 2 Kazety Kapitola 2 Začínáme CSWW
POZNÁMKA: Kazety je vhodné ponechat v tiskárně, a zabránit tak možnému zhoršení kvality tisku nebo poškození tiskové hlavy. Tento materiál neponechávejte mimo tiskárnu po delší dobu. Pokud není vložena kazeta, tiskárnu nevypínejte.
Popisek Název a popis 4 Tlačítko OK: Slouží k potvrzení výběru. 5 Tlačítko Nápověda: Slouží k otevření nabídky Nápověda na úvodní obrazovce. Slouží k zobrazení nápovědy pro vybranou možnost nabídky. Slouží k poskytnutí dalších informací o aktuální obrazovce. 6 Tlačítko Wi-Fi Direct: Slouží k zobrazení stavu a nastavení připojení Wi-Fi Direct. Kontrolka vedle tlačítka Wi-Fi Direct: 7 ● Svítí, když je funkce Wi-Fi Direct zapnutá. ● Nesvítí, když je funkce Wi-Fi Direct vypnutá.
3. Posunem zobrazíte dostupné možnosti. Vyberte položku, kterou chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK . 4. Podle výzev na displeji ovládacího panelu dokončete změnu nastavení. POZNÁMKA: Stiskněte tlačítko Doma ( ), a vraťte se tak na obrazovku Doma. Základní informace o papíru Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku.
Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotografií. Tento fotografický papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici s lesklým povrchem v několika formátech: A4, 8,5 x 11 palců, 5 x 7 palců a 4 x 6 palců (10 x 15 cm). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Tipy pro výběr a používání papíru Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic. ● Do hlavního zásobníku vkládejte vždy jen papír jednoho typu (a formátu). ● Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku správně vložen papír. ● Vstupní zásobník ani výstupní zásobník nepřetěžujte.
3. Papír vkládejte v orientaci na výšku tak, aby strana, na kterou se má tisknout, byla směrem dolů. Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán s odpovídající čárou formátu papíru na přední straně zásobníku. Kromě toho se ujistěte, že stoh papíru nepřesahuje označení výšky stohu na pravém okraji zásobníku. POZNÁMKA: 12 Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. 4. Posuňte vodítka šířky papíru a vodítka pro nastavení délky papíru tak, aby se dotýkala okraje stohu papíru. 5.
6. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Vložení obálek POZNÁMKA: CSWW ● Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. ● Pokud máte Zásobník 2, mějte na paměti, že podporuje pouze běžný papír formátu A4, Letter nebo Legal. 1. Zcela vytáhněte vstupní zásobník. 2. Pokud je ve vstupním zásobníku jiný papír, vyjměte jej. 3. Vysuňte vodítka papíru k okrajům zásobníku co nejdále. ● Pro posun vodítek šířky papíru stiskněte tlačítko na levém vodítku šířky papíru a zároveň vodítko vysuňte.
4. Vložte obálky tiskovou stranou dolů v orientaci na výšku podle níže uvedeného obrázku. POZNÁMKA: 14 Nevkládejte obálky v době, kdy tiskárna tiskne. 5. Upravte vodítka šířky papíru v zásobníku, aby se dotýkala okraje stohu obálek. 6. Kromě toho se ujistěte, že stoh obálek nepřesahuje označení výšky stohu na levém vodítku šířky papíru. 7. Posuňte vodítko pro nastavení délky papíru, aby se dotýkalo okraje stohu obálek. 8. Zasuňte vstupní zásobník zpět do tiskárny.
9. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Postup vložení karet a fotografického papíru POZNÁMKA: CSWW ● Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. ● Pokud máte Zásobník 2, mějte na paměti, že podporuje pouze běžný papír formátu A4, Letter nebo Legal. 1. Zcela vytáhněte vstupní zásobník. 2. Pokud je ve vstupním zásobníku jiný papír, vyjměte jej. 3. Vysuňte vodítka papíru k okrajům zásobníku co nejdále.
4. Vložte karty nebo fotografický papír tiskovou stranou dolů v orientaci na výšku. POZNÁMKA: 16 Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. 5. Posuňte vodítka šířky papíru, aby se dotýkala okraje stohu papíru. 6. Kromě toho se ujistěte, že stoh papíru nepřesahuje označení výšky stohu na levém vodítku šířky papíru. 7. Posuňte vodítka šířky papíru, aby se dotýkala okraje stohu papíru. 8. Zasuňte vstupní zásobník zpět do tiskárny.
9. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Vložení papíru formátu legal POZNÁMKA: CSWW ● Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. ● Pokud máte Zásobník 2, mějte na paměti, že podporuje pouze běžný papír formátu A4, Letter nebo Legal. 1. Zcela vytáhněte vstupní zásobník. 2. Pokud je ve vstupním zásobníku jiný papír, vyjměte jej. 3. Vysuňte vodítka papíru k okrajům zásobníku co nejdále.
