Pracovná stanica HP Príručka používateľa
Informácie o autorských právach Záruka Ochranné známky © Copyright 2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Spoločnosť Hewlett-Packard nezodpovedá za technické ani vydavateľské chyby ani za vynechané časti v tomto dokumente. Nezodpovedá ani za náhodné alebo následné škody, ktoré vzniknú v súvislosti s poskytovaním, dodržiavaním alebo používaním tohto dokumentu.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje informácie o inštalácii a riešení problémov pre vašu pracovnú stanicu.
iv O tejto príručke
Obsah 1 Hľadanie zdrojov spoločnosti HP ...................................................................................................................... 1 Informácie o produkte ........................................................................................................................... 1 Podpora ................................................................................................................................................ 2 Dokumentácia k produktu ........................
Prenos súborov a nastavení .............................................................................................. 17 Zálohovanie, obnovovanie a obnovenie systému Windows 7 ............................................................ 17 Zálohovanie údajov ............................................................................................................ 18 Obnovovanie systému .......................................................................................................
8 Diagnostika a riešenie problémov ................................................................................................................... 36 Telefonická podpora ........................................................................................................................... 36 Vyhľadanie identifikačných štítkov ...................................................................................................... 36 Hľadanie záručných informácií ........................................
viii
1 Hľadanie zdrojov spoločnosti HP Táto časť poskytuje informácie o nasledujúcich zdrojoch pre pracovnú stanicu HP: Témy Informácie o produkte na strane 1 ● Technické špecifikácie ● HP Cool Tools ● Regulačné informácie ● Príslušenstvo ● Systémová doska ● Sériové číslo, certifikát pravosti (COA) a štítok Genuine Microsoft (GML) Podpora na strane 2 ● Podpora produktu ● Záručné informácie Dokumentácia k produktu na strane 3 ● HP dokumentácia tretích strán, biela kniha ● Upozornenia na zmeny
Téma Miesto HP Cool Tools (len pre Windows® 7) Väčšina pracovných staníc HP s operačným systémom Windows 7 obsahuje vopred zavedené nástroje, ktoré môžu zvýšiť systémový výkon a doplnkový softvér, ktorý sa nenainštaluje automaticky pri prvom spustení. Prístup k aplikáciám: ● Kliknite na ikonu HP Cool Tools na pracovnej ploche, alebo ● Otvorte priečinok HP Cool Tools výberom položky Štart > Všetky programy > HP > HP Cool Tools.
Téma Miesto Ak chcete rozšíriť štandardnú záruku na produkt, navštívte lokalitu http://h20219.www2.hp.com/ services/us/en/warranty/carepack-overview.html. Služby HP Care Pack ponúkajú vyššiu úroveň služieb zameranú na rozšírenie a predĺženie štandardnej záruky na produkt.
Diagnostika produktu Téma Miesto HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Diagnostika hardvéru počítača HP) Diagnostický nástroj HP PC Hardware Diagnostics (Diagnostika hardvéru počítača HP) je predinštalovaný na pracovných staniciach s operačným systémom Windows. Definície pípaní a kódov LED diód Pozrite si Maintenance and Service Guide (Príručka údržby a servisu) pre vašu pracovnú stanicu na lokalite http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
2 Funkcie pracovnej stanice Úplné a aktuálne informácie o podporovanom príslušenstve a súčastiach vašej pracovnej stanice nájdete na lokalite http://partsurfer.hp.com. Témy Súčasti pracovnej stanice formátu small na strane 5 Súčasti pracovnej stanice typu Veža na strane 6 Špecifikácie produktu na strane 8 Súčasti pracovnej stanice formátu small Táto časť obsahuje popis súčastí vašej pracovnej stanice typu SFF (formát small).
