Color LaserJet Enterprise M652, M653 Felhasználói útmutató M652n M652dn M653dn www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.
Color LaserJet Enterprise M652, M653 Felhasználói útmutató
Szerzői jog és licenc © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók.
Tartalomjegyzék 1 A nyomtató áttekintése ........................................................................................................................................................................... 1 Nyomtató-nézetek ................................................................................................................................................................... 2 A nyomtató elölnézete ...........................................................................................
A Váltakozó fejléces mód használata ............................................................................................................. 32 Váltakozó fejléces mód engedélyezése a nyomtató kezelőpaneljének menüiben ........... 32 Borítékok betöltése és nyomtatása .................................................................................................................................... 34 Bevezetés ..............................................................................................
Tonerkazetta-információ ................................................................................................................................. 48 A kazetták eltávolítása és cseréje ................................................................................................................... 49 A festékgyűjtő-egység cseréje ............................................................................................................................................. 52 4 Nyomtatás ..............
A HP beépített webszerver (EWS) elérése ..................................................................................................... 76 A HP beépített webszerver funkciói ............................................................................................................... 77 Információ lap ................................................................................................................................ 78 Általános lap ........................................................
A nyomtató kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta festékszintje alacsony” vagy a „Kazetta festékszintje nagyon alacsony” üzenet ................................................................................................................................................... 102 A „Nagyon alacsony” beállítások módosítása ............................................................................................ 102 Rendeljen kellékeket .........................................................................
A nyomtató nem megfelelő kapcsolódási és kétoldalas nyomtatási beállításokat használ a hálózathoz ....................................................................................................................................................... 145 Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak ...................................................... 145 Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva .............................
1 A nyomtató áttekintése ● Nyomtató-nézetek ● A nyomtató műszaki adatai ● Nyomtatóhardver-beállítás és szoftvertelepítés További tudnivalók: Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak. A legfrissebb információkat lásd: www.hp.com/ support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Nyomtató-nézetek ● A nyomtató elölnézete ● A nyomtató hátulnézete ● Illesztőportok ● A kezelőpanel képe (színes, grafikus kijelző, billentyűzettel, M652 típusok esetében) ● Kezelőpanel nézet (érintőképernyős kezelőpanel, csak az M653 típusok) A nyomtató elölnézete 3 11 2 1 4 10 5 6 9 12 7 8 13 1 Kimeneti tálca 2 Kezelőpanel színes grafikus kijelzővel és billentyűzettel (csak az M652 típusok esetében) 3 Hardverillesztő rekesz (kiegészítők és más gyártótól származó eszközök csatlakoztatá
A nyomtató hátulnézete 1 2 3 4 6 HUWW 5 1 Formázó fedele 2 Kábel típusú biztonsági zárhoz használható nyílás 3 Formázó (itt találhatók az interfészportok) 4 Bal oldali ajtó (hozzáférés a festékgyűjtő egységhez) 5 Tápcsatlakozó 6 Sorozatszám és termékszám címkéje Nyomtató-nézetek 3
Illesztőportok 1 2 3 1 Helyi hálózati (LAN) Ethernet 10/100/1000 hálózati port 2 Nagy sebességű USB 2.0 nyomtatási port 3 USB-port a külső USB-eszközök csatlakoztatásához (előfordulhat, hogy el van takarva) MEGJEGYZÉS: A könnyen elérhető USB nyomtatáshoz használja a kezelőpanel melletti USB-portot.
2 1 3 4 19 5 6 7 8 18 10 9 11 17 16 15 12 14 13 1 Visszaállítás gomb A visszaállítás gomb kiválasztásával elvetheti a módosításokat, megszüntetheti a nyomtató leállított helyzetét, lenullázhatja a példányszám mezőt, megjelenítheti a rejtett hibákat, valamint visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat (beleértve a nyelvet és a billentyűzetkiosztást). 2 Bejelentkezés vagy Kijelentkezés ikon Válassza a Bejelentkezés gombot a védett funkciók eléréséhez.
5 Információ gomb Az információ gomb kiválasztásával számos nyomtatóinformációhoz hozzáférhet. Válassza ki a képernyőn látható elemeket az alábbi információkért: ● Megjelenítés nyelve: Az aktuális felhasználói munkamenet nyelvi beállításainak módosítása. ● Wi-Fi Direct: Információkat tekinthet meg arról, hogy hogyan lehet közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakozni telefon, táblagép vagy más eszköz használatával.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató kezelőpaneljének funkcióival kapcsolatos további tudnivalókért lépjen a www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 oldal Kézikönyvek kiválasztása részére, és válassza az Általános referencia lehetőséget. MEGJEGYZÉS: lehetnek.
6 Alkalmazások területe Az egyes alkalmazások megnyitásához érintse meg a megfelelő ikont. További alkalmazások eléréséhez húzza el az ujját a képernyőn oldalirányba. MEGJEGYZÉS: A rendelkezésre álló alkalmazások nyomtatónként eltérőek. A rendszergazda konfigurálhatja, hogy mely alkalmazások jelenjenek meg, illetve a megjelenés sorrendjét is ő állíthatja be. 7 Kezdőképernyő oldaljelzője Az oldalak számát jelzi a kezdőképernyőn vagy egy alkalmazásban. Az aktuális oldal ki van emelve.
A nyomtató műszaki adatai FONTOS: Az alábbi jellemzők a közzététel idején helyesek voltak, de azok módosulhatnak. A naprakész információkat lásd: www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Típus neve M652n M652dn M653dn M653x Cikkszám J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A HP belső USB-portok Opcionális Opcionális Opcionális HP Jetdirect 3000w NFC/ vezeték nélküli tartozék mobileszközökről történő nyomtatáshoz Opcionális Opcionális Opcionális Integrált HP és Wi-Fi Direct funkció mobileszközökről történő nyomtatáshoz Nem érhető el Nem érhető el Nem érhető el HP Jetdirect 2900nw nyomtatószerver tartozék a vezeték nélküli csatlakoztathatósághoz Opcionális Opcionális Opcionális Opc
Típus neve M652n M652dn M653dn M653x Cikkszám J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A Nem támogatott Nem támogatott Percenként 60 oldalt nyomtat ki Letter méretű papíron, valamint 56 oldalt A4-es méretű papíron Könnyen hozzáférhető nyomtatás USB-portról (nincs szükség számítógépre) Feladatok tárolása a nyomtató memóriájában későbbi nyomtatás vagy magánjellegű nyomtatás céljából Támogatott operációs rendszerek Az alábbi információk a nyomtató-specifikus Windows PCL 6 és OS X rendszerhez való HP nyomtatóille
1-1. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok (folytatás) 12 Operációs rendszer Nyomtató-illesztőprogram (vagy a Windows rendszerhez, vagy az OS X-hez tartozó webes telepítőről) Megjegyzések Windows Vista®, 32 bites Ehhez az operációs rendszerhez a „HP PCL. 6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés részeként kerül telepítésre. A Microsoft 2012 áprilisában visszavonta a Windows Vista rendszer általános támogatását.