4. Vysuňte vstupní zásobník. To provedete tak, že stisknete tlačítko u levého předního rohu zásobníku a současně vytáhnete přední část zásobníku. 5. Papír vkládejte v orientaci na výšku tak, aby strana, na kterou se má tisknout, byla směrem dolů. Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán s odpovídající čárou formátu papíru na přední straně zásobníku. Kromě toho se ujistěte, že stoh papíru nepřesahuje označení výšky stohu na pravém okraji zásobníku.
6. Posuňte vodítka šířky papíru a vodítka pro nastavení délky papíru tak, aby se dotýkala okraje stohu papíru. 7. Zasuňte vstupní zásobník zpět do tiskárny. 8. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Postup vložení papíru do zásobníku 2 POZNÁMKA: Zásobník 2 je k dispozici pouze u některých modelů tiskárny. POZNÁMKA: Zásobník 2 podporuje jen běžný papír formátu A4, Letter nebo Legal. Informace o nastavení a používání zásobníku 2 najdete v tématu Nastavení a používání příslušenství. CSWW 1.
3. Papír vkládejte v orientaci na výšku tak, aby strana, na kterou se má tisknout, byla směrem dolů. Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán s odpovídající čárou formátu papíru na přední straně zásobníku. Kromě toho se ujistěte, že stoh papíru nepřesahuje označení výšky stohu na pravém okraji zásobníku. POZNÁMKA: Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. 4. Posuňte vodítka šířky papíru a vodítka pro nastavení délky papíru tak, aby se dotýkala okraje stohu papíru. 5.
POZNÁMKA: Zásobník 2 je k dispozici pouze u některých modelů tiskárny. Příslušenství můžete zakoupit online na adrese www.hp.com . Instalace a použití zásobníku 2 Postup instalace zásobníku 2 1. Vybalte zásobník, odstraňte obalové pásky a materiály a přesuňte zásobník na připravené místo. Povrch musí být pevný a rovný. 2. Před čištěním tiskárny vypněte napájení a odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky. 3. Postavte tiskárnu na horní část zásobníku. UPOZORNĚNÍ: 4.
Postup změny nastavení zásobníků POZNÁMKA: Nastavení zásobníků lze změnit také prostřednictvím softwaru tiskárny HP nebo serveru EWS. Informace o používání serveru EWS a softwaru tiskárny naleznete zde: Integrovaný webový server a zde: Spusťte software tiskárny HP (Windows). 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2. Na ovládacím panelu tiskárny na úvodní obrazovce vyberte možnost Nastavení , a poté stiskněte tlačítko OK . 3. Vyberte možnost Nastavení tiskárny a poté stiskněte tlačítko OK . 4.
Postup povolení automatické kontroly aktualizací v tiskárně 1. Na ovládacím panelu tiskárny na úvodní obrazovce vyberte možnost Nastavení , a poté stiskněte tlačítko OK . 2. Vyberte možnost Nástroje a potom stiskněte tlačítko OK . 3. Vyberte možnost Aktualizace tiskárny a poté stiskněte tlačítko OK . 4. Vyberte možnost Automatická aktualizace a potom stiskněte tlačítko OK . 5. Vyberte možnost Automaticky a poté stiskněte tlačítko OK .
3 Tisk Většina nastavení tisku je automaticky nastavena aplikací. Nastavení změňte ručně pouze v případě, že chcete změnit kvalitu tisku, tisknout na zvláštní typy papíru nebo používat speciální funkce. TIP: Tato tiskárna je vybavena funkcí HP ePrint – bezplatnou službou společnosti HP umožňující tisknout dokumenty kdykoli z libovolného místa bez nutnosti dalšího softwaru či ovladačů tiskárny.
POZNÁMKA: Pokud změníte formát papíru, zkontrolujte, zda jste do vstupního zásobníku vložili správný papír, a nastavte příslušný formát papíru na ovládacím panelu tiskárny. 6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti. 7. Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk. Tisk dokumentů (OS X) 1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Zadejte vlastnosti stránky.
POZNÁMKA: Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v softwaru HP. Další informace o softwaru HP naleznete v části Nástroje správy tiskárny. 5. Vyberte požadované možnosti v nabídce Zástupce pro tisk. Chcete-li změnit jiná nastavení tisku, klikněte na další karty. Další tipy týkající se tisku naleznete v tématu Tipy pro úspěšný tisk.
POZNÁMKA: Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v softwaru HP. Další informace o softwaru HP naleznete v části Nástroje správy tiskárny. 5. Vyberte požadované možnosti v nabídce Zástupce pro tisk. Chcete-li změnit jiná nastavení tisku, klikněte na další karty. Další tipy týkající se tisku naleznete v tématu Tipy pro úspěšný tisk.
