Avisos da HP Company AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODUÇÃO, ADAPTAÇÃO OU TRADUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO DA HP É PROIBIDA, EXCETO SOB AS FORMAS PERMITIDAS PELAS LEIS DE DIREITOS AUTORAIS. AS ÚNICAS GARANTIAS DE PRODUTOS E SERVIÇOS HP ESTÃO DEFINIDAS NA DECLARAÇÃO DE GARANTIA EXPRESSA QUE OS ACOMPANHA. NADA AQUI DEVE SER INTERPRETADO COMO CONSTITUIÇÃO DE GARANTIA ADICIONAL.
Conteúdo 1 Como? ........................................................................................................................................................... 1 2 Introdução .................................................................................................................................................... 2 Acessibilidade ........................................................................................................................................................
Serviços da Web ........................................................................................................................................... 34 O que são os Serviços de Web? ............................................................................................................................ 34 Configurar os Serviços de Web ............................................................................................................................ 34 Usar os Serviços Web ..............
Limpar um congestionamento de carro de impressão ..................................................................... 57 Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de carro de impressão na Ajuda .......................................................................................................................... 57 Veja como evitar congestionamentos de papel ................................................................................ 58 Resolver problemas de alimentação de papel .......
Declaração de áreas de trabalho com exibição visual da Alemanha ................................................ 78 Declaração de conformidade ............................................................................................................ 78 Informações regulamentares de produtos sem fio .......................................................................... 78 Exposição à radiação de radiofrequência .......................................................................
1 PTWW Como? ● Introdução ● Impressão ● Serviços da Web ● Trabalhar com cartuchos ● Solucionar um problema 1
2 Introdução Este guia contém detalhes sobre como utilizar a impressora e solucionar problemas.
Para saber mais sobre as orientações ambientais que a HP segue em seu processo de fabricação, consulte Programa de controle ambiental de produtos. Para mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP, visite www.hp.com/ecosolutions. ● Gerenciar energia ● Modo Silencioso ● Otimizar os suprimentos de impressão Gerenciar energia Use Modo de Suspensão e Programar Impressora para Ligar/Desligar para economizar eletricidade. Modo de suspensão O consumo de energia é bem baixo no modo de suspensão.
Modo Silencioso O Modo Silencioso diminui a velocidade da impressão, para reduzir os ruídos gerais sem afetar a qualidade da impressão. Ele funciona apenas ao se imprimir em papel comum. Além disso, o Modo Silencioso será desativado se você estiver imprimindo usando a qualidade da impressão melhor ou apresentação. Para reduzir os ruídos de impressão, ative o Modo Silencioso. Para imprimir na velocidade normal, desative o Modo Silencioso.
3. Selecione Acesa ou Desativado . 4. Clique em Salvar Configurações. Para ativar ou desativar o Modo Silencioso, no software da impressora (OS X) 1. Abra o Utilitário HP. Para obter mais informações, consulte Utilitário HP (OS X). 2. Selecione a impressora. 3. Clique em Modo Silencioso . 4. Selecione Acesa ou Desativado . 5. Clique em Aplicar agora. Para ativar ou desativar o Modo Silencioso pelo Servidor Web Incorporado (EWS) 1. Abra o EWS.
Vista frontal 1 Porta USB frontal 2 Botão Liga/Desliga 3 Bandeja de saída 4 Extensão da bandeja de saída 5 Bandeja de entrada 6 Painel de controle 7 Visor do painel de controle 8 Porta de acesso aos cartuchos Áreas de suprimentos de impressão 6 1 Cabeçote de impressão 2 Cartuchos Capítulo 2 Introdução PTWW
NOTA: É recomendável manter os cartuchos dentro da impressora, evitando assim problemas na qualidade das impressões ou danos ao cabeçote de impressão. Evite remover suprimentos por períodos longos de tempo. Não desligue a impressora quando estiver faltando algum cartucho.
