Бележки от HP Company ИНФОРМАЦИЯТА, СЪДЪРЖАЩА СЕ В ТОЗИ ДОКУМЕНТ, ПОДЛЕЖИ НА ПРОМЯНА БЕЗ ПРЕДИЗВЕСТИЕ. ВСИЧКИ ПРАВА ЗАПАЗЕНИ. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕТО, АДАПТИРАНЕТО ИЛИ ПРЕВОДЪТ НА ТОЗИ МАТЕРИАЛ СА ЗАБРАНЕНИ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛНО ПИСМЕНО РАЗРЕШЕНИЕ ОТ HP, ОСВЕН ПО НАЧИН, РАЗРЕШЕН ОТ ЗАКОНИТЕ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО. ЕДИНСТВЕНИТЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДУКТИТЕ И УСЛУГИТЕ НА HP СА ПОСОЧЕНИ В ИЗРИЧНИТЕ ДЕКЛАРАЦИИ ЗА ГАРАНЦИЯ, ПРИДРУЖАВАЩИ ТЕЗИ ПРОДУКТИ И УСЛУГИ.
Съдържание 1 Как да...? ..................................................................................................................................................... 1 2 Първи стъпки ............................................................................................................................................... 2 Достъпност ...........................................................................................................................................................
Уеб услуги .................................................................................................................................................. 36 Какво представляват уеб услугите? ................................................................................................................ 36 Настройка на уеб услугите ................................................................................................................................ 36 Използване на уеб услуги ................
Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на заседнала хартия ............................................................................................................................. 57 Премахване на заседнала хартия в печатащата каретка ........................................................... 60 Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на заседнала хартия в печатащата каретка ......................................................................................
Декларация за емисиите на шум за Германия .............................................................................. 83 Декларация за нормативните положения на Европейския съюз ............................................... 83 Продукти с безжична функционалност ...................................................................... 83 Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия ........................................... 84 Декларация за съответствие ....................................
1 BGWW Как да...
2 Първи стъпки Това ръководство съдържа подробности за използването на принтера, както и за разрешаване на проблеми.
За допълнителна информация относно насоките за опазване на околната среда, които HP следва по време на производствения процес, вж. Програма за екологичен контрол на продуктите. За повече информация за екологични инициативи на HP отидете на www.hp.com/ecosolutions.
ВНИМАНИЕ: Винаги изключвате принтера по подходящия начин, като използвате Schedule Off (График на изключване) или (бутон Захранване), който се намира на предната лява страна на принтера. Ако изключите принтера неправилно, печатащата каретка може да не се върне в правилната позиция и това може да доведе до проблеми с касетите и с качеството на печат. Никога не изключвайте принтера, когато липсват касети.
Включване на безшумен режим, докато принтерът печата ▲ В екрана за печат натиснете OK до ЗАБЕЛЕЖКА: печат. (Безшумен режим), за да го включите. Безшумният режим се включва след момент и е активен само за текущото задание за Включване/изключване на безшумен режим от софтуера на принтера (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2. Щракнете върху Безшумен режим . 3. Изберете Вкл. или Изкл. . 4.
Запознаване с частите на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Изглед отпред ● Област на консумативите за печат ● Изглед отзад Изглед отпред 6 1 Преден USB порт 2 Бутон Захранване 3 Изходна тава 4 Удължител на изходната тава 5 Входна тава 6 Контролен панел 7 Дисплей на контролния панел 8 Вратичка за достъп до касетите Глава 2 Първи стъпки BGWW
Област на консумативите за печат 1 Печатаща глава 2 Касети ЗАБЕЛЕЖКА: Касетите трябва да се държат в принтера, за да се предотвратят възможни проблеми с качеството на печат или повреда на печатащата глава. Не изваждайте консумативите за продължителни периоди от време. Не изключвайте принтера, когато липсва касета.
Общ преглед на бутоните Информацията по-долу предоставя бърза справка за функциите на контролния панел на принтера. Етикет Име и описание 1 Бутон Начало: Връща към началния екран от всеки друг екран. 2 Бутон Назад: Връща към предишния екран. 3 Бутон Отказ или бутон Избор. Променя се в зависимост от това, какво е показано на екрана. 4 Бутон OK: Потвърждава избора ви.
