Color LaserJet Enterprise M652, M653 Ръководство за потребителя M652n M652dn M653dn www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.
Color LaserJet Enterprise M652, M653 Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз Търговски марки © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated. Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права. Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни. Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Съдържание 1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1 Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2 Принтер – изглед отпред ............................................................................................................
Зареждане на входната тава с голям капацитет за 2 000 листа .............................................................................. 29 Въведение ......................................................................................................................................................... 29 Ориентация на хартията за входната тава с голям капацитет ..............................................................
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Защита на касети ........................................................................................................................ 47 Отстраняване на неизправности при съобщения за грешки на контролния панел за Защита на касети ....................................................................................................... 48 Смяна на тонер касетите ..........................................................................
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 75 5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 77 Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ....................................................................... 78 Въведение .........................
Въведение ....................................................................................................................................................... 102 Първи начин: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера .. 102 Втори начин: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за принтери, свързани в мрежа) .....................................................................................................................
Въведение ....................................................................................................................................................... 147 Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 147 Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 147 Компютърът не може да комуникира с принтера ....................
1 Обща информация за принтера ● Изгледи на принтера ● Спецификации на принтера ● Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Изгледи на принтера ● Принтер – изглед отпред ● Принтер – изглед отзад ● Интерфейсни портове ● Изглед на контролния панел (цветен графичен дисплей с контролен панел с клавиатура, само за модели M652) ● Изглед на контролен панел (сензорен контролен панел, само при модели M653) Принтер – изглед отпред 3 11 2 1 4 10 5 6 9 12 7 8 13 1 Изходна касета 2 Контролен панел с цветен графичен дисплей и клавиатура (само за модели M652) 3 Кабелен канал за интегриране на хардуер за свързване на аксес
Принтер – изглед отзад 1 2 3 4 6 BGWW 5 1 Капак на контролер 2 Слот за ключалка за защита от кабелен тип 3 Контролер (съдържа интерфейсни портове) 4 Лява вратичка (достъп до отделението за събиране на тонер) 5 Връзка към захранването 6 Етикет със сериен номер и номер на продукт Изгледи на принтера 3
Интерфейсни портове 1 2 3 1 Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet 10/100/1000 мрежови порт 2 Високоскоростен USB 2.0 порт за печат 3 USB порт за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит) ЗАБЕЛЕЖКА: За USB печатане с лесен достъп, използвайте USB порта в близост до контролния панел.
2 1 3 4 19 5 6 7 8 18 10 9 11 17 16 15 12 14 13 1 Бутон Reset (Нулиране) Изберете бутона Нулиране за изчистване на промените, освобождаване принтера от състояние на пауза, нулиране на полето за броя на копията, показване на скрити грешки и възстановяване на настройките по подразбиране (включително езика и подредбата на клавиатурата). 2 Икона Вписване или икона Отписване Изберете бутона Вписване за достъп до защитни функции. Изберете бутона Отписване, за да се отпишете от принтера.
5 Бутон за информация Изберете бутона за информация, за да получите достъп до екран, който предоставя достъп до няколко типа информация за принтера. Изберете елементите на екрана за следната информация: ● Език на дисплея: Променете настройката за езика за текущата потребителска сесия. ● Wi-Fi Direct: Преглед на информацията за това как да се свържете директно към принтера с помощта на телефон, таблет или друго устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно функциите на контролния панел на принтера отидете на www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 Избор на ръководства и след това изберете Обща справка. ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от конфигурацията на принтера.
6 Зона за приложения Докоснете някоя от иконите, за да отворите приложението. Плъзнете екрана настрани, за да получите достъп до повече приложения. ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните приложения се различават в зависимост от принтера. Администраторът може да конфигурирате кои приложения се появяват и реда, в който се появяват. 7 Индикатор на екрана за началната страница Показва броя на страниците на началния екран или в дадено приложение. Текущата страница се осветява.
Спецификации на принтера ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За актуална информация вж. www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Име на модела M652n M652dn M653dn M653x Номер на продукта J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A Вътрешни USB портове на HP По избор По избор По избор HP Jetdirect 3000w NFC/ безжичен аксесоар за печат от мобилни устройства По избор По избор По избор Вградени функции HP и Wi-Fi Direct за печат от мобилни устройства Не е налично Не е налично Не е налично Аксесоар за сървър Jetdirect 2900nw на HP за безжична връзка По избор По избор По избор По избор Кабелен канал за интегриране на хардуер за
Име на модела M652n M652dn M653dn M653x Номер на продукта J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A Не се поддържа Не се поддържа Отпечатва до 60 страници в минута (ppm) на хартия с размер Letter и 56 ppm на хартия с размер A4 Печат с лесен достъп през USB (не се изисква компютър) Съхраняване на задания в паметта на принтера, за да печатате по-късно или за самостоятелен печат Поддържани операционни системи Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за печат Windows PCL 6 и HP за OS X
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение) 12 Операционна система Драйвер за печат (за Windows или инсталационната програма в интернет за OS X) Бележки Windows Vista®, 32-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер. Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Vista през април 2012 г.
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение) Операционна система Драйвер за печат (за Windows или инсталационната програма в интернет за OS X) Windows Server 2012, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
● Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ● HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в HP Connected) ● Приложение HP ePrint (налично за Android, iOS и Blackberry) ● Приложение All-in-One Remote на HP за устройства с iOS и Android ● Софтуер HP ePrint ● Google Cloud Print ● AirPrint ● Печат с Android Размери на принтера Таблица 1-3 Размери за модели n и dn Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер Модели M652n и M652dn: 482 мм Мо
Таблица 1-6 Размери на принтера с едно устройство за подаване на 1 x 550 листа хартия Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер Модели M652n и M652dn: 612 мм Модели M652n и M652dn: 612 мм M653dn модели: 640 мм M653dn модели: 640 мм M653x модели: 770 мм M653x модели: 770 мм Дълбочина 458 мм 770 мм Ширина 510 мм 963 мм Тегло 33,1 кг Височина Таблица 1-7 Размери на устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойка Височина 450 мм Дълбочина Затворена тава: 657 мм Отворена та
Таблица 1-10 Размери на принтера и устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойка Напълно затворени принтер и аксесоари Напълно отворени принтер и аксесоари Модели M652n и M652dn: 932 мм Модели M652n и M652dn: 932 мм M653dn модели: 960 мм M653dn модели: 960 мм Дълбочина 657 мм 984 мм Ширина 657 мм 992 мм Тегло 49,5 кг Височина Таблица 1-11 Размери за подаващото устройство с голям капацитет (HCI) със стойка Височина 450 мм Дълбочина Затворена тава: 657 мм Отворена тава: 967 мм
Таблица 1-13 Спецификации на работната среда (продължение) BGWW Среда Препоръчана Позволена Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% RH Спецификации на принтера 17
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет. Посетете www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 за цялостна помощ на НР за принтера.
