J7Z09-67928 *J7Z09-90912* *J7Z09-90912* J7Z09-90912 Lea esto primero www.hp.com/support/pwcolor780MFP www.hp.com/support/pwcolor785MFP 1 8inch_CP_CSR_Loc_J7Z09-90912.
HU Emelje fel a dokumentumadagolót, majd forgassa a kezelőpanelt a teljesen felemelt helyzetébe. ID Angkat pengumpan dokumen, lalu putar panel kontrol ke posisi teratas. JA 文書フィーダを持ち上げてから、完全に起き上がった位置 までコントロールパネルを回転させます。 KK Құжат бергішті жоғарыға көтеріп, басқару панелін толық көтерілген күйге бұрыңыз. KO 문서 공급기를 들어 올린 다음 완전히 올린 위치로 제어판을 돌립니다. LV Paceliet dokumentu padevēju un tad pagrieziet vadības paneli maksimāli paceltā stāvoklī.
EN For Left mount control panel and Center mount control panel: Carefully pull up on the control-panel bezel to remove it. EL FR Pour le montage à gauche du panneau de commande et le montage central du panneau de commande : soulevez délicatement le cadre du panneau de commande pour le retirer. Για τους αριστερούς και κεντρικούς πίνακες ελέγχου: Τραβήξτε προσεκτικά προς τα πάνω το πλαίσιο του πίνακα ελέγχου για να το αφαιρέσετε.
SK Pri ovládacom paneli s osadením vľavo a ovládacom paneli s osadením na stred: Opatrne ťahajte rám ovládacieho panela smerom nahor, až kým sa neuvoľní. SL Pri nadzorni plošči, ki je nameščena na levi, in nadzorni plošči, ki je nameščena na sredini: okvir nadzorne plošče previdno povlecite navzgor, da jo odstranite. SV För vänstermonterad kontrollpanel och mittmonterad kontrollpanel: Lyft varsamt upp kontrollpanelens täckram för att ta bort den.
BG Освободете принадлежащите кабели (обозначение 1) и след това разкачете двата конектора (обозначение 2). ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели с клавиатура: Разкачете един плосък гъвкав кабел (обозначение 3; FFC). Този конектор е конектор с нулева сила на включване (ZIF). Отворете блокиращата щипка. Може лесно да отчупите и загубите тази щипка. CA Allibereu els cables accessoris (número 1) i, tot seguit, desconnecteu dos connectors (número 2).
PL PT RO RU Zwolnij kable akcesoriów (odnośnik 1), a następnie rozłącz dwa złącza (odnośnik 2). UWAGA: Tylko modele z klawiaturą: odłącz jeden kabel elastyczny płaski (3; FFC). To złącze jest złączem typu ZIF (Zero Insertion Force). Otwórz klips blokujący. Klips łatwo jest zdjąć i zgubić. Solte os cabos acessórios (ilustração 1) e, em seguida, desconecte os dois conectores (ilustração 2). NOTA: Somente modelos com teclado: Desconecte um cabo chato flexível (ilustração 3; FFC).
5 EN Remove two thumbscrews (callout 1). Then remove the control panel. KO 나사 2개(1)를 분리합니다. 제어판을 분리합니다. FR Retirez deux vis à oreilles (légende 1). Retirez le panneau de commande. LV Izskrūvējiet divas spārnskrūves (1. norāde). Tad noņemiet vadības paneli DE Entfernen Sie die beiden Rändelschrauben (1). Entfernen Sie dann das Bedienfeld. LT Išsukite du varžtus (1 paaiškinimų figūra). Tada nuimkite valdymo skydą. IT Rimuovere le due viti a testa zigrinata (1).
6 7 EL Γείρετε τον πίνακα ελέγχου αντικατάστασης μακριά από τη βάση. HU Billentse meg a csere kezelőpanelt az alaplemezzel ellentétes irányba. ID Miringkan panel kontrol pengganti agar menjauh dari pelat dasar. JA 交換用コントロールパネルを底板から離すように傾けます。 KK Қосымша басқару панелін негізгі тақтадан алыс еңкейтіңіз. KO 교체용 제어판을 기판의 반대쪽으로 기울입니다. LV Atlieciet rezerves vadības paneli no balsta plāksnes. LT Pakreipkite pakaitinį valdymo skydelį nuo pagrindinės plokštės.
8 EN Align the slots in the control panel chassis with the hooks in the scanner chassis to install the control panel. NOTE: Keyboard models only: Partially pull the keyboard out to make installing the control panel easier. Make sure that the keyboard flat cable is accessible through the opening in the control panel chassis before installing the screws in the next step.
EL HU ID JA KK KO Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές που υπάρχουν στο περίβλημα του πίνακα ελέγχου με τα άγκιστρα που υπάρχουν στο περίβλημα του σαρωτή, για να τοποθετήσετε τον πίνακα ελέγχου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μόνο για τα μοντέλα με πληκτρολόγιο: Τραβήξτε μερικώς προς τα έξω το πληκτρολόγιο για να διευκολύνετε τη διαδικασία τοποθέτησης του πίνακα ελέγχου.
