Obaveštenja preduzeća HP INFORMACIJE SADRŽANE U OVOM DOKUMENTU PODLEŽU PROMENI BEZ PRETHODNE NAJAVE. SVA PRAVA ZADRŽANA. REPRODUKCIJA, ADAPTACIJA ILI PREVOD OVOG MATERIJALA ZABRANJENI SU BEZ PRETHODNE PISMENE DOZVOLE KOMPANIJE HP, OSIM NA NAČIN DOZVOLJEN U OKVIRU ZAKONA O AUTORSKIM PRAVIMA. JEDINE GARANCIJE ZA HP PROIZVODE I USLUGE NAVEDENE SU U IZRIČITIM IZJAVAMA KOJE SE DOBIJAJU UZ TE PROIZVODE I USLUGE. NIŠTA ŠTO JE OVDE NAVEDENO NE SAČINJAVA NEKU DODATNU GARANCIJU.
Sadržaj 1 Kako da? ....................................................................................................................................................... 1 2 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 2 Pristupačnost .........................................................................................................................................................
Veb usluge .................................................................................................................................................. 35 Šta su to veb usluge? ........................................................................................................................................... 35 Podešavanje veb usluga ...................................................................................................................................... 35 Korišćenje veb usluga .
Uklanjanje zaglavljenog držača štampača ....................................................................................... 59 Pročitajte opšta uputstva u okviru pomoći za uklanjanje zaglavljenog držača štampača ......................................................................................................................... 59 Saznajte kako da izbegnete zaglavljivanje papira ............................................................................
Proizvodi sa bežičnom funkcionalnošću ........................................................................ 80 Obaveštenje o ekranima na radnom mestu u Nemačkoj .................................................................. 80 Deklaracija o usklađenosti ................................................................................................................ 80 Informacije o propisima za bežične proizvode .................................................................................
1 SRWW Kako da? ● Prvi koraci ● Štampanje ● Veb usluge ● Rad sa kertridžima ● Rešavanje problema 1
2 Prvi koraci Ovaj vodič pruža detalje o tome kako se koristi štampač i kako se rešavaju problemi. ● Pristupačnost ● HP EcoSolutions (HP i okruženje) ● Razumevanje delova štampača ● Korišćenje kontrolne table štampača ● Osnovne informacije o papiru ● Ubacivanje papira ● Podešavanje i korišćenje pomoćnog pribora ● Ažuriranje štampača ● Otvorite softver HP štampača (Windows) Pristupačnost Štampač obezbeđuje nekoliko funkcija koje ga čine pristupačnim za osobe sa umanjenim sposobnostima.
informacije o inicijativama za zaštitu životne sredine kompanije HP posetite lokaciju www.hp.com/ ecosolutions. ● Upravljanje napajanjem ● Tihi režim ● Optimizacija opreme za štampanje Upravljanje napajanjem Koristite Režim spavanja i Planiranje uključivanja/isključivanja štampača da biste uštedeli struju. Režim spavanja Upotreba napajanja je smanjena dok se štampač nalazi u režimu spavanja. Štampač će posle početnog podešavanja ući u režim spavanja nakon izabranog perioda neaktivnosti.
kvalitet štampanja ili kvalitet štampanja za prezentacije. Da biste smanjili buku pri štampanju, uključite tihi režim. Da biste štampali pri normalno brzini, isključite tihi režim. Tihi režim je podrazumevano isključen. NAPOMENA: Tihi režim ne funkcioniše ako štampate slike ili koverte. Možete da kreirate raspored tako što ćete izabrati vreme kada štampač štampa u tihom režimu. Na primer, možete da napravite raspored da štampač bude u tihom režimu od 22:00 do 8:00 svakog dana.
3. Izaberite stavku Tihi režim . 4. Izaberite Uključeno ili Isključeno . 5. Kliknite na dugme Apply Now (Odmah primeni). Uključivanje ili isključivanje tihog režima iz ugrađenog veb servera (EWS) 1. Otvorite EWS. Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog veb servera. 2. Izaberite karticu Postavke . 3. U odeljku Željene opcije izaberite stavku Tihi režim , a zatim stavku Uključeno ili Isključeno . 4. Kliknite na dugme Apply (Primeni).
2 Dugme za napajanje 3 Izlazno ležište 4 Produženje izlaznog ležišta 5 Ulazno ležište 6 Kontrolna tabla 7 Prikaz kontrolne table 8 Vrata za pristup kertridžu Oblast za opremu za štampanje 1 Glava štampača 2 Kertridži NAPOMENA: Kertridži bi trebalo da se drže u štampaču da bi se sprečili mogući problemi sa kvalitetom štampanja ili oštećenje glave štampača. Izbegavajte uklanjanje opreme tokom dužih vremenskih perioda. Ne isključujte štampač kada kertridž nedostaje.
3 Zadnji USB port 4 Port Ethernet mreže Korišćenje kontrolne table štampača Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Pregled dugmadi ● Promena postavki štampača Pregled dugmadi Sledi brza referenca za funkcije kontrolne table štampača. Oznaka Ime i opis 1 Dugme Home (Početak): Vraća na početni ekran sa bilo kog drugog ekrana. 2 Dugme Back (Nazad): Vraća na prethodni ekran. 3 Dugme Cancel (Otkaži) ili dugme Selection (Izbor): Promene u odnosu na ono što je prikazano na ekranu.
