Посібник користувача
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2014. AMD — це торгова марка корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — це торгова марка, що належить її власнику та використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Intel і Centrino є торговельними марками, які належать корпорації Intel у США й інших країнах. Microsoft і Windows є зареєстрованими в США торговими марками групи компаній Microsoft. Відомості, що містяться в цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Стежте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ................................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ................................................................................................................................ 2 2 Знайомство з комп’ютером .......................................................................................................................... 4 Права панель ......................
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ...................................................... 34 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 34 Налаштування параметрів вказівного пристрою ............................................................ 34 Використання сенсорної панелі та жестів ......................................................................
6 Керування живленням ................................................................................................................................ 50 Вимкнення комп’ютера .................................................................................................................... 50 Налаштування параметрів живлення .............................................................................................. 51 Використання станів енергозбереження .................................................
Диски ............................................................................................................................................................. 65 Робота з дисками .............................................................................................................................. 65 Використання жорстких дисків ........................................................................................................
10 Технічне обслуговування ......................................................................................................................... 84 Установлення або заміна модулів пам’яті ...................................................................................... 84 Очищення комп’ютера ...................................................................................................................... 86 Процедури очищення .....................................................................
13 Підтримка .................................................................................................................................................. 101 Зв’язок зі службою підтримки ....................................................................................................... 101 Ярлики ............................................................................................................................................. 102 14 Технічні характеристики ...............................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії. ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми або робочого столу Windows, натисніть на клавіатурі клавішу Windows . Повторне натискання клавіші Windows поверне вас до попереднього екрана. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див. у розділі Підключення до мережі на сторінці 26.
Пошук інформації Ви вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера HP Support Assistant ● Відомості про систему Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані.
Ресурси Інформація Обмежена гарантія* Інформація про гарантію Щоб відкрити цей посібник, на початковому екрані виберіть програму HP Support Assistant, натисніть Мой компьютер (Мій комп’ютер) і виберіть Гарантія та обслуговування. — або — перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. *У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту постачання, указано положення відповідної прямо передбаченої обмеженої гарантії HP на продукт.
2 Знайомство з комп’ютером Права панель ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздо аудіовходу (мікрофон) Підключення додаткових активних стереодинаміків, навушників, міні-навушників або гарнітури. Також використовується для підключення додаткових навушників із мікрофоном. Це гніздо не підтримує пристрої, що виконують виключно функції мікрофона.
Компонент Опис ПРИМІТКА. Відомості про сумісність дисків доступні на веб-сторінці довідки й технічної підтримки (див. Пошук інформації на сторінці 2). Дотримуючись інструкцій на екрані, укажіть модель свого пристрою. Виберіть Поддержка и драйверы (Підтримка та драйвери), а потім — вкладку Информация о продукте (Дані продукту). (4) Кнопка вивільнення лотка для оптичних дисків (лише в деяких моделях) Компонент (1) Відкриття лотка пристрою для читання оптичних дисків.
Компонент Опис ПРИМІТКА. Відомості про сумісність дисків доступні на веб-сторінці довідки та технічної підтримки (див. Пошук інформації на сторінці 2). Дотримуючись інструкцій на екрані, укажіть модель комп’ютера. Виберіть Поддержка и драйверы (Підтримка та драйвери), а потім — вкладку Информация о продукте (Дані продукту). (4) Кнопка вивільнення лотка для оптичних дисків (лише в деяких моделях) Відкриття лотка пристрою для читання оптичних дисків.
Компонент Опис Додаткові відомості про різні типи USB-портів див. у розділі Використання USB-пристрою на сторінці 62. (3) Пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) Залежно від моделі комп’ютер може лише читати або читати й записувати оптичні диски. ПРИМІТКА. Відомості про сумісність дисків доступні на веб-сторінці довідки та технічної підтримки (див. Пошук інформації на сторінці 2). Дотримуючись інструкцій на екрані, укажіть модель комп’ютера.