2 Тави за хартия ● Въведение ● Зареждане на тава 1 ● Зареждане на Тава 2 и на тави за 550 листа ● Зареждане на входната тава с голям капацитет за 2 000 листа ● Зареждане и печат на пликове ● Зареждане и печат на етикети За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Въведение ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно. Не използвайте тавата за хартия като стъпало. Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне. Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
Зареждане на тава 1 Въведение Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75 g/м2 хартия или 10 плика. 1. Отворете Тава 1. 2. Издърпайте навън удължителя на тавата, за да придържа хартията.
3. Използвайте синята ключалка за регулиране, за да разширите водачите за хартия до правилния размер, и след това заредете хартия в тавата. За информация относно ориентацията на хартията вижте Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1 на страница 22. Уверете се, че хартията попада под линията на запълване, намираща се на водачите за хартия. ЗАБЕЛЕЖКА: Максималната височина на топа хартия е 10 ммили приблизително 100 листа 75 г/м2 хартия. 4.
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1 (продължение) Тип хартия Ориентация на изображението Пейзажна Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията Автоматично двустранно печатане или с активиран Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) Letter, Legal, Executive, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм С лицевата страна нагоре 1-странен печат: Letter, Legal, Executive, Sta
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1 (продължение) Тип хартия Ориентация на изображението Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията Предварително перфорирана Портрет и пейзаж 1-странен печат: Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 мм), 10 x 15 см, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), за
Зареждане на Тава 2 и на тави за 550 листа Въведение Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 2 и в допълнителните тави за 550 листа. Тази тава събира до 550 листа хартия 75 g/м2 хартия. ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в тавите за 550 листа е същата като за тава 2. Тук е показана само тава 2. ВНИМАНИЕ: 1. Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно. Отворете тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на използването й. 2.
4. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията дали водачите леко докосват стека, но не го огъват. За информация относно ориентацията на хартията вижте Таблица 2-2 Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа на страница 27. ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за хартията плътно до топа хартия. Нагласете ги до отстоянието или маркировките в тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане, регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата.
Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа Таблица 2-2 Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа Тип хартия Ориентация на изображението Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията Бланка или предварително отпечатана хартия Портретна 1-странен печат: Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 мм), 10 x 15 см, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 2
Таблица 2-2 Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа (продължение) Тип хартия Ориентация на изображението Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията Предварително перфорирана Портрет или пейзаж 1-странен печат: Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 мм), 10 x 15 см, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, завъртяна двойна японска пощенска карти
Зареждане на входната тава с голям капацитет за 2 000 листа Въведение По-долу е предоставена информация за начина на зареждане на хартия във входна тава с голям капацитет. Тази тава събира до 2000 листа от 75 г/м2 хартия. 1. Отворете тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на използването й. 2. Преди зареждане на хартия регулирайте водачите за ширина на хартията, като стиснете синята ключалка за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
3. Завъртете лоста за спиране на хартията в правилната позиция за използваната хартия. 4. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията дали водачите леко докосват стека, но не го огъват. За информация относно ориентацията на хартията вижте Таблица 2-3 Ориентация на хартията за входната тава с голям капацитет на страница 31. ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане, регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата.
6. На контролния панел на принтера се извежда съобщение за конфигурация на тавата. 7. Докоснете бутона OK, за да приемете установения тип и размер на хартията, или докоснете бутона Modify (Модифициране), за да изберете различен тип и размер на хартията.
Таблица 2-3 Ориентация на хартията за входната тава с голям капацитет (продължение) Тип хартия Ориентация на изображението Предварително перфорирана Портрет или пейзаж Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията Автоматично двустранно печатане или с активиран Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) Letter, Legal, A4 С лицевата страна надолу 1-странен печат: Letter, Legal, A4 Отвори към задната част на тавата Автоматично двустранно печатане или
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта 1. От началния екран на контролния панел на принтера отворете менюто Настройки. 2. Отворете следните менюта: 3. BGWW ● Копиране/Печат или Печат ● Управление на тавите ● Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутон Save (Запази) или бутон OK.
Зареждане и печат на пликове Въведение Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Използвайте само Тава 1 за печатане върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика. За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат, и след това заредете пликове в тавата, след като изпратите заданието за печат на принтера. Печат на пликове 1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат). 2.
Зареждане и печат на етикети Въведение По-долу е предоставена информация за начина на печат и зареждане на етикети. За да отпечатате листове с етикети, използвайте тава 2 или една от тавите за 550 листа. Тава 1 не поддържа етикети. За печат на етикети чрез опцията за ръчно подаване следвайте тези стъпки за избор на правилните настройки на драйвера за печат и заредете етикетите в тавата, след като сте изпратили заданието за печат към принтера.
Ориентация на етикетите 36 Тава Зареждане на етикети Тава 2 и тавите за 550 листа С лицевата страна нагоре Глава 2 Тави за хартия С горния край към дясната страна на принтера BGWW
3 Консумативи, аксесоари и части ● Поръчка на консумативи, аксесоари и части ● Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ● Смяна на тонер касетите ● Смяна на отделението за събиране на тонер За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Поръчка на консумативи, аксесоари и части Поръчване Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка или услуги. Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър.
Елемент Описание Номер на касета Номер на част Тава за 550 листа хартия със стойка за HP Color LaserJet Допълнително устройство за подаване на 550 листа хартия със стойка Не е приложимо P1B10A Тава за 3 x 550 листа хартия с поставка за HP Color LaserJet Допълнително устройство за подаване на 3 x 550 листа хартия със стойка за поддържане на принтера Не е приложимо P1B11A Подаващо устройство с висока производителност със стойка за HP Color LaserJet Допълнителни подаващо устройство за 2000 листа х
Комплект за техническо обслужване/LLC Номер на част Очакван живот1 Комплект ролки MP P1B96A 150 000 страници* 1 Спецификациите за живота на HP консумативите за поддръжка/дълъг живот (LLC) са приблизителни, като се базират на посочените по-долу условия за изпитване на живота на LLC. Действителният живот/производителност при нормална употреба варира в зависимост от използването, средата, хартията и други фактори. Очакваният живот не представлява подразбиращи се гаранция и не може да бъде гарантиран.
