HP PageWide Enterprise Color MFP 780 HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785 HP PageWide Color MFP 774 HP PageWide Color MFP 779 Guide de garantie et de réglementation caps lock A shift Z @ S X alt D C F V G B H N J K L M alt : ; , . ? / ‘ “ enter shift www.hp.com/videos/PageWide www.hp.com/support/pwcolor780MFP www.hp.com/support/pwcolor785MFP www.hp.com/support/colorpw774MFP www.hp.
HP PageWide Enterprise Color MFP 780, HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785, HP PageWide Color MFP 774, HP PageWide Color MFP 779 Guide de garantie et de réglementation
Copyright et licence Crédits concernant les marques déposées © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® and the ENERGY STAR® sont des marques déposées aux Etats-Unis. La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans les cas permis par la législation sur le droit d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Sommaire 1 Services et assistance .............................................................................................................................................................................. 1 Déclaration de garantie limitée de HP ................................................................................................................................... 2 Royaume-Uni, Irlande et Malte ..................................................................................................
Assistance clientèle ................................................................................................................................................................ 18 2 Programme de gestion écologique des produits .............................................................................................................................. 19 Protection de l'environnement ........................................................................................................................
Déclaration GS (Allemagne) ............................................................................................................................. 32 Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) .............................. 33 Déclaration EMI (Taïwan) .................................................................................................................................. 33 Stabilité du produit ...........................................................
vi FRWW
1 FRWW Services et assistance 1
Déclaration de garantie limitée de HP Produit HP DUREE DE LA GARANTIE LIMITEE* HP PageWide Enterprise Color MFP 780, HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785, HP PageWide Color MFP 774, 779 Garantie d'un an sur site REMARQUE : * la garantie et les options d'assistance varient selon le produit, le pays/la région et les exigences légales locales. Rendez-vous sur le site support.hp.com pour en savoir plus sur les services HP primés et les options d’assistance disponibles dans votre pays/région.
n'autorisant pas les exclusions ou les limitations de dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI, LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS EXCLUSIFS, RESTRICTIFS NI PORTEURS DE MODIFICATIONS. ILS VIENNENT S'AJOUTER A VOS DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT.
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen.
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ». Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eulegal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/ non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. République tchèque Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarie Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Finlande HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eulegal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.
patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNÉES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF À UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU AUTRE. DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI, LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS EXCLUSIFS, RESTRICTIFS NI PORTEURS DE MODIFICATIONS.
Site Web anti-fraude de HP Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche HP que vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème. Il se peut que votre cartouche ne soit pas une cartouche HP authentique dans les cas suivants : ● La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
14 d. Réservation des droits. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas expressément concédés dans le présent CLUF. e. Logiciel libre.
9. NOTIFICATION DE COLLECTE DE DONNEES. HP peut collecter des noms d'utilisateur, des mots de passe, des adresses IP de périphériques et/ou d'autres informations d'authentification utilisées par vous pour accéder à HP ID et aux différentes applications connectées via ce Logiciel. HP peut utiliser ces données pour optimiser les performances du Logiciel en fonction des préférences de l'utilisateur, fournir des services de support et de maintenance et garantir la sécurité et l'intégrité du logiciel.
17. DROITS DU CLIENT. Dans certains pays/régions, états ou territoires, les clients peuvent bénéficier de certains droits statutaires et recours en lien avec la législation sur la consommation au regard de laquelle la responsabilité de HP ne peut pas être légalement exclue ou limitée.
a. fourniture des services de garantie et d'assistance pour le Logiciel : à l'une ou plusieurs des fins suivantes : réapprovisionnement des services ou paiement des frais engendrés par le réapprovisionnement du service ; b.
pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à utiliser.
2 Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.
Consommation de papier Grâce à ses fonctions d'impression recto verso (manuelle ou automatique) et d'impression de n pages par feuille (plusieurs pages par feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.