Rótulo Nome e descrição 4 Botão OK: Confirma a seleção. 5 Botão Ajuda: Abre o menu Ajuda, quando na tela Inicial; mostra a ajuda para uma opção de menu selecionada; ou oferece mais informações sobre a tela atual. 6 Botão Wi-Fi Direct: Mostra o status e as configurações da conexão do Wi-Fi Direct. A luz próxima ao botão Wi-Fi Direct fica: 7 ● Acesa quando o Wi-Fi Direct está ligado. ● Apagada quando o Wi-Fi Direct está desligado. Botão Sem fio: Mostra o status e as configurações do sem fio.
3. Role para ver as configurações disponíveis. Selecione a configuração que você deseja alterar e pressione o botão OK . 4. Siga as mensagens no visor do painel de controle para alterar as configurações. NOTA: Clique no botão Início ( ) para retornar à tela Início. Instruções básicas sobre papel A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. É aconselhável testar vários tipos de papel de impressão antes de comprar grandes quantidades.
Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel desenvolvido para a impressão de fotos caseiras. Esse papel fotográfico acessível é de fácil manuseio, pois seca rapidamente. Quando usado em impressora com jato de tinta, produz imagens vibrantes e nítidas. Está disponível em acabamento brilhante e em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e 10 x 15 cm (4 x 6 pol.).
tempo de secagem menor do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e tamanhos, dos grandes fabricantes de papel. Dicas para selecionar e usar papel Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes. ● Coloque apenas um tipo (e um tamanho) de papel de cada vez, na bandeja de entrada. ● Verifique se o papel está colocado corretamente na bandeja de entrada. ● Não sobrecarregue as bandejas de entrada ou de saída.
3. Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo. Certifique-se de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na frente da bandeja. Além disso, verifique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na borda direita da bandeja. NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 12 4. Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da pilha de papel.
6. Puxe a extensão da bandeja de saída. Para colocar envelopes NOTA: PTWW ● Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. ● Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício. 1. Puxe toda a bandeja de entrada. 2. Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o. 3. Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
4. Insira o lado dos envelopes a ser impresso voltado para baixo, na orientação retrato, de acordo com o gráfico abaixo. NOTA: Não coloque os envelopes enquanto a impressora estiver imprimindo. 14 5. Ajuste as guias de largura do papel na bandeja até que elas toquem a borda da pilha de envelopes. 6. Certifique-se de que a pilha de envelopes não exceda a marca de altura da pilha, na guia esquerda de largura de papel. 7.
9. Puxe a extensão da bandeja de saída. Colocar cartões e papel fotográfico: NOTA: PTWW ● Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. ● Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício. 1. Puxe toda a bandeja de entrada. 2. Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o. 3. Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
4. Insira os cartões ou o papel fotográfico com o lado a ser impresso voltado para baixo, na orientação retrato. NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 16 5. Ajuste as guias de largura do papel na bandeja até que elas toquem a borda da pilha de papel. 6. Certifique-se de que a pilha de papel não exceda a marca de altura da pilha, na guia esquerda de largura de papel. 7. Ajuste a guia de comprimento do papel até que ela toque a borda da pilha de papel. 8.
9. Puxe a extensão da bandeja de saída. Para colocar papel de tamanho ofício NOTA: PTWW ● Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. ● Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício. 1. Puxe toda a bandeja de entrada. 2. Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o. 3. Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
4. Estenda a bandeja de entrada. Para isso, pressione o botão perto do canto esquerdo frontal da bandeja e, ao mesmo tempo, puxe a frente da bandeja. 5. Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo. Certifique-se de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na frente da bandeja. Além disso, verifique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na borda direita da bandeja.
6. Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da pilha de papel. 7. Reinsira a bandeja de entrada na impressora. 8. Puxe a extensão da bandeja de saída. Colocar papel na bandeja 2 NOTA: A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora. NOTA: A Bandeja 2 suporta apenas papel comum de tamanho A4, carta ou ofício. Para saber como configurar e usar a Bandeja 2, consulte Configurar e usar acessórios. PTWW 1.
3. Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo. Certifique-se de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na frente da bandeja. Além disso, verifique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na borda direita da bandeja. NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 4. Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da pilha de papel. 5.