Елемент Описание Допълнения за самостоятелна смяна Номер на част Защитен твърд диск Резервен твърд диск Задължително B5L29-67903 1GB 90-Pin DDR3 x32 800 MHz SODIMM DIMM памет за подмяна Задължително E5K48-67902 Модул за надеждна платформа Резервен модул за надеждна платформа Задължително F5S62-61001 Сървър за печат HP Jetdirect 2900nw Устройство за безжичен USB сървър за печат за смяна Задължително J8031-61001 NFC/безжично устройство HP Jetdirect 3000w Устройство за директен безжичен пе
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ● Въведение ● Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети ● Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети Въведение Използвайте Политика за касети и Защита на касети на HP, за да управлявате кои касети са инсталирани в принтера и да защитите от кражба инсталираните касети. Тези функции са налични с версия 3 на HP FutureSmart и по-нова версия.
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията Политика за касети ЗАБЕЛЕЖКА: Разрешаването или забраняването на тази функция може да изисква въвеждане на администраторска парола. 1. От началния екран на контролния панел на принтера отворете менюто Настройки. 2. Отворете следните менюта: 3. ● Manage Supplies (Управление на консумативите) ● Политика за касети Изберете Изкл.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра. 2. Отворете раздела Print (Печат). 3.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра. 2. Отворете раздела Print (Печат). 3.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инсталирани след това тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията преди инсталирането на новата касета. Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани. Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията за Защита на касети 1. От началния екран на контролния панел на принтера отворете менюто Настройки. 2.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра. 2. Отворете раздела Print (Печат). 3.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра. 2. Отворете раздела Print (Печат). 3.
Смяна на тонер касетите Информация за тонер касетите Устройството показва кога нивото на тонер касетата е ниско и много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на касетата може да варира. Препоръчително е да имате налична резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. За да закупите касета или да проверите съвместимостта на дадена касета за продукта, посетете HP SureSupply на www.hp.com/go/suresupply.
1 Ръкохватка 2 Барабан за изображения 3 Предпазен щит 4 Чип с памет ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта. ЗАБЕЛЕЖКА: касети. На кутията с тонер касетата има информация за рециклирането на използваните тонер Премахване и подмяна на касети 1. 50 Отворете предната вратичка.
2. Хванете ръкохватката на използваната тонер касета и я издърпайте, за да я извадите. 3. Извадете новата тонер касета от опаковката й чрез премахване на крайните пластмасови капачки, премахване на касетата от пластмасовия плик и след това премахване на оранжевия защитен слой. Запазете всички части на опаковката за връщане на използваната тонер касета. ЗАБЕЛЕЖКА: Избягвайте докосването на зеления барабан за изображения.
5. Придържайте тонер касетата отдолу с една ръка, а другата поставете на ръкохватката на касетата. Наместете тонер касетата пред слота на рафта и след това пъхнете тонер касетата в принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Избягвайте докосването на зеления барабан за изображения. Отпечатъците от пръсти върху барабана за изображения може да доведат до дефекти при печат. 6. 52 Затворете предната вратичка.
Смяна на отделението за събиране на тонер Сменете отделението за събиране на тонера, когато контролният панел ви напомни за това. ЗАБЕЛЕЖКА: Отделението за събиране на тонера е предназначено за еднократна употреба. Не се опитвайте да го изпразните и да го използвате повторно. Това може да причини разливане на мастило в принтера, което да доведе до влошено качество на печат. След употреба върнете отделението за събиране на тонера на програмата Planet Partners на HP за рециклиране.
54 3. Хванете горната част на отделението за събиране на тонер и я извадете от принтера. 4. Извадете новото отделение за събиране на тонер от опаковката. 5. Поставете новото устройство в принтера. Уверете се, че отделението за събиране на тонер е здраво поставено на място.
6. Затворете левия капак. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако отделението за събиране на тонер не е поставено правилно, лявата вратичка няма да се затвори докрай. За да рециклирате отделението за събиране на тонер, следвайте указанията, включени в новото отделение за събиране на тонер. 7. Затворете предната вратичка.
56 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
4 Печат ● Задания за печат (Windows) ● Задания за печат (OS X) ● Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат ● Мобилен печат ● Печатане от USB порт За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Задания за печат (Windows) Как се печата (Windows) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows. 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, щракнете върху Свойства или Предпочитания за отваряне на драйвера на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми. ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.
BGWW 4. Щракнете върху бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат. Изберете броя на копията за печат от този екран. 5. Щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
Автоматичен двустранен печат (Windows) Използвайте тази процедура за принтери, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако принтерът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, печатайте върху двете страни ръчно. 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2.
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми. ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1, изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера. 3.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например: 62 ● Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки ● Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор ● Избор на ориентация на страницата ● Създаване на брошура ● Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията ● Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия ● Отпечатване на воден знак върху доку
Задания за печат (OS X) Как се печата (Mac OS X) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X. 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. Изберете принтера. 3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това изберете други менюта, за да промените настройките за печат. ЗАБЕЛЕЖКА: 4. Името на елемента се различава за различните софтуерни програми. Щракнете върху бутона Print (Печат).
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу във входящата тава. 8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите. Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. Изберете принтера. 3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това щракнете върху менюто Layout (Оформление).
Допълнителни задачи за печат Отидете на www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат Въведение Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са запаметени в принтера. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно или отпечатани поверително.
3. Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието). 4. Изберете опцията Job Storage Mode (Режим на съхранение на заданието). 5. ● Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това отпечатване на повече копия. ● Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато не го поискате от контролния панел на принтера.
Създаване на съхранено задание (OS X) Съхраняване на задания на принтера за поверително или отложено отпечатване. 1. Кликнете върху менюто Filе (Файл) и след това върху Print (Печат). 2. В менюто Printer (Принтер) изберете принтера. 3. По подразбиране драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Отворете падащия списък с менюта, и след това кликнете върху менюто Job Storage (Съхраняване на задания). 4. В падащия списък Mode (Режим) изберете вида на съхраненото задание. 5.