Промяна на настройките за дадена функция Екранът Начало на дисплея на контролния панел показва наличните за принтера функции. 1. От контролния панел на принтера използвайте бутоните със стрелки, за да изберете желана опция, след което натиснете бутона OK , за да потвърдите избора си. 2. Превъртете, за да видите наличните настройки. Изберете настройката, която искате да промените, след което натиснете бутона OK . 3. Следвайте указанията на дисплея на контролния панел, за да промените настройките.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат. Фотопечат ● Фотохартия HP Premium Plus Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите най-добри снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от принтера.
За ежедневен печат Всички изброени хартии за ежедневен печат се отличават с технологията ColorLok за по-малко зацапване, по-плътен черен цвят и ярки цветове. ● Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet HP Bright White Inkjet хартия осигурява висококонтрастни цветове и текст с висока рязкост на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. ● Печатна хартия на HP HP Печатната хартия е висококачествена многофункционална хартия.
Зареждане на хартия Зареждане на хартия със стандартен размер 12 1. Изтеглете изцяло входната тава. 2. Плъзнете водачите за хартия към краищата на тавата максимално до края. ● За да плъзнете водачите за хартията по ширина, натиснете бутона на левия водач за хартията по ширина и плъзнете водача едновременно с това. ● За да плъзнете водача за хартията по дължина, натиснете бутона на водача за хартията по дължина и плъзнете водача едновременно с това.
3. Поставете хартията в портретна ориентация и със страната за печат надолу. Уверете се, че тестето хартия е подравнено с подходящите линии за размер на хартията отпред на тавата. Освен това се уверете, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето на десния край на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. 4. Регулирайте водачите за хартията по ширина и водача за хартията по дължина, докато докоснат ръбовете на тестето хартия. 5.
6. Изтеглете удължителя на изходната тава. За поставяне на пликове ЗАБЕЛЕЖКА: 14 ● Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. ● Ако имате тава 2, обърнете внимание, че тя поддържа само обикновена хартия с размер A4, Letter или Legal. 1. Изтеглете изцяло входната тава. 2. Ако има друга хартия във входната тава, извадете хартията. 3. Плъзнете водачите за хартия към краищата на тавата максимално до края.
4. Поставете пликовете със страната за печат надолу в портретна ориентация според графиката подолу. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Не зареждайте пликове, докато принтерът печата. 5. Регулирайте водачите за хартията по ширина, докато докоснат ръба на тестето пликове. 6. Уверете се, че тестето пликове не надвишава маркировката за височина на тестето на левия водач за хартията по ширина. 7. Регулирайте водача за хартията по дължина, докато докосне ръба на тестето пликове. 8.
9. Изтеглете удължителя на изходната тава. Поставяне на картички и фотохартия ЗАБЕЛЕЖКА: 16 ● Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. ● Ако имате тава 2, обърнете внимание, че тя поддържа само обикновена хартия с размер A4, Letter или Legal. 1. Изтеглете изцяло входната тава. 2. Ако има друга хартия във входната тава, извадете хартията. 3. Плъзнете водачите за хартия към краищата на тавата максимално до края.
4. Поставете картички или фотохартия със страната за печат надолу в портретна ориентация. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. 5. Регулирайте водачите за хартията по ширина, докато докоснат ръба на тестето хартия. 6. Уверете се, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето на левия водач за хартията по ширина. 7. Регулирайте водача за хартията по дължина, докато докосне ръба на тестето хартия. 8. Вкарайте отново входната тава обратно в принтера.
9. Изтеглете удължителя на изходната тава. Зареждане на хартия с размер Legal ЗАБЕЛЕЖКА: 18 ● Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. ● Ако имате тава 2, обърнете внимание, че тя поддържа само обикновена хартия с размер A4, Letter или Legal. 1. Изтеглете изцяло входната тава. 2. Ако има друга хартия във входната тава, извадете хартията. 3. Плъзнете водачите за хартия към краищата на тавата максимално до края.
4. Удължете входната тава. За да направите това, натиснете бутона близо до предния ляв ъгъл на тавата и едновременно с това изтеглете предната част на тавата. 5. Поставете хартията в портретна ориентация и със страната за печат надолу. Уверете се, че тестето хартия е подравнено с подходящите линии за размер на хартията отпред на тавата. Освен това се уверете, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето на десния край на тавата.
6. Регулирайте водачите за хартията по ширина и водача за хартията по дължина, докато докоснат ръбовете на тестето хартия. 7. Вкарайте отново входната тава обратно в принтера. 8. Изтеглете удължителя на изходната тава. Зареждане на хартия в Тава 2 ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 2 е налична при някои модели на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 2 поддържа само обикновена хартия с размер A4, Letter или Legal. За да научите как да настроите и използвате Тава 2, вижте Настройване и използване на принадлежности. 20 1.