Oznaka Ime i opis 8 Dugme sa strelicom nadole: Izaberite sledeću opciju u meniju ili se pomerite nadole na ekranu. 9 Dugme sa strelicom nagore: Izaberite prethodnu opciju u meniju ili se pomerite nagore na ekranu. Promena postavki štampača Koristite kontrolnu tablu da biste promenili funkcije i postavke štampača, odštampali izveštaje ili pronašli pomoć za štampač. SAVET: Ako je štampač povezan sa računarom, možete i da promenite postavke štampača pomoću alatki za upravljanje štampačem na računaru.
HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje svakodnevnih dokumenata. Svi papiri sa ColorLok logotipom nezavisno su testirani da bi ispunili visoke standarde pouzdanosti i kvaliteta štampanja, kao i da bi proizveli dokumente sa jasnim, živim bojama, crnim ivicama i dokumente koji se suše brže od običnih čistih papira. Potražite papire sa ColorLok logotipom u različitim težinama i veličinama od najvećih proizvođača papira.
Poslovni dokumenti ● HP Premium papir za prezentacije od 120 g matirani ili HP Professional papir 120 matirani Ovo je teški dvostrani mat papir savršen za prezentacije, poslovne ponude, izveštaje i biltene. On predstavlja najbolji izbor za zadivljujući izgled i doživljaj. ● HP papir za brošure od 180 g sjajni ili HP Professional papir 180 sjajni Ovi papiri su sjajni na obe strane za dvostrano korišćenje.
● Nemojte prepunjavati ulazno ili izlazno ležište.
3. Ubacite papir u uspravnom položaju i nadole stranom koja će biti odštampana. Uverite se da je svežanj papira poravnat sa odgovarajućim linijama za veličinu papira na prednjem delu ležišta. Pored toga, uverite se da svežanj papira ne premašuje oznaku za visinu svežnja koja se nalazi na desnoj ivici ležišta. NAPOMENA: Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa. 12 4. Podešavajte vođice za širinu papira i vođicu za dužinu papira dok ne dodirnu ivicu svežnja papira. 5.
6. Izvucite produžetak izlaznog ležišta. Ubacivanje koverata NAPOMENA: SRWW ● Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa. ● Ako imate ležište 2, imajte u vidu da ono podržava samo običan papir veličine A4, Letter ili Legal. 1. Potpuno izvucite ulazno ležište. 2. Ako se u ulaznom ležištu nalazi drugi papir, izvadite ga. 3. Prevucite vođice za papir što više prema ivicama ležišta.
4. Ubacite koverte sa stranom za štampanje okrenutom nadole u uspravnom položaju kao što je prikazano na slici ispod. NAPOMENA: Nemojte ubacivati koverte dok štampač štampa. 14 5. Prilagođavajte položaj vođica za širinu papira dok ne dodirnu ivicu svežnja koverata. 6. Uverite se da svežanj koverata ne premašuje oznaku za visinu svežnja na levoj vođici za širinu papira. 7. Prilagođavajte položaj vođice za dužinu papira dok ne dodirne ivicu svežnja koverata. 8.
9. Izvucite produžetak izlaznog ležišta. Ubacivanje kartica i fotografskog papira NAPOMENA: SRWW ● Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa. ● Ako imate ležište 2, imajte u vidu da ono podržava samo običan papir veličine A4, Letter ili Legal. 1. Potpuno izvucite ulazno ležište. 2. Ako se u ulaznom ležištu nalazi drugi papir, izvadite ga. 3. Prevucite vođice za papir što više prema ivicama ležišta.
4. Ubacite kartice ili fotografski papir sa stranom za štampanje okrenutom nadole u uspravnom položaju. NAPOMENA: Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa. 16 5. Prilagođavajte položaj vođica za širinu papira dok ne dodirnu ivicu svežnja papira. 6. Uverite se da svežanj papira ne premašuje oznaku za visinu svežnja na levoj vođici za širinu papira. 7. Prilagođavajte položaj vođice za dužinu papira dok ne dodirne ivicu svežnja papira. 8. Ponovo ubacite ulazno ležište u štampač.
9. Izvucite produžetak izlaznog ležišta. Ubacivanje papira veličine Legal NAPOMENA: SRWW ● Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa. ● Ako imate ležište 2, imajte u vidu da ono podržava samo običan papir veličine A4, Letter ili Legal. 1. Potpuno izvucite ulazno ležište. 2. Ako se u ulaznom ležištu nalazi drugi papir, izvadite ga. 3. Prevucite vođice za papir što više prema ivicama ležišta.
4. Izvucite ulazno ležište. Da biste to uradili, pritisnite dugme u blizini prednjeg levog ugla ležišta i istovremeno povucite prednju ivicu ležišta. 5. Ubacite papir u uspravnom položaju i nadole stranom koja će biti odštampana. Uverite se da je svežanj papira poravnat sa odgovarajućim linijama za veličinu papira na prednjem delu ležišta. Pored toga, uverite se da svežanj papira ne premašuje oznaku za visinu svežnja koja se nalazi na desnoj ivici ležišta.
6. Podešavajte vođice za širinu papira i vođicu za dužinu papira dok ne dodirnu ivicu svežnja papira. 7. Ponovo ubacite ulazno ležište u štampač. 8. Izvucite produžetak izlaznog ležišta. Umetanje papira u ležište 2 NAPOMENA: Ležište 2 je dostupno na nekim modelima štampača. NAPOMENA: Ležište 2 podržava samo običan papir veličine A4, Letter ili Legal. Da biste saznali kako da podesite i koristite ležište 2, pogledajte Podešavanje i korišćenje pomoćnog pribora. SRWW 1.