Zadný panel 1 Konektor PS/2 pre myš 8 Konektor napájacieho kábla 2 Ethernetový konektor RJ-45 9 Konektor PS/2 pre klávesnicu 3 Dual-Mode na DisplayPort (3) 10 Porty USB 2.0 (2) 4 Otvor pre lankový zámok 11 Sériový port (monitor) 5 Porty USB 2.0 (2) 12 Porty USB 3.0 (2) 6 Lankový zámok 13 7 Konektor vstupu zvuku Konektor výstupu zvuku POZNÁMKA: Štítky na zadnom paneli konektorov používajú štandardné ikony a farby.
1 Optická jednotka 6 Port USB 2.0 (Always-On Charging) (1) 2 Druhá optická jednotka alebo voliteľná súčasť 7 Port USB 2.0 (1) 3 Tenká optická jednotka 8 Porty USB 3.
POZNÁMKA: Súčasné využívanie integrovanej grafickej karty Intel HD a samostatných grafických kariet (pre beh viacerých ako dvoch obrazoviek) možno aktivovať pomocou programu Computer (f10) Setup Utility. Avšak pri zapájaní troch alebo viac obrazoviek spoločnosť HP odporúča používanie samostatných grafických kariet.
3 Nastavenie pracovnej stanice Táto časť popisuje postup nastavenia vašej pracovnej stanice. Témy Zabezpečenie správnej ventilácie na strane 9 Postup inštalácie na strane 10 Pridanie monitorov na strane 11 Zabezpečenie správnej ventilácie Správna ventilácia systému je dôležitá pre prevádzku pracovnej stanice. Postupujte podľa týchto pokynov: ● Počítač prevádzkujte na pevnom a rovnom povrchu. ● Pred a za pracovnou stanicou nechajte voľný priestor aspoň 15,24 cm (6 palcov).
POZNÁMKA: Horný limit teploty okolitého prostredia je 35 °C (95 °F) a vzťahuje sa len do nadmorskej výšky 1 524 m (5 000 stôp). Pri nadmorskej výške nad 1 524 m (5 000 stôp) sa znižuje o 1 °C (33,8°F) každých 304,8 m (1 000 stôp). Takže pri nadmorskej výške 3 048 m (10 000 stôp) je horný teplotný limit 30 °C (86°F). ● Skrinku zariadenia umiestnite tak, aby bola dostatočne vetraná a teplota vo vnútri skrinky nepresahovala stanovené hodnoty.
Pridanie monitorov Plánovanie v súvislosti s pridávaním ďalších monitorov Všetky grafické karty poskytované s vašimi pracovnými stanicami podporujú simultánne zobrazovanie na dvoch monitoroch (pozrite si časť Pripojenie a konfigurácia monitorov na strane 14). Dostupné sú aj karty, ktoré podporujú viac ako dva monitory. Postup pridávania monitorov závisí od grafických kariet, ktoré máte k dispozícii, a typu a počtu monitorov, ktoré pridávate.
POZNÁMKA: Monitory s rozlíšením vyšším ako 1920 x 1200 pixlov pri 60 Hz vyžadujú grafickú kartu s výstupom Dual Link DVI (DL-DVI) alebo DisplayPort. Ak však s rozhraním DVI chcete získať prirodzené rozlíšenie, musíte použiť kábel DL-DVI, nie štandardné káble DVI-I alebo DVI-D. Počítače HP nepodporujú všetky grafické karty. Pred zakúpením novej grafickej karty sa ubezpečte, že má podporu. Pozrite si časť Vyhľadanie podporovaných grafických kariet na strane 12.
3. Vyberte si svoj model, ak si chcete prezrieť špecifikácie. 4. Kliknite na prepojenie Technical Specifications-Graphics (Technické parametre – grafické karty). Zobrazia sa rozbalené technické informácie pre podporované grafické karty, vrátane údajov o počte monitorov podporovaných kartou, údajov o konektoroch, elektrickej spotrebe, ovládačoch a ďalšie detaily.
● Grafická karta s výstupom DisplayPort — Ak má grafická karta štyri výstupy DisplayPort, môžete pripojiť monitor ku každému konektoru. V prípade potreby použite vhodné adaptéry. ● Grafická karta s výstupom DVI — Ak máte grafickú kartu PCIe s dvoma výstupmi DVI, môžete pripojiť monitor ku každému konektoru. V prípade potreby použite vhodné adaptéry. POZNÁMKA: Modely, ktoré majú iba jeden port DVI, disponujú vždy druhou možnosťou grafického výstupu (DisplayPort alebo VGA).