NOTA: A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora. É possível adquirir acessórios on-line em www.hp.com . Instalação e uso da Bandeja 2 Para instalar a Bandeja 2 1. Tire a bandeja da embalagem, remova as fitas e materiais de embalagem e coloque a bandeja no local preparado. A superfície deve ser firme e plana. 2. Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica. 3. Coloque a impressora em cima da bandeja. CUIDADO: 4.
Alterar as configurações de bandeja NOTA: Também é possível alterar as configurações de bandeja usando o software da impressora ou o EWS. Para acessar o EWS e o software da impressora, consulte Servidor da Web incorporado e Abra o software da impressora HP (Windows). 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Configuração e pressione OK . 3. Selecione Configurações da impressora e pressione OK . 4.
4. Selecione Atualização automática e pressione OK . 5. Selecione Automaticamente e pressione OK . Atualizar a impressora usando o servidor da web incorporado 1. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado. 2. Clique na guia Ferramentas. 3. Na seção Atualizações da Impressora, clique em Atualizações de Firmware e siga as instruções apresentadas na tela.
3 Impressão A maioria das configurações de impressão são automaticamente manuseadas pelo aplicativo de software. Altere as configurações manualmente apenas quando quiser alterar a qualidade de impressão, imprimir em tipos específicos de papel ou usar recursos especiais.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida. NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verifique se o papel correto foi colocado na bandeja de entrada e defina o tamanho correspondente no painel de controle da impressora. 6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades. 7. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir. Imprimir documentos (OS X) 1. No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir. 2.
NOTA: Para definir as configurações da impressora para todos os serviços de impressão, faça as alterações no software HP. Para mais informações sobre o software HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo. 5. Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão. Para alterar outras configurações de impressão, clique nas outras guias. Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Configuração da Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências. NOTA: Para definir as configurações da impressora para todos os serviços de impressão, faça as alterações no software HP. Para mais informações sobre o software HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo. 5. Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Configuração da Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências. 5. Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão. Para alterar outras configurações de impressão, clique nas outras guias. Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
NOTA: A impressora não suporta unidades flash USB criptografadas. 2. No painel de controle, encontre e selecione uma foto que você queira imprimir. Pressione OK para confirmar a seleção. Você pode usar filtros, organização ou pesquisa, para encontrar uma foto. Para usar esses recursos, selecione Localizar, pressionando o botão Seleção ( ) no canto esquerdo inferior do painel de controle. 3.
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verifique se o papel correto foi colocado na bandeja de entrada e defina o tamanho correspondente no painel de controle da impressora. 7. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK. 8. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir. Imprimir em papel especial ou de tamanho personalizado (OS X) Antes de imprimir em papel de tamanho personalizado, é preciso configurar esse tamanho no software HP. 1.
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verifique se o papel correto foi colocado na bandeja de entrada e defina o tamanho correspondente no painel de controle da impressora. 6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades. 7. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir. Para imprimir nos dois lados da página (OS X) 1. No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir. 2. Na caixa de diálogo Imprimir, escolha Layout no menu pop-up. 3.
Dicas para uma impressão bem-sucedida Você pode imprimir o documento nos dois lados do papel. Para obter mais informações, consulte Imprimir em frente e verso (duplex). Dicas de tinta ● Se a qualidade de impressão não for aceitável, consulte Problemas de impressão para obter mais informações. ● Use cartuchos HP originais. Os cartuchos HP originais foram projetados e testados com impressoras e papéis da HP para ajudar você a produzir facilmente excelentes resultados sempre.
Dicas de configurações da impressora (Windows) ● Para alterar as configurações de impressão padrão, clique em Impressão e em Definir Preferências no software da impressora HP. Para abrir o software da impressora HP, consulte Abra o software da impressora HP (Windows) para obter mais informações. ● Para selecionar o número de páginas a serem impressas por folha, na guia Acabamento do driver da impressora, selecione a opção apropriada na lista suspensa Páginas por folha.
4 Serviços da Web A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais rapidamente e com menos problemas—tudo isso sem usar um computador. NOTA: Para usar esses recursos da Web, a impressora deverá estar conectada à Internet (usando uma conexão de cabo Ethernet ou sem fio). Não é possível usar esses recursos da Web se a impressora estiver conectada a um computador usando um cabo USB.