3. Ubacite papir u uspravnom položaju i nadole stranom koja će biti odštampana. Uverite se da je svežanj papira poravnat sa odgovarajućim linijama za veličinu papira na prednjem delu ležišta. Pored toga, uverite se da svežanj papira ne premašuje oznaku za visinu svežnja koja se nalazi na desnoj ivici ležišta. NAPOMENA: Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa. 4. Podešavajte vođice za širinu papira i vođicu za dužinu papira dok ne dodirnu ivicu svežnja papira. 5.
NAPOMENA: Ležište 2 je dostupno na nekim modelima štampača. Pomoćni pribor možete kupiti na mreži na lokaciji www.hp.com . Montaža i korišćenje ležišta 2 Instalacija ležišta 2 1. Raspakujte ležište, uklonite trake za pakovanje i materije i premestite ležište na pripremljenu lokaciju. Površina mora biti otporna i ravna. 2. Isključite štampač i iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice. 3. Postavite štampač na vrh ležišta. OPREZ: 4. Obratite pažnju da prstima i šakama ne dodirujete dno štampača.
Promena postavki ležišta NAPOMENA: Postavke ležišta možete promeniti i iz softvera HP štampača ili EWS-a. Pročitajte članke Ugrađeni veb server i Otvorite softver HP štampača (Windows) da biste pristupili EWS-u i softveru štampača. 1. Uverite se da je štampač uključen. 2. Na kontrolnoj tabli štampača, na početnom ekranu izaberite Podešavanje i pritisnite U redu . 3. Izaberite Postavke štampača i pritisnite U redu . 4. Izaberite Postavke papira i pritisnite U redu . 5.
4. Izaberite Auto Update (Automatsko ažuriranje) i pritisnite U redu . 5. Izaberite Automatically (Automatski) i pritisnite U redu . Da biste ažurirali štampač pomoću ugrađenog veb servera 1. Otvorite EWS. Više informacija potražite u članku Ugrađeni veb server. 2. Izaberite karticu Tools (Alatke). 3. U odeljku Printer Updates (Ažuriranja štampača) izaberite stavku Firmware Updates (Ažuriranja firmvera), a zatim pratite uputstva na ekranu.
3 Štampanje Većinom postavki štampanja automatski upravlja softverska aplikacija. Postavke menjajte ručno samo kada želite da promenite kvalitet štampanja, štampate na određenom tipu papira ili koristite posebne funkcije. SAVET: Ovaj štampač uključuje HP ePrint , besplatnu uslugu kompanije HP koja vam omogućava da štampate dokumente na štampaču sa omogućenom uslugom HP ePrint u svakom trenutku, sa bilo koje lokacije, bez potrebe za dodatnim softverom ili upravljačkim programima za štampač.
Više saveta za štampanje potražite u članku Saveti za uspešno štampanje. NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir u ulazno ležište i na kontrolnoj tabli štampača postavite veličinu papira koja se podudara. 6. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Properties (Svojstva). 7. Kliknite na dugme Print (Odštampaj) ili OK (U redu) da biste počeli da štampate. Da biste štampali dokumente (OS X) 1.
4. Da biste promenili postavke, kliknite na dugme kojim se otvara dijalog Svojstva . U zavisnosti od softverske aplikacije, ovo dugme se možda zove Svojstva , Opcije , Postavke štampača , Štampač ili Željene opcije . NAPOMENA: Da biste podesili postavke štampanja za sve zadatke štampanja, izvršite promene u HP softveru. Za više informacija o HP softveru pogledajte Alatke za upravljanje štampačima. 5. Izaberite odgovarajuće opcije na kartici Printing Shortcuts (Prečice za štampanje).
3. Proverite da li je štampač izabran. 4. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva). U zavisnosti od softverske aplikacije ovo dugme će se zvati Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup, (Podešavanje štampača), Printer Properties (Svojstva štampača), Printer (Štampač) ili Preferences (Željene opcije). NAPOMENA: Da biste podesili postavke štampanja za sve zadatke štampanja, izvršite promene u HP softveru.
3. Proverite da li je štampač izabran. 4. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva). U zavisnosti od softverske aplikacije ovo dugme će se zvati Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup, (Podešavanje štampača), Printer Properties (Svojstva štampača), Printer (Štampač) ili Preferences (Željene opcije). 5. Izaberite odgovarajuće opcije na kartici Printing Shortcuts (Prečice za štampanje). Da biste promenili druge postavke štampanja, kliknite na druge kartice.
NAPOMENA: Štampač ne podržava šifrovane USB fleš diskove. 2. Na kontrolnoj tabli pronađite i izaberite fotografiju koju želite da odštampate. Pritisnite U redu da biste potvrdili izbor. Za pronalaženje fotografije možete da koristite funkcije filtriranja, sortiranja ili pretrage. Da biste koristili te funkcije, izaberite Find (Pronađi) tako što ćete pritisnuti dugme Selection (Izbor) ( ) u donjem levom uglu kontrolne table. 3.
6. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet) izaberite prilagođenu veličinu sa padajuće liste Paper Size (Veličina papira). NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir u ulazno ležište i na kontrolnoj tabli štampača postavite veličinu papira koja se podudara. 7. Izaberite i druge željene postavke štampanja, a zatim kliknite na dugme U redu. 8. Kliknite na dugme Print (Odštampaj) ili OK (U redu) da biste počeli da štampate.
