HP PageWide Enterprise Color MFP 780 HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785 HP PageWide Color MFP 774 HP PageWide Color MFP 779 Průvodce zárukou a právními podmínkami caps lock A shift Z @ S X alt D C F V G B H N J K L M alt : ; , . ? / ‘ “ enter shift www.hp.com/videos/PageWide www.hp.com/support/pwcolor780MFP www.hp.com/support/pwcolor785MFP www.hp.com/support/colorpw774MFP www.hp.
HP PageWide Enterprise Color MFP 780, HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785, HP PageWide Color MFP 774, HP PageWide Color MFP 779 Průvodce zárukou a právními podmínkami
Copyright a licence Ochranné známky © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® a logo ENERGY STAR® jsou ochrannými známkami registrovanými v USA. Kopírování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány, s výjimkou oprávnění vyplývajících z autorského zákona. Informace zde uvedené mohou být změněny bez předchozího oznámení. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami.
Obsah 1 Servis a podpora ....................................................................................................................................................................................... 1 Prohlášení o omezené záruce společnosti HP ..................................................................................................................... 2 Velká Británie, Irsko a Malta ...........................................................................................................
2 Program správy ekologických produktů ............................................................................................................................................. 19 Ochrana životního prostředí ................................................................................................................................................. 19 Výroba ozónu ..........................................................................................................................................
Prohlášení pro telekomunikaci (fax) .................................................................................................................................... 35 Prohlášení o faxovém kabelu .......................................................................................................................... 35 Prohlášení EU pro provoz telekomunikačních zařízení ................................................................................ 35 Prohlášení New Zealand Telecom ...................
vi CSWW
1 CSWW Servis a podpora 1
Prohlášení o omezené záruce společnosti HP PRODUKT HP DÉLKA OMEZENÉ ZÁRUKY* HP PageWide Enterprise Color MFP 780, HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785, HP PageWide Color MFP 774, 779 Roční záruka v místě instalace POZNÁMKA: * Možnosti záruky a podpory se liší podle produktu, země/oblasti a místních předpisů. Navštivte adresu support.hp.com, kde naleznete další informace o oceňovaných službách společnosti HP a možnostech podpory ve vaší zemi/oblasti.
nebo provincií nepovolují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za náhodné nebo následné škody, proto si ověřte, zda se vás výše uvedené vyloučení nebo omezení odpovědnosti týká. PODMÍNKY ZÁRUKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ VYJMA ZÁKONNĚ POVOLENÉHO ROZSAHU NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ NEBO NEMĚNÍ, NÝBRŽ DOPLŇUJÍ ZÁVAZNÁ ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ SE VZTAHUJÍ NA PRODEJ TOHOTO PRODUKTU. Velká Británie, Irsko a Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP.
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen.
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ». Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eulegal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/ non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Portugalsko A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Česká republika Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulharsko Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Finsko HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eulegal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.
patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
V ROZSAHU, KTERÝ POVOLUJÍ MÍSTNÍ ZÁKONY, NENÍ SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU NEBO ZTRÁTY DAT) NEBO JINÉ ŠKODY BEZ OHLEDU NA TO, ZDA JSOU DEFINOVÁNY PODLE SMLOUVY, PRÁVNÍ NORMY NEBO JINÝM ZPŮSOBEM. PODMÍNKY ZÁRUKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ VYJMA ZÁKONNĚ POVOLENÉHO ROZSAHU NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEMĚNÍ, NÝBRŽ DOPLŇUJÍ ZÁVAZNÁ ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ SE VZTAHUJÍ NA PRODEJ TOHOTO PRODUKTU.
Webové stránky společnosti HP proti padělání Pokud se při instalaci kazety od společnosti HP na ovládacím panelu zobrazí zpráva, že se nejedná o originální kazetu od společnosti HP, přejděte na stránku www.hp.com/go/anticounterfeit. Společnost HP vám pomůže určit, zda je kazeta originální, a podnikne kroky vedoucí k vyřešení problému.