3. Pressione o botão OK para aceitar os Termos de uso do HP Connected e configurar os Serviços de Web. 4. Se aparecer um prompt para permitir que a impressora verifique atualizações automaticamente, pressione OK . Na tela Atualizações impressora, selecione Automaticamente e pressione OK . NOTA: Quando estiverem disponíveis atualizações, siga as instruções na tela, para atualizar a impressora. Configurar os Serviços da Web usando o servidor da web incorporado 1. Abra o EWS.
NOTA: Para informações sobre como usar o aplicativo de email no seu computador ou dispositivo móvel, consulte a documentação do aplicativo. b. Crie um novo e-mail e anexe o documento para imprimir. c. Envie o e-mail ao endereço de e-mail da impressora. A impressora imprime o documento anexo. NOTA: Digite apenas o endereço de e-mail do HP ePrint no campo "Para". Não digite nenhum endereço de e-mail adicional nos outros campos.
5 Trabalhar com cartuchos Esta seção contém os seguintes tópicos: ● Informações sobre cartucho e cabeçote de impressão ● Algumas cores de tinta são usadas até mesmo quando a impressão é apenas em preto e branco ● Verificação dos níveis estimados de tinta ● Substituir os cartuchos ● Encomendar cartuchos ● Como armazenar os suprimentos de impressão ● Armazenamento de informações de uso anônimas ● Informações da garantia do cartucho Informações sobre cartucho e cabeçote de impressão As dicas a
NOTA: Esta impressora foi projetada para usar os cartuchos de tinta até eles ficarem vazios. Recondicionar os cartuchos antes de eles ficarem vazios pode fazer a impressora falhar. Se isso acontecer, insira um novo cartucho (HP original ou compatível) para continuar a impressão. Algumas cores de tinta são usadas até mesmo quando a impressão é apenas em preto e branco A tinta é usada de diversas formas ao longo do processo de impressão a jato de tinta.
Substituir os cartuchos Se você ainda não tiver cartuchos de tinta de substituição da impressora, consulte Encomendar cartuchos. Nem todos os cartuchos estão disponíveis em todos os países/regiões. CUIDADO: A HP recomenda que você substitua os cartuchos em falta o mais rápido possível para evitar problemas de qualidade de impressão e de possível utilização extra de tinta ou de danos ao sistema de tinta. Nunca desligue a impressora quando houver cartuchos de tinta faltando.
3. Pressione a parte frontal do cartucho de tinta, para liberá-lo, e remova-o do slot. 4. Retire o novo cartucho da embalagem. 5. Deslize o cartucho para dentro do slot vazio até ele se encaixar no lugar. Certifique-se de que a cor no cartucho corresponda à cor no slot.
6. Repita as etapas 3 e 5 para cada cartucho de tinta a ser substituído. 7. Feche a porta de acesso aos cartuchos. Encomendar cartuchos Para encomendar cartuchos, acesse www.hp.com . (Neste momento, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.) Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. No entanto, muitos países têm informações sobre como fazer o pedido por telefone, localizar uma loja e imprimir uma lista de compras.
Se você está preocupado em fornecer essas informações anônimas, torne-as inacessíveis por meio de desativar a capacidade do chip de memória de reunir as informações de uso do dispositivo. Para desativar a função da coleta de informações sobre o uso 1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Configuração e pressione OK . 2. Selecione Configurações da impressora e pressione OK . 3. Selecione Preferências e pressione OK . 4.
6 Configuração de rede Estão disponíveis configurações avançadas adicionais na página inicial da impressora (servidor da web incorporado ou EWS). Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
Configurar a impressora em sua rede sem fio Use o Assistente de Configuração da Rede Sem Fio no visor do painel de controle da impressora para configurar a comunicação sem fio. NOTA: Antes de prosseguir, confira a lista em Antes de começar. 1. No painel de controle da impressora, pressione (o botão Sem fio ). 2. Pressione 3. Selecione Config. sem fio e pressione OK . 4. Selecione Assist. configuração sem fio e pressione OK . 5. Siga as instruções do visor para concluir a configuração.