Компонент Опис ● (4) Вентиляційний отвір Не світиться: батарею повністю заряджено. Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище. (5) Порт зовнішнього монітора Використовується для підключення зовнішнього монітора чи проектора з інтерфейсом VGA.
Компонент (3) Опис Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище. (4) Порт зовнішнього монітора Використовується для підключення зовнішнього монітора чи проектора з інтерфейсом VGA.
Компонент (3) Опис Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище. (4) Порт зовнішнього монітора Використовується для підключення зовнішнього монітора чи проектора з інтерфейсом VGA.
Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові регіональні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (2) (лише в деяких моделях) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (2) (лише в деяких моделях) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Компонент Опис (1) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку. (2) Індикатор веб-камери Світиться: веб-камера використовується. (3) Веб-камера Використовується для записування відео та створення фотографій. Деякі моделі також дозволяють проводити відеоконференції та спілкуватись онлайн за допомогою потокового відео. Щоб отримати відомості про використання веб-камери, див. HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані.
Верхня частина Сенсорна панель Компонент Опис (1) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (2) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. ПРИМІТКА. Сенсорна панель підтримує ще один спосіб керування: проведення пальцем по краю. Додаткові відомості див. у розділі Проведення від краю (лише в деяких моделях) на сторінці 38. (3) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші.
Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджується електроенергія, і вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну. Режим глибокого сну — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість. (2) Індикатор Caps lock Світиться: активовано режим Caps Lock, у якому вводяться лише великі літери.
Компонент Опис ● Компонент (1) Не світиться: сенсорну панель увімкнено. Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває у режимі сну, у якому заощаджується електроенергія, і вимикає живлення дисплея й інших невикористовуваних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває у сплячому режимі. Сплячий режим — це стан енергозбереження, у якому споживається її найменша кількість.
Компонент (6) (7) Опис Індикатор вимкнення гучності динаміка Індикатор сенсорної панелі ● Світиться жовтим: звук комп’ютера вимкнено. ● Світиться білим: звук комп’ютера ввімкнено. ● Світиться жовтим: сенсорну панель вимкнено. ● Не світиться: сенсорну панель увімкнено.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його у режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього.
Компонент Опис (2) Динаміки (2) Відтворюють звук. (3) Кнопка бездротового зв’язку Використовується для ввімкнення/вимкнення функції бездротового зв’язку, але не дустановлює бездротове підключення. (4) Кнопка вимкнення гучності динаміка Використовується для ввімкнення/вимкнення звуку динаміка. (5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Дає змогу входити в операційну систему Windows за допомогою зчитування відбитків пальців замість введення пароля.
Компонент Опис Якщо комп’ютер не відповідає та процедура завершення роботи Windows® не дає результатів, натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом принаймні 5 секунд, щоб вимкнути комп’ютер. Щоб отримати додаткові відомості про налаштування параметрів живлення, див. відповідний розділ.
Клавіші ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент Опис (1) Клавіша Esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша Fn За натискання разом із функціональною клавішею, клавішею Num lk або Esc запускає часто використовувані системні функції. (3) Клавіша Windows З відкритого застосунку чи робочого столу Windows повертає до початкового екрана. ПРИМІТКА.
Компонент Опис (1) Клавіша Esc Якщо натиснути одночасно з клавішею Fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша Fn За натискання разом із функціональною клавішею, клавішею Num lk або Esc запускає часто використовувані системні функції. (3) Клавіша Windows З відкритого застосунку чи робочого столу Windows повертає до початкового екрана. ПРИМІТКА. Повторне натискання клавіші Windows поверне вас до попереднього екрана.
Нижня панель ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) Опис Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище.
Компонент Опис ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи, замінюйте модуль бездротового зв’язку лише на модуль, який дозволено використовувати в комп’ютерах відповідними державними органами, що регулюють застосування бездротових пристроїв у вашій країні чи регіоні. Якщо після заміни модуля з’являється попередження, вийміть модуль для відновлення роботи комп’ютера, а потім зверніться до служби підтримки за допомогою програми HP Support Assistant.