3. Поставете хартията в портретна ориентация и със страната за печат надолу. Уверете се, че тестето хартия е подравнено с подходящите линии за размер на хартията отпред на тавата. Освен това се уверете, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето на десния край на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. 4. Регулирайте водачите за хартията по ширина и водача за хартията по дължина, докато докоснат ръбовете на тестето хартия. 5.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 2 е налична при някои модели на принтера. Можете да закупите аксесоари онлайн на www.hp.com . Поставяне и използване на Тава 2 Инсталиране на Тава 2 1. Разопаковайте тавата, свалете опаковъчните ленти и материали и преместете тавата до подготвеното място. Повърхността трябва да бъде твърда и равна. 2. Изключете принтера и извадете захранващия кабел от електрическия контакт. 3. Поставете принтера върху тавата. ВНИМАНИЕ: 4.
Промяна на настройките на тава ЗАБЕЛЕЖКА: EWS. Можете също да промените настройките на тава и от софтуера на принтера на HP или За достъп до EWS и софтуера на принтера вж. Вграден уеб сървър и Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 1. Уверете се, че принтерът е включен. 2. На контролния панел на принтера от началния екран изберете Инсталация , след което натиснете OK . 3. Изберете Printer Settings (Настройки на принтера) , а след това натиснете OK . 4.
Разрешаване на принтера автоматично да проверява за актуализации 1. На контролния панел на принтера от началния екран изберете Инсталация , след което натиснете OK . 2. Изберете Tools (Инструменти), след което натиснете OK . 3. Изберете Актуализиране на принтера , а след това натиснете OK . 4. Изберете Auto Update (Авто актуализация), след което натиснете OK . 5. Изберете Automatically (Автоматично), след което натиснете OK . Актуализиране на принтера с помощта на вградения уеб сървър 1.
3 Печат Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции. СЪВЕТ: Този принтер включва HP ePrint , безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без допълнителен софтуер или драйвери за принтер.
5. Изберете подходящите опции в раздела Преки пътища за печат. За да промените други настройки за печат, щракнете върху другите раздели. За повече съвети за печат вж. Съвети за сполучлив печат. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените размера на хартията, трябва да поставите подходяща хартия във входната тава и да зададете размера на хартията на контролния панел на принтера. 6. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства. 7. Щракнете върху Печат или OK, за да започнете да печатате.
Отпечатване на брошури Отпечатване на брошури (Windows) 1. Заредете хартия в тавата. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. От менюто File (Файл) на софтуерното ви приложение щракнете върху Печат . 3. Уверете се, че принтерът е избран. 4. За да промените настройките, щракнете върху бутона за отваряне на диалоговия прозорец Properties (Свойства) .
● Много гладко покритие ● Самозалепващи етикети, съединителни елементи или прозорци ● Дебели, нестандартни или нагънати краища ● Набръчкани, скъсани или повредени по друг начин области Уверете се, че местата на сгъване на пликовете, които зареждате в принтера, са плоско сгънати. ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно печатането върху пликове вж. документацията към софтуерната програма, която използвате. Отпечатване на пликове (Windows) 1. Поставете пликове в тавата. За повече информация вж.
Отпечатване на снимки Можете да отпечатате снимка от компютър или от USB флаш устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът не поддържа шифровани USB флаш устройства. Не оставяйте неизползвана фотохартия във входната тава. Хартията може да започне да се навива, което може да влоши качеството на разпечатката. Фотохартията трябва да се изправи преди започване на печата. СЪВЕТ: Може да използвате принтера за отпечатване на документи и снимки на мобилно устройство (като смартфон или таблет).
ЗАБЕЛЕЖКА: хартия. ● 4. 5. Ако промените размера на хартията, се уверете, че сте заредили правилната Изберете ориентацията. От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и след това изберете следните настройки: ● Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип фотохартия ● Quality (Качество): Изберете опцията, която предоставя най-добро качество или максимум dpi.
4. В раздела Paper/Quality (Хартия/Качество) щракнете върху бутона Custom (По избор). 5. В диалоговия прозорец Custom (По избор) щракнете върху New (Ново). Въведете името на новия размер по избор. Въведете размерите на новия размер по избор. 6. Щракнете върху Add (Добавяне), а след това щракнете върху OK.