1-1. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok (folytatás) Operációs rendszer Nyomtató-illesztőprogram (vagy a Windows rendszerhez, vagy az OS X-hez tartozó webes telepítőről) Windows Server 2012, 64 bites A PCL 6 nyomtatóspecifikus nyomtatóillesztőprogram a nyomtatótámogatás weboldaláról tölthető le. Töltse le az illesztőprogramot, majd telepítse azt a Microsoft Nyomtató hozzáadása eszközével.
● Wi-Fi Direct (csak vezeték nélküli típusok esetében) ● HP ePrint e-mailen keresztül (engedélyezni kell hozzá a HP webes szolgáltatásokat, valamint a nyomtatót regisztrálni kell a HP Connected szolgáltatásra) ● HP ePrint alkalmazás (Android, iOS és Blackberry esetében elérhető) ● HP All-in-One Remote alkalmazás iOS és Android készülékekhez ● HP ePrint szoftver ● Google Cloud Print ● AirPrint ● Android nyomtatás A nyomtató méretei 1-3.
1-6. táblázat: Az 1 x 550 lapos papíradagolóval rendelkező nyomtató méretei A nyomtató teljesen bezárt állapotban A nyomtató teljesen kinyitott állapotban M652n és M652dn típus: 612 mm M652n és M652dn típus: 612 mm M653dn típusok: 640 mm M653dn típusok: 640 mm M653x típusok: 770 mm M653x típusok: 770 mm Mélység 458 mm 770 mm Szélesség 510 mm 963 mm Tömeg 33,1 kg Magasság 1-7.
1-10. táblázat: A 3 x 550 lapos papíradagolóval és állvánnyal rendelkező nyomtató méretei Nyomtató és tartozékok minden eleme becsukva Nyomtató és tartozékok minden eleme kinyitva M652n és M652dn típus: 932 mm M652n és M652dn típus: 932 mm M653dn típusok: 960 mm M653dn típusok: 960 mm Mélység 657 mm 984 mm Szélesség 657 mm 992 mm Tömeg 49,5 kg Magasság 1-11.
1-13.
Nyomtatóhardver-beállítás és szoftvertelepítés Üzembe helyezési alaputasítások: lásd a nyomtatóhoz mellékelt Hardvertelepítési útmutatót. Látogasson el a HP támogatás weboldalára további információkért. A www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 webhelyen a HP teljes körű segítséget nyújt nyomtatójához.
2 Papírtálcák ● Bevezetés ● Az 1. tálca feltöltése ● 2. tálca és 550 lapos tálcák feltöltése ● A 2 000 lapos nagy kapacitású adagolótálca feltöltése ● Borítékok betöltése és nyomtatása ● Címkék betöltése és nyomtatása További tudnivalók: Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak. A legfrissebb információkat lásd: www.hp.com/ support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Bevezetés VIGYÁZAT! Ne húzzon ki több papírtálcát egyszerre. Ne használja a papírtálcát lépcsőként. Ne tartsa a kezeit a papírtálcákban, amikor azok záródnak. A nyomtató mozgatásakor minden tálcának zárva kell lennie. 20 2.
Az 1. tálca feltöltése Bevezetés A következő információk bemutatják a papír 1. tálcára való betöltését. Ebbe a tálcába 100 lap 75 g/m2 súlyú papír vagy 10 boríték tölthető be. 1. Nyissa ki az 1. tálcát. 2. Húzza ki a papírt tartó tálcahosszabbítót. HUWW Az 1.
3. A kék beállítóretesszel húzza szét a papírvezetőket a megfelelő méretre, majd töltse be a papírt a tálcába. A papír tájolásának módjával kapcsolatos további tudnivalókat lásd: 2-1. táblázat: 1. tálca papírtájolása, 22. oldal. Ellenőrizze, hogy a papírköteg a vezetőkön lévő szintjelző vonal alá kerüljön. MEGJEGYZÉS: A legnagyobb kötegmagasság 10 mm vagy körülbelül 100 lap 75 g/m2 papír. 4.
2-1. táblázat: 1.
2-1. táblázat: 1.
2. tálca és 550 lapos tálcák feltöltése Bevezetés A következő információk bemutatják a papír betöltésének módját a 2. tálcába és az opcionális 550 lapos tálcákba. Ezekbe a tálcákba 550 lap 75 g/m2 súlyú papír tölthető be. MEGJEGYZÉS: A papírfeltöltési eljárás ugyanaz az 550 lapos tálcák esetében, mint a 2. tálcánál. Az ábrán csak a 2. tálca szerepel. VIGYÁZAT! 1. Ne húzzon ki több papírtálcát egyszerre. Nyissa ki a tálcát. MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki a tálcát, amikor az használatban van. 2.
4. Töltsön papírt a tálcába. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg. A papír tájolásának módjával kapcsolatos további tudnivalókat lásd: 2-2. táblázat: A 2. tálca és az 550 lapos tálcák papírtájolása, 27. oldal. MEGJEGYZÉS: A beállításkor figyeljen arra, hogy a papírvezetők ne legyenek túl szorosan a papírköteghez nyomva. A papírvezetőket a tálcán látható bevágások vagy egyéb jelölések szerint állítsa be.
A 2. tálca és az 550 lapos tálcák papírtájolása 2-2. táblázat: A 2.
2-2. táblázat: A 2.
A 2 000 lapos nagy kapacitású adagolótálca feltöltése Bevezetés A következő információk bemutatják a papír nagy kapacitású adagolótálcára való betöltését. Ebbe a tálcába max. 2 000 lap 75 g/m2 súlyú papír tölthető. 1. Nyissa ki a tálcát. MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki a tálcát, amikor az használatban van. 2. A papír betöltése előtt állítsa be a papírszélességbeállítót a kék beállítóretesz összenyomásával és a beállítóknak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával.
3. Forgassa a papírleállító kart a használatban lévő papírnak megfelelő helyzetbe. 4. Töltsön papírt a tálcába. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg. A papír tájolásának módjával kapcsolatos további tudnivalókat lásd: 2-3. táblázat: Nagy kapacitású adagolótálca papírtájolás, 31. oldal. MEGJEGYZÉS: Az elakadások megakadályozása érdekében igazítsa a papírvezetőket a megfelelő méretre és ne töltse túl a tálcát.
6. A nyomtató kezelőpanelén megjelenik a tálca beállítására felszólító üzenet. 7. Érintse meg az OK gombot a megállapított méret és típus elfogadásához, vagy érintse meg a Módosítás gombot más papírméret vagy -típus választásához. Nagy kapacitású adagolótálca papírtájolás 2-3.
2-3.