Компонент Опис (3) Фіксатори батареї (2) Слугує для вивільнення батареї. (4) Кришка відділення для обслуговування Надає доступ до гнізд бездротового модуля LAN (WLAN), WWAN і SIM-картки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи, замінюйте модуль бездротового зв’язку лише на модуль, який дозволено використовувати в комп’ютерах відповідними державними органами, що регулюють застосування бездротових пристроїв у вашій країні чи регіоні.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, а не кожного окремо. Якщо індикатор бездротового доступу світиться білим, це означає, що ввімкнено принаймні один бездротовий пристрій. Якщо індикатор бездротового доступу не світиться, це означає, що всі бездротові пристрої вимкнуто. ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу світиться жовтимколи всі бездротові пристрої вимкнуто.
Використання WLAN Завдяки пристрою WLAN можна отримати доступ до бездротової локальної мережі (WLAN), що складається з інших комп’ютерів і додаткових пристроїв, об’єднаних бездротовим маршрутизатором або бездротовою точкою доступу. ПРИМІТКА. Терміни бездротовий маршрутизатор і бездротова точка доступу часто взаємозамінні.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в інтернет-провайдера ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить до комплекту постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в інтернет-провайдера тип свого модема.
Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. Підключення до WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового доступу світитиметься білим.
За наявності послуг оператора мобільної мережі мобільний широкосмуговий зв’язок HP забезпечує підключення до Інтернету, можливість надсилати листи електронною поштою або підключатися до корпоративної мережі, коли ви перебуваєте в дорозі чи поза межами дії точок доступу Wi-Fi. HP підтримує наведені нижче технології. ● HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ до мереж на основі телекомунікаційного стандарту глобальної системи мобільного зв’язку (GSM).
8. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, щоб вона стала на місце. ПРИМІТКА. Див. наведене нижче зображення, щоб визначити напрямок, у якому слід вставляти SIM-картку в комп’ютер. 9. Установіть на місце кришки відділення для обслуговування (див. розділ Установлення кришок відділення для обслуговування на місце на сторінці 67). 10. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 55). ПРИМІТКА.
● пристрої обробки зображень (принтер, камера); ● аудіопристрої (динаміки, навушники); ● миша. Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовувати персональну локальну мережу (PAN) із пристроїв Bluetooth. Щоб отримати відомості про настроювання й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпечення Bluetooth. Підключення до дротової мережі Ваш комп’ютер підтримує дротове підключення до локальної мережі (LAN).
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. Для керування жестами можна використовувати як сенсорну панель, так і сенсорний екран комп’ютера (лише в деяких моделях). На окремих моделях комп’ютерів для простого виконання найпоширеніших операцій передбачено спеціальні функціональні клавіші або клавіші швидкого виклику команд.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони.
Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пальці на зону сенсорної панелі, а потім зведіть їх. Натискання двома пальцями Дотик двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані. ПРИМІТКА.
● Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі. За допомогою правої руки зробіть обертальний рух пальцем із позиції "12 годин" у позицію "3 години". Щоб скасувати обертання, проведіть вказівним пальцем руки у зворотному напрямку (від 3 до 12 години). ПРИМІТКА.
Проведення від краю (лише в деяких моделях) Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері для виконання таких завдань, як зміна параметрів і пошук або використання програм. Проведення від правого краю Жест проведення від правого краю відкриває доступ до ключових кнопок "Поиск" (Пошук), "Общий доступ" (Спільний доступ), "Запуск приложений" (Запуск застосунків), "Устройства" (Пристрої) і "Параметры" (Параметри).
Для переходу від одного застосунку до іншого обережно проведіть пальцем від лівого краю сенсорної панелі. ● Проводьте пальцем від лівого краю сенсорної панелі, щоб переключатися між застосунками. Проведення від верхнього краю За допомогою жесту проведення від верхнього краю можна відкрити список команд, які змінюють налаштування програм. ВАЖЛИВО. Функція жесту проведення від верхнього краю під час використання різних програм може відрізнятися.