Vyhrazení práv. Společnost HP a její dodavatelé si vyhrazují práva, která vám nejsou výslovně udělena v rámci této smlouvy EULA. e. Freeware.
a integrity softwaru. Další informace o shromažďování dat naleznete v částech „Jaké údaje shromažďujeme“ a „Jak vaše data používáme“ v Prohlášení společnosti HP o ochraně osobních údajů. 10. ODMÍTNUTÍ ZÁRUK.
Spotřebitelé v Austrálii: Pokud jste získali software jako spotřebitel ve smyslu „australského spotřebitelského práva“ podle australského zákona o hospodářské soutěži a spotřebitelích z roku 2010 (Cth), pak navzdory ostatním ustanovením smlouvy EULA: a. je software dodáván se zárukami, které nelze podle australského spotřebitelského práva vyloučit, včetně záruky, že zboží bude přijatelné kvality a služby budou poskytnuty s náležitou péčí a dovednostmi.
účelem podnikání. Spotřebitelé na Novém Zélandu, kteří zakoupí zboží pro osobní nebo domácí použití nebo spotřebu a nikoliv za účelem podnikání („spotřebitelé na Novém Zélandu“), mají nárok na opravu, výměnu nebo vrácení peněz v případě selhání a na kompenzaci za další opodstatněně předvídatelné ztráty a škody.
18 Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HP www.hp.com/go/carepack Registrace produktu www.register.hp.
2 Program správy ekologických produktů Ochrana životního prostředí Společnost HP je uznávána jako výrobce kvalitních produktů z hlediska ochrany životního prostředí. Tento produkt byl navržen s několika vlastnostmi, které minimalizují jeho dopad na prostředí.
Plast Plastové součásti o hmotnosti nad 25 gramů jsou označeny podle mezinárodních norem, které zvyšují možnosti identifikace plastů pro účely recyklace na konci životnosti produktu. Tiskové spotřební materiály HP PageWide Originální spotřební materiál HP byl vytvořen tak, aby byl šetrný k životnímu prostředí. S produkty HP při tisku snadno dosáhnete úspory prostředků i papíru. A na konci životnosti je díky nám snadné je zdarma recyklovat.
POZNÁMKA: POZNÁMKA pouze pro typ CR: materiál chloristan – může být použito zvláštní zacházení. Viz http://dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Gramáž: ~ 3 g Umístění: Na základní desce Lze uživatelsky vyjmout: Ne 廢電池請回收 Informace o recyklaci naleznete na adrese http://www.hp.com/recycle nebo se obraťte na místní úřady či asociaci Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org.
Informace o recyklaci hardwaru v Brazílii Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Směrnice pro implementaci štítku China Energy Label pro tiskárnu, fax a kopírku 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Tabulka materiálu (Čína) CHR-PW-02 24 Kapitola 2 Program správy ekologických produktů CSWW
Bezpečnostní list (MSDS) spotřebního materiálu Bezpečnostní listy spotřebního materiálu (MSDS) obsahujícího chemické látky (například inkoust) jsou k dispozici na webových stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com/go/msds. EPEAT Mnoho produktů HP bylo sestrojeno tak, aby splňovalo normu EPEAT. EPEAT je komplexní environmentální hodnocení, které slouží k označení ekologicky šetrných elektronických zařízení. Více informací o normě EPEAT naleznete na stránkách www.epeat.net.
Tabulka materiálů (Tchaj-wan) 26 Kapitola 2 Program správy ekologických produktů CSWW
Další informace Informace o těchto tématech v oblasti ochrany životního prostředí vám poskytnou: ● dokument o ekologickém profilu tohoto produktu a mnoha dalších podobných produktů HP, ● závazek společnosti HP chránit životní prostředí, ● systém ochrany životního prostředí společnosti HP. ● Program společnosti HP pro vracení produktů na konci životnosti a recyklaci ● Bezpečnostní list (MSDS) spotřebního materiálu Přejděte na stránku www.hp.com/go/environment. Dále navštivte adresu www.hp.