3. HUWW ● Másolás/Nyomtatás vagy Nyomtatás ● Tálcák kezelése ● Váltakozó fejléces mód Válassza az Engedélyezve lehetőséget, majd érintse meg a Mentés gombot vagy nyomja meg az OK gombot.
Borítékok betöltése és nyomtatása Bevezetés A következő információk bemutatják a borítékok betöltését és nyomtatását. Boríték nyomtatásához csak az 1. tálcát használja. Az 1. tálca legfeljebb 10 borítékot képes befogadni. Ha kézi adagolással szeretne borítékokat nyomtatni, az alábbi lépéseket követve válassza ki a megfelelő beállításokat a nyomtató-illesztőprogramban, majd a nyomtatási feladat nyomtatóra történő elküldése után töltse be a borítékokat a tálcába. Borítékok nyomtatása 1.
Címkék betöltése és nyomtatása Bevezetés A következő információk a címkék betöltésének és nyomtatásának módját mutatják be. Címkeívek nyomtatásához használja a 2. tálcát vagy az 550 lapos papíradagolók egyikét. Az 1. tálca nem támogatja a címkék használatát. Ha kézi adagolással szeretne címkéket nyomtatni, az alábbi lépéseket követve válassza ki a megfelelő beállításokat a nyomtató-illesztőprogramban, majd a nyomtatási feladat nyomtatóra történő elküldése után töltse be a címkéket a tálcába.
Címketájolás 36 Tálca A címkék behelyezésének módja 2. tálca és 550 lapos tálcák Nyomtatási oldallal felfelé 2.
3 Kellékek, tartozékok és alkatrészek ● Kellékek, tartozékok és alkatrészek rendelése ● A HP tonerkazetta-védelmet szolgáló kellékbeállításainak konfigurálása ● A festékkazetták cseréje ● A festékgyűjtő-egység cseréje További tudnivalók: Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak. A legfrissebb információkat lásd: www.hp.com/ support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Kellékek, tartozékok és alkatrészek rendelése Megrendelés Kellékek és papírok rendelése www.hp.com/go/suresupply Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése www.hp.com/buy/parts Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Rendelés a HP beágyazott webkiszolgáló (EWS) használatával A hozzáféréshez írja be a nyomtató IP-címét vagy a gazdagép nevét a számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URLmezőjébe).
Elem Leírás Festékkazetta száma Termékszám HP Color LaserJet nagy kapacitású papíradagoló és állvány Opcionális 2000 lapos és 550 lapos papíradagoló, valamint állvány a nyomtató elhelyezéséhez --- P1B12A HP Jetdirect 2900nw nyomtatókiszolgáló USB vezeték nélküli nyomtatószerver kellék --- J8031A HP Jetdirect 3000w NFC/vezeték nélküli tartozék Wi-Fi direct kiegészítő mobileszközökről történő „touch” nyomtatáshoz --- J8030A HP platform-megbízhatósági modul Automatikusan titkosítja a nyomtatón
● Adathordozó mérete: Letter/A4 ● Adathordozó tömege: 75 g/m2 sima papír ● Feladat mérete: 4 oldal ● Betöltés a rövidebb oldal mentén (A3) (pl.
A HP tonerkazetta-védelmet szolgáló kellékbeállításainak konfigurálása ● Bevezetés ● A Festékkazetta-stratégia funkció engedélyezése vagy letiltása ● A Festékkazetta-védelem funkció engedélyezése vagy letiltása Bevezetés A HP festékkazetta-stratégia és festékkazetta-védelem segítségével szabályozhatja, hogy milyen festékkazetták legyenek a nyomtatóba helyezve, és meg tudja akadályozni, hogy a behelyezett festékkazettákat eltulajdonítsák.
A Festékkazetta-stratégia funkció letiltása a nyomtató kezelőpaneljének használatával MEGJEGYZÉS: Ennek a funkciónak az engedélyezéséhez vagy letiltásához szükség lehet a rendszergazdai jelszó megadására. 1. A nyomtató kezelőpaneljének kezdőképernyőjén nyissa meg a Beállítások menüt. 2. Nyissa meg a következő menüket: 3. ● Kellékek kezelése ● Festékkazetta-stratégia Válassza a Ki lehetőséget.
b. Nyisson meg egy webböngészőt, és írja be a címsorába az IP-címet vagy a gazdagép nevét pontosan úgy, ahogyan a nyomtató kezelőpaneljén látható. Nyomja le a számítógép billentyűzetének Enter billentyűjét. Megnyílik a beágyazott webkiszolgáló. MEGJEGYZÉS: Ha a webböngészőben megjelenik egy üzenet, mely arra figyelmeztet, hogy a webhely elérése nem feltétlenül biztonságos, válassza a folytatás lehetőséget. A webhely elérése nem károsítja a számítógépet. 2. Nyissa meg a Nyomtatás lapot. 3.
b. Nyisson meg egy webböngészőt, és írja be a címsorába az IP-címet vagy a gazdagép nevét pontosan úgy, ahogyan a nyomtató kezelőpaneljén látható. Nyomja le a számítógép billentyűzetének Enter billentyűjét. Megnyílik a beágyazott webkiszolgáló. MEGJEGYZÉS: Ha a webböngészőben megjelenik egy üzenet, mely arra figyelmeztet, hogy a webhely elérése nem feltétlenül biztonságos, válassza a folytatás lehetőséget. A webhely elérése nem károsítja a számítógépet. 2. Nyissa meg a Nyomtatás lapot. 3.
VIGYÁZAT! Miután engedélyezte a nyomtatóhoz a festékkazetta-védelmet, a nyomtatóra ezt követően telepített összes tonerkazetta automatikusan és véglegesen védett lesz. Ha nem szeretné védelem alá helyezni az új festékkazettát, akkor tiltsa le a funkciót, mielőtt telepítené az új festékkazettát. A funkció kikapcsolásával nem kapcsolja ki az aktuálisan telepített festékkazetták védelmét. A Festékkazetta-védelem funkció letiltása a nyomtató kezelőpaneljének segítségével 1.
b. Nyisson meg egy webböngészőt, és írja be a címsorába az IP-címet vagy a gazdagép nevét pontosan úgy, ahogyan a nyomtató kezelőpaneljén látható. Nyomja le a számítógép billentyűzetének Enter billentyűjét. Megnyílik a beágyazott webkiszolgáló. MEGJEGYZÉS: Ha a webböngészőben megjelenik egy üzenet, mely arra figyelmeztet, hogy a webhely elérése nem feltétlenül biztonságos, válassza a folytatás lehetőséget. A webhely elérése nem károsítja a számítógépet. 2. Nyissa meg a Nyomtatás lapot. 3.
b. Nyisson meg egy webböngészőt, és írja be a címsorába az IP-címet vagy a gazdagép nevét pontosan úgy, ahogyan a nyomtató kezelőpaneljén látható. Nyomja le a számítógép billentyűzetének Enter billentyűjét. Megnyílik a beágyazott webkiszolgáló. MEGJEGYZÉS: Ha a webböngészőben megjelenik egy üzenet, mely arra figyelmeztet, hogy a webhely elérése nem feltétlenül biztonságos, válassza a folytatás lehetőséget. A webhely elérése nem károsítja a számítógépet. 2. Nyissa meg a Nyomtatás lapot. 3.