Alterar uma conexão sem fio para uma conexão USB ou Ethernet (Windows) ● Conecte o cabo USB ou Ethernet à impressora. Alterar uma conexão sem fio para uma conexão USB ou Ethernet (OS X) 1. Abra o Preferências do sistema . 2. Clique em Impressoras e Scanners . 3. Selecione a impressora HP no painel esquerdo e clique - na parte de baixo da lista. Faça o mesmo para a entrada do fax, se houver um na conexão atual. 4. Conecte a impressora ao seu computador ou rede usando um cabo USB ou Ethernet. 5.
Alterar configurações de rede O painel de controle da impressora permite que você configure e gerencie a conexão sem fio da impressora e execute diversas tarefas de gerenciamento da rede. Isso inclui visualizar e alterar as configurações da rede, restaurar os padrões da rede e ativar ou desativar a função sem fio. CUIDADO: As configurações de rede são fornecidas para a sua conveniência.
● Endereço IP ● Máscara de sub-rede ● Gateway padrão ● Endereço DNS Para inserir as informações de uma configuração, selecione a configuração desejada e pressione OK . 7. Após fazer suas alterações, selecione Aplicar pressionando 8. Pressione OK . (Seleção). Usar o Wi-Fi Direct Com o HP Wi-Fi Direct, é possível imprimir por conexão sem fio de qualquer computador, smartphone, tablet ou dispositivo com conexão sem fio, sem conectá-los à rede sem fio existente.
3. Selecione Wi-Fi Direct (selecionado por padrão) e pressione OK . 4. Selecione Ativar e pressione OK . Para imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem fio que suporte Wi-Fi Direct Verifique se você instalou a versão mais recente do plugin do Serviço de Impressão HP, no seu dispositivo móvel. Você pode baixar esse plugin na loja de aplicativos Google Play. 1. Verifique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora. 2. Ative o Wi-Fi Direct no seu dispositivo móvel.
3. No computador, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para conectar-se a uma nova rede sem fio ou hotspot. Selecione o nome do Wi-Fi Direct na lista de redes sem fio mostrada, como DIRECT-**-HP OfficeJet Pro XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identificam sua impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora). Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado. 4.
7 Ferramentas de gerenciamento do dispositivo Esta seção contém os seguintes tópicos: ● Caixa de ferramentas (Windows) ● Utilitário HP (OS X) ● Servidor da Web incorporado ● Software HP Web Jetadmin Caixa de ferramentas (Windows) A Caixa de ferramentas fornece informações sobre a manutenção da impressora. Para abrir a Caixa de Ferramentas 1. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da impressora HP (Windows). 2. Clique em Impressão . 3.
● Abrir o servidor da web incorporado ● Não é possível abrir o servidor da Web incorporado Sobre cookies O servidor da Web incorporado (EWS) coloca arquivos de texto muito pequenos (cookies) no disco rígido durante a navegação. Esses arquivos permitem que o EWS reconheça o computador na próxima vez que for visitado.
3. No computador sem fio, ative a conexão sem fio, procure o nome de Wi-Fi Direct e se conecte a ele, por exemplo: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identificam sua impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora). Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado. 4. Em um navegador suportado em seu computador, digite o endereço a seguir: http:// 192.168.223.1.
Por exemplo, se o endereço IP for 123.123.123.123, digite isto no prompt de comando (Windows): C:\ping 123.123.123.123 Ou No Utilitário de Redes (OS X), clique na guia Ping, digite 123.123.123.123 na caixa e clique em Ping. Se aparecer uma resposta, significa que o endereço IP está correto. Se aparecer uma resposta de tempolimite, significa que o endereço IP está incorreto. DICA: Se você estiver usando um computador com Windows, será possível visitar o site de suporte online da HP em www.support.hp.com .
8 Solucionar um problema As informações desta seção dão sugestões de solução para problemas comuns. Se a impressora não estiver funcionando corretamente e estas sugestões não resolverem o problema, tente usar um destes serviços de suporte listados em Suporte HP para obter assistência.