Використання клавіатури Клавіатура та миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Також для виконання певних функцій можна використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд. ПОРАДА. За допомогою клавіші Windows на клавіатурі можна швидко повернутися до початкового екрана з відкритого застосунку або робочого столу Windows.
Комбінація клавіш Опис Fn+F8 Вимкнення гучності мікрофона. Fn+F9 Зменшення рівня яскравості екрана. Fn+F10 Збільшення рівня яскравості екрана. Fn+F11 Увімкнення та вимкнення підсвічування клавіатури (лише в деяких моделях). ПРИМІТКА. Щоб подовжити термін служби батареї, вимкніть підсвічування клавіатури. Використання клавіш цифрової клавіатури Комп’ютер має вбудовану або інтегровану цифрову клавіатуру.
Компонент Опис ПРИМІТКА. Під час увімкнення комп’ютера буде відновлено той режим роботи цифрової клавіатури, який було активовано на момент вимкнення. Увімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури Щоб увімкнути вбудовану цифрову клавіатуру, натисніть комбінацію клавіш fn+num lk. Щоб вимкнути її, знову натисніть комбінацію клавіш fn+num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню або цифрову клавіатуру, вбудовану цифрову клавіатуру буде вимкнено.
Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури Функції більшості клавіш зовнішніх цифрових клавіатур залежать від того, чи ввімкнуто функцію num lock. (Функцію Num Lock вимкнуто за промовчанням.) Наприклад: ● Коли функцію num lock увімкнено, більшість клавіш вводять цифри. ● Коли функцію num lock вимкнено, клавіші функціонують як клавіші зі стрілками чи клавіші прокручування сторінок вгору чи вниз.
5 Мультимедіа Комп’ютер може містити наведені нижче компоненти. ● Вбудовані динаміки ● Вбудовані мікрофони ● Вбудовану веб-камеру ● Попередньо установлене мультимедійне програмне забезпечення ● Мультимедійні кнопки або клавіші Аудіо Цей комп’ютер HP надає можливість прослуховувати музичні компакт-диски, завантажувати та прослуховувати музику, передавати аудіовміст із мережі (зокрема радіо), записувати аудіо або комбінувати аудіо та відео для створення мультимедійного вмісту.
Підключення навушників і мікрофона Дротові навушники або гарнітуру можна підключити до гнізда аудіовиходу (навушники)/ аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері. У продажу доступні гарнітури із вбудованим мікрофоном. Підключення бездротових навушників або гарнітури слід виконувати відповідно до вказівок виробника пристрою. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див.
● Зйомка та передача відеофайлів ● Передачі відео за допомогою програми обміну миттєвими повідомленнями ● Створення фотографій Відео Цей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядати потокове відео на улюблених веб-сайтах або завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері, не підключаючись до мережі. Щоб отримати більше задоволення від перегляду, підключіть до одного з відеопортів комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор.
VGA Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, через який зовнішній пристрій відображення VGA (наприклад, зовнішній монітор VGA або проектор VGA) підключають до комп’ютера. 1. Підключіть один кінець кабелю VGA від монітора або проектора до порту VGA комп’ютера, як показано на ілюстрації. 2. Натискайте клавіші fn+f4 для переключення між 4 варіантами екранного зображення. ● Тільки екран ПК: перегляд зображення лише на екрані комп’ютера.
До порту HDMI комп’ютера можна підключити лише один пристрій HDMI. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися на пристрої HDMI. Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту HDMI, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть один кінець кабелю HDMI до порту HDMI комп’ютера. 2. Підключіть інший кінець кабелю до відеопристрою. 3. Натискайте клавіші fn+f4 для переключення між 4 варіантами екранного зображення на комп’ютері.