A festékkazetták cseréje Tonerkazetta-információ A nyomtató jelzi, ha a festékkazettában lévő festék szintje alacsony vagy nagyon alacsony. A festékkazetták tényleges hátralévő élettartama számos tényezőtől függ. Célszerű lehet kéznél tartani egy csere festékkazettát arra az esetre, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Festékkazetták vásárlásához vagy a kazetta és a nyomtató kompatibilitásának ellenőrzéséhez látogasson el a HP SureSupply oldalra a www.hp.com/go/suresupply címen.
1 Fogantyú 2 Képalkotó dob 3 Védőborítás 4 Memóriachip VIGYÁZAT! Ha festék került a ruhájára, száraz törlővel törölje le a festéket, és hideg vízben mossa ki a ruhát. A forró víz hatására megköt a festék a szövetben. MEGJEGYZÉS: találhatók. A használt tonerkazetták újrahasznosítására vonatkozó információk a kazetta dobozán A kazetták eltávolítása és cseréje 1. Nyissa ki az elülső ajtót.
2. Fogja meg a használt tonerkazetta fogantyúját, és kifelé húzva távolítsa el a kazettát. 3. A műanyag zárósapkák eltávolításával, a tonerkazetta műanyag tasakból történő kivételével, majd a narancsszínű védőréteg eltávolításával vegye ki az új tonerkazettát a csomagolásából. Őrizzen meg minden csomagolóanyagot a használt tonerkazetta újrahasznosításához. MEGJEGYZÉS: Ne érintse meg a zöld képalkotó dobot. A képalkotó dobra kerülő ujjlenyomatok nyomtatási problémákat okozhatnak. 1 3 2 4 4.
5. Tartsa a tonerkazettát egy kézzel alul, miközben a kazetta fogantyúját fogja a másik kezével. Igazítsa a tonerkazettát a polcon lévő nyíláshoz, és csúsztassa be a nyomtatóba. MEGJEGYZÉS: Ne érintse meg a zöld képalkotó dobot. A képalkotó dobra kerülő ujjlenyomatok nyomtatási problémákat okozhatnak. 6. Zárja be az elülső ajtót.
A festékgyűjtő-egység cseréje Cserélje ki a festékgyűjtő egységet, amikor a kezelőpanelen megjelenik az erre vonatkozó üzenet. MEGJEGYZÉS: A festékgyűjtő-egységet egyszeri használatra tervezték. Ne kísérelje meg a festékgyűjtő-egység kiürítését és ismételt felhasználását. Ellenkező esetben a festék kiborulhat a nyomtató belsejében, ami a nyomtatási minőség romlását eredményezheti. Használat után küldje vissza a festékgyűjtő-egységet a HP Planet Partners programja részére az újrahasznosítás céljából.
3. Fogja meg a festékgyűjtő-egység tetejét, és távolítsa el a nyomtatóról. 4. Csomagolja ki az új festékgyűjtő egységet. 5. Helyezze be az új egységet a nyomtatóba. Ellenőrizze, hogy a festékgyűjtő-egység megfelelően a helyére került-e.
6. Csukja be a bal oldali ajtót. MEGJEGYZÉS: Ha a festékgyűjtő egység nem megfelelően van behelyezve, a bal oldali ajtót nem lehet rendesen bezárni. A régi festékgyűjtő egység újrahasznosításához kövesse az új festékgyűjtő egységhez mellékelt utasításokat. 7. 54 Zárja be az elülső ajtót. 3.
4 Nyomtatás ● Nyomtatási feladatok (Windows) ● Nyomtatási feladatok (OS X) ● Nyomtatási feladatok tárolása a nyomtatón későbbi nyomtatáshoz vagy magánjellegű nyomtatáshoz ● Mobil nyomtatás ● Nyomtatás USB-portról További tudnivalók: Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak. A legfrissebb információkat lásd: www.hp.com/ support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Nyomtatási feladatok (Windows) Nyomtatás (Windows) A következő eljárás ismerteti a Windows rendszeren történő alapvető nyomtatási folyamatot. 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a nyomtatót a nyomtatók listájáról. A beállítások módosításához kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások gombra a nyomtató-illesztőprogram megnyitásához. MEGJEGYZÉS: A gomb neve a különböző szoftveres programokban eltérő lehet. MEGJEGYZÉS: A funkcióknak a Windows 8 vagy 8.
HUWW 3. A rendelkezésre álló opciók konfigurálásához kattintson a nyomtató-illesztőprogram füleire. Például a papír tájolását a Kivitelezés lapon állíthatja be, a papírforrást, a papírtípust, a papírméretet és a minőségi beállításokat pedig a Papír/Minőség részen. 4. Kattintson az OK gombra a Nyomtatás párbeszédpanelbe történő visszatéréshez. Válassza ki a nyomtatandó példányszámot ezen a képernyőn. 5. A feladat nyomtatásához kattintson a Nyomtatás gombra.
Automatikus nyomtatás mindkét oldalra (Windows) Ez az eljárás automatikus duplex egységet tartalmazó nyomtatókhoz használatos. Ha a nyomtatóban nincs automatikus duplex egység, vagy ha a duplex által nem támogatott papírt kíván használni, manuálisan lehet mindkét oldalra nyomtatni. 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. A nyomtatók listájáról válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások gombra a nyomtató-illesztőprogram megnyitásához.
Több oldal nyomtatása egy lapra (Windows) 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. A nyomtatók listájáról válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások gombra a nyomtató-illesztőprogram megnyitásához. MEGJEGYZÉS: A gomb neve a különböző szoftveres programokban eltérő lehet. MEGJEGYZÉS: A funkcióknak a Windows 8 vagy 8.
Tájékoztatást talál a különleges nyomtatási feladatokról is, mint például: 60 ● Nyomtatási parancsikonok vagy előzetes beállítások létrehozása és használata ● Papírméret kiválasztása vagy egyedi papírméret használata ● Oldal tájolásának kiválasztása ● Füzet készítése ● Dokumentum méretének beállítása adott papírmérethez ● A dokumentum első, illetve utolsó oldalának nyomtatása különböző papírra ● Vízjelek nyomtatása a dokumentumra 4.
Nyomtatási feladatok (OS X) A nyomtatás (OS X) A következő eljárás ismerteti az OS X rendszeren történő alapvető nyomtatási folyamatot. 1. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. 2. Válassza ki a nyomtatót. 3. Kattintson a Részletek megjelenítése vagy a Példányok és oldalak elemre, majd válassza az egyéb menüket a nyomtatási beállítások módosításához. MEGJEGYZÉS: 4. Az elem neve a különböző szoftveres programokban eltérő lehet. Kattintson a Nyomtatás gombra.