NAPOMENA: Da biste podesili postavke štampanja za sve zadatke štampanja, izvršite promene u HP softveru. Za više informacija o HP softveru pogledajte Alatke za upravljanje štampačima. 5. Izaberite odgovarajuće opcije na kartici Printing Shortcuts (Prečice za štampanje). Da biste promenili druge postavke štampanja, kliknite na druge kartice. Više saveta za štampanje potražite u članku Saveti za uspešno štampanje.
Da biste koristili AirPrint, uverite se u sledeće: ● Štampač mora biti povezan sa istom mrežom kao uređaj sa omogućenom funkcijom AirPrint. Dodatne informacije o korišćenju funkcije AirPrint i o tome koji HP proizvodi su kompatibilni sa funkcijom AirPrint potražite na veb lokaciji kompanije HP o štampanju sa mobilnih uređaja na adresi www.hp.com/go/ mobileprinting .
● Ubacite papir sa stranom za štampanje okrenutom nadole. ● Uverite se da papir ubačen ulazno ležište postavljen ravno i da ivice nisu savijene ili pocepane. ● Podesite vođice za širinu papira u ulaznom ležištu da bi se dobro uklopile u sav papir. Proverite da li vođice savijaju papir u ležištu. ● Uverite se da je ulazno ležište potpuno uvučeno u štampač pre nego što započnete štampanje.
NAPOMENA: Kada dobijete poruku upozorenja da ponestaje mastila, uzmite u obzir pripremu zamene za kertridž kako biste izbegli moguća odlaganja štampanja. Kertridže ne morate menjati dok kvalitet štampanja ne postane neprihvatljiv.
4 Veb usluge Štampač nudi inovativna rešenja omogućena za veb koja vam mogu pomoći da brzo pristupite internetu, nabavite dokumente i odštampate ih brže i uz manje problema – i sve to bez korišćenja računara. NAPOMENA: Da biste koristili ove veb usluge, štampač mora biti povezan sa internetom (putem Ethernet kabla ili bežične veze). Nije moguće koristiti ove veb funkcije ako je štampač povezan pomoću USB kabla.
3. Pritisnite dugme U redu da biste prihvatili uslove korišćenja usluge HP Connected i podesili veb usluge. 4. Ako budete upitani želite li da dozvolite da štampač automatski proverava da li postoje nova ažuriranja, pritisnite U redu . Na ekranu Printer Update (Ažuriranje štampača) izaberite Automatically (Automatski) i pritisnite U redu . NAPOMENA: Ako postoje dostupna ažuriranja, pratite uputstva na ekranu da biste ažurirali štampač. Podešavanje veb usluga pomoću ugrađenog veb servera 1.
NAPOMENA: Više informacija o korišćenju aplikacije e-pošte na računaru ili mobilnom uređaju potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz aplikaciju. b. Kreirajte novu e-poruku i priložite dokument za štampanje. c. Pošaljite e-poruku na e-adresu štampača. Štampač štampa priloženi dokument. NAPOMENA: U polje „Za“ unesite samo HP ePrint e-adresu. Nemojte unositi dodatne e-adrese u ostala polja.
5 Rad sa kertridžima Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Informacije o kertridžima i glavi štampača ● Malo mastila u boji koristi se čak i kad se štampa samo pomoću kertridža sa crnom bojom ● Provera procenjenih nivoa mastila ● Zamena kertridža ● Poručivanje kertridža ● Čuvanje opreme za štampanje ● Skladište anonimnih informacija o upotrebi ● Informacije o garanciji za kertridž Informacije o kertridžima i glavi štampača Sledeći saveti pomažu u održavanju HP kertridža i obezbeđuju dosledan
Malo mastila u boji koristi se čak i kad se štampa samo pomoću kertridža sa crnom bojom Mastilo se koristi na nekoliko načina u kompletnom procesu inkjet štampanja. Uopšte uzev, mastilo u kertridžu se koristi za štampanje dokumenata, fotografija i drugih sličnih materijala. Međutim, malo mastila se mora koristiti i da bi se održala ispravnost glave štampača, nešto mastila se zadrži u štampaču, a malo mastila i ispari. Za dodatne informacije o korišćenju mastila posetite lokaciju www.hp.
Zamena kertridža Ako još niste zamenili kertridže za štampač, pogledajte odeljak Poručivanje kertridža. Nisu svi kertridži dostupni u svim zemljama/regionima. OPREZ: HP preporučuje da kertridže koji nedostaju zamenite što pre kako biste izbegli probleme sa kvalitetom štampanja i moguće trošenje veće količine mastila ili oštećenje sistema sa mastilom. Nikada ne isključujte štampač kada nedostaju kertridži.
3. Pritisnite prednju stranu kertridža da biste ga otpustili, a zatim ga izvadite iz ležišta. 4. Izvadite novi kertridž iz pakovanja. 5. Ubacite kertridž u prazno ležište tako da čvrsto nalegne. Uverite se da boja na kertridžu odgovara onoj u ležištu.
6. Ponovite korake od 3. do 5. za svaki kertridž koji zamenjujete. 7. Zatvorite vrata za pristup kertridžu. Poručivanje kertridža Da biste poručili kertridže, idite na www.hp.com . (Neki delovi HP veb lokacije trenutno su dostupni samo na engleskom jeziku.) Poručivanje kertridža na mreži nije podržano u svim zemljama/regionima. Međutim, mnoge zemlje imaju informacije o poručivanju putem telefona, pronalaženju lokalne prodavnice i štampanju liste za kupovinu. Pored toga, možete da posetite stranicu www.