Použitie konfiguračného nástroja grafiky tretej strany Grafické karty tretích strán môžu obsahovať nástroj na konfiguráciu monitora. Po inštalácii sa tento nástroj integruje do prostredia OS Windows. Nástroj môžete použiť na komfiguráciu viacerých monitorov pripojených ku vašej pracovnej stanici. Podrobnosti nájdete v dokumentácii k vašej grafickej karte. POZNÁMKA: Niektoré konfiguračné pomôcky tretej strany vyžadujú pred použitím konfiguračného nástroja aktiváciu monitorov v systéme Windows.
dostupných pre váš systém nájdete v príručke Maintenance and Service Guide (Príručka údržby a servisu) pre vašu pracovnú stanicu na lokalite http://www.hp.com/support/workstation_manuals. Recyklovanie produktov Spoločnosť HP odporúča svojim zákazníkom, aby recyklovali použitý elektronický hardvér, originálne tlačové kazety HP a nabíjateľné batérie. Informácie o recyklácii komponentov alebo výrobkov HP nájdete na stránke http://www.hp.com/go/ recycle.
4 Inštalácia, zálohovanie, obnovovanie a obnovenie systému Windows 7 Táto kapitola obsahuje informácie o inštalácii a aktualizácii operačného systému Windows 7. Obsahuje tieto témy: ● Nastavenie operačného systému Windows 7 ● Zálohovanie, obnovovanie a obnovenie systému Windows 7 UPOZORNENIE: Do pracovnej stanice HP nepridávajte voliteľný hardvér ani zariadenia od tretích strán, kým nie je operačný systém úspešne nainštalovaný.
● Vytváranie záloh ● Obnovenie a oprava systému POZNÁMKA: Ďalšie informácie o nástrojoch zálohovania a obnovenia systému Windows nájdete v Pomoci a technickej podpore. Otvorenie Pomoci a technickej podpory: vyberte Štart, a potom vyberte Pomoc a technická podpora. Oprava po zlyhaní systému bude len taká dobrá, aká je najnovšia dostupná záloha. 1. Po úspešnej inštalácii pracovnej stanice použite nástroje systému Windows na vytvorenie obnovovacích médií.
● Uložte si prispôsobené nastavenia, ktoré sa zobrazujú v okne, na paneli s nástrojmi alebo na paneli s ponukami nasnímaním snímky obrazovky vašich nastavení. Snímka obrazovky môže poslúžiť ako šetrič času, ak musíte vynulovať predvoľby. ● Pri zálohovaní na disky očíslujte každý disk po vybratí z jednotky. Vytvorenie zálohy použitím programu Windows Zálohovanie a obnovenie: POZNÁMKA: Proces zálohovania môže trvať viac ako jednu hodinu, v závislosti od veľkosti súboru a rýchlosti pracovnej stanice. 1.
dodaného z výroby. Pre vykonanie obnovy systému z kópie si pozrite Obnovenie systému z obrazu na obnovenie oblasti na strane 20. ● Obnovovacie médiá – Program Obnovenie systému spustite z obnovovacích médií, ktoré ste si zakúpili samostatne. Obnovenie systému z obrazu na obnovenie oblasti UPOZORNENIE: Program Obnovenie systému odstráni všetky údaje a programy, ktoré ste vytvorili alebo nainštalovali. Systém Windows od výrobcu HP sa dodáva s obnovovacou oblasťou.
3. Keď sa zobrazí výzva, stlačte ľubovoľný kláves. 4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Po dokončení inštalácie operačného systému: 1. Vysuňte disk DVD s operačným systémom Windows 7 a vložte disk Driver DVD po zavedení systému a prvom spustení operačného systému. POZNÁMKA: ovládače. Disk Driver DVD načíta nevyhnutný softvér, a následne umožní načítať 2. Nainštalujte ovládače na aktiváciu hardvéru. Spoločnosť HP odporúča inštaláciu všetkých dostupných ovládačov. 3.