28 Kapitola 2 Program správy ekologických produktů CSWW
3 CSWW Informace o předpisech 29
Směrnice a předpisy Kontrolní identifikační čísla modelu Pro účely zákonné identifikace je výrobek označen kontrolním identifikačním číslem modelu. Nezaměňujte tato kontrolní čísla modelu za obchodní názvy ani za výrobní čísla.
Předpisy FCC Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje všem podmínkám třídy A pro digitální zařízení uvedeným v části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou navržena tak, aby poskytovala dostatečnou ochranu proti rušivému vyzařování při provozu v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje, využívá a může vysílat vysokofrekvenční energii a v případě, že není instalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobit škodlivé interference s radiokomunikací.
Prohlášení o napájecím kabelu (Japonsko) Prohlášení pro Skandinávii (Dánsko, Finsko, Norsko, Švédsko) Dánsko: Apparatets stikprop skal tilsuttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Finsko: Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Norsko: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Švédsko: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
EAC (Eurasian Conformity) (Arménie, Bělorusko, Kazachstán, Kyrgystán, Rusko) Prohlášení EMI (Tchaj-wan) CSWW Směrnice a předpisy 33
Stabilita produktu Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte. Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
Prohlášení pro telekomunikaci (fax) Prohlášení o faxovém kabelu Některé produkty mohou, ale nemusejí být dodány s faxovým kabelem. Pokud kabel nebyl dodán, z důvodu snížení rizika požáru použijte pouze telekomunikační kabel o velikosti 26 AWG nebo větší. Prohlášení EU pro provoz telekomunikačních zařízení Tiskárna splňuje příslušné směrnice EU a proto nese označení CE. Podrobnosti naleznete v jiné části této příručky v EU prohlášení o shodě vydaném výrobcem.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
Remarque: L'étiquette Industrie Canaca identifie un équiement certifié. Cette certification signifie que l'équipement satisfait à certaines exigences en matière de protection, d'exploitation et de sécurité du réseau de télécommunications, conformément au(x) document(s) sur les exigences techniques relatives à l'équipement terminal. Le Ministère ne garantit pas que l'équipement donnera satisfaction à l'utilisateur.
Prohlášení k bezdrátovému připojení Oznámení o evropských předpisech Bezdrátové funkce v Evropě Produkty s rádiovým modulem 802.11b/g/n nebo Bluetooth Produkty s rádiovým modulem 802.11a/b/g/n Tento produkt pracuje na rádiové frekvenci 2 400 MHz až 2 483,5 MHz, s výkonem vysílače max. 20 dBm (100 mW). UPOZORNĚNÍ: Bezdrátová síť LAN IEEE802.
Pour l´usage d´intérieur. Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme à la norme CNR-210 d´Industrie Canada. Produkty s 5GHz provozem podle ministerstva průmyslu Kanady Při používání bezdrátové sítě LAN IEEE 802.
Prohlášení pro Mexiko Aviso para los usuarios de México “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada." Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora. Prohlášení pro Tchaj-wan 在 5.25-5.
Rejstřík B Bezpečnostní list (MSDS) spotřebního materiálu 25 Bezpečnostní listy (MSDS) spotřebního materiálu 19 E EAC (Eurasian Conformity) 29, 30, 33 K kazety jiný výrobce 1, 12 recyklace 19 záruka 1 Záruka: 11 L licence, software 1, 13 likvidace, konec životnosti 19, 20 likvidace na konci životnosti 19, 20 O odpad, likvidace 19, 21 omezení materiálů 19, 20 online podpora 1, 17 P padělaný spotřební materiál 1, 13 PageWide kazety Záruka: 11 paměťový čip, tonerová kazeta popis 1 Péče o zákazníky HP 1, 17
42 Rejstřík CSWW