5. Vyberte požadované možnosti v nabídce Zástupce pro tisk. Chcete-li změnit jiná nastavení tisku, klikněte na další karty. Další tipy týkající se tisku naleznete v tématu Tipy pro úspěšný tisk. POZNÁMKA: Pokud změníte formát papíru, zkontrolujte, zda jste do vstupního zásobníku vložili správný papír, a nastavte příslušný formát papíru na ovládacím panelu tiskárny. 6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti. 7. Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
3. Na obrazovce Tisk obrázku nastavte podle potřeby předvolby tisku, jako je počet kopií k tisku a kvalita tisku. 4. Tisk zahájíte výběrem možnosti Zahájit černobílý tisk nebo Zahájit barevný tisk a následným stisknutím tlačítka OK . Tisk na papír se speciálním nebo vlastním formátem Pokud vaše aplikace podporuje papír vlastního formátu, nastavte vlastní velikost média v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud ne, nastavte velikost přímo v ovladači tiskárny.
Tisk na papír se speciálním nebo vlastním formátem (OS X) Než budete tisknout na papír vlastního formátu, musíte v softwaru HP nastavit požadovaný vlastní formát. 1. Vložte do zásobníku správný papír. 2. Vytvořte nový vlastní formát papíru. a. V softwaru, ze kterého chcete tisknout, klikněte na možnost Soubor a poté na možnost Tisk. b. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk. c. Klikněte na možnost Správa vlastního formátu papíru v místní nabídce Formát papíru.
Tisk na obě strany papíru (OS X) 1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk. 2. V dialogovém okně Tisk vyberte z rozbalovací nabídky možnost Rozvržení. 3. Vyberte typ vázání, které chcete u oboustranných listů použít, a klikněte na tlačítko Tisk. Tisk z mobilního zařízení Tiskárnu lze využít k tisku dokumentů a fotografií přímo z mobilního zařízení, jako je chytrý telefon nebo tablet. ● iOS: Použijte možnost Tisk v nabídce Sdílení.
Tipy pro inkoust ● Pokud je kvalita tisku nepřijatelná, naleznete další informace v části Problémy s tiskem. ● Používejte originální kazety HP. Originální kazety HP jsou určeny pro tiskárny a papíry HP a také s nimi byly testovány, aby byly zaručeny nejlepší výsledky každého tisku. POZNÁMKA: Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního spotřebního materiálu. Na opravy produktu po použití spotřebního materiálu od jiného výrobce se nevztahuje záruka.
● Pokud chcete změnit orientaci stránky, na kartě Dokončení ovladače tiskárny vyberte příslušnou možnost z oblasti Orientace. ● Chcete-li si ušetřit čas strávený úpravami nastavení, můžete použít zástupce tisku. Zástupce tisku uchovává hodnoty nastavení, které jsou vhodné pro určitý druh úlohy, takže můžete veškerá potřebná nastavení provést jedním kliknutím. Chcete-li tuto funkci použít, přejděte na kartu Zástupce tisku, vyberte zástupce tisku a poté klikněte na tlačítko OK.
4 Webové služby Tiskárna nabízí inovativní webová řešení, která umožňují rychlý přístup k Internetu, získání dokumentů a jejich rychlé a bezproblémové vytištění – to vše bez nutnosti použít počítač. POZNÁMKA: Aby bylo možné využívat tyto webové funkce, tiskárna musí být připojena k internetu (prostřednictvím kabelu sítě Ethernet nebo bezdrátového připojení). Tyto webové funkce nemůžete používat, pokud je tiskárna připojena pomocí USB kabelu.
3. Stiskněte tlačítko OK , a přijměte tak Podmínky používání HP Connected a nastavte Webové služby. 4. Pokud jste vyzváni, abyste povolili tiskárně kontrolovat aktualizace automaticky, stiskněte tlačítko OK . Na obrazovce Aktualizace tiskárny vyberte možnost Automaticky a poté stiskněte možnost OK . POZNÁMKA: tiskárny. Jsou-li aktualizace k dispozici, postupujte podle pokynů na obrazovce pro aktualizaci Nastavení webových služeb pomocí integrovaného webového serveru 1. Otevřete server EWS.
POZNÁMKA: Informace o tom, jak e-mailovou aplikaci v počítači nebo mobilním zařízení používat, naleznete v dokumentaci dodané k aplikaci. b. Vytvořte nový e-mail a jako přílohu použijte dokument, který chcete vytisknout. c. E-mail odešlete na e-mailovou adresu tiskárny. Tiskárna vytiskne připojený dokument. POZNÁMKA: Do pole Komu zadejte pouze e-mailovou adresu HP ePrint . Do ostatních polí nezadávejte žádné další e-mailové adresy.