3. д. Въведете височина и ширина за хартията по избор. е. Щракнете върху Done (Готово) или OK, след което изберете Save (Запис). Използвайте създадения размер хартия по избор, за да печатате. а. От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат). б. Уверете се, че принтерът е избран. в. Изберете името на размера хартия по избор, който сте създали, в изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията). г.
● iOS: Използвайте опцията за печат от менюто за споделяне. Не е необходима настройка, тъй като iOS AirPrint е предварително инсталирано. За повече информация относно AirPrint вижте Печат с AirPrint™. ● Android: Изтеглете и разрешете HP Print Service Plugin (поддържа се от повечето устройства с Android) от Google Play Магазин. Също така можете да използвате приложението HP All-in-One Printer Remote, за да настроите и използвате принтера на HP за печат и споделяне на документи.
Съвети за мастилото ● Ако качеството на печат не е приемливо, вж. Грешки при печат за повече информация. ● Използвайте оригинални касети на HP. Оригиналните касети на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново. ЗАБЕЛЕЖКА: HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи, които не са на HP.
Съвети за настройки на принтера (Windows) ● За смяна на настройките за печат по подразбиране щракнете върху Печат и след това щракнете върху Set Preferences (Задаване на предпочитания) в софтуера на принтера на HP. За да отворите софтуера на принтера на HP, вижте Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) за повече информация.
4 Уеб услуги Този принтер предлага иновационни решения, използващи уеб, които могат да ви осигурят бърз достъп до интернет и документи, които да отпечатате по-бързо и с по-малко усилия – и всичко това без използването на компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: За да можете да използвате тези уеб функции, принтерът трябва да е свързан към интернет (с Ethernet кабел или чрез безжична връзка). Не можете да използвате тези уеб функции, ако принтерът е свързан чрез USB кабел.
3. Натиснете бутона OK , за да приемете HP Connected условия за използване и да настроите уеб услугите. 4. Ако получите подкана да позволите на принтера да проверява за актуализации автоматично, натиснете OK . В екрана Printer Update (Актуализация на принтера) изберете Automatically (Автоматично), след което натиснете OK . ЗАБЕЛЕЖКА: Когато има налични актуализации, следвайте инструкциите на екрана, за да актуализирате принтера. Настройване на уеб услугите с помощта на вградения уеб сървър 1.
ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно използването на имейл приложението на вашия компютър или мобилно устройство, вижте документацията на приложението. б. Създайте нов имейл и прикачете документа за отпечатване. в. Изпратете имейла към имейл адреса на принтера. Принтерът ще отпечата прикачения документ. ЗАБЕЛЕЖКА: Въведете само един имейл адрес на HP ePrint в полето „До“. Не въвеждайте никакви допълнителни имейл адреси в останалите полета.
5 Работа с касети Този раздел съдържа следните теми: ● Информация за касетите и печатащата глава ● Известно количество цветно мастило се използва дори когато печатате само с черна касета ● Проверка на приблизителните нива на мастилото ● Сменете касетите ● Поръчка на касети ● Съхранение на консумативите за печат ● Съхраняване на анонимна информация за използване ● Гаранционна информация за касетата Информация за касетите и печатащата глава Съветите по-долу ще ви помогнат с поддръжката на кас
ЗАБЕЛЕЖКА: Този принтер е предназначен за касети с мастило, които да се използват, докато не се изпразнят. Повторното пълнене на касетите, преди да се изпразнят, може да доведе до повреда на принтера. Ако това се случи, поставете нова касета (или оригинална на HP, или съвместима), за да продължите с печатането. Известно количество цветно мастило се използва дори когато печатате само с черна касета Мастилото се използва по много начини в процеса на мастиленоструен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина, включително по време на процеса на инициализиране, който подготвя принтера и касетите за печатане, както и при поддръжката на печатащите глави, която пази мастилените дюзи чисти и мастилото преминава безпроблемно. Освен това, след използване на касетите, в тях остава известно количество мастило. За повече информация вж. www.hp.com/go/inkusage .
3. Натиснете предната част на касетата, за да я освободите, след което я извадете от слота. 4. Извадете новата касета от опаковката й. 5. Плъзнете касетата в празния слот, докато щракне добре в слота. Уверете се, че цветът на касетата съответства на цвета на слота.