REMARQUE : Remarque concernant la type CR uniquement: Matériau à base de perchlorate – une manipulation spéciale peut être applicable. Reportez-vous à http://dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Grammage: ~3 g Emplacement: Sur carte mère Amovible par l’utilisateur: Non 廢電池請回收 Pour les informations concernant le recyclage, vous pouvez accéder à la page http://www.hp.com/recycle ou contacter les autorités locales ou l'EIA : http://www.eiae.org.
Informations sur le recyclage du matériel au Brésil Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Tableau des substances (Chine) CHR-PW-02 24 Chapitre 2 Programme de gestion écologique des produits FRWW
Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds. EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement.
Tableau des substances (Taïwan) 26 Chapitre 2 Programme de gestion écologique des produits FRWW
Pour plus d'informations Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés ● Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment. En outre, visitez le site www.hp.
28 Chapitre 2 Programme de gestion écologique des produits FRWW
3 FRWW Informations juridiques 29
Avis de conformité Numéros d'identification de modèle réglementaires À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro de modèle réglementaire et le nom marketing ou le numéro de produit.
est susceptible de générer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra peut-être prendre les mesures adéquates. Réglementation FCC Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les équipements numériques de classe A, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Instructions sur le cordon d'alimentation Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. ATTENTION : produit.
Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) Déclaration EMI (Taïwan) FRWW Avis de conformité 33
Stabilité du produit N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois. N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied. Écartez vos mains du bac à papier lors de la fermeture. Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
Déclarations de télécommunication (télécopie) Déclaration relative au câble pour télécopieur Le produit peut inclure ou non un câble pour télécopieur. Au cas ou celui-ci n'est pas inclus, afin de réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un câble 26 AWG ou un câble de télécommunication plus important. Déclaration de l'Union européenne concernant l'utilisation des télécommunications L’imprimante est conforme aux directives de l’Union européenne et porte la marque CE.
compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible.
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the telephone network is CA11A. Remarque: L'étiquette Industrie Canaca identifie un équiement certifié. Cette certification signifie que l'équipement satisfait à certaines exigences en matière de protection, d'exploitation et de sécurité du réseau de télécommunications, conformément au(x) document(s) sur les exigences techniques relatives à l'équipement terminal.
Déclarations sans fil Avis réglementaire européen Fonctionnalité sans fil en Europe Pour les produits avec radio Bluetooth ou 802.11b/g/n Pour les produits avec radio 802.11a/b/g/n Ce produit fonctionne à des fréquences radio comprises entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz, avec une puissance de transmission de 20 dBm (100 mW) ou moins. ATTENTION : Le réseau local sans fil IEEE 802.
Déclarations au Canada Pour une utilisation en environnement intérieur. Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe A spécifiées dans la réglementation relative aux interférences radio du Ministère des communications du Canada. La radio sans fil interne est conforme à la norme CNR 210 d'Industrie Canada. Pour une utilisation en environnement intérieur.
Avertissement pour une utilisation en Russie Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта 802.11 b/g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри помещений с использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании внутри помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность (ЭИИМ) должна составлять не более 100мВт.
Cet équipement de communication radio est associée à une puissance électromagnétique conforme à la norme de sécurité relative à l'utilisation de l'équipement de communication radio sur la santé de l'homme annoncée par la Commission nationale des télécommunications.
42 Chapitre 3 Informations juridiques FRWW
Index A assistance clientèle en ligne 1, 18 Assistance clientèle HP 1, 18 assistance en ligne 1, 18 Assistance technique en ligne 1, 18 Déclaration de sécurité concernant le laser pour la Finlande 29, 30 Déclaration EMC pour la Corée 29, 30, 31 Déclaration EMI (Taïwan) 29, 30, 33 Déclaration VCCI pour le Japon 29, 30, 31 B Batteries incluses 19, 20 F Fiche signalétique de sécurité du produit 19, 25 C cartouches De marque autre que HP 1, 12 Garantie 1, 11 recyclage 19 cartouches de toner De marque autre
44 Index FRWW