5 Inštalácia, zálohovanie, obnovenie a obnova systému Windows 8 Táto kapitola obsahuje informácie o inštalácii a aktualizácii operačného systému Windows 8. Obsahuje tieto témy: Témy Nastavenie operačného systému Windows 8 na strane 22 Zálohovanie, obnovovanie a obnovenie systému Windows 8 na strane 23 UPOZORNENIE: Do pracovnej stanice HP nepridávajte voliteľný hardvér ani zariadenia od tretích strán, kým nie je operačný systém úspešne nainštalovaný.
Prevzatie aktualizácií systému Windows 8 Spoločnosť Microsoft môže vydávať aktualizácie svojho operačného systému. Aby sa zabezpečil optimálny beh počítača, spoločnosť HP odporúča skontrolovanie najnovších aktualizácií počas prvotnej inštalácie a pravidelne po celú dobu používania počítača. Spustite nástroj Windows Update čo najskôr po nakonfigurovaní počítača. 1. Ukážte myšou do pravého horného alebo ľavého dolného rohu na domovskej obrazovke, aby sa zobrazili kľúčové tlačidlá. 2.
● Uchovávajte osobné súbory v knižnici dokumentov, a pravidelne ju zálohujte. ● Zálohujte šablóny, ktoré sú uložené vo svojich pridružených programoch. ● Uložte si prispôsobené nastavenia, ktoré sa zobrazujú v okne, na paneli s nástrojmi alebo na paneli s ponukami nasnímaním snímky obrazovky vašich nastavení. Snímka obrazovky môže poslúžiť ako šetrič času, ak musíte vynulovať predvoľby.
Pre vytvorenie obnovovacích médií napíšte na domovskej obrazovke obnovovacia jednotka, kliknite na Nastavenie, a potom kliknite na Vytvoriť jednotku obnovenia. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pokračujte. 2. Pri postupnom pridávaní hardvéru a softvérových programov vytvárajte body obnovenia systému. Bod obnovenia systému je snímkou určitého obsahu pevného disku, ktorú uloží program Windows Obnovovanie systému v špecifickú dobu.
programy od spoločnosti HP a ovládače nainštalované výrobcom. Softvér, ktorý nebol nainštalovaný výrobcom, musíte znova nainštalovať. Všetky osobné súbory treba obnoviť zo záloh, ktoré ste vytvorili. Pozrite si časť Používanie nástroja Windows 8 Reset na strane 27. ● Ak sa počítač nespúšťa, môžete na obnovenie systému použiť obnovovaciu jednotku USB flash systému Windows, ktorú ste si vytvorili. Pozrite si časť Obnova použitím obnovovacej jednotky USB flash systému Windows 8 na strane 27.
6. Vyberte Riešiť problémy. 7. Vyberte Obnoviť. 8. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pokračujte. Používanie nástroja Windows 8 Reset DÔLEŽITÉ: Nástroj Reset neposkytuje zálohovanie údajov. Pred použitím nástroja Reset si zálohujte všetky osobné údaje, ktoré si chcete ponechať. Ak systém Windows reaguje, pomocou tohto postupu spustite nástroj Reset: POZNÁMKA: Pri vykonávaní niektorých úloh môže funkcia Kontrola používateľských kont zobraziť výzvu na pridelenie povolenia alebo zadanie hesla.
Postup obnovy systému použitím obnovovacej jednotky USB flash, ktorú ste predtým vytvorili: POZNÁMKA: Ak ste si nevytvorili obnovovaciu jednotku USB flash, alebo vytvorená jednotka nepracuje, pozrite si časť Obnova použitím obnovovacích médií systému Windows 8 na strane 28. 1. Ak je to možné, zálohujte všetky osobné súbory. 2. Vložte obnovovaciu jednotku USB flash do portu USB na počítači. 3.