5. За да регулирате броя на копията, изберете полето за брой на копията в долния ляв ъгъл на екрана. Използвайте клавиатурата, за да въведете броя на копията за печат. 6. Изберете Print (Печат), за да отпечатате заданието. Изтриване на съхранено задание Когато ново задание е съхранено в паметта на устройството, то заменя всички предишни задания със същото потребителско име и име на задание.
Мобилен печат Въведение HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за мобилен печат и ePrint се поддържат.
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са инсталирани повече от един модел от същия принтер, може да е полезно да въведете по-уникално Wireless Direct име за всеки принтер за по-лесно идентифициране на продукта за HP Wireless Direct отпечатване. Имената на безжичната мрежа, напр. Wireless, WiFi Direct и т.н., са налични на екрана за информация, като изберете иконата за информация , след това изберете иконата за мрежа или иконата за безжична мрежа . Следвайте тази процедура, за да промените Wireless Direct името: 1.
а. Контролни панели на клавиатура: От контролния панел на принтера натиснете бутона и след това използвайте клавишите със стрелки, за да изберете менюто Ethernet . Натиснете бутона OK, за да отворите менюто и IP адреса или името на хоста на дисплея. Контролни панели със сензорен екран: На контролния панел на принтера докоснете бутона след това изберете Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста. б.
AirPrint Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS и на компютри Mac с операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения: ● Mail ● Photos ● Safari ● iBooks ● Отделни приложения на други производители За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството на Apple.
Печатане от USB порт Въведение Този принтер включва USB печат с лесен достъп за бързо отпечатване на файлове, без да ги изпращате от компютър. Принтерът работи със стандартни USB флаш устройства през USB порта близо до контролния панел. Поддържа следните типове файлове: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Разрешаване на принтиране през USB порта USB портът се показва по подразбиране. Преди да използвате тази функция, разрешете USB порта.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS): а. Контролни панели на клавиатура: От контролния панел на принтера натиснете бутона и след това използвайте клавишите със стрелки, за да изберете менюто Ethernet . Натиснете бутона OK, за да отворите менюто и IP адреса или името на хоста на дисплея. Контролни панели със сензорен екран: На контролния панел на принтера докоснете бутона , за да се покаже IP адресът или името на хоста. след това изберете Мрежа б.
76 Глава 4 Печат BGWW
5 Управление на принтера ● Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ● Конфигуриране на настройките на IP мрежа ● Защитни функции на принтера ● Настройки за икономична работа ● HP Web Jetadmin ● Актуализации на софтуера и фърмуера За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ● Въведение ● Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) ● Функции на вградения уеб сървър на HP Въведение Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на принтера.
1. Контролни панели на клавиатура: От контролния панел на принтера натиснете бутона и след това използвайте клавишите със стрелки, за да изберете менюто Ethernet . Натиснете бутона OK, за да отворите менюто и IP адреса или името на хоста на дисплея. Контролни панели със сензорен екран: На контролния панел на принтера докоснете бутона това изберете Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста. 2.
● Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP) ● Networking (Работа в мрежа) раздел ● Списък Other Links (Други връзки) Information (Информация) Таблица 5-1 Раздел Information (Информация) на вградения уеб сървър на HP Меню Описание Device Status (Състояние на устройството) Показва състоянието на принтера и очакваното оставащо време на живот на консумативите HP. Тази страница показва също така зададения тип и размер на хартията за всяка тава.
Таблица 5-2 Раздел General (Общи) на вградения уеб сървър на HP (продължение) Меню Описание General Settings (Общи настройки) Конфигурира как принтера се възстановява от засядания и дали задания за копиране, инициирани на контролния панел на принтера, ще имат приоритет над задания за печат. AutoSend (Автоматично изпращане) Конфигуриране на принтера за изпращане на автоматични имейл съобщения за конфигурирането на принтера и консумативите до конкретни имейл адреси.
Таблица 5-3 Раздел Print на вградения уеб сървър на HP (продължение) Меню Описание Restrict Color (Ограничаване на цвета) Позволява или ограничава цветен печат. (Само за цветни принтери) Задава разрешения за отделни потребители или за задания, изпратени от конкретни приложни програми. Настройки на PCL и PostScript Регулирайте настройките за PCL и PostScript за всички задания за печат.
Раздел Security (Защита) Таблица 5-5 Раздел Security (Защита) на вградения уеб сървър на HP Меню Описание General Security (Обща защита) Настройки за обща защита, включително следните: ● Конфигурирайте администраторска парола, за да можете да ограничите достъпа до определени функции на принтера. ● Задайте PJL парола за обработка на PJL команди. ● Задайте защита за достъп до файловата системата и надстройка на фърмуера.
Таблица 5-7 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP Меню Описание Конфигуриране Wireless Direct Конфигуриране на настройките за Wireless Direct за принтери, които включват вграден Wireless Direct печат или които имат инсталирано устройство за безжично свързване. ЗАБЕЛЕЖКА: печат. Настройки на TCP/IP Наличните опции за конфигуриране зависят от модела на сървъра за Конфигурира TCP/IP настройки за IPv4 и IPv6 мрежи. ЗАБЕЛЕЖКА: печат.
Таблица 5-7 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP (продължение) Меню Описание Упрв. Протоколи Конфигуриране и управление на протоколи за защита за този принтер, включително следните: 802.1X удостоверяване ● Настройка на нивото на управление за защита на вградения уеб сървър на HP и контрол на трафик през HTTP и HTTPS. ● Конфигуриране на работата на SNMP (Протокол за управление на прости мрежи).
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ● Отказ от поделяне на принтера ● Преглед или промяна на мрежови настройки ● Промяна на името на принтера в мрежа ● Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ● Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел ● Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс Отказ от поделяне на принтера HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на Microsoft, а не н
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра. 2.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра. 2. Отворете раздела General (Общи). 3.
● Networking (Работа в мрежа) ● Ethernet ● TCP/IP ● IPV6 Settings (Настройки за IPV6) 3. Изберете Активиране, след което изберете OK. 4. За конфигуриране на адрес, отворете менюто Address (Адрес) и след това докоснете полето, за да отворите клавиатура. 5. С помощта на цифровата клавиатура въведете правилните цифри за полето и след това докоснете бутона OK. 6. Изберете Запазване. Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet мрежи.