1. На робочому столі Windows правою кнопкою миші натисніть піктограму Динамики (Динаміки) в області сповіщень справа на панелі завдань, після чого виберіть Устройства воспроизведения (Пристрої відтворення). 2. На вкладці відтворення виберіть Цифровой выход (Цифровий вихід) або Цифровое устройство вывода (HDMI) (Пристрій цифрового виходу (HDMI)). 3. Натисніть По умолчанию (Установити за промовчанням), а потім — OK.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Вимкнення комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
Налаштування параметрів живлення Використання станів енергозбереження Режим сну увімкнено за промовчанням. Коли вмикається режим сну, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання індикатора й параметрів живлення Індикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отримати доступ до параметрів живлення та дізнатися про рівень заряду батареї, що залишився. ● Щоб відобразився поточний рівень заряду батареї, а також поточна схема живлення, наведіть вказівник на піктограму індикатора живлення на робочому столі Windows.
ПРИМІТКА. Якщо відключити змінний струм, яскравість дисплея автоматично зменшується для подовження строку служби батареї. Певні моделі комп’ютера, підтримують функцію перемикання графічних режимів для подовження часу роботи від батареї. Додаткові відомості див. у розділі Можливість змінення графіки (лише в деяких моделях) на сторінці 60. Додаткові відомості про батарею Програма HP Support Assistant надає описані нижче засоби й інформацію про стан батареї.
Використання інструмента перевірки батареї Застосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити інструмент перевірки батареї, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для правильної роботи інструмента перевірки батареї комп’ютер має бути під’єднано до зовнішнього джерела живлення. 2.
● Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора й параметрів живлення на сторінці 52. Якщо комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі сну, він ненадовго залишається цьому режимі, після чого вимикається із втратою всіх незбережених даних.
Виймання батареї (з фіксатором блокування) Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть результати роботи й вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи Windows. 1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї догори. 2.
Виймання батареї (без фіксатора блокування) Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть результати роботи й вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи Windows. 1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї вгору. 2.
ПРИМІТКА. Батарею, яка не використовується, слід перевіряти кожні 6 місяців. Якщо ємність батареї становить менше 50 відсотків, зарядіть її, перш ніж повернути в режим зберігання. Якщо батарея не використовувалася протягом місяця чи більше, відкалібруйте її, перш ніж використовувати. Утилізація змінної користувачем батареї УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та не проколюйте батарею; не торкайтеся зовнішніх контактів; не утилізуйте її у вогні чи воді.
Використання зовнішнього джерела змінного струму УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.
Перевірка адаптера змінного струму За наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного струму. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не світяться. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Нижче наведено інструкції, яких слід дотримуватися власникам комп’ютерів із замінними батареями. 1. Завершіть роботу комп’ютера. 2. Вийміть батарею з комп’ютера. 3.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання пристроїв для читання карток пам’яті Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати карток пам’яті, які підтримуються комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. Вставлення картки пам’яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання USB-пристрою USB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додаткового зовнішнього пристрою (наприклад, клавіатури USB, миші, дисковода, принтера, сканера або концентратора). Деякі пристрої USB можуть потребувати установлення додаткового програмного забезпечення, яке зазвичай постачається разом із ними.
Підключення USB-пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, не докладаючи надмірних зусиль. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. посібника. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення USB-пристрою в області сповіщень з’явиться повідомлення про те, що система розпізнала пристрій.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про вибір потрібного порту для використання, див. документацію, надану виробником пристрою. Щоб під’єднати зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час під’єднання пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а шнур живлення від’єднано. 1.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Перегляньте наведені нижче застереження. ● Перш ніж переміщувати комп’ютер, до якого під’єднано зовнішній жорсткий диск, активуйте режим сну та зачекайте, доки дисплей згасне, або від’єднайте зовнішній жорсткий диск належним чином.
Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть його за допомогою засобів операційної системи. Знімання й установлення кришок відділення для обслуговування Знімання кришок відділення для обслуговування Зніміть кришки відділення для обслуговування, щоб отримати доступ до гнізда для модулів пам’яті, жорсткого диска й інших компонентів. 1. Вийміть батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 55). 2.
Установлення кришок відділення для обслуговування на місце Завершивши роботу з модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивною інформацією та іншими компонентами, установіть кришки відділення для обслуговування на місце. 1. Поверніть комп’ютер відділенням для батареї від себе й установіть на місце спершу меншу кришку відділення для обслуговування.