Da biste isključili funkciju prikupljanja informacija o upotrebi 1. Na kontrolnoj tabli štampača, na početnom ekranu izaberite Podešavanje i pritisnite U redu . 2. Izaberite Postavke štampača i pritisnite U redu . 3. Izaberite Željene opcije i pritisnite U redu . 4. Pomerite se nadole da biste izabrali Store Anonymous Usage Information (Skladišti anonimne informacije o upotrebi) i pritisnite U redu . 5. Izaberite Isključeno i pritisnite U redu .
6 Podešavanje mreže Dodatne napredne postavke su dostupne na početnoj stranici štampača (ugrađeni veb server ili EWS). Više informacija potražite u članku Ugrađeni veb server.
Podešavanje štampača na bežičnoj mreži Koristite čarobnjak za podešavanje bežične veze sa ekrana kontrolne table štampača da biste podesili bežičnu komunikaciju. NAPOMENA: Pre nego što nastavite, pređite kroz listu na lokaciji Pre nego što počnete. 1. Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite (dugme Bežična veza ). 2. Pritisnite 3. Izaberite Wireless Settings (Postavke bežične mreže) i pritisnite U redu . 4. Izaberite Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje bežične veze) i pritisnite U redu .
Prelazak sa bežične veze na USB ili Ethernet vezu (Windows) ● Povežite USB ili Ethernet kabl sa štampačem. Prelazak sa bežične veze na USB ili Ethernet vezu (OS X) 1. Otvorite Željene opcije sistema . 2. Izaberite stavku Štampači i skeneri . 3. Izaberite svoj štampač u levom oknu i kliknite na - na dnu liste. Uradite isto za stavku faksa ako on postoji za trenutnu vezu. 4. Povežite štampač sa računarom ili mrežom pomoću USB ili Ethernet kabla. 5. Kliknite na + ispod liste štampača sa leve strane.
Promena postavki mreže Na kontrolnoj tabli štampača možete podesiti bežičnu vezu štampača i upravljati njom i izvršavati različite zadatke upravljanja mrežom. Ovo uključuje prikazivanje i menjanje postavki mreže, vraćanje podrazumevanih vrednosti mreže i uključivanje i isključivanje funkcije bežične mreže. OPREZ: Postavke mreže su obezbeđene da bi vama olakšale korišćenje.
6. Podrazumevano je izabrana opcija Automatic (Automatski). Da biste ručno promenili postavke, izaberite Manual (Ručno) i pritisnite U redu . Unesite odgovarajuće informacije za sledeće postavke: ● IP adresa ● Podmrežna maska ● Podrazumevani mrežni prolaz ● DNS adresa Da biste uneli informacije o nekoj postavci, izaberite željenu postavku i pritisnite U redu . 7. Kad unesete promene, izaberite Apply (Primeni) tako što ćete pritisnuti 8. Pritisnite U redu . (Selection (Izbor)).
● Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite (dugme Wi-Fi Direct). ● Na kontrolnoj tabli štampača, na početnom ekranu, pomerite se nadole da biste izabrali Wi-Fi Direct i pritisnite U redu . 2. Pritisnite (dugme Selection (Izbor)) da biste izabrali Settings (Postavke). 3. Izaberite Wi-Fi Direct (podrazumevano izabrano) i pritisnite U redu . 4. Izaberite On (Uključeno) i pritisnite U redu .
Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (Windows) 1. Proverite da li ste uključili Wi-Fi Direct na štampaču. 2. Uključite Wi-Fi vezu računara. Više informacija potražite u dokumentaciji obezbeđenoj uz računar. NAPOMENA: Ako računar ne podržava Wi-Fi, ne možete da koristite Wi-Fi Direct. 3. Sa računara se povežite na novu mrežu. Koristite proces koji obično koristite za povezivanje sa novom bežičnom mrežom ili pristupnom tačkom.
Kliknite ovde za rešavanje problema na mreži za Wi-Fi Direct ili za dodatnu pomoć oko podešavanja funkcije Wi-Fi Direct. Ova veb lokacija trenutno možda nije dostupna na svim jezicima.
7 Alatke za upravljanje štampačima Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Okvir sa alatkama (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Ugrađeni veb server ● Softver HP Web Jetadmin Okvir sa alatkama (Windows) Toolbox obezbeđuje informacije o održavanju štampača. Da biste otvorili Toolbox 1. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows). 2. Izaberite stavku Štampanje . 3. Izaberite stavku Održavanje štampača.
Osnovni podaci o kolačićima Ugrađeni Veb server (EWS) postavlja veoma male tekstualne datoteke (kolačiće) na čvrsti disk dok vršite pregledanje. Ove datoteke omogućavaju EWS-u da prepozna vaš računar pri sledećoj poseti. Na primer, ako ste konfigurisali EWS jezik, kolačić pomaže u pamćenju izabranog jezika kako bi se pri sledećem pristupu EWS-u stranice prikazale na tom jeziku.
3. Na bežičnom računaru uključite bežičnu vezu, potražite Wi-Fi Direct ime i povežite se sa njim, na primer: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro XXXX (gde su ** jedinstveni znakovi za identifikovanje štampača, a XXXX je model štampača koji se nalazi na štampaču). Unesite Wi-Fi Direct lozinku kada budete upitani. 4. U podržanom veb pregledaču na računaru otkucajte sledeću adresu: http://192.168.223.1.