4. 90 ● 100TX Auto (Автоматично): 100 Mbps, режим автоматичен дуплекс ● 1000T Full (пълен дуплекс): 1000 Mbps, режим пълен дуплекс Изберете Запазване. Принтерът се изключва и после отново се включва.
Защитни функции на принтера Въведение Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.
1 Контролен панел на клавиатура 2 Контролен панел със сензорен екран а. Контролни панели на клавиатура: От контролния панел на принтера натиснете бутона и след това използвайте клавишите със стрелки, за да изберете менюто Ethernet . Натиснете бутона OK, за да отворите менюто и IP адреса или името на хоста на дисплея. Контролни панели със сензорен екран: На контролния панел на принтера докоснете бутона след това изберете Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста. б.
1. Контролни панели на клавиатура: Натиснете бутона за Вписване Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта изберете Sign In (Вписване). 2. Следвайте насоките, за да въведете идентификационните данни. ЗАБЕЛЕЖКА: За да запазите принтера защитен, докоснете бутона за Отписване приключили с използването на принтера.
Настройки за икономична работа Въведение ● Задаване на настройките на режима на покой ● Настройте таймерът спящ режим и конфигурирайте продукта да използва мощност от 1 ват или помалко Задаване на настройките на режима на покой По подразбиране продуктът остава топъл между заданията за оптимизиране на скоростта и за бързо отпечатване на първата страница на заданията.За да се пестите енергия, настройте продукта да се охлажда между заданията. 1.
ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране принтерът ще се събужда от Автоматично изключване в отговор на всяка дейност, различна от USB или Wi-Fi, но може да бъде зададен да се събужда само от бутона на захранването. 5. BGWW Изберете Готово, за да запазите настройките.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на найразлични мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Актуализации на софтуера и фърмуера HP редовно актуализира функциите, които фърмуерът на принтера осигурява. За да се възползвате от найновите функции, актуализирайте фърмуера на принтера. Изтеглете файла с най-новата актуализация на фърмуера от уеб сайта: Отидете на www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. Щракнете върху Drivers & Software (Драйвери и софтуер).
98 Глава 5 Управление на принтера BGWW
6 Решаване на проблеми ● Поддръжка на потребителя ● Система за помощ от контролния панел ● Restore factory settings (Възстановяване на фабричните настройки) ● Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера ● Принтерът не поема хартия или я подава грешно ● Изчистване на заседнала хартия ● Подобряване на качеството на печат ● Таблица за дефекти в изображението ● Разрешаване на
Поддръжка на потребителя Поддръжка по телефона за вашата страна/регион Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния номер, датата на закупуване и описанието на проблема Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на принтера или на адрес support.hp.com. Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете програмни продукти и драйвери www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.
Система за помощ от контролния панел Принтерът има вградена система за помощ, която обяснява как се използва всеки екран. За да отворите системата за помощ, докоснете бутона за помощ в горния десен ъгъл на екрана. За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете да обхождате структурата на менюто чрез докосване на бутоните в менюто. Някои екрани за помощ включват анимация, която показва специфични процедури, напр. отстраняване на засядания на хартия.
Restore factory settings (Възстановяване на фабричните настройки) Въведение Използвайте един от следните методи за възстановяване на първоначалните фабрични настройки на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на фабричните настройки връща повечето от настройките на принтера до техните фабрични настройки по подразбиране. Но някои настройки не се променят, като език, дата, час и някои настройки на конфигурацията на мрежата. Първи начин: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера 1.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS): а. Контролни панели на клавиатура: От контролния панел на принтера натиснете бутона и след това използвайте клавишите със стрелки, за да изберете менюто Ethernet . Натиснете бутона OK, за да отворите менюто и IP адреса или името на хоста на дисплея. Контролни панели със сензорен екран: На контролния панел на принтера докоснете бутона , за да се покаже IP адресът или името на хоста. след това изберете Мрежа б.
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво): Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер касетата да се сменя сега.
BGWW Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка или услуги. Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера в полето за адрес/URL на поддържан уеб браузър на компютъра ви. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.
Принтерът не поема хартия или я подава грешно Въведение Следните решения могат да ви помогнат да разрешите проблеми, ако принтерът не захваща хартия от тавата или захваща повече листове наведнъж. Някоя от следните ситуации може да доведе до засядане на хартия. ● Принтерът не поема хартия ● Принтерът поема няколко листа хартия Принтерът не поема хартия Ако принтерът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу. 1. Отворете принтера и извадете всякакви заседнали листове хартия.
4. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията. Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до отстоянието или маркировките в тавата. Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите за различни принтери.
5. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха. В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
1. Свалете тестето с хартия от тавата, огънете го, завъртете го на 180 градуса и опитайте пак. Не разлиствайте хартията. Върнете тестето с хартия в тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: Разлистването на хартията предизвиква статично електричество. Вместо разлистване на хартията, огънете купа хартия, като го държите от двете страни до оформяне на U форма. След това завъртете края надолу, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този процес.
5. Уверете се, че тавата не е препълнена, като проверите маркировките за височина на купа в тавата. Ако е препълнена, свалете целия куп хартия от тавата, подравнете листовете и върнете част от хартията в тавата. Следните изображенията показват примери с маркировките за височина на купа в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези. Също така се уверете, че всички листове хартия са под ограничителните пластинки в близост до маркировките за височина на купа.
6. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията. Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до отстоянието или маркировките в тавата. Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите за различни принтери.
Изчистване на заседнала хартия Въведение Следната информация включва указания за отстраняване на заседнала хартия в принтера. ● Местоположения на заседналата хартия ● Автоматична навигация за почистване на заседнала хартия ● Хартията засяда често или многократно? ● 13.E1 отстраняване на заседнала на изхода хартия ● 13.A1 засядане на хартия в тава 1 ● 13.A2 засядане на хартия в тава 2 ● 13.A3, 13.A4, 13.A5 засядане на хартия в тава 3, тава 4, тава 5 ● 13.
Автоматична навигация за почистване на заседнала хартия Функцията за автоматична навигация ви помага да изчиствате засядания, като предоставя инструкции стъпка по стъпка на контролния панел. Когато изпълните дадена стъпка, принтерът показва инструкции за следващата стъпка, докато изпълните всички стъпки по процедурата. Хартията засяда често или многократно? За да намалите броя на засяданията на хартия, опитайте следните решения.