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. нижче дії. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені Перш ніж виймати жорсткий диск із відділення, завершіть роботу комп’ютера. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть його за допомогою засобів операційної системи.
Установлення жорсткого диска ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1. Вставте жорсткий диск у відділення (1). 2. Посуньте жорсткий диск (2) у напрямку до центральної частини комп’ютера, щоб під’єднати диск до розніму. 3. Закрутіть 4 гвинти жорсткого диска (3). 4. Установіть на місце кришки відділення для обслуговування (див.
Компанія HP рекомендує здійснювати дефрагментацію диска щонайменше раз на місяць. Можна налаштувати щомісячний запуск програми дефрагментації диска, але дефрагментацію комп’ютера вручну можна виконувати будь-коли. Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму. 2. На початковому екрані введіть диск. 3. Натисніть кнопку Оптимизировать (Оптимізувати). ПРИМІТКА.
розділі "Центр мобильности" (Центрі мобільності) або в області сповіщень праворуч на панелі завдань робочого стола Windows.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки попереджують виникнення небезпечних ситуацій. Однак такі заходи не можуть повністю запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
Ризик для комп’ютера Функція безпеки Несанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Computer Setup — це утиліта, що зберігається в ПЗП та використовується навіть тоді, коли операційна система не працює чи не завантажується. Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, джойстик або USB-мишу) чи клавіатуру.
Пароль Функція ПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюється окремо від пароля адміністратора Windows. Пароль користувача* Захищає обліковий запис користувача в ОС Windows. *Щоб отримати інформацію про налаштування пароля адміністратора або користувача Windows, на початковому екрані відкрийте застосунок HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані.
5. Коли відобразиться запит, введіть пароль ще раз для підтвердження. 6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup, виберіть Save (Зберегти) і дотримуйтеся вказівок на екрані. — або — За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Зміна пароля адміністратора BIOS 1.
Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Введення пароля адміністратора BIOS Після появи підказки Пароль администратора BIOS (Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після трьох невдалих спроб введення пароля адміністратора BIOS потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу. Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Установлення пароля DriveLock Щоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу Esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу F10. 3.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск установлено в комп’ютері (а не в додатковому USB-пристрої для підключення чи зовнішньому пристрої MultiBay). Після появи запита DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть свій пароль користувача або головний пароль (для цього скористайтеся клавішами, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після двох невдалих спроб введення пароля потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу.
Зняття захисту DriveLock Щоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу Esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу F10. 3.
3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Hard Drive Tools (Інструменти жорсткого диска) > Automatic DriveLock (Автоматичне генерування пароля DriveLock), а потім натисніть клавішу Enter. 4. Введіть пароль адміністратора BIOS і натисніть клавішу Enter. 5. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть внутрішній жорсткий диск, після чого натисніть клавішу Enter. 6. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, натисніть YES (Так). 7.
Щоб отримати додаткову інформацію про комп’ютерні віруси, відкрийте застосунок HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. Використання брандмауера Брандмауери використовуються для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи або мережі. Брандмауером може бути програма, інстальована на комп’ютері та/або в мережі чи рішення, що поєднує як апаратне, так і програмне забезпечення. Існує два типи брандмауерів.
Установлення додаткового кабелю безпеки ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА. Гніздо кабелю безпеки на комп’ютері може дещо відрізнятися від зображеного на ілюстрації в цьому розділі. Щоб дізнатися, де саме на комп’ютері розміщено гніздо кабелю безпеки, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. 1. Зробіть петлю з кабелю безпеки навколо потрібного об’єкта. 2.
див. розділ Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) на сторінці 18.
10 Технічне обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. ПРИМІТКА. Перш ніж підключити ще один модуль пам’яті або замінити підключений, переконайтеся, що на комп’ютері установлено найновішу версією BIOS, і оновіть її за потреби. Див. розділ Оновлення BIOS на сторінці 95.