6. Повторете стъпки от 3 до 5 за всяка една касета, която искате да смените. 7. Затворете вратичката за достъп касетите. Поръчка на касети За поръчка на касети посетете www.hp.com . (В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.) Онлайн поръчката на касети не се поддържа във всички страни/региони. Много страни обаче предоставят информация за поръчка по телефона, намиране на местен магазин и отпечатване на списък за пазаруване. Освен това можете да посетите страницата www.
неизползваем. Когато обаче направите чипа неизползваем, касетата не може да се използва в принтер на HP. Ако изпитвате притеснения относно предоставянето на тази анонимна информация, може да я направите недостъпна, като изключите способността на чипа с памет да събира информация за използване на принтера. Изключване на функцията за събиране на информация за използване 1. На контролния панел на принтера от началния екран изберете Инсталация , след което натиснете OK . 2.
6 Настройка на мрежата Допълнителни разширени настройки са достъпни от началната страница на принтера (вграден уеб сървър или EWS). За повече информация вж. Вграден уеб сървър.
Настройка на принтера в безжичната мрежа Използвайте Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка) от дисплея на контролния панел на принтера, за да настроите безжичната връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да продължите, прегледайте списъка на Преди да започнете. 1. От контролния панел на принтера натиснете (бутон Безжична връзка ). 2. Натиснете 3. Изберете Wireless Settings (Безжични настройки), след което натиснете OK . 4.
Научете повече за това как се преминава от USB към безжична връзка. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. Към момента този уеб сайт може да не е наличен на всички езици. Преминаване от безжична на USB или Ethernet връзка (Windows) ● Свържете USB или Ethernet кабела към принтера. Преминаване от безжична на USB или Ethernet връзка (OS X) 1. Отворете System Preferences (Предпочитания за системата) . 2. Щракнете върху Printers & Scanners (Принтер и скенери) . 3.
3. Изберете Wireless Settings (Безжични настройки), след което натиснете OK . 4. Изберете Wireless (Безжична връзка) (избрано по подразбиране), след което натиснете OK . 5. Изберете On (Вкл.) или Off (Изкл.), след което натиснете OK . Промяна на мрежовите настройки От контролния панел на принтера можете да настройвате и управлявате безжичната връзка на принтера и да извършвате разнообразни задачи за управлението на мрежата.
1. От контролния панел на принтера от началния екран изберете Network (Мрежа), след което натиснете OK . 2. Изберете Ethernet Settings (Ethernet настройки) или Wireless Settings (Безжични настройки), след което натиснете OK . 3. Изберете Advanced Settings (Разширени настройки), след което натиснете OK . 4. Изберете IP Settings (IP настройки) (избрано по подразбиране), след което натиснете OK . 5.
● Wi-Fi Direct не може да се използва за свързване на компютър, мобилно устройство или принтер към интернет. ● Wi-Fi Direct парола: Ако методът на връзка на Wi-Fi Direct на принтера е зададен на Automatic (Автоматично), паролата винаги ще бъде 12345678. Ако методът на връзка на Wi-Fi Direct на принтера е зададен на Manual (Ръчно), паролата ще бъде случайно генериран 8-цифрен код. За да получите Wi-Fi Direct паролата на принтера, от контролния панел на принтера натиснете (бутон Wi-Fi Direct).
вашия език, може да бъдете насочени към сайта за мобилен печат на HP в друга държава/регион или на друг език. 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi връзката на мобилното устройство. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с мобилното устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: Wi-Fi Direct. 3. Ако мобилното ви устройство не поддържа Wi-Fi, няма да можете да използвате Свържете се с нова мрежа от мобилното устройство.
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (OS X) 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi на компютъра. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена от Apple. 3. Щракнете върху иконата Wi-Fi и изберете името на Wi-Fi Direct, напр. DIRECT-**-HP OfficeJet Pro XXXX (където ** са уникални знаци за идентифициране на принтера и XXXX е моделът на принтера, намиращ се на принтера).
7 Инструменти за управление на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) ● HP Utility (Помощна програма на HP) (OS X) ● Вграден уеб сървър ● Софтуер HP Web Jetadmin Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) Toolbox (Кутия с инструменти) предоставя информация за поддръжка на принтера. За отваряне на Toolbox (Кутия с инструменти) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2.
● Отваряне на вградения уеб сървър ● Вграденият уеб сървър не може да се отвори За бисквитките Когато сърфирате, вграденият уеб сървър (EWS) поставя много малки текстови файлове (бисквитки) на твърдия ви диск. Тези файлове позволяват на EWS да разпознае компютъра ви при следващо посещение.