1. Vyberte disk operačného systému Windows 8, a potom vložte disk s ovládačmi. POZNÁMKA: a aplikácie. Disk s ovládačmi načíta nevyhnutný softvér, a následne umožní nahrať ovládače 2. Nainštalujte najskôr Ovládače na aktiváciu hardvéru, a potom nainštalujte Odporúčané aplikácie. 3. Nainštalujte odporúčané aplikácie podľa vášho výberu. Na disku s ovládačmi sa nachádzajú len aplikácie, ktoré nie sú dostupné na prevzatie z lokality http://www.hp.com.
6 Inštalácia a obnovenie operačného systému Linux Táto kapitola popisuje, ako nainštalovať a obnoviť operačný systém Linux®. Obsahuje tieto témy: Témy Inštalačná sada HP pre Linux na strane 30 Inštalácia OS Red Hat Enterprise Linux na strane 31 Inštalácia SUSE Linux Enterprise Desktop na strane 32 Autorizované grafické ovládače na strane 33 POZNÁMKA: Po inštalácii operačného systému by ste sa mali uistiť, že ste nainštalovali najnovší systém BIOS, ovládače a softvérové aktualizácie.
verziu operačného systému Linux a mali by záujem o inštaláciu doplnkových ovládačov podľa odporúčania spoločnosti HP. Sada môže byť tiež stiahnutá: 1. Pozrite si časť http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers. 2. Vyberte model svojej pracovnej stanice. 3. Vyberte požadovaný operačný systém. 4. Vyberte jazyk vášho softvéru/ovládača, a potom kliknite na rýchle prepojenie Software (Softvér). 5.
3. Ak máte k dispozícii disk Red Hat s ovládačmi pre operačný systém verzie, ktorú inštalujete, zadajte kód linux dd na úvodnej obrazovke inštalácie a stlačte kláves enter. 4. Po výzve, aby ste potvrdili, či máte disk s ovládačmi, vyberte možnosť Áno. Vložte Red Hat disk s ovládačmi do jednotky a vyberte vhodnú jednotku:hd[abcd]. Pokračujte v štandardnej inštalácii. 5. Pracovnú stanicu reštartujte po úspešnej inštalácii operačného systému.
1. Kliknite na ISO ikonu SUSE na pracovnej ploche a prejdite do priečinka /iso. Adresár /iso obsahuje všetky obrazy disku, potrebné na predinštalovanie vašej pracovnej stanice. 2. Postupujte podľa pokynov uvedených v súbore readme v tomto adresári, aby ste prekopírovali súbor ISO na optické médium. 3. Médium uložte na bezpečné miesto. Ak sa na vašej pracovnej stanici vyskytne zlyhanie pevného disku, použite súbor ISO na obnovenie vášho operačného systému.
7 Aktualizácia pracovnej stanice Spoločnosť HP neustále pracuje na vylepšovaní výkonu vašej pracovnej stanice. Aby sme zaistili, že vaša pracovná stanica môže využívať najnovšie vylepšenia, spoločnosť HP odporúča pravidelne inštalovať najnovšie verzie BIOS-u, ovládačov a softvérových aktualizácii.
4. Ak sa verzia systému BIOS na webovej stránke zhoduje s verziou vášho systému, nemusíte vykonať žiadny ďalší úkon. 5. Ak je verzia systému BIOS na webovej stránke novšia ako verzia vášho systému, prevezmite príslušnú verziu pre vašu pracovnú stanicu. Inštaláciu dokončite podľa pokynov v poznámkach k vydaniu. Aktualizácia ovládačov zariadení Ak nainštalujete periférne zariadenie (ako je tlačiareň, grafická karta alebo sieťová karta), skontrolujte, či máte nainštalované najnovšie ovládače.
8 Diagnostika a riešenie problémov Telefonická podpora Niekedy sa môžete stretnúť s problémom, ktorý si vyžaduje podporu. Keď zavoláte podporu: ● Majte pracovnú stanicu pripravenú a dostupnú. ● Zapíšte si sériové číslo, číslo produktu, názov modelu a číslo modelu pracovnej stanice a majte ich pred sebou. ● Poznačte si všetky použiteľné chybové hlásenia. ● Poznačte si všetky pridané možnosti. ● Poznačte si operačný systém. ● Poznačte si všetok hardvér alebo softvér od tretích strán.