5 Manipulace s kazetami Tato část obsahuje následující témata: ● Informace o kazetách a tiskové hlavě ● Při zvolení tisku jen pomocí kazety s černým inkoustem se spotřebuje také určité množství barevného inkoustu ● Kontrola odhadované hladiny inkoustu ● Výměna kazet ● Objednejte tiskové kazety ● Ukládání tiskového spotřebního materiálu ● Uchovávání anonymních údajů o používání ● Informace o záruce inkoustové kazety Informace o kazetách a tiskové hlavě Při údržbě kazet HP a k zajištění nejvy
POZNÁMKA: S tiskárnou je možné tisknout až do vyprázdnění kazet. Pokud do kazet doplníte inkoust předtím, než se vyprázdní, tiskárna může selhat. V takovém případě je nutné vložit novou kazetu (originální kazetu HP nebo kompatibilní), jinak nebude možné pokračovat v tisku. Při zvolení tisku jen pomocí kazety s černým inkoustem se spotřebuje také určité množství barevného inkoustu Při inkoustovém tisku se inkoust spotřebovává několika způsoby.
POZNÁMKA: Inkoust z inkoustových kazet se používá při procesu tisku mnoha různými způsoby, včetně inicializačního procesu, který připravuje tiskárnu a inkoustové kazety k tisku, a při údržbě tiskové hlavy, při níž se udržují tiskové trysky čisté, aby mohl inkoust hladce protékat. V použitých tiskových kazetách navíc zůstává určité množství zbytkového inkoustu. Další informace naleznete v tématu www.hp.com/go/ inkusage .
3. Uvolněte kazetu stisknutím její přední strany a pak ji vyjměte ze zásuvky. 4. Vyjměte novou kazetu z obalu. 5. Zasuňte kazetu do prázdného slotu, až do slotu bezpečně zapadne. Ujistěte se, že barva na kazetě odpovídá barvě na slotu.
6. Kroky 3 až 5 opakujte pro každou kazetu, kterou chcete vyměnit. 7. Zavřete přístupová dvířka kazety. Objednejte tiskové kazety Inkoustové kazety si můžete objednat na adrese www.hp.com . (V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.) Objednávání kazet on-line není ve všech zemích a oblastech podporováno. V řadě zemí lze však objednávat pomocí telefonu, vyhledáním místního obchodu po vytištění seznamu položek k nákupu. Dále můžete na stránce www.hp.
Vypnutí funkce shromažďování informací o využití. 1. Na ovládacím panelu tiskárny na úvodní obrazovce vyberte možnost Nastavení , a poté stiskněte tlačítko OK . 2. Vyberte možnost Nastavení tiskárny a poté stiskněte tlačítko OK . 3. Vyberte možnost Předvolby a poté stiskněte tlačítko OK . 4. Přejeďte dolů a vyberte možnost Ukládat anonymní informace o využití a poté stiskněte tlačítko OK . 5. Vyberte možnost Vyp. a poté stiskněte tlačítko OK .
6 Nastavení sítě Další nastavení můžete upravit na úvodní stránce tiskárny (integrovaný webový server nebo EWS). Další informace naleznete v tématu Integrovaný webový server.
Nastavení tiskárny ve vaší bezdrátové síti Pomocí Průvodce nastavením bezdrátového spojení na displeji ovládacího panelu tiskárny nastavte bezdrátovou komunikaci. POZNÁMKA: Než budete pokračovat, projděte si seznam na adrese První kroky. 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte možnost (tlačítko Bezdrátové připojení ). 2. Stisknutím možnosti 3. Vyberte možnost Bezdrát. nastav. a poté stiskněte tlačítko OK . 4. Vyberte možnost Průvodce nastavením bezdrátového spojení a poté stiskněte tlačítko OK .
Postup změny z bezdrátového připojení na připojení přes rozhraní USB nebo síť Ethernet (Windows) ● Připojte kabel USB nebo kabel sítě Ethernet k tiskárně. Postup změny z bezdrátového připojení na připojení přes rozhraní USB nebo síť Ethernet (OS X) 1. Otevřete nástroj Systémové předvolby . 2. Klikněte na možnost Tiskárny a skenery . 3. Vyberte v levém podokně požadovanou tiskárnu a klikněte na symbol - dole v seznamu. Totéž proveďte pro položku faxu, pokud pro aktuální připojení nějaký fax existuje.
Změna nastavení sítě Ovládací panel tiskárny umožňuje nastavit a spravovat bezdrátové připojení tiskárny a nabízí různé formy správy sítě. Ty zahrnují zobrazení a změnu nastavení sítě, obnovení výchozího nastavení sítě a zapínání a vypínání bezdrátového režimu. UPOZORNĚNÍ: V zájmu komfortu je možné upravit nastavení sítě. Pokud ovšem nejste zkušenými uživateli, nedoporučujeme některá nastavení měnit (jako rychlost připojení, nastavení IP, výchozí brána a nastavení brány firewall).