1. Ако в изходната касета се вижда хартия, хванете водещия ръб и внимателно я извадете. 13.A1 засядане на хартия в тава 1 Използвайте следната процедура, за да проверите всички възможни места за засядане, свързани с тава 1. При възникване на засядане на контролния панел могат да се появят съобщение и анимация, която помага при отстраняване на засядането. ● 1. 13.A1.XX засядане в тава 1 Ако заседналата хартия се вижда в Тава 1, изчистете засядането, като внимателно издърпайте хартията към себе си.
2. Ако не можете да извадите хартията или ако видимо няма заседнала хартия в тава 1, затворете тава 1 и отворете дясната вратичка. 3. Внимателно издърпайте всичката заседнала хартия. 4. Затворете дясната вратичка.
13.A2 засядане на хартия в тава 2 Използвайте следната процедура, за да проверите всички възможни места за засядане, свързани с тава 2. При възникване на засядане на контролния панел могат да се появят съобщение и анимация, която помага при отстраняване на засядането. ● 13.A2.XX засядане в тава 2 1. Извадете напълно тавата от принтера чрез издърпване и леко повдигане. 2. Премахнете всичката заседнала хартия или листите с нарушена цялост.
4. Поставете и затворете тавата. 5. Отворете дясната вратичка. 6. Внимателно издърпайте всичката заседнала хартия.
7. Ако хартията видимо влиза в долната част на фюзера, внимателно издърпайте надолу, за да я премахнете. ВНИМАНИЕ: Не докосвайте ролките на прехвърлящия валяк. Замърсяванията може да влошат качеството на печат. 8. Ако хартията е заседнала, докато е влизала в изходната касета, внимателно я издърпайте, за да я премахнете. 9. Хартията може да е заседнала във фюзера, където не се вижда. Хванете ръкохватките на фюзера, леко го повдигнете и го издърпайте право към себе си, за да го извадите.
10. Отворете вратичката за достъп до засядания на фюзера. Ако хартията е заседнала във фюзера, извадете я, като внимателно я издърпате нагоре. Ако хартията се скъса, извадете всички късчета хартия. ВНИМАНИЕ: Дори и ако тялото на фюзера се е охладило, ролките, които са вътре, може да са още горещи. Не пипайте ролките на фюзера преди да са се охладили. 11. Затворете вратичката за достъп до засядания на фюзера и го пъхнете изцяло в принтера, докато не чуете щракване. 12. Затворете дясната вратичка.
13.A3, 13.A4, 13.A5 засядане на хартия в тава 3, тава 4, тава 5 Използвайте следната процедура за проверка на хартията във всички възможни места за засядане, свързани с тавите за 550 листа. При възникване на засядане на контролния панел могат да се появят съобщение и анимация, която помага при отстраняване на засядането. ● 13.A3.XX засядане в тава 3 ● 13.A4.XX засядане в тава 4 ● 13.A5.XX засядане в тава 5 1. Извадете напълно тавата от принтера чрез издърпване и леко повдигане. 2.
3. Премахнете всичката хартия от подаващите ролки вътре в принтера. Първо издърпайте хартията вляво, за да я освободите, след което я издърпайте напред, за да я премахнете. 4. Поставете и затворете тавата. 5. Отворете долната дясна вратичка. 6. Внимателно издърпайте всичката заседнала хартия.
7. Затворете долната дясна вратичка. 8. Отворете дясната вратичка. 9. Внимателно издърпайте всичката заседнала хартия.
10. Ако хартията видимо влиза в долната част на фюзера, внимателно издърпайте надолу, за да я премахнете. ВНИМАНИЕ: Не докосвайте ролките на прехвърлящия валяк. Замърсяванията може да влошат качеството на печат. 11. Ако хартията е заседнала, докато е влизала в изходната касета, внимателно я издърпайте надолу, за да я извадите. 12. Хартията може да е заседнала във фюзера, където не се вижда. Хванете ръкохватките на фюзера, леко го повдигнете и го издърпайте право към себе си, за да го извадите.
13. Отворете вратичката за достъп до засядания на фюзера. Ако хартията е заседнала във фюзера, извадете я, като внимателно я издърпате нагоре. Ако хартията се скъса, извадете всички късчета хартия. ВНИМАНИЕ: Дори и ако тялото на фюзера се е охладило, ролките, които са вътре, може да са още горещи. Не пипайте ролките на фюзера преди да са се охладили. 14. Затворете вратичката за достъп до засядания на фюзера и го пъхнете изцяло в принтера, докато не чуете щракване. 15. Затворете дясната вратичка.
13.A засядане на хартия в тавата за 2000 листа Използвайте следната процедура, за да проверите за хартия във всички възможни места за засядане, свързани с тавата с голям капацитет за 2000 листа. При възникване на засядане на контролния панел могат да се появят съобщение и анимация, която помага при отстраняване на засядането. ● 13.A4.XX засядане в тава 4 1. Отворете входната тава с голям капацитет за 2 000 листа. 2. Премахнете всичката заседнала хартия или листите с нарушена цялост.
3. Извадете хартията от тавата. 4. Натиснете езичето за освобождаване отстрани на тавата, за да го освободите. 5. Повдигнете тавата нагоре и след това я издърпайте навън за изваждане.
6. Ако хартията е заседнала в зоната на подаване, издърпайте я надолу, за да я извадите. Първо издърпайте хартията вляво, за да я освободите, след което я издърпайте напред, за да я премахнете. 7. Поставете тавата и след това заредете цели пакети хартия в тавата. Уверете се, че тавата не е препълнена и че водачите на хартията са наместени правилно. ЗАБЕЛЕЖКА: Тавата побира 2 000 листа хартия. За най-добри резултати заредете цял пакет хартия. Избягвайте да разделяте пакетите на по-малки части. 8.
9. Отворете долната дясна вратичка. 10. Извадете заседналата хартия. 11. Затворете долната дясна вратичка. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако след изчистване на засядането на хартия на контролния панел на принтера се появи съобщение, че в тавата няма хартия или тавата е препълнена, извадете тавата и погледнете зад нея за остатъци от хартия.