Включване на HP Wi-Fi Direct 3. а. Натиснете (бутон Избор), за да изберете Settings (Настройки). б. Изберете Wi-Fi Direct (избрано по подразбиране), след което натиснете OK . в. Изберете On (Вкл.), след което натиснете OK . От безжичния компютър включете безжичната връзка, потърсете и се свържете към името на WiFi Direct, например: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro XXXX (където ** са уникалните знаци за идентифициране на принтера, а XXXX представлява модела на принтера, намиращ се на принтера).
Проверка на IP адреса на принтера ● Уверете се, че IP адресът на принтера е правилен. За да разберете IP адреса на принтера, от контролния панел на принтера натиснете (бутон Безжична връзка ). Можете да видите IP адреса на принтера на контролния панел на принтера. Ако виждате IP адрес, подобен на 169.254.xxx.xxx, опитайте да включите, изключите и отново да включите маршрутизатора и принтера, тъй като това е невалиден IP адрес.
8 Решаване на проблем Информацията в този раздел предлага решения на често срещани проблеми. Ако вашият принтер не работи правилно и тези предложения не разрешат проблема, опитайте да използвате една от услугите за поддръжка в Поддръжка от HP, за да получите помощ.
2. Проверете отвора под принтера, където е била входната тава. Бръкнете в отвора и извадете заседналата хартия. 3. Вкарайте входната тава обратно в принтера. Отстраняване на заседнала хартия от Тава 2 ЗАБЕЛЕЖКА: ▲ Тава 2 е налична при някои модели на принтера. Изтеглете Тава 2 изцяло навън от принтера, след което отстранете заседналата хартия, ако е възможно. Ако заседналата хартия не може да се отстрани по този начин, направете следното: а. Повдигнете принтера от Тава 2. б.
2. Ако печатащата каретка не е възпрепятствана, преместете печатащата каретка най-вдясно към края, след което премахнете заседналата хартия с двете ръце. 3. Ако трябва, преместете печатащата каретка най-вляво към края, след което извадете всякаква заседнала хартия или откъснати парчета хартия. 4. Затворете вратичката за достъп касетите. Почистване на заседнала хартия от задната част на принтера BGWW 1. Обърнете отзад на принтера. 2.
4. Натиснете двата бутона на капака на пътя на хартията и изтеглете капака изцяло навън от принтера. 5. Отстранете заседналата хартия. 6. Вкарайте капака на пътя на хартията обратно в принтера. 7. Затворете панела за заден достъп. 8. Обърнете отпред на принтера. Премахване на заседнала хартия в печатащата каретка Отстранете заседнала хартия в печатащата каретка.
Информация за избягване на засядания на хартия За да избегнете засядане на хартията, следвайте указанията по-долу. ● Изваждайте често отпечатаната хартия от изходната тава. ● Уверете се, че печатате върху хартия, която не е набръчкана, прегъната или повредена. ● Не допускайте навиване и набръчкване на хартията, като съхранявате всичката неизползвана хартия в хоризонтално положение в плик, който може да се залепва. ● Не използвайте много дебела или много тънка хартия за принтера.
– Уверете се, че водачите за хартията по ширина са поставени на правилните маркировки в тавата за размера на хартията, която зареждате. Уверете се също, че водачите за хартията по ширина са почти до топчето, без да опират до него. – Гарантирайте, че тестето хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и че не надхвърля височината на тестето, указана от един или повече етикети отстрани на входната тава или на водача за хартията по ширина.
4. ● Windows 10: От стартовото меню на Windows щракнете върху Всички приложения, щракнете върху Система на Windows, щракнете върху Контролен панел, след което щракнете върху Преглед на устройства и принтери под менюто Хардуер и звук. ● Windows 8.
5. Рестартирайте спулера за печат. Рестартиране на спулера за печат а. В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща: Windows 10 i. От менюто Старт на Windows щракнете върху Всички приложения, след което щракнете върху Система на Windows. ii. Щракнете върху Контролен панел,щракнете върху Система и защита, след което щракнете върху Административни инструменти. iii. Щракнете двукратно върху Services (Услуги). iv.
Windows Vista i. От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), System and Maintenance (Система и поддръжка), Administrative Tools (Административни инструменти). ii. Щракнете двукратно върху Services (Услуги). iii. Щракнете с десния бутон на мишката върху Print Spooler service (Услуга за спулер за печат), след което щракнете върху Properties (Свойства). iv.
● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери). ● Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). б. Щракнете двукратно върху иконата на принтера, за да се отвори опашката за печат. в.
г. 4. ● Resume (Възобнови): Възобновява временно спряно задание за печат. ● Pause Printer (Пауза на принтера): Временно спира всички задания за печат в опашката за печат. Ако сте направили някакви промени, опитайте да печатате отново. Рестартирайте компютъра. Поправяне на проблеми с качеството на печат Инструкции стъпка по стъпка за решаване на повечето проблеми с качеството на печат.
За да направите това, трябва да: ● Заредете в тавата за хартия неизползвана обикновена бяла хартия с размер Letter, A4 или Legal. ● Отпечатайте страницата или чрез софтуера на принтера, или чрез контролния панел. Отпечатване на диагностична страница от софтуер на принтера (Windows) а. Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). б.
Почистване на касетите или печатащата глава от софтуера на принтера (OS X) а. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP). ЗАБЕЛЕЖКА: HP Utility (Помощна програма на HP) се намира в папката HP в папката Applications (Приложения) на най-горното ниво на твърдия диск. б. Изберете вашия принтер от списъка Devices (Устройства) в. Щракнете върху Clean Printheads (Почистване на печатащите глави). г. Щракнете върху Clean (Почистване), а след това изпълнете инструкциите на екрана.
Подравняване на касетите или печатащата глава от софтуера на принтера (OS X) а. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP). ЗАБЕЛЕЖКА: HP Utility (Помощна програма на HP) се намира в папката HP в папката Applications (Приложения) на най-горното ниво на твърдия диск. б. Изберете вашия принтер от списъка Devices (Устройства) в. Щракнете върху Align (Подравняване), след което изпълнете инструкциите на екрана. Подравняване на касетите или печатащата глава от контролния панел на принтера а.
Откриване на мрежови настройки за безжична връзка Изберете една от опциите по-долу за отстраняване на неизправности. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която може да ви каже името на мрежата (SSID) и паролата (мрежовия ключ). ЗАБЕЛЕЖКА: Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows.
● Антивирусни програми, включително програми за защита от шпионски софтуер, не влияят върху мрежовата връзка към принтера. Ако знаете, че антивирусен софтуер или защитна стена пречи на компютъра да се свърже към принтера, използвайте онлайн инструмента на HP за отстраняване на неизправности със защитни стени, за да разрешите проблема. ● HP Print and Scan Doctor Изпълнете HP Print and Scan Doctor, за да отстраните проблема автоматично.
Получаване на помощна информация от контролния панел на принтера Можете да използвате помощните теми, за да научите повече за принтера. Някои помощни теми включват анимация, която ви насочва през процедури, като изчистване на засядания например. За да осъществите достъп до помощното меню от началния екран или контекстна помощ за даден (бутон Помощ) на контролния панел на принтера.
Отчет от теста на безжичната връзка Когато отпечатвате тестовия отчет за безжична връзка, няколко теста се изпълняват, за да се проверят различни състояния на безжичната връзка на принтера. Отчетът показва резултатите от тестовете. Ако се открие проблем, съобщение заедно с практически съвет за отстраняването му се предоставя в горната част на отчета. Някои ключови подробности за безжичната конфигурация се предоставят в долната секция на отчета.
СЪВЕТ: За допълнителна помощ относно настройването и използването на уеб услугите посетете HP Connected (този сайт може да не е наличен във всички държави/региони). Поддръжка на принтера Какво искате да направите? Почистване на външната част ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да почистите принтера, го изключете, като натиснете бутона Захранване), след което извадете захранващия кабел от контакта. (бутона Използвайте мека, влажна и невлакнеста кърпа, за да избърсвате прах, зацапвания и петна по корпуса.
3. Изберете Tools (Инструменти), след което натиснете OK . 4. Изберете желаната опция, след което натиснете OK . След това изпълнете инструкциите на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Можете също да направите същото от софтуера на принтера на HP или вградения уеб сървър (EWS). За достъп до софтуера или EWS вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) или Отваряне на вградения уеб сървър.
Поддръжка от HP За последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка на принтера на адрес www.support.hp.com . Онлайн поддръжката на HP предоставя различни опции, за да ви помогне с принтера: Драйвери и файлове за изтегляне: Изтеглете софтуерни драйвери и актуализации, както и ръководства и документация за продуктите, предоставени в кутията заедно с принтера.