6. Výchozí nastavení je Automaticky. Chcete-li změnit nastavení ručně, vyberte možnost Ručně a poté stiskněte tlačítko OK . Zadejte příslušné údaje pro následující nastavení: ● IP Address (Adresa IP) ● Subnet Mask (Maska podsítě) ● Default Gateway (Výchozí brána) ● DNS Address (Adresa IP) Pro zadání požadovaných údajů nastavení vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko OK . 7. Po zadání hodnot vyberte možnost Použít stisknutím tlačítka 8. Stiskněte OK . (Výběr).
● Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte možnost (tlačítko Wi-Fi Direct). ● Na ovládacím panelu tiskárny na úvodní obrazovce přejeďte dolů a vyberte možnost Wi-Fi Direct a poté stiskněte tlačítko OK . 2. Stisknutím možnosti (tlačítko Výběr) vyberte možnost Nastavení. 3. Vyberte možnost Wi-Fi Direct (výchozí) a potom stiskněte tlačítko OK . 4. Vyberte možnost Zapnuto a poté stiskněte tlačítko OK .
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (Windows) 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct. 2. Zapněte v počítači připojení Wi-Fi. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané společně s počítačem. POZNÁMKA: 3. Pokud počítač připojení Wi-Fi nepodporuje, nebude možné funkci Wi-Fi Direct používat. Prostřednictvím počítače se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro připojení k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu.
Kliknutím sem zobrazíte online stránky pro řešení problémů s funkcí Wi-Fi Direct nebo další nápovědu k nastavení funkce Wi-Fi Direct. Tyto webové stránky aktuálně nemusí být k dispozici ve všech jazykových verzích.
7 Nástroje správy tiskárny Tato část obsahuje následující témata: ● Panel nástrojů (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Integrovaný webový server ● Software HP Web Jetadmin Panel nástrojů (Windows) Nástroj Toolbox podává informace o údržbě tiskárny. Otevření panelu nástrojů 1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP (Windows). 2. Klikněte na možnost Tisk . 3. Klikněte na tlačítko Údržba tiskárny.
Soubory cookies Zabudovaný webový server (EWS) vloží při procházení na jednotku pevného disku velmi malé textové soubory (cookies). Tyto soubory umožní serveru EWS rozpoznat počítač při vaší příští návštěvě. Pokud jste například nakonfigurovali jazyk serveru EWS, soubor cookies vám pomůže zapamatovat si, který jazyk jste vybrali, takže se při dalším přístupu na server EWS stránky zobrazí v daném jazyce.
3. V počítači zapněte bezdrátové připojení, vyhledejte název tiskárny s podporou funkce Wi-Fi Direct a připojte se k ní. Příklad: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro XXXX (kde ** jsou jedinečné znaky pro identifikaci tiskárny a XXXX je model tiskárny vyznačený na tiskárně). Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct. 4. V podporovaném internetovém prohlížeči zadejte následující adresu: http://192.168.223.1.
Pokud je adresa IP tiskárny například 123.123.123.123, napište na příkazový řádek systému Windows následující: C:\ping 123.123.123.123 - nebo V síťovém nástroji (OS X) klikněte na kartu Ping, zadejte do pole adresu 123.123.123.123 a klikněte na tlačítko Ping. Jestliže se zobrazí odpověď, je IP adresa správná. Jestliže se jako odpověď zobrazí hlášení o vypršení času, je IP adresa nesprávná. TIP: Pokud používáte počítač se systémem Windows, můžete navštívit stránky online podpory společnosti HP na adrese www.
8 Vyřešit problém Informace uvedené v této části představují návrhy způsobu řešení běžných problémů. Pokud tiskárna nepracuje správně a tyto návrhy potíže nevyřeší, zkuste použít jednu ze služeb podpory uvedených v části Podpora společnosti HP.
2. Zkontrolujte mezeru pod tiskárnou, kde byl vstupní zásobník. Sáhněte do mezery a odstraňte uvíznutý papír. 3. Zasuňte vstupní zásobník zpět do tiskárny. Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 POZNÁMKA: ▲ Zásobník 2 je k dispozici pouze u některých modelů tiskárny. Zásobník 2 zcela vysuňte z tiskárny a pokud je to možné, vytáhněte veškerý uvíznutý papír. Pokud uvíznutý papír nelze tímto způsobem odstranit: a. Zvedněte tiskárnu ze zásobníku 2. b.
2. Pokud držáku tiskových kazet nic nepřekáží, přesuňte držák tiskových kazet na pravý konec a vyjměte uvíznutý papír oběma rukama. 3. V případě potřeby přesuňte držák tiskových kazet na levý konec a vyjměte všechny uvíznuté nebo roztrhané kousky papíru. 4. Zavřete přístupová dvířka kazety. Odstranění uvíznutého papíru z přední části tiskárny CSWW 1. Otočte tiskárnu zadní stranou. 2. Stiskněte dvě tlačítka na zadním přístupovém panelu a současně panel otevřete zatáhnutím. 3.