Hľadanie záručných informácií Základné záručné informácie nájdete na lokalite http://www.hp.com/support/warranty-lookuptool. Ak chcete vyhľadať existujúcu službu Care Pack, navštívte lokalitu http://www.hp.com/go/lookuptool. Ak chcete rozšíriť štandardnú záruku na produkt, navštívte lokalitu http://www.hp.com/hps/carepack. Služby HP Care Pack ponúkajú vyššiu úroveň služieb zameranú na rozšírenie a predĺženie štandardnej záruky na produkt.
ponuky nástrojov on-line. Prístup k centru BSC a riešeniam problémov s pracovnou stanicou získate vykonaním nasledujúcich krokov: 1. Navštívte lokalitu http://www.hp.com/go/workstationsupport. 2. V ponuke Business Support Center (Centrum obchodnej podpory) vľavo vyberte položku Troubleshoot a problem (Riešiť problém). 3. V časti Select your product (Vyberte svoj produkt) (okno v strede), zvoľte Workstations (Pracovné stanice) (v časti personal computing (osobné počítače)). 4.
Pri spúšťaní ● Skontrolujte, či sú pracovná stanica a monitor zapojené do funkčnej elektrickej zásuvky. ● Vyberte všetky optické disky a USB kľúče z jednotlivých mechaník pred zapnutím pracovnej stanice. ● Skontrolujte, či je pracovná stanica zapnutá a či svieti indikátor zapnutia. ● Ak ste nainštalovali operačný systém, ktorý je iný ako operačný systém nainštalovaný pri výrobe, na lokalite http://www.hp.com/go/quickspecs si overte, či ho systém podporuje.
◦ Skontrolujte, či je zapnutý monitor a či svieti zelený indikátor monitora. ◦ Ak je obrazovka monitora matná, zvýšte jas a kontrast. ● Ak je interný displej na počítači v prevedení all-in-one prázdny, počítač otvorte a uistite sa, že grafické karty boli správne namontované. ● Aktualizujte systém BIOS. Mohla sa vydať nová verzia systému BIOS, ktorá podporuje nové funkcie alebo odstraňuje váš problém.
9 Pravidelná starostlivosť Všeobecné bezpečnostné opatrenia pre čistenie ● Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné horľavé roztoky pre čistenie počítača. ● Nikdy neponárajte žiadnu súčasť do vody alebo čistiacich prostriedkov; čistiace tekutiny aplikujte na čistú handričku a potom ju použite čistenie súčastí. ● Pred čistením klávesnice, myši a vetracích otvorov, vždy odpojte počítač z elektrického napájania. ● Pred čistením klávesnice ju vždy odpojte.
● Po každom čistení počítač vždy utrite čistou handričkou, ktorá nezanecháva vlákna. ● Občas vyčistite aj vetracie otvory počítača. Jemné vlákna a iný cudzorodý materiál môže zablokovať vetracie otvory a obmedziť prúdenie vzduchu. Čistenie klávesnice ● Ak je klávesnica vybavená vypínačom, vypnite ju. ● Pred čistením počítača nasledujte bezpečnostné opatrenia uvedené v časti Maintenance and Service Guide (Príručka údržby a servisu) pre vašu pracovnú stanicu.
● Laserom alebo LED: použite tyčinku s vatičkou namočenou v čistiacom roztoku a jemne otrite prach v okolí laseru alebo svetla LED, a potom súčasti znovu utrite suchou tyčinkou s vatičkou. Laser alebo LED neutierajte priamo tyčinkou s vatičkou. ● Koliesko: nastriekajte stlačený vzduch v plechovke do medzery medzi kolieskom a tlačidlami. Stlačený vzduch nikdy neaplikujte príliš dlho na jedno miesto lebo sa vytvorí kondenzácia. ● Roller: vyberte a očistite roller.