Допълнителни гаранционни опции Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за сервиз за принтера. Отидете на www.support.hp.com , изберете своята държава/регион и език, след което проучете опциите за удължена гаранция, налични за принтера ви.
а Техническа информация Този раздел съдържа следните теми: ● Спецификации ● Нормативна информация ● Програма за екологичен контрол на продуктите Спецификации За допълнителна информация посетете www.support.hp.com . Изберете вашата страна или регион. Щракнете върху Product Support & Troubleshooting (Продуктова поддръжка и отстраняване на неизправности). Въведете името, показано на предната част на принтера и после изберете Search (Търсене).
Размер и тегла на хартия За пълен списък на поддържаните размери хартия вж. софтуера на принтера на HP.
– Бележка за потребителите в Бразилия – Бележка за потребителите в Канада – Бележка за потребителите в Тайван – Бележка за потребителите в Мексико – Бележка за потребителите в Япония – Бележка за потребителите в Корея Нормативен номер на модела За целите на нормативната идентификация вашият продукт има нормативен номер на модела. Нормативният номер на модела на вашия продукт е SNPRC-1603-01.
Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC) Декларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Япония 82 Приложение а Техническа информация BGWW
Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел Бележка за потребителите в Корея Декларация за емисиите на шум за Германия Декларация за нормативните положения на Европейския съюз Продукти с маркировката CE отговарят на изискванията на една или повече от следните директиви на ЕС, които може да се приложими: Директива за ниско напрежение 2006/95/EО, Директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО, Директива за екодизайн 2009/125/EО, Директива за радио- и телекомуникационни крайни устрой
Безжична функционалност в Европа ● Този продукт е проектиран за употреба без ограничения във всички страни в ЕС плюс Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария. Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия Декларация за съответствие Декларацията за съответствие може да бъде намерена на адрес www.hp.eu/certificates.
Бележка за потребителите в Канада Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Бележка за потребителите в Мексико Бележка за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Корея Програма за екологичен контрол на продуктите HP се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне.
● Информация за SEPA Eco Label за потребители в Китай ● Етикет за енергия на Китай за принтер, факс и копирана машина ● Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) ● Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) ● EPEAT ● Изхвърляне на батериите в Тайван ● Бележка относно материал перхлорат за Калифорния ● Директива за батериите на ЕС ● Декларация за батерията за Бразилия Екологични съвети HP има за цел да помогне на клиентите си да н
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP HP се ангажира да опазва околната среда. Програмата за рециклиране на консумативи за мастиленоструйните принтери на HP е достъпна в много страни и региони, като дава възможност да рециклирате безплатно използвани печатащи касети и касети с мастило. За повече информация посетете следния уеб сайт: www.hp.
Химически вещества HP се ангажира да предоставя на нашите клиенти необходимата информация за химическите вещества в продуктите ни, съобразно правните изисквания, напр. REACH (Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета). Доклад с химична информация за този продукт може да откриете на следния адрес: www.hp.com/go/reach.
Етикет за енергия на Китай за принтер, факс и копирана машина 90 Приложение а Техническа информация BGWW
Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0
Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害
Изхвърляне на батериите в Тайван Бележка относно материал перхлорат за Калифорния Директива за батериите на ЕС Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на актуалността на датата на часовника в реално време или за настройки на продукта и е предназначена да издържи до края на живота на продукта. Всеки опит за ремонт или подмяна на тази батерия трябва да се извършва от квалифициран сервизен техник.
Азбучен указател Б безжична комуникация настройка 45 нормативна информация 84 бутони, контролен панел 8 В вграден уеб сървър отваряне 54 относно 53 отстраняване на неизправности, не може да се отвори 55 втора тава използване на Тава 2 22 вход за захранване, местоположение 7 Г гаранция 78 Д двете страни, печат 32 двустранно печатане 32 диагностична страница 73 достъпност 2 З заден панел за достъп илюстрация 7 засядане почистване 57 хартия, която трябва да се избягва 11 захранване отстраняване на неизправно
печатаща глава 75 подравняване на печатаща глава 75 почистване 75 почистване на печатащата глава 75 проверка на нивата на мастилото 40 смяна на касетите 41 поддръжка на клиенти гаранция 78 поддържане зацапване на страницата 75 печатаща глава 75 поддържани операционни системи 79 подравняване на печатаща глава 75 почистване външна част 75 печатаща глава 75 преглед настройки на мрежата 48 принадлежности настройка 21 проблеми с подаване на хартия, отстраняване на неизправности 61 програма за опазване на околнат