7. Vegye ki a kinyomtatott köteget a kimeneti tálcából, és helyezze a már nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába. 8. Ha a rendszer kéri, a folytatáshoz érintse meg a megfelelő gombot a kezelőpanelen. Több oldal nyomtatása egy lapra (OS X) 1. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. 2. Válassza ki a nyomtatót. 3. Kattintson a Részletek megjelenítése vagy a Példányok és oldalak elemre, majd az Elrendezés menüre. MEGJEGYZÉS: Az elem neve a különböző szoftveres programokban eltérő lehet. 4.
HUWW ● Nyomtatási parancsikonok vagy előzetes beállítások létrehozása és használata ● Papírméret kiválasztása vagy egyedi papírméret használata ● Oldal tájolásának kiválasztása ● Füzet készítése ● Dokumentum méretének beállítása adott papírmérethez ● A dokumentum első, illetve utolsó oldalának nyomtatása különböző papírra ● Vízjelek nyomtatása a dokumentumra Nyomtatási feladatok (OS X) 63
Nyomtatási feladatok tárolása a nyomtatón későbbi nyomtatáshoz vagy magánjellegű nyomtatáshoz Bevezetés Az alábbi tudnivalók a nyomtatón tárolt dokumentumok létrehozási és nyomtatási eljárásairól tartalmaznak információkat. Ezek a feladatok kinyomtathatók egy későbbi időpontban, illetve magánjellegű nyomtatás keretében.
3. Kattintson a Feladattárolás fülre. 4. Válassza a Feladattárolási mód lehetőséget. 5. ● Próbanyomat és megtartás: Nyomtasson ki egy példányt a termékből,olvassa át,majd nyomtasson további példányokat. ● Személyes feladat: A feladat addig nem lesz kinyomtatva, amíg erre utasítást nem ad a kezelőpanelen keresztül. Ebben a feladattárolási módban választhat az A feladat magánjellegűvé/ biztonságossá tétele beállítások közül. Ha PIN-kódot rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelen.
Tárolt feladat létrehozása (OS X) Tároljon feladatokat a nyomtatón magánjellegű vagy késleltetett nyomtatáshoz. 1. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. 2. A Nyomtató menüben válassza ki a nyomtatót. 3. Alapértelmezés szerint a nyomtató-illesztőprogram a Példányok és oldalak menüt jeleníti meg. Nyissa meg a menük legördülő listáját,majd kattintson a Feladattárolás menüre. 4. A Mód legördülő listájában válassza ki a tárolt feladat típusát. 5.
Tárolt feladat törlése Ha új feladat kerül tárolásra a nyomtató memóriájában, a nyomtató minden azonos felhasználó- és feladatnévvel rendelkező korábbi feladatot felülír. Ha már nincs olyan feladat, amelynek felhasználói és feladatneve ugyanaz, és további helyre van szükség, a nyomtató más tárolt feladatokat is törölhet, kezdve a legrégebbivel. A nyomtatón tárolni kívánt feladatok számának módosításához hajtsa végre az alábbi műveletet: 1.
Mobil nyomtatás Bevezetés A HP számos mobil és ePrint megoldást kínál a laptopról, táblagépről, okostelefonról, illetve más mobileszközről HP-nyomtatóra történő egyszerű nyomtatás lehetővé tételére. A teljes lista megtekintéséhez és a legjobb megoldás kiválasztásához lásd: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. MEGJEGYZÉS: Frissítse a nyomtató firmware-ét az összes mobilnyomtatási és ePrint funkció támogatásának biztosításához.
MEGJEGYZÉS: Azokban a környezetekben, ahol ugyanazon nyomtató több típusa van telepítve, hasznos lehet minden nyomtatóhoz egyedi Wireless Direct nevet beállítani a HP vezeték nélküli közvetlen nyomtatás egyszerűbb nyomtató-azonosítása érdekében. A vezeték nélküli hálózati nevek (pl. Wireless, WiFi Direct stb.) az információs képernyőn állnak rendelkezésre az Információk ikon kiválasztásával, majd pedig a Hálózat ikon vagy a Vezeték nélküli ikon kiválasztásával.
a. Billentyűzettel rendelkező kezelőpanelek: A nyomtató kezelőpaneljén nyomja meg az gombot, majd a nyílbillentyűk használatával válassza ki az Ethernet menüt. Nyomja meg az OK gombot a menü megnyitásához és az IP-cím vagy gazdagépnév megjelenítéséhez. Érintőképernyős kezelőpanelek: Érintse meg a nyomtató kezelőpaneljén az meg a Hálózat ikont az IP-cím vagy a gazdagépnév megjelenítéséhez. b.
MEGJEGYZÉS: A HP ePrint szoftver nem támogatja az USB-s nyomtatást. AirPrint Az Apple AirPrint szolgáltatáson keresztüli közvetlen nyomtatás iOS és OS X 10.7 Lion vagy újabb verziójú Mac számítógépek esetében támogatott.
Nyomtatás USB-portról Bevezetés Ez a nyomtató a könnyen hozzáférhető USB-portról történő nyomtatást is támogatja, így gyorsan nyomtathat ki fájlokat anélkül, hogy számítógépről kellene elküldenie őket. A nyomtatóhoz szabványos USB flash meghajtók csatlakoztathatók a kezelőpanel melletti USB-porton keresztül. A következő fájltípusokat támogatja: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht USB-port engedélyezése nyomtatásra Az USB-port alapértelmezés szerint le van tiltva.
1 Billentyűzettel rendelkező kezelőpanel 2 Érintőképernyős kezelőpanel 1. Nyissa meg a HP beépített webszervert (EWS): a. Billentyűzettel rendelkező kezelőpanelek: A nyomtató kezelőpaneljén nyomja meg az gombot, majd a nyílbillentyűk használatával válassza ki az Ethernet menüt. Nyomja meg az OK gombot a menü megnyitásához és az IP-cím vagy gazdagépnév megjelenítéséhez. Érintőképernyős kezelőpanelek: Érintse meg a nyomtató kezelőpaneljén az ikont az IP-cím vagy a gazdagépnév megjelenítéséhez.
74 4.
5 A nyomtató kezelése ● Haladó szintű konfigurálás a HP beágyazott webszerver (EWS) segítségével ● IP hálózati beállítások konfigurálása ● A nyomtató biztonsági funkciói ● Energiamegtakarítási beállítások ● HP Web Jetadmin ● Szoftver- és firmware-frissítések További tudnivalók: Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak. A legfrissebb információkat lásd: www.hp.com/ support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Haladó szintű konfigurálás a HP beágyazott webszerver (EWS) segítségével ● Bevezetés ● A HP beépített webszerver (EWS) elérése ● A HP beépített webszerver funkciói Bevezetés A HP beágyazott webszerver segítségével a nyomtató kezelőpanelje helyett a számítógépről is vezérelheti a nyomtatási funkciókat. ● Nyomtatóállapot-információk megtekintése ● A fogyóeszközök hátralevő élettartamának meghatározása és új fogyóeszközök rendelése.