б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, вийнятий із гнізда, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть на місце кришки відділення для обслуговування (див. розділ Установлення кришок відділення для обслуговування на місце на сторінці 67). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 55). 9.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи безпечний продукт для очищення комп’ютера, переконайтеся, що до його складу не входять спирт, ацетон, хлорид амонію, дихлорметан і вуглеводневі сполуки. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду та очисних засобів.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення. Використання інструмента SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для бізнес-комп’ютерів HP без запиту номера SoftPaq.
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З її допомогою можна створити резервні копії окремих файлів і папок чи всього жорсткого диска, створити точки для відновлення системи та спеціальний носій (лише в деяких моделях), використовуючи для цього установлений пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків.
ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися раніше створеними носіями для відновлення системи (лише в деяких моделях), потрібно придбати носій з ОС Windows для перезавантаження комп’ютера та відновлення системи. Додаткові відомості див. у розділі Використання носія з операційною системою Windows (не входить у комплект постачання) на сторінці 91.
Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобів F11, виконайте наведені нижче дії. 1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу образу для відновлення. На початковому екрані введіть пк і виберіть елемент Этот ПК (Цей ПК). ПРИМІТКА.
Використання функцій оновлення або скидання Windows Якщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно повернути систему до стабільного стану, можна скористатися функцією Windows "Обновить" (Оновити). Вона дозволяє оновити систему зі збереженням усіх важливих особистих даних, настройок і програм. Функція скидання Windows дозволяє виконати повне переформатування або видалити особисту інформацію, перш ніж ви відправите комп’ютер на утилізацію чи передасте його іншій особі.
12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBoot і HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Використання утиліти Computer Setup Утиліта Computer Setup або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Computer Setup включає настройки для різних типів установлених пристроїв, послідовності запуску комп’ютера й обсягу системної та додаткової пам’яті. ПРИМІТКА.
● Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу Tab одночасно з клавішами зі стрілками, а потім натисніть клавішу Enter або скористайтеся вказівним пристроєм для вибору пункту меню. ● Щоб виконати прокручування, натисніть стрілку вгору чи вниз у правому верхньому куті екрана або скористайтеся клавішами зі стрілками вгору чи вниз на клавіатурі. ● Щоб закрити діалогове вікно та повернутися до головного меню утиліти Computer Setup, натисніть Esc і дотримуйтеся інструкцій на екрані.
Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. ПРИМІТКА. Параметри пароля та безпеки не змінюються після відновлення заводських параметрів. Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі завантажені пакети містять файл Readme.txt, у якому наведено дані про установлення та виправлення неполадок.
а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, установленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця інформація може знадобитися для пошуку оновлення після завантаження його на жорсткий диск. б. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб завантажити вибране оновлення на жорсткий диск. Якщо це оновлення випущено пізніше за версію BIOS, установлену на комп’ютері, занотуйте шлях до папки, куди воно завантажується.
Вибір параметрів MultiBoot Утиліту MultiBoot можна використовувати для наведених нижче цілей. ● Установлення нового порядку завантаження, який використовуватиметься під час кожного ввімкнення комп’ютера. Для цього змініть порядок завантаження в утиліті Computer Setup. ● Динамічний вибір завантажувального пристрою.
Динамічний вибір завантажувального пристрою за допомогою запиту F9 Щоб здійснювати динамічний вибір завантажувального пристрою для поточного порядку завантаження, виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте меню Select Boot Device (Вибір пристрою завантаження), увімкнувши або перезавантаживши комп’ютер, а потім натиснувши клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до меню запуску). 2. Натисніть клавішу f9.
● Щоб указати завантажувальний пристрій у меню Express Boot (Швидке завантаження), виберіть потрібний параметр протягом зазначеного періоду часу, а потім натисніть клавішу enter. ● Щоб запобігти автоматичному завантаженню з пристрою, який відповідає поточному налаштуванню MultiBoot, натисніть будь-яку клавішу протягом зазначеного періоду часу. Комп’ютер не запуститься, доки не буде вибрано завантажувальний пристрій і натиснуто клавішу enter.
