HP PageWide Enterprise Color MFP 780 HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785 HP PageWide Color MFP 774 HP PageWide Color MFP 779 Garantivejledning og juridisk vejledning caps lock A shift Z @ S X alt D C F V G B H N J K L M alt : ; , . ? / ‘ “ enter shift www.hp.com/videos/PageWide www.hp.com/support/pwcolor780MFP www.hp.com/support/pwcolor785MFP www.hp.com/support/colorpw774MFP www.hp.
HP PageWide Enterprise Color MFP 780, HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785, HP PageWide Color MFP 774, HP PageWide Color MFP 779 Garantivejledning og juridisk vejledning
Copyright og licens Oplysninger om varemærker © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® og ENERGY STAR® -mærket er registrerede mærker i USA. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til gældende lovgivning om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Service og support .................................................................................................................................................................................... 1 HP erklæring om begrænset garanti ..................................................................................................................................... 2 Storbritannien, Irland og Malta .....................................................................................
2 Miljøbeskyttelsesprogram .................................................................................................................................................................... 19 Beskyttelse af miljøet ............................................................................................................................................................ 19 Ozon-produktion ......................................................................................................................
Produktstabilitet ................................................................................................................................................ 34 Erklæringer vedrørende telecom (fax) ................................................................................................................................ 35 Erklæring om faxkabel .....................................................................................................................................
vi DAWW
1 DAWW Service og support 1
HP erklæring om begrænset garanti HP-produkt VARIGHED AF BEGRÆNSET GARANTI* HP PageWide Enterprise Color MFP 780, HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785, HP PageWide Color MFP 774, 779 Ét års garanti på stedet BEMÆRK: * Garanti og support varierer afhængigt af produkt, land/område og lokale juridiske krav. Gå til support.hp.com for at se mere om HP's prisvindende service- og supportmuligheder i dit land/område.
ikke udelukkelse eller begrænsning af indirekte eller hændelige skader. Derfor gælder ovenstående begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke for dig. GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL. Storbritannien, Irland og Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP.
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen.
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ». Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eulegal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/ non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tjekkiet Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarien Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eulegal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.
patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
I DET OMFANG, LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, ER HP ELLER DENNES LEVERANDØRER I INTET TILFÆLDE ANSVARLIG FOR DIREKTE, SPECIELLE OG HÆNDELIGE SKADER, FØLGESKADER (HERUNDER DRIFTSTAB ELLER TAB AF DATA) ELLER ANDRE SKADER, HVADENTEN DE ER BASERET PÅ KONTRAKT, SKADEGØRENDE HANDLING ELLER ANDET.
HP's websted for antiforfalskning Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, når du installerer en HP-patron, og meddelelsen på kontrolpanelet angiver, at patronen ikke er fra HP. HP hjælper dig med at finde ud af, om patronen er original, og vil være behjælpelig med at løse problemet. Patronen er muligvis ikke en original HP-patron, hvis du bemærker følgende: ● Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, der ikke er fra HP.
14 d. Rettighedsforbehold. HP og dets leverandører forbeholder sig alle rettigheder, som ikke udtrykkeligt er tildelt dig i denne EULA. e. Freeware.
9. MEDDELELSE OM DATAINDSAMLING. HP kan indsamle brugernavne, adgangskoder, enheds-IP-adresser og/ eller andre godkendelsesoplysninger, som du bruger til at få adgang til HP ID og de forskellige programmer, der er forbundet med denne Software. HP kan bruge disse data til at optimere softwareydelsen baseret på brugerpræferencer, yde support og vedligeholdelse og sikre sikkerhed og softwareintegritet.
bestemmelserne i denne EULA (herunder fraskrivelser af garantier, begrænsninger og ansvarsbegrænsninger) læses under hensyntagen til gældende lovgivning og gælder kun i det maksimale omfang, der er tilladt efter gældende lov. Forbrugere i Australien: Hvis du har købt programmet i den betydning, som ordet har i den australske forbrugerlovgivning under Australian Competition og Consumer Act 2010 (Cth), gælder følgende på trods af eventuelle andre bestemmelser i denne EULA: a.
a. levering af garanti- eller supporttjenester for Softwaren: til en eller flere af følgende: genforsyning af tjenesterne eller betaling af omkostningerne ved at levere de givne tjenester; b.
Kundesupport Få telefonsupport til dit land/område Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. 18 Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/ support/. Få 24 timers internet-support, og download softwarehjælpeprogrammer og drivere http://www.support/pwcolor780MFP, http://www.support/ pwcolor785MFP, http://www.support/colorpw774MFP, http://www.
2 Miljøbeskyttelsesprogram Beskyttelse af miljøet HP er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssig ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet.
Plastmaterialer Plastikdele over 25 gram er mærket i henhold til internationale standarder, så det er muligt at identificere plastik, der kan genbruges i slutningen af produktets levetid. Forbrusgsvarer til HP PageWide-printeren Originale HP-forbrugsvarer er udviklet med miljøet for øje. HP gør det let at spare ressourcer og papir, når du udskriver. Og når du er færdig, gør vi det nemt og gratis at genbruge.