1. Billentyűzettel rendelkező kezelőpanelek: A nyomtató kezelőpaneljén nyomja meg az gombot, majd a nyílbillentyűk használatával válassza ki az Ethernet menüt. Nyomja meg az OK gombot a menü megnyitásához és az IP-cím vagy gazdagépnév megjelenítéséhez. Érintőképernyős kezelőpanelek: Érintse meg a nyomtató kezelőpaneljén az a Hálózat ikont az IP-cím vagy a gazdagépnév megjelenítéséhez. 2.
● HP webszolgáltatások lap ● Hálózatkezelés lap ● Egyéb hivatkozások lista Információ lap 5-1. táblázat: HP beépített webszerver Információ lap Menü Leírás Készülékállapot Megjeleníti a nyomtató állapotát és a HP kellékek hátralévő becsült élettartalmát. Az oldal az egyes tálcákhoz beállított papírtípusokat és -méreteket is ismerteti. Ha módosítani szeretné az alapértelmezett beállításokat, kattintson a Beállítások módosítása hivatkozásra.
5-2. táblázat: HP beépített webszerver Általános lap (folytatás) Menü Leírás Automatikus küldés A nyomtató beállítása oly módon, hogy az a konfigurációval és a kellékekkel kapcsolatos adatokat tartalmazó, automatikus e-maileket küldjön megadott e-mail címekre. Egyéb hivatkozások szerkesztése Más webhelyekre mutató hivatkozások felvétele és módosítása lehetséges itt. Ez a hivatkozás a HP beágyazott webkiszolgáló oldalainak lábléc területén jelenik meg.
5-3.
Biztonság lap 5-5. táblázat: HP beépített webszerver Biztonság lap Menü Leírás Általános biztonság Általános biztonsági beállítások, beleértve az alábbiakat: ● Rendszergazdai jelszó megadása a nyomtató egyes funkcióinak korlátozásához. ● PJL-jelszó beállítása a PJL-parancsok feldolgozásához. ● A fájlrendszer elérési útvonalának és a firmware-frissítés védelmének beállítása.
5-7. táblázat: HP beépített webszerver Hálózatkezelés lap Menü Leírás Konfiguráció Wireless Direct A Wireless Direct nyomtatás beállítása olyan nyomtatókon, melyek beépített Wireless Direct nyomtatás funkcióval vagy vezeték nélküli tartozékkal rendelkeznek. MEGJEGYZÉS: TCP/IP-beállítások Az elérhető konfigurációs opciók a nyomtatókiszolgáló-modelltől függnek. TCP/IP beállítások konfigurálása IPv4 és IPv6 hálózatokhoz. MEGJEGYZÉS: Az elérhető konfigurációs opciók a nyomtatószerver-modelltől függnek.
5-7. táblázat: HP beépített webszerver Hálózatkezelés lap (folytatás) Menü Leírás Felügyeleti protokollok A nyomtató biztonsági protokolljainak konfigurálása és kezelése, beleértve az alábbiakat: 802.1X hitelesítés ● A HP beágyazott webkiszolgáló biztonságkezelési szintjének meghatározása, valamint a HTTP és HTTPS forgalom szabályozása. ● Az SNMP (egyszerű hálózatkezelő protokoll) működésének konfigurálása. Az SNMP v1/v2c és az SNMP v3 ügynökök engedélyezése vagy letiltása a nyomtatókiszolgálón.
IP hálózati beállítások konfigurálása ● Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ● Hálózati beállítások megtekintése és módosítása ● A nyomtató átnevezése a hálózaton ● IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ● IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ● Kapcsolati sebesség és duplex beállítások Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat A HP nem támogatja az egyenrangú hálózati működést, mivel ezt a szolgáltatást a Microsoft operációs rendszerek biztosítják, nem pe
b. Nyisson meg egy webböngészőt, és írja be a címsorába az IP-címet vagy a gazdagép nevét pontosan úgy, ahogyan a nyomtató kezelőpaneljén látható. Nyomja le a számítógép billentyűzetének Enter billentyűjét. Megnyílik a beágyazott webkiszolgáló. MEGJEGYZÉS: Ha a webböngészőben megjelenik egy üzenet, mely arra figyelmeztet, hogy a webhely elérése nem feltétlenül biztonságos, válassza a folytatás lehetőséget. A webhely elérése nem károsítja a számítógépet. 2.
b. Nyisson meg egy webböngészőt, és írja be a címsorába az IP-címet vagy a gazdagép nevét pontosan úgy, ahogyan a nyomtató kezelőpaneljén látható. Nyomja le a számítógép billentyűzetének Enter billentyűjét. Megnyílik a beágyazott webkiszolgáló. MEGJEGYZÉS: Ha a webböngészőben megjelenik egy üzenet, mely arra figyelmeztet, hogy a webhely elérése nem feltétlenül biztonságos, válassza a folytatás lehetőséget. A webhely elérése nem károsítja a számítógépet. 2. Kattintson az Általános fülre. 3.
● Hálózatkezelés ● Ethernet ● TCP/IP ● IPV6-beállítások 3. Válassza ki az Engedélyezés, majd a Be elemet. 4. A cím beállításához nyissa meg a Cím menüt, majd érintse meg a mezőt a billentyűzet megnyitásához. 5. A numerikus billentyűzet használatával gépelje be a kívánt számot a mezőbe, majd nyomja meg vagy érintse meg az OK gombot. 6. Válassza a Mentés elemet. Kapcsolati sebesség és duplex beállítások MEGJEGYZÉS: hálózatokra. Ez az információ csak Ethernet-hálózatokra érvényes.
4. 88 ● 100TX Automat.: 100 Mb/s, automatikus duplex működés ● 1000T Teljes: 1000 Mbps, teljes duplex működés Válassza a Mentés elemet. A nyomtató kikapcsol, majd ismét bekapcsol. 5.
A nyomtató biztonsági funkciói Bevezetés A nyomtató számos biztonsági funkciót tartalmaz, amelyekkel korlátozható a konfigurációs beállításokhoz hozzáférők személye, biztosíthatók az adatok, és megakadályozható az értékes hardver-összetevőkhöz való hozzáférés.
1 Billentyűzettel rendelkező kezelőpanel 2 Érintőképernyős kezelőpanel a. Billentyűzettel rendelkező kezelőpanelek: A nyomtató kezelőpaneljén nyomja meg az gombot, majd a nyílbillentyűk használatával válassza ki az Ethernet menüt. Nyomja meg az OK gombot a menü megnyitásához és az IP-cím vagy gazdagépnév megjelenítéséhez. Érintőképernyős kezelőpanelek: Érintse meg a nyomtató kezelőpaneljén az meg a Hálózat ikont az IP-cím vagy a gazdagépnév megjelenítéséhez. b.
Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezek A merevlemez hardveralapú titkosítást kínál, így az érzékeny adatok biztonságosan tárolhatók anélkül, hogy hatással lennének a nyomtató teljesítményére. Ez a merevlemez a legfrissebb Advanced Encryption Standard (AES) szabványt alkalmazza és számos időmegtakarítási szolgáltatást és robusztus funkciókat kínál. A lemez konfigurálásához használja a HP beépített webszerver Biztonság menüjét.
Energiamegtakarítási beállítások Bevezetés ● Készenléti állapot beállítása ● Az alvásidőzítő beállítása és a nyomtató konfigurálása 1 watt vagy annál kevesebb energia felhasználására Készenléti állapot beállítása A sebesség optimalizálása és a feladatok első oldalának gyorsabb kinyomtatása érdekében a nyomtató a feladatok nyomtatása között megőrzi a hőmérsékletét. Energiát takaríthat meg, ha úgy állítja be a nyomtatót, hogy lehűljön két feladat között. 1.
MEGJEGYZÉS: Alapértelmezés szerint a nyomtató minden műveletre felébredéssel reagál (az USB és WiFi kapcsolattal összefüggő műveletek kivételével) automatikusan kikapcsolt állapot esetén, azonban be lehet állítani, hogy csak a tápkapcsoló gomb megnyomására ébredjen fel. 5. HUWW A beállítások mentéséhez válassza a Kész gombot.
HP Web Jetadmin A díjnyertes, iparágvezető HP Web Jetadmin eszköz a hálózati HP-eszközök – például nyomtatók, többfunkciós nyomtatók és digitális kézbesítők – széles körének hatékony kezelésére szolgál.
Szoftver- és firmware-frissítések A HP rendszeresen frissíti a nyomtató firmware-ében elérhető funkciókat. A legújabb funkciók által nyújtott előnyökért frissítse a nyomtató firmware-ét. A legújabb firmware-frissítés letölthető az Internetről: Folytassa a következő címen: www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. Kattintson az Illesztőprogramok és szoftver elemre.
96 5.
6 Hibaelhárítás ● Ügyfélszolgálat ● A kezelőpanel súgója ● Gyári beállítások visszaállítása ● A nyomtató kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta festékszintje alacsony” vagy a „Kazetta festékszintje nagyon alacsony” üzenet ● A nyomtató nem húz be papírt a papírtálcáról, vagy hibásan tölti be a papírt ● Papírelakadások elhárítása ● A nyomtatási minőség javítása ● Képhibákat tartalmazó táblázat ● Vezetékes hálózati problémák megoldása ● Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása További t
Ügyfélszolgálat Telefonos ügyfélszolgálat az Ön országában/térségében Legyenek kéznél a következő adatok: nyomtató neve, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása 98 Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a nyomtató dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: support.hp.com. 24 órás internetes támogatás, valamint szoftver segédprogramok és illesztőprogramok letöltése www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.
A kezelőpanel súgója A nyomtatóhoz beépített súgórendszer tartozik, amely az egyes képernyők használatát ismerteti. A súgó megnyitásához érintse meg a képernyő jobb felső sarkában lévő Súgó gombot. Egyes képernyők esetében a Súgó gomb egy globális menüt nyit meg, amelyben rákereshet adott témakörökre. A menüben található gombok megérintésével tallózhat a menüszerkezetben. Egyes Súgó képernyőkön animációk vezetnek végig az adott eljárásokon, például a papírelakadások megszüntetésén.
Gyári beállítások visszaállítása Bevezetés A nyomtató eredeti gyári beállításaira történő visszatéréshez alkalmazza az alábbi módszerek valamelyikét. MEGJEGYZÉS: A gyári beállítások visszaállítása a nyomtató-beállítások többségét a gyári alapértékekre állítja be. Néhány beállítás azonban nem módosul, pl. a nyelv, a dátum, az idő, és bizonyos hálózatkonfigurációs beállítások. Első módszer: Gyári alapbeállítások visszaállítása a nyomtató kezelőpaneljéről 1.
a. Billentyűzettel rendelkező kezelőpanelek: A nyomtató kezelőpaneljén nyomja meg az gombot, majd a nyílbillentyűk használatával válassza ki az Ethernet menüt. Nyomja meg az OK gombot a menü megnyitásához és az IP-cím vagy gazdagépnév megjelenítéséhez. Érintőképernyős kezelőpanelek: Érintse meg a nyomtató kezelőpaneljén az meg a Hálózat ikont az IP-cím vagy a gazdagépnév megjelenítéséhez. b.
A nyomtató kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta festékszintje alacsony” vagy a „Kazetta festékszintje nagyon alacsony” üzenet Kazetta alacsony szinten: A nyomtató jelzi, ha egy tonerkazettában kevés a festék. A tonerkazetta tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere festékkazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A tonerkazettát nem kell most kicserélni.
A nyomtató nem húz be papírt a papírtálcáról, vagy hibásan tölti be a papírt Bevezetés Az alábbi megoldások segíthetnek a problémák elhárításában, ha a nyomtató nem húzza be a papírt valamelyik tálcáról vagy egyszerre több papírlapot húz be. A következő helyzetek bármelyike papírelakadásokat eredményezhet. ● A nyomtató nem húz be papírt ● A nyomtató egyszerre több lapot húz be A nyomtató nem húz be papírt Ha a nyomtató nem húz be papírt a tálcáról, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. HUWW 1.
4. Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa be megfelelően a papírvezetőket a tálcában. A tálca vezetőjén látható nyílnak pontosan igazodnia kell a tálcán lévő jelöléshez. MEGJEGYZÉS: A beállításkor figyeljen arra, hogy a papírvezetők ne legyenek túl szorosan a papírköteghez nyomva. A papírvezetőket a tálcán látható bevágások vagy egyéb jelölések szerint állítsa be.
5. Ellenőrizze, hogy a szoba páratartalma megfelel-e az adott nyomtató követelményeinek, és hogy a papír bontatlan csomagolásban van-e tárolva. A becsomagolt papírkötegek többségét a papír szárazon tartása érdekében vízhatlan csomagolással forgalmazzák. Magas páratartalmú környezetben a tálcában a köteg tetején lévő papír nedvességet szívhat magába, és emiatt előfordulhat, hogy hullámossá vagy egyenetlenné válik. Ebben az esetben távolítsa el a felső 5-10 papírlapot a kötegből.
1. Vegye ki a papírköteget a tálcából, hajlítgassa meg, fordítsa meg 180 fokkal, majd fordítsa át. Ne pörgesse át a papírköteget. Tegye vissza a papírköteget a tálcába. MEGJEGYZÉS: A papír átpörgetése sztatikus elektromosságot okozhat. A papír átpörgetése helyett két végénél fogva hajlítsa meg a papírköteget úgy, hogy U-alakot formázzon. Ezután fordítsa lefelé a végeket az U-alak visszafordításához. Következő lépésként fogja meg két oldalán a papírköteget, majd ismételje meg ezt az eljárást.