2. Verifique o espaço sob a impressora onde a bandeja de entrada estava. Remova o papel congestionado que estiver nesse espaço. 3. Insira a bandeja de entrada de volta na impressora. Para eliminar um atolamento de papel da Bandeja 2 NOTA: ▲ A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora. Retire completamente da impressora a Bandeja 2 e remova qualquer papel atolado, se for possível. Se o atolamento não puder ser eliminado dessa forma, faça o seguinte: a.
2. Se o carro de impressão não estiver obstruído, mova o carro para a extremidade direita e remova o papel congestionado com as duas mãos. 3. Se necessário, mova o carro de impressão para a extremidade esquerda e remova quaisquer pedaços de papel congestionados ou rasgados. 4. Feche a porta de acesso aos cartuchos. Para eliminar um congestionamento de papel da traseira da impressora 56 1. Veja a traseira da impressora. 2.
4. Pressione os dois botões na tampa do caminho do papel e puxe toda a tampa da impressora. 5. Remova qualquer papel congestionado. 6. Insira a tampa do caminho do papel de volta na impressora. 7. Feche o painel de acesso traseiro. 8. Veja a frente da impressora. Limpar um congestionamento de carro de impressão Resolva um congestionamento de carro de impressão.
Veja como evitar congestionamentos de papel Para ajudar a evitar congestionamentos de papel, siga estas orientações. ● Remova papéis impressos da bandeja de saída com frequência. ● Verifique se você está imprimindo com um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. ● Para que o papel não fique enrolado ou amassado, guarde todo o papel não utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. ● Não use papel muito fino ou muito grosso na impressora.
– Veja se as guias de largura do papel estão nas marcações corretas da bandeja, de acordo com o tamanho de papel que você está colocando. Verifique também se as guias de largura do papel estão rentes à pilha, mas sem pressionar demais todo o papel.
4. ● Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras. ● Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras. ● Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras e Faxes. b. Clique duas vezes no ícone da impressora ou clique com o botão direito nesse ícone e selecione Ver o que está sendo impresso para abrir a fila de impressão. c.
v. Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verifique se Automático está selecionado. vi. Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique em Iniciar e clique em OK. Windows 8.1 e Windows 8 i. Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra Botões e clique no ícone Configurações. ii. Clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Sistema e Segurança. iii.
c. Caso a impressora configurada como padrão não seja a correta, clique com o botão direito na impressora correta e selecione Definir como impressora padrão. d. Tente usar a impressora novamente. 6. Reinicie o computador. 7. Limpe a fila de impressão. Para limpar a fila de impressão a.
Para resolver problemas de impressão (OS X) 1. Verifique se há mensagens de erro e solucione-as. 2. Desconecte e conecte novamente o cabo USB. 3. Verifique se o produto não está em pausa ou off-line. Para verificar se o produto não está em pausa ou off-line a. Na caixa de diálogo Preferências do Sistema, clique em Impressão e Fax. b. Clique no botão Abrir fila de impressão. c. Clique em um trabalho de impressão para selecioná-lo.
Para aumentar a qualidade da impressão 1. Confirme se você está utilizando cartuchos HP originais. 2. Certifique-se de usar um tipo de papel apropriado. Sempre certifique-se de que o papel no qual está imprimindo seja plano e não esteja danificado, enrolado ou dobrado. Para obter mais informações, consulte Dicas para selecionar e usar papel. Para a melhor qualidade de impressão, use papel HP de alta qualidade ou papéis que sigam o padrão ColorLok®.
Para imprimir uma página de diagnóstico usando o painel de controle da impressora 6. a. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Configuração e pressione OK . b. Selecione Relatórios da impressora e pressione OK . c. Selecione Relat. qualid. da impr. e pressione OK . Se a página de diagnóstico mostrar listras ou partes faltando nas caixas coloridas ou preta, execute a limpeza automática dos cartuchos ou cabeçote de impressão.