4. Stiskněte dvě tlačítka na krytu cesty papíru a kryt z tiskárny zcela vysuňte. 5. Odstraňte uvíznutý papír. 6. Vložte kryt cesty papíru zpět do tiskárny. 7. Zavřete zadní přístupový panel. 8. Otočte tiskárnu přední stranou. Odstranění uvíznuté tiskové kazety Vyřešte problém s uvíznutou tiskovou kazetou. POZNÁMKA: Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Pokud tiskovou kazetu něco blokuje nebo se kazeta pohybuje obtížně, zde najdete podrobné pokyny.
Jak zabránit uvíznutí papíru Chcete-li předcházet uvíznutí papíru, postupujte takto: ● Často odebírejte potištěné papíry z výstupního zásobníku. ● Zkontrolujte, zda tisknete na papír, která není zmačkaný, poskládaný nebo jinak poškozený. ● Uchováváním papíru v uzavíratelném obalu na rovné podložce zabráníte svraštění nebo zkroucení papíru. ● Nepoužívejte papír, který je pro tiskárnu příliš tlustý nebo tenký. ● Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy zásobníky a zda nejsou přeplněny.
– Zkontrolujte, zda jsou v zásobníku vodítka šířky papíru nastavena na správné značky dle formátu papíru, který vkládáte. Přesvědčte se, že vodítka šířky doléhají ke stohu papíru, ne však příliš těsně. – Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán k odpovídajícím linkám formátu papíru na dně vstupního zásobníku a jeho výška nepřekračuje značky po stranách zásobníku nebo vodítka šířky papíru. – Přesvědčte se, že zásobník není přeplněn papírem.
4. ● Windows Vista: V nabídce Start systému Windows klikněte na Ovládací panely a následně klikněte na Tiskárny. ● Windows XP: V nabídce Start systému Windows klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Tiskárny a faxy. b. Poklepáním na ikonu tiskárny nebo klepnutím pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a výběrem položky Zobrazit aktuální tiskové úlohy otevřete tiskovou frontu. c.
v. Na kartě Obecné vedle položky Typ startu zkontrolujte, zda je vybrána možnost Automatický. vi. Pokud služba již neběží, ve Stavu služby klepněte na Start a poté klepněte na OK. Windows 8.1 a Windows 8: i. Přesunutím kurzoru nebo klepnutím na pravý horní roh obrazovky otevřete panel ovládacích tlačítek, na kterém klikněte na ikonu Nastavení. ii. Klikněte nebo klepněte na možnost Ovládací panely a poté na možnost Systém a zabezpečení. iii.
b. iii. Poklikejte na položku Služby a poté poklikejte na položku Zařazování tisku. iv. Klikněte pravým tlačítkem na položku Zařazování tisku a restartujte službu kliknutím na možnost Restartovat. Ujistěte se, že je jako výchozí tiskárna nastavena správná tiskárna. Výchozí tiskárna má vedle sebe znaménko zaškrtnutí v černém nebo zeleném kroužku. c. Pokud je jako výchozí tiskárna nastavena nesprávná tiskárna, klepněte na tu správnou pravým tlačítkem myši a vyberte Nastavit jako výchozí tiskárnu. d.
8. Pokud se tiskárna sama nezapne, zapněte ji stisknutím tlačítka Technické údaje. 9. Zkuste tiskárnu znovu použít. Řešení problémů s tiskem (OS X) 1. Zjistěte a vyřešte všechny chybové zprávy. 2. Odpojte a znovu připojte kabel USB. 3. Zkontrolujte, zda tiskárna není pozastavena nebo offline. Kontrola, zda tiskárna není pozastavena nebo offline a. V nabídce Předvolby systému klikněte na možnost Tisk a fax. b. Klikněte na tlačítko Otevřít tiskovou frontu. c. Kliknutím vyberte tiskovou úlohu.
Zlepšení kvality tisku 1. Ujistěte se, že používáte originální tiskové kazety HP. 2. Ověřte, že používáte správný typ papíru. Vždy kontrolujte, zda je papír, na který tisknete, rovný a není poškozený, stočený ani zmačkaný. Další informace naleznete v tématu Tipy pro výběr a používání papíru. Abyste dosáhli nejvyšší kvality tisku, používejte vysoce kvalitní papíry HP nebo papíry vyhovující normě ColorLok®. Další informace naleznete v tématu Základní informace o papíru.
Tisk stránky diagnostiky z ovládacího panelu tiskárny 6. a. Na ovládacím panelu tiskárny na úvodní obrazovce vyberte možnost Nastavení , a poté stiskněte tlačítko OK . b. Vyberte možnost Zprávy tiskárny a poté stiskněte tlačítko OK . c. Vyberte možnost Hlášení kvality tisku a poté stiskněte tlačítko OK . Pokud diagnostická stránka obsahuje útržky nebo chybějící části barvy a černá pole, proveďte automatické vyčištění kazet a tiskové hlavy.