SK Pri inštalácii ovládacieho panela zarovnajte otvory v základni ovládacieho panela s háčikmi v ráme skenera. POZNÁMKA: Len modely s klávesnicou: Klávesnicu čiastočne povytiahnite, aby sa vám ovládací panel ľahšie inštaloval. Pred inštaláciou skrutiek v ďalšom kroku sa uistite, či je plochý kábel klávesnice prístupný cez otvor v kostre ovládacieho panela. TR Kontrol panelini talmak için kontrol paneli kasasındaki yuvaları kancalarla hizalayın.
EL Τοποθετήστε τις δύο χειρόβίδες (1). HU Csavarja vissza a két csavart (1). ID Pasang dua sekrup penahan (gambar 1). JA 2 本の蝶ねじを取り付けます (1)。 KK Екі бұрағышты (1-белгі) орнатыңыз. KO 나사 2개(1)를 설치합니다. LV Ieskrūvējiet abas spārnskrūves (1. norāde). LT Įsukite du varžtus (1 paaiškinimų figūra). Sett inn to fingerskruer (1). PL Wkręć dwie śruby radełkowane (odnośnik 1). PT Instale os dois parafusos borboleta (ilustração 1). RO Montați cele două șuruburi moletate (referința 1).
EN BG CA ZHCN HR CS DA Instale los cables de los accesorios (número 1) y, a continuación, conecte los dos conectores (número 2). NOTA: Solo para modelos con teclado: Conecte un FFC (número 3). Este es un conector de fuerza de inserción cero (ZIF). Cierre el clip de bloqueo. El clip se puede desprender y perder con facilidad. Consejo al volver a instalar: Cuanto el FCC está totalmente colocado, la línea blanca del FFC quedará paralela al cuerpo del conector.
KK Керек-жарақтар кабельдерін (1-белгі) жалғап, екі коннекторды (2-белгі) қосыңыз. ЕСКЕРТПЕ: Пернетақтасы бар үлгілер ғана: Бір жалпақ икемді кабельді (3-белгі) жалғаңыз. Бұл коннектор – нөлдік енгізу күшінің (ZIF) коннекторы. Құлыптайтын қысқышты жабыңыз. Қысқыш оңай алынады және жоғалады. Қайта орнату жөнінде кеңес: Жалпақ икемді кабель орнына толығымен түскенде, оның үстінде бар ақ түсті сызық коннекторға параллельді орналасады. KO 액세서리 케이블(1)을 끼운 다음 커넥터 두 개(2)를 연결합니다.
SV Koppla i tillbehörets kablar (1), och anslut sedan de två anslutningarna (2). OBS: Endast tangentbordsmodeller: Anslut en FFC-kabel (3). Det här är en ZIF-anslutning (zero insertion force). Stäng låsklämman. Klämman kan lätt lossna och komma bort. Tips för att sätta tillbaka: När FFC-kabeln är fullt införd är den vita linjen på kabeln parallell med uttaget.
11 EN FR For Left mount control panel and Center mount control panel: Carefully push down on the control-panel bezel to install it. EL Pour le montage à gauche du panneau de commande et le montage central du panneau de commande : appuyez délicatement sur le cadre du panneau de commande pour le mettre en place. Για τους αριστερούς και κεντρικούς πίνακες ελέγχου: Πιέστε προσεκτικά προς τα κάτω το πλαίσιο του πίνακα ελέγχου για να το τοποθετήσετε στη θέση του.
SK Pri ovládacom paneli s osadením vľavo a ovládacom paneli s osadením na stred: opatrne zatlačte rám s ovládacím panelom smerom nadol, až kým nedosadne na miesto. TR Sola takılan kontrol paneli ve Ortaya takılan kontrol paneli için: Takmak için kontrol paneli çerçevesini dikkatlice aşağı itin. SL Pri nadzorni plošči, ki je nameščena na levi, in nadzorni plošči, ki je nameščena na sredini: okvir nadzorne plošče previdno potisnite navzdol, da jo namestite.
DA NL ET FI EL JA 文書フィーダを閉じてから、コントロールパネルを下方向 に回転させます。 注記:コントロールパネルをお好みの角度に調整します。 キーボードモデルのみ:プリンタの電源をオンにした後、 キーボードが反応しない場合、ステップ 10 でフラットケ ーブルを取り付けていることを確認してください。 必要に応じてケーブルを取り付け直します。 KK Құжат бергішті жауып, басқару панелін төменге қарай бұрыңыз. ЕСКЕРТПЕ: Басқару панелін қажетті бұрышқа бекітіп реттеңіз. Пернетақтасы бар үлгілер ғана: Принтер қосылғаннан кейін пернетақта жауап бермесе, 10-қадамда орнатылған жалпақ кабельді тексеріңіз. Қажет болған жағдайда кабельді қайта орнатыңыз.
RU SR SK SL Закройте устройство подачи документов, а затем поверните панель управления вниз. ПРИМЕЧАНИЕ. Отрегулируйте панель управления, чтобы она располагалась под требуемым углом. Только для моделей с клавиатурами. Если клавиатура не реагирует на нажатия после включения принтера, проверьте плоский кабель, подключенный при выполнении этапа 10. При необходимости установите кабель еще раз. ZHTW Zatvorite ulagač dokumenata, a zatim rotirajte kontrolnu tablu nadole.
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.com 8inch_CP_CSR_Loc_J7Z09-90912.