Para fazer isso, você deve: ● Carregue papel carta, A4 ou papel branco comum tamanho ofício na bandeja de papel. ● Executar o alinhamento, usando o software da impressora ou o painel de controle. Para alinhar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o software da impressora (Windows) a. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da impressora HP (Windows). b.
NOTA: O HP Print and Scan Doctor e os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os idiomas. Leia instruções gerais para solução de problemas de sem fio na Ajuda Verifique a configuração da rede ou imprima o relatório de teste de conexão sem fio para ajudar no diagnóstico de problemas de conexão de rede. 1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Rede e pressione OK . 2. Selecione Imprimir relatórios e pressione OK . 3.
Corrigir a conexão Ethernet Verifique o seguinte: ● A rede está operacional e o hub, o switch ou o roteador da rede estão ligados. ● O cabo Ethernet está conectado corretamente à impressora, e a luz Ethernet perto do conector está acesa. ● Programas antivírus, incluindo programas de proteção contra malware, não estão afetando a conexão da rede à impressora.
Obter ajuda no painel de controle da impressora É possível usar os tópicos de ajuda da impressora para saber mais sobre a impressora, alguns deles contam com animações que guiam você pelos procedimentos, por exemplo, como remover congestionamentos. Para acessar o menu de Ajuda na tela Inicial ou a ajuda contextual de uma tela, pressione Ajuda) no painel de controle da impressora.
Resolver problemas de uso dos Serviços da Web Se estiver tendo problemas ao usar os Serviços da Web, como o HP ePrint , verifique o seguinte: ● Certifique-se de que a impressora esteja conectada à Internet usando uma conexão a cabo Ethernet ou sem fio. NOTA: Não é possível usar esses recursos da Web se a impressora estiver conectada a um computador usando um cabo USB. ● Certifique-se de que as atualizações mais recentes do produto tenham sido instaladas na impressora.
Limpar a parte externa AVISO! Antes de limpar a impressora, desligue-a pressionando cabo de alimentação da tomada elétrica. (o botão Liga/desliga) e desconecte o Use um pano macio, úmido e que não solte fiapos para limpar pó, manchas e marcas do gabinete. Não deixe líquidos entrarem na impressora ou atingirem o painel de controle da impressora. Conservar o cabeçote de impressão e os cartuchos Se ocorrerem problemas na impressão, pode haver um problema no cabeçote de impressão.
Restaurar a impressora aos padrões originais de fábrica 1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Configuração e pressione OK . 2. Selecione Ferramentas e pressione OK . 3. Selecione Restaurar e pressione OK . 4. Aparecerá uma mensagem de aviso, indicando que todas as configurações definidas serão excluídas e que as configurações originais de fábrica serão restauradas. Pressione o botão OK para continuar. Restaurar a impressora às configurações originais de rede 1.
Converse com um agente de suporte HP em um bate-papo online. Ligar para um agente de suporte HP.
A Informações técnicas Esta seção contém os seguintes tópicos: ● Especificações ● Informações regulamentares ● Programa de controle ambiental de produtos Especificações Para obter mais informações, acesse www.support.hp.com . Selecione seu país ou região. Clique em Suporte ao produto e solução de problemas. Insira o nome exibido na parte frontal da impressora e clique em Pesquisar. Clique em Informações do produto e em Especificações do produto.
Tamanho e gramatura de papéis Para obter a lista de tamanhos de papel suportados, consulte o software da impressora HP. ● Papel comum: 60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb) ● Envelopes: 75 a 90 g/m2 (20 a 24 lb) ● Cartões: Até 200 g/m2 (110 lb.
– Aviso aos usuários do Canadá – Aviso aos usuários de Taiwan – Aviso aos usuários do México – Aviso aos usuários do Japão – Aviso aos usuários da Coreia Número regulamentar do modelo Para fins de identificação de regulamentação, foi atribuído ao seu produto um número de regulamentação de modelo. O número de regulamentação de modelo do seu produto é SNPRC-1603-01.
Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários do Japão Aviso sobre o cabo de alimentação aos usuários do Japão Aviso aos usuários da Coreia Declaração de emissão de ruídos da Alemanha Notificações regulamentares da União Europeia Produtos que carregam a marcação CA estão em conformidade com as seguintes Diretrizes da EU, conforme aplicável: Diretriz de Baixa Tensão 2006/95/EC, Diretriz de EMC 2004/108/EC, Diretriz de Ecodesign 2009/125/EC, Diretriz de R&TTE 1999/5/EC, Diretriz de
HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANHA Produtos com funcionalidade sem fio EMF ● Este produto atende às diretrizes internacionais (ICNIRP) para exposição à radiação de radiofrequência. Se este incorporar um dispositivo de transmissão e recebimento de rádio em uso normal, uma distância de separação de 20 cm garantirá que os níveis de exposição à radiofrequência estejam em conformidade com os requerimentos da UE.
Aviso aos usuários do Brasil Aviso aos usuários do Canadá Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.
Aviso aos usuários de Taiwan Aviso aos usuários do México Aviso aos usuários do Japão Aviso aos usuários da Coreia Programa de controle ambiental de produtos A HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de uma maneira ambientalmente segura. O projeto de reciclagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao mesmo tempo em que se garantiram funcionalidade e confiabilidade adequadas. Os materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente.
● MSDSs (Material Safety Data Sheets) ● Programa de reciclagem ● Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP ● Consumo de energia ● Descarte de resíduos no Brasil ● Descarte de equipamento usado pelos usuários ● Substâncias químicas ● Restrição de substância perigosa (Ucrânia) ● Restrição de substância perigosa (Índia) ● Informações para o usuário - Etiqueta Ecológia SEPA da China ● China Energy Label para Impressora, Fax e Copiadora ● Declaração para Indicação da Cond
MSDSs (Material Safety Data Sheets) As Folhas de dados de segurança de material (MSDS, Material Safety Data Sheets ) podem ser obtidas no site da HP na Web no endereço: www.hp.com/go/msds Programa de reciclagem A HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e retorno de produtos em vários países/ regiões, em parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de eletrônicos do mundo. A HP conserva recursos, revendendo alguns de seus produtos mais populares.
Descarte de equipamento usado pelos usuários Esse símbolo significa que o equipamento não deve ser descartado com outros materiais domésticos. Em vez disso, você deve proteger a saúde das pessoas e o ambiente levando o equipamento usado a um ponto de coleta indicado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico usado. Para obter mais informações, fale com seu serviço de descarte de materiais domésticos ou acesse http://www.hp.com/recycle.
China Energy Label para Impressora, Fax e Copiadora 84 Apêndice A Informações técnicas PTWW
Declaração para Indicação da Condição de Presença de Substâncias Restritas (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0
Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质
Descarte de baterias em Taiwan Aviso de material de perclorato da Califórnia Diretiva para baterias da União Europeia Este produto contém uma bateria usada para manter a integridade dos dados de clock em tempo real ou as configurações do produto e é projetada para toda a vida útil do produto. Qualquer tentativa de manutenção ou substituição dessa bateria deverá ser executada por um técnico de manutenção qualificado.
Índice A acessibilidade 2 acessórios configurar 20 alimentação solução de problemas 68 alinhar cabeçote de impressão configurar acessórios 20 congestionamentos eliminar 54 papéis a serem evitados 71 B bandeja de saída localizar 6 bandejas colocar papel 11 eliminar congestionamentos de papel 54 ilustração das guias de largura do papel 6 localizar 6 solucionar problema de alimentação 58 botões, painel de controle 7 C cabeçote de impressão 71 limpar 71 cabeçote de impressão, alinhar 71 carro eliminar congest
páginas inclinadas 58 selecionar 11 solucionar problema de alimentação 58 problemas de alimentação de papel, solução de problemas 58 programa de sustentabilidade ambiental 80 Q qualidade de impressão limpar mancha na página 71 R reciclar cartuchos de tinta 82 redes configuração de comunicação sem fio 43 configurações, alterar 46 Configurações de IP 46 configurações de recursos sem fio 69 ilustração do conector 7 velocidade da conexão 46 visualizar e imprimir configurações 46 relatório de qualidade de impres