POZNÁMKA: Zarovnání kazet a tiskové hlavy zajišťuje vysoce kvalitní tiskový výstup. Tiskárna zobrazí výzvu k zarovnání kazet a tiskové hlavy po každém vložení nové kazety. Pokud vyjmete a znovu instalujete tutéž kazetu, nebude výzva k zarovnání zobrazena, protože tiskárna si pro tuto kazetu pamatuje hodnoty zarovnání. Chcete-li to provést, musíte: ● Do zásobníku papíru vložte obyčejný bílý nepoužitý papír formátu Letter, A4 nebo Legal.
● Slouží k řešení problémů s bezdrátovým připojením, jestliže tiskárna nebyla nikdy připojena nebo byla připojena, ale již nefunguje. ● Slouží k řešení problémů s branou firewall nebo antivirovou aplikací, když si myslíte, že daná aplikace brání počítači v připojení k tiskárně. POZNÁMKA: Nástroj HP Print and Scan Doctor a online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být k dispozici ve všech jazycích.
▲ Na ovládacím panelu tiskárny na úvodní obrazovce přejeďte dolů a vyberte možnost Wi-Fi Direct a poté stiskněte tlačítko OK . 2. V počítači nebo mobilním zařízení s podporou bezdrátového připojení můžete zapnout připojení Wi-Fi, vyhledat tiskárnu s názvem Wi-Fi Direct a potom se k ní připojit. 3. Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct. 4. Chcete-li tisknout z mobilního zařízení, je třeba nainstalovat kompatibilní tiskovou aplikaci. Další informace o mobilním tisku naleznete na stránkách www.hp.
Řešení selhání tiskárny Tyto problémy vyřešte provedením následujících kroků. 1. Stisknutím tlačítka (Technické údaje) vypněte tiskárnu. 2. Odpojte napájecí kabel a znovu jej připojte. 3. Stisknutím tlačítka (Technické údaje) tiskárnu zapněte. Pokud tento problém přetrvává, poznamenejte si kód chyby ve zprávě a obraťte se na podporu společnosti HP. Další informace o kontaktování podpory společnosti HP uvádí téma Podpora společnosti HP.
Protokol o testu bezdrátového připojení Když vytisknete protokol testu bezdrátového připojení, provede se několik testů, které kontrolují různé stavy bezdrátového připojení tiskárny. V protokolu jsou uvedeny výsledky těchto testů. Pokud je rozpoznán problém, na začátku protokolu je uvedena zpráva spolu s informacemi, jak ho napravit. Některé klíčové údaje bezdrátové konfigurace jsou uvedeny ve spodní části protokolu.
Čištění vnějších ploch VAROVÁNÍ! Před čištěním tiskárny vypněte napájení stisknutím tlačítka napájecí kabel od elektrické zásuvky. (Technické údaje) a odpojte Použijte měkký hadřík, který nepouští vlákna, navlhčete jej a otřete prach, skvrny a šmouhy z krytu tiskárny. Zabraňte vniknutí kapalin do tiskárny a na ovládací panel. Údržba tiskové hlavy a kazet Pokud máte problémy s tiskem, jsou příčinou pravděpodobně potíže s tiskovými hlavami.
Obnovení původního továrního nastavení tiskárny 1. Na ovládacím panelu tiskárny na úvodní obrazovce vyberte možnost Nastavení , a poté stiskněte tlačítko OK . 2. Vyberte možnost Nástroje a potom stiskněte tlačítko OK . 3. Vyberte možnost Obnovit a poté stiskněte tlačítko OK . 4. Zobrazí se zpráva varování, že budou odstraněna všechna nakonfigurovaná nastavení a že budou obnovena původní tovární nastavení. Pokračujte stisknutím tlačítka OK . Postup obnovení původního nastavení sítě v tiskárně 1.
Online konverzace s pracovníkem podpory společnosti HP. Telefonický hovor s pracovníkem podpory společnosti HP.
A Technické informace Tato část obsahuje následující témata: ● Technické údaje ● Informace o předpisech ● Program pro kontrolu ochrany životního prostředí Technické údaje Bližší informace naleznete na stránkách www.support.hp.com . Zvolte zemi nebo oblast. Klikněte na možnost Podpora produktu a řešení problémů. Zadejte název uvedený na přední straně tiskárny a klikněte na tlačítko Hledat. Klikněte na položku Informace o produktu a vyberte položku Technické údaje produktu.
Váhy a velikosti papíru Seznam podporovaných formátů papírů naleznete v softwaru tiskárny HP. ● Obyčejný papír: 60 až 105 g/m2 (7,2 až 12,7 kg) ● Obálky: 75 až 90 g/m2 (9 až 10,8 kg) ● Karty: Maximálně 200 g/m2 (maximum pro kartotéční lístky 110 liber) ● Fotografický papír: 300 g/m2 (36 kg) Specifikace tisku ● Rychlost kopírování se liší podle složitosti dokumentu a modelu tiskárny.
– Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu – Upozornění uživatelům v Mexiku – Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku – Poznámka pro uživatele v Koreji Zákonné identifikační číslo modelu Pro účely zákonné identifikace je výrobek označen zákonným identifikačním číslem modelu. Zákonné identifikační číslo modelu tohoto produktu je SNPRC-1603-01. Nezaměňujte toto registrační číslo za obchodní název (HP OfficeJet Pro 8210 series) ani za číslo produktu (D9L63).
Japonské prohlášení o shodě se standardy VCCI (třída B) Poznámky o napájecím kabelu pro uživatele v Japonsku Poznámka pro uživatele v Koreji Prohlášení o hlukových emisích pro Německo Upozornění pro Evropskou unii Produkty s označením CE splňují požadavky uvedené v jedné či více následujících směrnicích EU: směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES, směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES, směrnice Ecodesign 2009/125/ES, směrnice 1999/5/ES o rádiových a koncových telekomunikačních zařízeních,
HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, NĚMECKO Produkty s bezdrátovými funkcemi EMF ● Tento produkt splňuje mezinárodní pravidla (ICNIRP) pro vystavení rádiovým vlnám. Pokud je jeho součástí zařízení pro příjem a vysílání rádiových vln, bude úroveň vystavení při běžném použití a zachování vzdálenosti 20 cm dostačující k zajištění souladu s požadavky EU.
Poznámka pro uživatele v Brazílii Poznámka pro uživatele v Kanadě Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.
Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu Upozornění uživatelům v Mexiku Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku Poznámka pro uživatele v Koreji Program pro kontrolu ochrany životního prostředí Společnost HP je oddána zásadě vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostředí. O potřebě budoucí recyklace jsme uvažovali již při vývoji tohoto produktu.
● Bezpečnostní listy materiálu ● Program recyklace ● Program recyklace inkoustového spotřebního materiálu HP ● Spotřeba elektrické energie ● Likvidace odpadu – Brazílie ● Likvidace odpadního zařízení uživateli ● Chemické látky ● Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina) ● Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) ● Informace pro uživatele o certifikátu SEPA Eco Label pro Čínu ● Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky ● Prohlášení o současném stavu značení látek podléhají
Bezpečnostní listy materiálu Bezpečnostní listy materiálu (MSDS) lze získat na webu HP na adrese: www.hp.com/go/msds Program recyklace Společnost HP nabízí stále větší počet recyklačních programů pro své produkty v mnoha zemích a oblastech a spolupracuje s některými z největších center pro recyklaci elektroniky na světě. Společnost HP šetří přírodní zdroje opětovným prodejem některých svých nejpopulárnějších produktů. Další informace ohledně recyklace produktů HP naleznete na webové stránce: www.hp.
Likvidace odpadního zařízení uživateli Tento symbol značí, že je nevhodné produkt likvidovat spolu s dalším směsným odpadem. Namísto toho je vhodné chránit lidské zdraví a životní prostředí tím, že vyřazené zařízení odevzdáte ve sběrném místě určeném k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Ohledně dalších informací se obraťte na příslušnou instituci zajišťující likvidaci směsného odpadu nebo navštivte stránky http://www.hp.com/recycle.
Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky CSWW Program pro kontrolu ochrany životního prostředí 85
Prohlášení o současném stavu značení látek podléhajících omezení (Tchaj-wan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0
Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均
Likvidace baterií na Tchaj-wanu Upozornění na perchlorátový materiál - Kalifornie Směrnice EU pro baterie Tento produkt používá baterii, která slouží k zachování integrity dat hodin reálného času a nastavení produktu a která je navržena tak, aby sloužila po celou dobu životnosti produktu. Veškeré pokusy o servis nebo výměnu této baterie musí provádět kvalifikovaný servisní technik.
Rejstřík B bezdrátová komunikace informace o předpisech nastavení 43 79 Č čištění Tisková hlava 72 vnější plochy 72 D diagnostická stránka 70 druhý zásobník použití zásobníku 2 21 E EWS.
rychlost připojení 46 zobrazení a tisk nastavení 46 skrčení, řešení problémů tisk 59 software tiskárny (Windows) informace o 51 spuštění 23, 51 specifikace pracovního prostředí 75 stav stránka s konfigurací sítě 70 systém Mac OS 26 systémové požadavky 75 T teplotní parametry 75 tisk diagnostická stránka 70 obě strany 30 odstraňování problémů 69 Tisk letáků tisk 26 Tisková hlava 72 čištění 72 tisková hlava, zarovnání 72 tlačítka, ovládací panel 7 U údržba čištění 72 čištění tiskové hlavy 72 diagnostická strá