BEMÆRK: Bemærk til CR type kun: Perkloratmateriale – der kan gælde særlige regler for håndteringen. Se http://dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Vægt: ~ 3 g Placering: På motherboard Kan fjernes af brugeren: Nej 廢電池請回收 Du kan få oplysninger om genbrug ved at kontakte http://www.hp.com/recycle, eller du kan kontakte de lokale myndigheder eller Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org.
Oplysninger om genbrug af hardware – Brasilien Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Regulativet for implementering på kinesisk energimærkat for printer, fax og kopimaskine 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Tabel for stoffer (Kina) CHR-PW-02 24 Kapitel 2 Miljøbeskyttelsesprogram DAWW
Dataark om materialesikkerhed (MSDS) Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) for forbrugsvarer, der indeholder kemiske stoffer (f.eks. blæk), kan fås ved at gå til HP's websted på www.hp.com/go/msds. EPEAT Mange HP-produkter er designet til at opfylde EPEAT. EPEAT er en omfattende miljøvurdering, der hjælper med til at identificere miljørigtigt elektronikudstyr. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om EPEAT, kan du gå til www.epeat.net.
Tabel med stoffer (Kina) 26 Kapitel 2 Miljøbeskyttelsesprogram DAWW
Yderligere oplysninger For at få oplysninger om disse miljømæssige emner: ● Miljøprofilark for dette produkt og mange relaterede HP-produkter ● HP's miljøindsats ● HP's miljøstyringssystem ● HP's slutningen-af-produktets-levetid-returnerings- og genbrugsprogram ● Dataark om materialesikkerhed Besøg www.hp.com/go/environment. Besøg også www.hp.com/recycle.
28 Kapitel 2 Miljøbeskyttelsesprogram DAWW
3 DAWW Lovpligtige oplysninger 29
Regulative erklæringer Lovpligtige modelidentifikationsnumre Produktet tildeles et lovpligtigt modelnummer til identifikationsformål. Disse lovpligtige modelnumre må ikke forveksles med markedsføringsnavne eller produktnumre.
FCC-regler Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital klasse A-enhed, i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse krav er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer, når udstyret betjenes i et kommercielt miljø.
FORSIGTIG: produktet. Hvis du vil forhindre beskadigelse af produktet, skal du kun bruge den netledning, der fulgte med Erklæring om strømledning (Japan) Nordiske erklæringer (Danmark, Finland, Norge, Sverige) Danmark: Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Finland: Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Norge: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Sverige: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Eurasisk overensstemmelseserklæring (Armenien, Hviderusland, Kasakhstan, Kirgisistan, Rusland) DAWW Regulative erklæringer 33
EMI-erklæring (Taiwan) Produktstabilitet Træk ikke mere end én papirbakke ud ad gangen. Brug ikke papirbakken til at stå på. Hold hænderne væk fra papirbakken, når du lukker den. Alle bakker skal være lukket, når du flytter printeren.
Erklæringer vedrørende telecom (fax) Erklæring om faxkabel Der leveres muligvis et faxkabel med produktet, men det garanteres ikke. Hvis det ikke medfølger, bør der, for at undgå brandrisiko, kun bruges et 26 AWG eller større telekommunikationskabel. EU-erklæring for telekommunikationsdrift Printeren overholder gældende EU-direktiver og bærer CE-mærket. Få oplysninger om EFoverensstemmelseserklæringen udstedt af producenten i et andet afsnit af denne vejledning.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
Remarque: L'étiquette Industrie Canaca identifie un équiement certifié. Cette certification signifie que l'équipement satisfait à certaines exigences en matière de protection, d'exploitation et de sécurité du réseau de télécommunications, conformément au(x) document(s) sur les exigences techniques relatives à l'équipement terminal. Le Ministère ne garantit pas que l'équipement donnera satisfaction à l'utilisateur.
Erklæringer vedrørende trådløse forbindelser Regulativbemærkninger for Europa Trådløs funktionalitet i Europa For produkter med 802.11b/g/n- eller Bluetooth-radio For produkter med 802.11a/b/g/n-radio Dette produkt kører på en radiofrekvens på mellem 2400 MHz og 2483,5 MHz og har en transmitteringsstrøm på 20 dBm (100 mW) eller mindre. ADVARSEL: IEEE802.
Erklæringer for Canada Til indendørs brug. Dette digitale apparat apparatus overskrider ikke klasse A-grænserne for radiostøjemissioner fra digitale apparater som angivet i det canadiske kommunikationsministeriums regulativer for radiointerferens. Den interne trådløse radio opfylder standarderne i RSS 210 fra Industry Canada. Pour l´usage d´intérieur.
использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании внутри помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность (ЭИИМ) должна составлять не более 100мВт.
Indeks A affaldsbortskaffelse 19, 21 B batterier medfølger 19, 20 bekæmpelse af forfalskede forbrugsvarer 1, 13 bortskaffelse 19, 20 D Dataark om materialesikkerhed (MSDS) 19, 25 genanvendelse af elektronisk hardware 19, 21 genbrug 19 elektronisk hardware 19, 21 genbrug af hardware, Brasilien 19, 22 H HP's websted for bedrageri 1, 13 HP kundesupport 1, 18 hukommelseschip, tonerpatron beskrivelse 1 E EMC-erklæring for Korea 29, 30 EMI-erklæring for Taiwan 29, 30, 34 erklæringer om lasersikkerhed 29, 30
42 Indeks DAWW