Na primer, ako je IP adresa 123.123.123.123, otkucajte sledeću adresu na komandnoj liniji (Windows): C:\ping 123.123.123.123 Ili U uslužnom programu mreže (OS X) izaberite karticu Ping, u polju otkucajte 123.123.123.123, a zatim izaberite stavku Ping. Ako se pojavi odgovor, IP adresa je ispravna. Ako se pojavi poruka o isteku vremena, IP adresa je neispravna. SAVET: Ako koristite računar koji radi pod operativnim sistemom Windows, možete posetiti veb lokaciju HP podrške na mreži na adresi www.support.hp.
8 Rešavanje problema Informacije u ovom odeljku predlažu rešenja za uobičajene probleme. Ako štampač ne radi ispravno, a ovi predlozi nisu rešili problem, pokušajte sa korišćenjem neke od usluga podrške navedenih u okviru HP podrška radi dobijanja pomoći.
2. Proverite prazninu u donjem delu štampača gde je stajalo ulazno ležište. Rukom iz šupljine i izvadite zaglavljeni papir. 3. Ponovo ubacite ulazno ležište u štampač. Da biste izvadili zaglavljeni papir iz ležišta 2 NAPOMENA: ▲ Ležište 2 je dostupno na nekim modelima štampača. U potpunosti izvucite ležište 2 iz štampača, a zatim izvadite sav zaglavljeni papir ako je moguće. Ako zaglavljeni papir ne možete da ga izvadite na ovaj način, uradite sledeće: a. Podignite štampač iz ležišta 2. b.
2. Ako držač za štampanje nije blokiran, pomerite ga skroz udesno i obema rukama izvadite zaglavljeni papir. 3. Ako je potrebno, pomerite držač ulevo do kraja štampača i izvadite zaglavljene ili pocepane komadiće papira. 4. Zatvorite vrata za pristup kertridžu. Da biste izvadili zaglavljeni papir sa zadnje strane štampača 58 1. Okrenite zadnju stranu štampača prema sebi. 2. Pritisnite dva tastera na zadnjoj pristupnoj tabli i istovremeno povucite tablu da biste je otvorili. 3.
4. Pritisnite dva dugmeta na poklopcu proreza za papir i u potpunosti izvucite poklopac iz štampača. 5. Izvadite zaglavljeni papir. 6. Ponovo stavite poklopac proreza za papir na štampač. 7. Zatvorite zadnju pristupnu tablu. 8. Okrenite prednju stranu štampača prema sebi.
● Sprečite savijanje ili gužvanje papira tako što ćete neiskorišćeni papir čuvati u kesi sa zatvaračem. ● Nemojte koristiti papir koji je previše debeo ili tanak za štampač. ● Uverite se da su ležišta ispravno ubačena i nisu pretrpana. Više informacija potražite u članku Ubacivanje papira. ● Uverite se da papir ubačen ulazno ležište postavljen ravno i da ivice nisu savijene ili pocepane.
– Uverite se da ležište nije pretrpano papirom. – Koristite HP papir radi optimalnih performansi i efikasnosti. Problemi sa štampanjem Šta želite da uradite? Rešavanje problema sa stranicom koja se ne štampa (nije moguće štampati) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. NAPOMENA: Rešavanje problema sa zadacima za štampanje koji se ne štampaju.
4. ● Windows Vista: U Windows Start meniju izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim izaberite stavku Printers (Štampači). ● Windows XP: U Windows Start meniju izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim izaberite stavku Printers and Faxes (Štampači i faksovi). b. Kliknite dvaput na ikonu štampača ili kliknite desnim tasterom miša na ikonu štampač i izaberite stavku Pogledajte šta se štampa da biste otvorili redosled štampanja. c.
iv. Kliknite desnim tasterom miša na stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju), a zatim izaberite stavku Properties (Svojstva). v. Uverite se da je na kartici General (Opšte postavke) pored stavke Startup type (Tip pokretanja) izabrana vrednost Automatic (Automatski). vi. Ako usluga još nije pokrenuta, u okviru Service status (Status usluge) izaberite stavku Start (Pokreni), a zatim kliknite na dugme OK (U redu). Windows 8.1 i Windows 8 i.
Windows XP b. i. U Windows Start meniju kliknite desnim tasterom miša na stavku My Computer (Moj računar). ii. Izaberite stavku Manage (Upravljaj), a zatim izaberite stavku Services and Applications (Usluge i aplikacije). iii. Kliknite dvaput na stavku Services (Usluge), a zatim izaberite stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju). iv. Kliknite desnim tasterom miša na stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju, a zatim izaberite stavku Restart (Ponovo pokreni) da biste ponovo pokrenuli uslugu.
Provera veze sa napajanjem i uspostavljanje početnih vrednosti štampača 1. Proverite da li je kabl za napajanje čvrsto povezan sa štampačem. 2. Pogledajte dugme Napajanje na štampaču. Ako ne svetli, štampač je isključen. Pritisnite dugme Napajanje da biste uključili štampač. NAPOMENA: Ako štampač ne dobija električnu energiju, povežite ga sa drugom utičnicom. 3. Dok je štampač uključen, iskopčajte kabl za napajanje iz zadnje strane štampača. 4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice u zidu. 5.