4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему. 5. У розділі Diagnostic (Діагностика) виберіть HP UEFI Support Environment (Середовище підтримки HP UEFI). — або — Клацніть Download (Завантажити), а потім виберіть Run (Запустити).
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Доступні наведені нижче можливості.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть розміщуватися в одному із 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під відділенням для обслуговування. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
14 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
а Подорожування з комп’ютером Щоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортування комп’ютера. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення, виконавши наведені нижче дії. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, виникнення пожежі або пошкодження обладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогою комплекту перетворювача напруги для електроприладів.
б Усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею. ● Зв’язок зі службою підтримки компанії HP.
● Можливо, комп’ютер перебуває в режимі сну. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Режим сну — це функція енергозбереження, за активації якої вимикається дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, але не використовується, або коли рівень заряду батареї низький.
ПРИМІТКА. Вентилятор для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання перегріву комп’ютера запускається автоматично. Почергове ввімкнення та вимкнення внутрішнього вентилятора під час роботи комп’ютера — це нормальне явище. Зовнішній пристрій не працює Якщо зовнішній пристрій не працює відповідним чином, виконайте наведені нижче дії. ● Увімкніть пристрій, дотримуючись інструкцій виробника. ● Упевніться, що пристрій надійно підключено. ● Упевніться, що пристрій отримує електроживлення.
відображається таке повідомлення, натисніть кнопку Нет (Ні). Після цього можливі наведені нижче варіанти. ◦ Відтворення може продовжитися. — або — ◦ Вікно відтворення мультимедійної програми може закритися. Щоб продовжити відтворення диска, натисніть кнопку відтворення мультимедійної програми. Інколи потрібно вийти з програми та запустити її знову. Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї 1.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад удар, який можна отримати, ідучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 40 вимкнення мікрофона 41 збільшення гучності динаміка 40 збільшення яскравості екрана 41 зменшення гучності динаміка 40 зменшення яскравості екрана 41 опис 40 перемикання зображення екрана 40 підсвічування клавіатури 41 регулювання гучності 40 сплячий режим 40 "гарячі клавіші", визначення 40 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 79 видалення 80 адаптер змінного струму, перевірка 60 антени WLAN, визначення 11, 12, 13 антени WWAN, визначенн
догляд за комп’ютером 86 додаткові зовнішні пристрої, використання 64 Е електростатичний розряд 110 Ж жести на сенсорній панелі масштабування двома пальцями 36 повертання 37 Жести на сенсорній панелі прокручування 35 жест повертання на сенсорній панелі 37 жест прокручування на сенсорній панелі 35 живлення батарея 52 енергозбереження 57 параметри 51 живлення від батареї 52 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 70 виймання 68 зовнішній 64 установлення 69 жорсткий диск, визначення 23, 24 З завершення роботи 50 зави
кнопки вивільнення лотка для оптичних дисків 6, 7 вивільнення пристрою для читання оптичних дисків 5 гучність 44 живлення 18, 19, 50 сенсорна панель, ліва 14 сенсорна панель, права 14 компоненти верхня частина 14 дисплей 10 ліва панель 7 нижня панель 23 передня панель 25 права панель 4 комп’ютер, подорожування 57, 104 концентратори 62 концентратори USB 62 критичний рівень заряду батареї 51 критичні оновлення, програмне забезпечення 81 М масштабування двома пальцями, дотик на сенсорній панелі 36 мережне гніз
розпізнавання обличчя 45 С сенсорна панель використання 34 кнопки 14 серійний номер, комп’ютер 102 скидання 92 сплячий режим активація 51 вихід 51 стани енергозбереження 51 Т температура 57 температура батареї 57 технічне обслуговування очищення диска 70 утиліта дефрагментації диска 69 У умови експлуатації 103 установка захисного пароля для пробудження 52 усунення несправностей відтворення диска 108 записування диска 109 зовнішній дисплей 109 утиліта дефрагментації диска 69 Ф фіксатор, блокування батареї 23