13.B9, 13.B2, 13.FF засядане на хартия във фюзера Използвайте следната процедура, за да проверите за хартия във всички възможни места за засядане, откъм дясната вратичка. При възникване на засядане на контролния панел могат да се появят съобщение и анимация, която помага при отстраняване на засядането. ● 13.B9.XX засядане във фюзера ● 13.B2.XX засядане в <капак или вратичка>. ● 13.FF. EE засядане отворена вратичка ВНИМАНИЕ: Докато принтерът работи, фюзерът може да е горещ.
3. Ако хартията видимо влиза в долната част на фюзера, внимателно издърпайте надолу, за да я премахнете. ВНИМАНИЕ: Не докосвайте ролките на прехвърлящия валяк. Замърсяванията може да влошат качеството на печат. 4. Ако хартията е заседнала, докато е влизала в изходната касета, внимателно я издърпайте надолу, за да я извадите. 5. Хартията може да е заседнала във фюзера, където не се вижда. Хванете ръкохватките на фюзера, леко го повдигнете и го издърпайте право към себе си, за да го извадите.
6. Отворете вратичката за достъп до засядания на фюзера. Ако хартията е заседнала във фюзера, извадете я, като внимателно я издърпате нагоре. Ако хартията се скъса, извадете всички късчета хартия. ВНИМАНИЕ: Дори и ако тялото на фюзера се е охладило, ролките, които са вътре, може да са още горещи. Не пипайте ролките на фюзера преди да са се охладили. 7. Затворете вратичката за достъп до засядания на фюзера и го пъхнете изцяло в принтера, докато не чуете щракване. 8. Затворете дясната вратичка.
13.B2 засядане на хартия на дясната вратичка Използвайте следната процедура за проверка за хартия в долната дясна вратичка. При възникване на засядане на контролния панел могат да се появят съобщение и анимация, която помага при отстраняване на засядането. ● 13.B2.XX засядане в <капак или вратичка>. ● 13.FF. EE засядане отворена вратичка 1. Отворете долната дясна вратичка. 2. Отстранете внимателно заседналата хартия. 3. Затворете долната дясна вратичка.
Подобряване на качеството на печат Въведение ● Печатайте от друга софтуерна програма ● Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ● Проверка на състоянието на тонер касетата ● Печат на почистваща страница ● Визуална проверка на тонер касетата ● Проверка на хартията и средата за печат ● Опитайте друг драйвер за печат ● Калибриране на принтера за подравняване на цветовете Ако принтерът има проблеми с качеството на печат, опитайте следните решения в представения ред за решаване
Проверка на вида хартия (Mac OS X) 1. Кликнете върху менюто Filе (Файл) и след това върху Print (Печат). 2. В менюто Printer (Принтер) изберете принтера. 3. По подразбиране драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Изберете падащия списък с менюта, и след това кликнете върху менюто Finishing (Завършване). 4. Изберете тип от падащия списък Media Type (Тип носител). 5. Кликнете върху бутона Print (Печат).
1. От началния екран на контролния панел на принтера изберете менюто Инструменти за поддръжка. 2. Изберете следните менюта: 3. ● Техническо обслужване ● Calibration/Cleaning (Калибриране/почистване) ● Почистваща страница Изберете Print (Печат), за да отпечатате страница. Съобщението Cleaning (Почистване) се показва на контролния панел на продукта. Процесът на почистване отнема няколко минути. Не изключвайте принтера, докато не приключи почистването.
Стъпка две: Проверка на околната среда Околната среда може пряко да се отрази върху качество на печат и е често срещана причина за проблеми с качество или зареждане с хартия. Пробвайте следните решения: ● Преместете принтера далеч от ветровити места, като например отворени прозорци и врати или климатици. ● Уверете се, че принтерът не е изложен на температура или влажност извън спецификациите на продукта. ● Не поставяйте принтера в ограничено пространство, като например шкаф.
Драйвер HP PCL.6 ● Предоставен като драйвер по подразбиране в компактдиска за принтера. Този драйвер се инсталира автоматично, ако не изберете различен.
3. ● Техническо обслужване ● Calibration/Cleaning (Калибриране/почистване) ● Full Calibration (Пълно калибриране) Изберете Start (Стартиране), за да стартирате калибрирането. Съобщението Calibrating (Калибриране) ще се появи на контролния панел на принтера. Процесът на калибриране отнема няколко минути. Не изключвайте принтера, докато не приключи процесът на калибриране. 4. Изчакайте, докато принтерът се калибрира, и след това опитайте отново да печатате.
Таблица за дефекти в изображението Таблица 6-1 Бърза справка с таблицата за дефекти в изображенията Таблица 6-2 Бледо отпечатване на страница 141 Таблица 6-3 Сив фон или тъмен печат на страница 141 Таблица 6-4 Празна страница – Няма печат на страница 142 Таблица 6-5 Черна страница на страница 142 Таблица 6-6 Дефекти с ленти в изображенията на страница 143 Таблица 6-7 Дефекти с ивици на страница 143 BGWW Таблица за дефекти в изображението 139
Таблица 6-1 Бърза справка с таблицата за дефекти в изображенията (продължение) Таблица 6-8 Дефекти с фиксиране/ нагревателен елемент на страница 144 Таблица 6-9 Дефекти с разположението на изображението на страница 145 Таблица 6-10 Дефекти с регистриране на цветова равнина (само за цветни модели) на страница 145 Таблица 6-11 Изходни дефекти на страница 146 Дефекти в изображението, независимо от причината, могат често да се разрешат с помощта на същите стъпки.
Следващите примери описват хартия с размер Letter, която е преминала първо през късия край на принтера. Таблица 6-2 Бледо отпечатване Описание Образец Възможни решения Бледо отпечатване: 1. Отпечатайте повторно документа. Отпечатаното съдържание на цялата страница е светло или бледо. 2. Извадете касетата и след това я разклатете, за да преразпределите тонера. 3.
Таблица 6-4 Празна страница – Няма печат Описание Образец Възможни решения Празна страница – Няма печат: 1. Страницата е напълно празна и не съдържа отпечатано съдържание. Уверете се, че касетата е оригинална касета на HP. 2. Проверете дали касетата е поставена правилно. 3. Печат с различна касета. 4. Проверете типа на хартията в тавата за хартия и регулирайте настройките на принтера, за да съвпадат. Ако е необходимо, изберете по-светъл тип хартия. 5.