Pročitajte opšta uputstva u okviru pomoći za rešavanje problema sa kvalitetom štampanja NAPOMENA: Da biste izbegli probleme sa kvalitetom štampanja, uvek isključujte štampač pomoću dugmeta Napajanje i sačekajte da se lampica dugmeta Napajanje ugasi pre nego što iskopčate kabl ili produžni kabl. Na ovaj način omogućavate štampaču da pomeri kertridže u položaj u kom su zatvoreni, čime ih štitite od isušivanja. Poboljšavanje kvaliteta štampanja 1. Uverite se da koristite originalne HP kertridže. 2.
NAPOMENA: HP Utility se nalazi u fascikli HP u okviru fascikle Applications (Aplikacije) na najvišem nivou čvrstog diska. b. Izaberite svoj štampač sa liste Devices (Uređaji). c. Kliknite na dugme Test Page (Test stranica). d. Kliknite na dugme Print Test Page (Odštampaj test stranicu), a zatim pratite uputstva na ekranu. Da biste odštampali stranicu za dijagnostiku sa kontrolne table štampača 6. a. Na kontrolnoj tabli štampača, na početnom ekranu izaberite Podešavanje i pritisnite U redu . b.
OPREZ: Kertridže ili glavu štampača čistite samo kada je to neophodno. Nepotrebnim čišćenjem troši se mastilo i skraćuje se životni vek glave štampača. 7. Poravnajte kertridže ili glavu štampača. NAPOMENA: Poravnavanje kertridža ili glave štampača obezbeđuje rezultate visokog kvaliteta. Štampač traži od vas da poravnate kertridže ili glavu štampača svaki put kada instalirate novi kertridž.
NAPOMENA: Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mreži Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows. Rešite problem sa zaštitnim zidom ili antivirusnim programom ako sumnjate da on sprečava računar da se poveže sa štampačem. ● Rešite problem sa bežičnom mrežom, bilo da štampač nikada nije bio povezan ili je bio povezan i više ne radi. ● Rešite problem sa zaštitnim zidom ili antivirusnim programom ako sumnjate da on sprečava računar da se poveže sa štampačem.
Pročitajte opšta uputstva u pomoći za rešavanje problema sa funkcijom Wi-Fi Direct 1. Pogledajte štampač da biste potvrdili da je funkcija Wi-Fi Direct uključena: ▲ Na kontrolnoj tabli štampača, na početnom ekranu, pomerite se nadole da biste izabrali Wi-Fi Direct i pritisnite U redu . 2. Sa bežičnog računara ili mobilnog uređaja uključite Wi-Fi vezu, a zatim potražite Wi-Fi Direct ime svog štampača i povežite se sa njim. 3. Unesite Wi-Fi Direct lozinku kada budete upitani. 4.
Rešite otkazivanje štampača. Dovršite sledeće korake da biste rešili takve probleme. 1. Pritisnite dugme (dugme Napajanje) da biste isključili štampač. 2. Iskopčajte kabl za napajanje i ponovo ga priključite. 3. Pritisnite dugme (dugme Napajanje) da biste uključili štampač. Ako ponovo dođe do problema, zapišite kôd greške iz poruke i obratite se HP podršci. Za više informacija o obraćanju HP podršci pogledajte HP podrška.
Izveštaj o kvalitetu štampanja Problemi sa kvalitetom štampanja mogu imati mnoge uzroke – postavke softvera, loša datoteka slike ili sam sistem štampanja. Ako niste zadovoljni kvalitetom štampe, stranica „Dijagnostika kvaliteta štampanja“ vam može pomoći da utvrdite da li sistem štampanja funkcioniše ispravno. Izveštaj o testiranju bežične veze Kad odštampate izveštaj o testiranju bežične veze, pokreće se niz testova za proveru raznih stanja bežične veze štampača. Izveštaj prikazuje rezultate testova.
Održavanje štampača Šta želite da uradite? Čišćenje spoljašnjosti UPOZORENJE! Pre čišćenja štampača, isključite štampač tako što ćete pritisnuti isključiti kabl za napajanje iz električne utičnice. (dugme Napajanje) i Koristite mekanu, vlažnu krpu koja se ne linja za brisanje prašine, fleka i mrlja sa kućišta. Držite tečnosti podalje od unutrašnjosti štampača, kao i od kontrolne table štampača.
Vraćanje podrazumevanih vrednosti i postavki u prethodno stanje Ako onemogućite neke funkcije ili promenite neke postavke i želite da ih vratite u prvobitno stanje, štampač možete vratiti na podrazumevane vrednosti originalnih fabričkih postavki ili mrežnih postavki. Vraćanje štampača na originalne fabričke podrazumevane vrednosti 1. Na kontrolnoj tabli štampača, na početnom ekranu izaberite Podešavanje i pritisnite U redu . 2. Izaberite Tools (Alatke) i pritisnite U redu . 3.
Obratite se kompaniji HP Ako vam je potrebna pomoć od predstavnika HP tehničke podrške da biste rešili problem, posetite veb lokaciju „Obraćanje podršci“. Sledeće opcije za kontakt dostupne su besplatno za klijente obuhvaćene garancijom (podrška od strane HP agenta za klijente koji nisu obuhvaćeni garancijom možda zahteva naknadu): Ćaskajte sa agentom HP podrške na mreži. Pozovite agenta HP podrške.
A Tehničke informacije Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Specifikacije ● Informacije o propisima ● Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine Specifikacije Više informacija potražite na lokaciji www.support.hp.com . Izaberite svoju zemlju ili region. Izaberite stavku Product Support & Troubleshooting (Podrška za proizvode i rešavanje problema). Unesite ime prikazano na prednjoj strani štampača, a zatim izaberite stavku Search (Pretraži).
Veličina i težina papira Kompletnu listu podržanih veličina papira potražite u HP softveru štampača.
– Obaveštenje za korisnike u Kanadi – Obaveštenje za korisnike u Tajvanu – Obaveštenje za korisnike u Meksiku – Obaveštenje za korisnike u Japanu – Obaveštenje za korisnike u Koreji Regulatorni broj modela Za potrebe identifikacije propisa proizvodu se dodeljuje regulatorni broj modela. Regulatorni broj modela za vaš proizvod je SNPRC-1603-01.
Izjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u Japanu Obaveštenje za korisnike u Japanu u vezi sa kablom za napajanje Obaveštenje za korisnike u Koreji Izjava o emitovanju buke za Nemačku Obaveštenje o propisima Evropske unije Proizvodi koji nose oznaku CE u skladu su sa nekima od sledećih EU direktiva kao što se može primeniti: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC, EMC direktiva 2004/108/EC, Ecodesign direktiva 2009/125/EC, R&TTE direktiva 1999/5/EC, RoHS direktiva 2011/65/EU.
HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY Proizvodi sa bežičnom funkcionalnošću EMF ● Ovaj proizvod ispunjava međunarodne smernice (ICNIRP) za izloženost radiofrekventnom zračenju. Ako uključuje uređaj za radio prenos i prijem, onda rastojanje od 20 cm pri normalnoj upotrebi obezbeđuje usklađenost nivoa izloženosti radiofrekvenciji sa EU zahtevima.
Obaveštenje za korisnike u Brazilu Obaveštenje za korisnike u Kanadi Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.
Obaveštenje za korisnike u Tajvanu Obaveštenje za korisnike u Meksiku Obaveštenje za korisnike u Japanu Obaveštenje za korisnike u Koreji Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine Preduzeće HP je posvećeno obezbeđivanju kvalitetnih proizvoda koji ne ugrožavaju životnu sredinu. Ovaj proizvod ima dizajn namenjen za reciklažu. Broj materijala sveden je na minimum uz obezbeđivanje ispravne funkcionalnosti i pouzdanosti. Različiti materijali dizajnirani su tako da se lako mogu odvojiti.
● Program recikliranja ● Program recikliranja HP inkjet opreme ● Potrošnja energije ● Odlaganje otpada za Brazil ● Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika ● Hemijske supstance ● Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina) ● Ograničenje opasnih supstanci (Indija) ● SEPA Eco Label korisničke informacije u Kini ● Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini ● Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan) ● Tabela opasnih supstanci/eleme
www.hp.com/go/msds Program recikliranja Preduzeće HP nudi sve veći broj programa za povraćaj i recikliranje proizvoda u mnogim zemljama/regionima i udružilo se sa nekim od najvećih elektronskih centara za recikliranje širom sveta. HP održava resurse ponovnom prodajom nekih od najpopularnijih proizvoda. Više informacija o recikliranju HP proizvoda potražite na lokaciji: www.hp.com/recycle Program recikliranja HP inkjet opreme Preduzeće HP je posvećeno zaštiti životne sredine.
Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika Ovaj simbol znači da ne treba da odlažete proizvod sa ostalim kućnim otpadom. Umesto toga, treba da zaštitite zdravlje ljudi i okolinu tako što ćete otpadnu opremu odneti na određeno mesto prikupljanja za recikliranje otpadne električne i elektronske opreme. Za više informacije se obratite usluzi za odlaganje kućnog otpada ili posetite lokaciju http://www.hp.com/recycle.
Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini 86 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0
Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在
Odlaganje baterija u Tajvanu Obaveštenje o perhloratu u Kaliforniji Direktiva EU za baterije Ovaj proizvod sadrži bateriju koja se koristi za održavanje integriteta podataka sata ili postavki proizvoda u realnom vremenu i dizajnirana je da traje kroz ceo životni vek proizvoda. Servisiranje ili zamenu baterije treba prepustiti kvalifikovanom serviseru.
Indeks W Windows Sistemski zahtevi 76 štampanje brošura 25 izveštaji dijagnostika 72 testiranje bežične veze K kertridži 42 kertridži sa mastilom 6 brojevi delova 42 pronalaženje 6 provera nivoa mastila 39 saveti 38 zamena 40 konektori, pronalaženje 6 kontrolna tabla dugmad 7 kontrolna tabla štampača postavke mreže 47 pronalaženje 5 krivljenje, rešavanje problema štampanje 60 kvalitet štampanja brisanje mrlje na stranici 73 B bežična komunikacija informacije o propisima 80 podešavanje 44 brzina veze, pod
pristupačnost 2 Problemi u vezi sa ubacivanjem stranica, rešavanje problema 60 program održivosti životne sredine 82 R radio smetnje informacije o propisima 80 recikliranje kertridži sa mastilom 84 regulatorni broj modela 78 rešavanje problema bira se više stranica 60 iskrivljene stranice 60 izveštaj o statusu štampača 71 napajanje 70 Papir nije podignut iz ležišta 60 problemi u vezi sa ubacivanjem papira 60 sistem pomoći kontrolne table 71 stranica sa konfiguracijom mreže 71 štampanje 70 ugrađeni veb serve