Таблица 6-6 Дефекти с ленти в изображенията Описание Образец Повтарящи се ленти в изображенията с широка стъпка и импулсни ленти: Тъмни или светли линии, които се повтарят по дължината на страницата. По своето естество те могат да са остри или меки. Дефектът се показва само в запълнени участъци, а не в текст или места без отпечатано съдържание. Възможни решения 1. Отпечатайте повторно документа. 2. Опитайте се да печатате от друга тава. 3. Сменете касетата. 4. Използвайте друг тип хартия. 5.
Таблица 6-8 Дефекти с фиксиране/нагревателен елемент Описание Изместване на горещ нагревателен елемент (сенки): Фиксиране/нагревателен елемент Възможни решения 1. Отпечатайте повторно документа. 2. Проверете типа на хартията в тавата за хартия и регулирайте настройките на принтера, за да съвпадат. Ако е необходимо, изберете по-светъл тип хартия. 3. Ако проблемът продължава, отидете на support.hp.com. Лошо качество на изпичане: 1. Отпечатайте повторно документа.
Таблица 6-9 Дефекти с разположението на изображението Описание Образец Възможни решения Полета и изкривяване: 1. Отпечатайте повторно документа. Изображението не е центрирано или е изкривено на страницата. Дефектът възниква, когато хартията не е разположена правилно, тъй като е изтеглена от тавата и преминава през пътя на хартията. 2. Извадете хартията и след това заредете повторно тавата. Уверете се, че всички ръбове на хартията са изравнени от всички страни. 3.
Таблица 6-11 Изходни дефекти Описание Образец Възможни решения Изходно нагъване: 1. Отпечатайте повторно документа. Отпечатана хартия е с нагънати краища. Нагънатият край може да бъде по късия или дългия край на хартията. Възможни са два вида прегъване: 2. Положително нагъване: От контролния панел на принтера изберете по-тежък тип хартия. Потежкият тип хартия създава поголяма температура за печат. ● ● Положително нагъване: Хартията се нагъва към отпечатаната страна.
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа Въведение Определени видове проблеми могат да показват, че има проблем в комуникацията на мрежата. Тези проблеми включват: ● Периодична загуба на способността за комуникация с принтера ● Принтерът не може да бъде открит по време на инсталирането на драйвера ● Периодично неуспешно отпечатване Проверете следните елементи, за да се уверите, че принтерът комуникира с мрежата.
3. Ако сте инсталирали принтера с помощта на стандартен TCP/IP порт на Microsoft, използвайте името на хоста, а не IP адреса. 4. Ако IP адресът е правилен, изтрийте принтера и го добавете отново. Компютърът не може да комуникира с принтера 1. Проверете комуникацията с мрежата, като използвате командата "ping". а. 2. Отворете команден прозорец на вашия компютър. ● В Windows щракнете върху Start (Старт), щракнете върху Run (Изпълни) и въведете cmd, след което натиснете Enter.
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ● Въведение ● Контролен списък за безжично свързване ● Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ● Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна.
● Уверете се, че принтерът се намира далече от електронни устройства, които биха могли да внесат електромагнитни смущения в безжичния сигнал. Много устройства може да внесат смущения в безжичния сигнал, напр. електромотори, безжични телефони, видеокамери на охранителни системи, други безжични мрежи и някои Bluetooth устройства. ● Уверете се, че драйверът за печат е инсталиран на компютъра. ● Уверете се, че е избран правилният порт за принтер.
4. Изключете в компютъра си всякакви защитни стени на други производители. 5. Уверете се, че безжичната връзка работи правилно. 6. Уверете се, че компютърът ви работи правилно. Ако се налага, рестартирайте компютъра си. Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ● В общия случай не можете да бъдете едновременно свързани към VPN и други мрежи. Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ● Уверете се, че безжичният маршрутизатор е включен и има захранване.
● Дръжте безжичните устройства далече от големи метални предмети, като шкафове за документация, и други електромагнитни устройства, напр. микровълнови печки и безжични телефони. Тези предмети могат да разстроят радиосигналите. ● Дръжте безжичните устройства далече от големи зидани постройки и други сгради. Подобни обекти могат да поглъщат радиовълните и да намаляват силата на сигнала.
Азбучен указател А аксесоари номера на части 38 акустични спецификации 16 Б безжичен сървър за печат номер на част 38 безжична мрежа отстраняване на неизправности 149 бутон вкл/изкл местоположение 2 Бутон за вписване местоположение 6 бутон за захранването местоположение 2 Бутон за отписване местоположение 6 Бутон за помощ местоположение 4, 6 Бутон за спиране местоположение 4 Бутон за старт на копиране местоположение 6 В Вграден уеб сървър отваряне 86, 87 промяна на името на принтера 87 промяна на настрой
зареждане на хартия в тава 2 и в тави за 550 листа 25 на хартия във входната тава с голям капацитет за 2 000 листа 29 хартия в тава 1 21 заседнала хартия дясна вратичка 129 местоположение 112 Тава 1 114 Тава 2 116 тави за по 550 листа 120 фюзер 129 засядания автоматична навигация 113 входна тава с голям капацитет за 2000 листа 125 долна дясна вратичка 132 дясна вратичка 129 изходна касета 113 местоположения 112 причини за 113 Тава 1 114 Тава 2 116 тави за по 550 листа 120 фюзер 129 засядания на хартия входн
отделение за събиране на тонер номера на части 38 смяна 53 отстраняване на неизправности безжична мрежа 149 засядания 113 кабелна мрежа 147 проблеми при подаването на хартия 106 проблеми с мрежата 147 проверка на състоянието на тонер касетата 134 П памет включена 9 печат от USB устройства с памет 74 съхранени задания 68 печат, двустранен настройки (Windows) 60 печат от двете страни Mac 63 Windows 60 ръчно, Windows 60 Печат с Wi-Fi Direct 14 Печат с Wireless Direct 70 пликове ориентация 22 пликове, зареждане
У уеб сайтове HP Web Jetadmin, изтегляне 96 Уеб сайтове за поддръжка на клиенти 100 уеб услуги на HP разрешаване 83 управление на мрежа 86 устройства с Android печат от 73 устройство NFC номер на част 38 Ф форматиращо устройство местоположение 3 фюзер засядания 129 Х хартия зареждане в тава 2 и в тави за 550 листа 25 зареждане на входната тава с голям капацитет за 2 000 листа 29 зареждане на Тава 1 21 засядания 113 избиране 135 ориентация в тава 2 и тавите за 500 листа 31 ориентация в тава 2 и тавите за 550