5. A tálca belsejében lévő kötegmagasság-jelöléseket figyelembe véve győződjön meg arról, hogy a tálca nincs túltöltve. Ha a tálca túl van töltve, vegye ki a teljes papírköteget, igazítsa meg, majd helyezze vissza a köteg egy részét a tálcára. A következő képek különböző nyomtatótálcák kötegmagasság-jelöléseire mutatnak példákat. A legtöbb HP-nyomtató ezekhez hasonló jelölésekkel rendelkezik. Győződjön meg arról is, hogy minden papírköteg a kötegmagasság-jelzések melletti fülek alatt van.
6. Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa be megfelelően a papírvezetőket a tálcában. A tálca vezetőjén látható nyílnak pontosan igazodnia kell a tálcán lévő jelöléshez. MEGJEGYZÉS: A beállításkor figyeljen arra, hogy a papírvezetők ne legyenek túl szorosan a papírköteghez nyomva. A papírvezetőket a tálcán látható bevágások vagy egyéb jelölések szerint állítsa be.
Papírelakadások elhárítása Bevezetés Az alábbi információk a nyomtató papírelakadásainak elhárítására vonatkozó utasításokat tartalmaznak. ● Papírelakadások lehetséges helye ● Automatikus navigáció a papírelakadások megszüntetéséhez ● Gyakori, visszatérő papírelakadásokat tapasztal? ● 13.E1 kimeneti tálca, papírelakadás ● 13.A1 tálca 1 papírelakadás ● 13.A2 2. tálca, papírelekadás ● 13.A3, 13.A4, 13.A5 3. tálca, 4. tálca, 5. tálca papírelakadás ● 13.A 2000 lapos tálcapapírelakadás ● 13.
Automatikus navigáció a papírelakadások megszüntetéséhez Az automatikus navigáció funkció a kezelőpanelen részletes utasítások megadásával segít az elakadás elhárításában. Amikor elvégez egy lépést, a nyomtató megjeleníti a következő lépésre vonatkozó utasításokat, amíg végre nem hajtja a művelet összes lépését. Gyakori, visszatérő papírelakadásokat tapasztal? A papírelakadások gyakoriságának csökkentése céljából próbálkozzon az alábbi megoldásokkal.
1. Ha papír látható a kimeneti tálcában, fogja meg a papírt a felső szélénél és finoman távolítsa el. 13.A1 tálca 1 papírelakadás A következő eljárással megnézhet minden olyan, a 1. tálcához kapcsolódó helyet, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen az alábbi üzenet, valamint egy animáció látható, mely segít az elakadás elhárításában. ● 1. 13.A1.XX Elakadás az 1. tálcában Ha elakadt papír látható az 1. tálcán, annak eltávolításához óvatosan húzza egyenesen kifelé az elakadt papírt.
2. Ha nem lehet eltávolítani a papírt, vagy ha nem látható elakadt papír az 1. tálcán, zárja be az 1. tálcát és nyissa ki a jobb oldali ajtót. 3. Óvatosan húzza ki az ott esetleg elakadt papírt. 4. Csukja be a jobb oldali ajtót. 112 6.
13.A2 2. tálca, papírelekadás A következő eljárással megnézhet minden olyan, a 2. tálcához kapcsolódó helyet, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen az alábbi üzenet, valamint egy animáció látható, mely segít az elakadás elhárításában. ● 13.A2.XX Elakadás a 2. tálcában 1. A tálcát húzva és enyhén felfelé emelve teljesen húzza ki a nyomtatóból. 2. Távolítson el minden elakadt vagy sérült papírlapot.
4. Szerelje be és zárja le a tálcát. 5. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 6. Óvatosan húzza ki az ott esetleg elakadt papírt. 114 6.
7. Ha látható a papír, ahogy belép a beégetőmű alján, a papírt óvatosan lefelé húzva távolítsa el. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a továbbítóhenger görgőit. A szennyezőanyagok befolyásolhatják a nyomtatás minőségét. 8. Ha a papír a kimeneti tálca bemeneténél akadt el, óvatosan kifelé húzva távolítsa el a papírt. 9. A papír a beégetőművön belül is elakadhat, ahol nem látható. Fogja meg a beégetőmű fogantyúit, emelje enyhén fel, és húzza egyenesen kifelé a beégetőmű kivételéhez.
10. Nyissa ki a beégetőmű elakadás elhárításához használt ajtaját. Ha van elakadt papír a beégetőművön belül, az eltávolításához óvatosan húzza azt felfelé. Ha a papír elszakad, távolítsa el az összes papírdarabkát. FIGYELEM! Ha a beégetőmű teste lehűlt, a belül található görgők még akkor is forrók lehetnek. Ne érintse meg a beégetőmű görgőit, amíg azok nem hűltek le. 11.
13.A3, 13.A4, 13.A5 3. tálca, 4. tálca, 5. tálca papírelakadás A következő eljárással megnézhet minden olyan, az 550 lapos adagolótálcával kapcsolatos helyet, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen az alábbi üzenet, valamint egy animáció látható, mely segít az elakadás elhárításában. ● 13.A3.XX Elakadás a 3. tálcában ● 13.A4.XX Elakadás a 4. tálcában ● 13.A5.XX Elakadás az 5. tálcában 1. A tálcát húzva és enyhén felfelé emelve teljesen húzza ki a nyomtatóból. 2.
3. Távolítsa el a nyomtató belsejében az adagológörgők között esetlegesen elakadt papírt. Először húzza a papírt balra, hogy kiszabadítsa azt, majd húzza előrefelé az eltávolításához. 4. Szerelje be és zárja le a tálcát. 5. Nyissa ki a jobb alsó ajtót. 6. Óvatosan húzza ki az ott esetleg elakadt papírt. 118 6.
7. Zárja be a jobb alsó ajtót. 8. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 9. Óvatosan húzza ki az ott esetleg elakadt papírt.
10. Ha látható a papír, ahogy belép a beégetőmű alján, a papírt óvatosan lefelé húzva távolítsa el. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a továbbítóhenger görgőit. A szennyezőanyagok befolyásolhatják a nyomtatás minőségét. 11. Ha a papír a kimeneti tálca bemeneténél akadt el, óvatosan lefelé húzva távolítsa el a papírt. 12. A papír a beégetőművön belül is elakadhat, ahol nem látható. Fogja meg a beégetőmű fogantyúit, emelje enyhén fel, és húzza egyenesen kifelé a beégetőmű kivételéhez.
13. Nyissa ki a beégetőmű elakadás elhárításához használt ajtaját. Ha van elakadt papír a beégetőművön belül, az eltávolításához óvatosan húzza azt felfelé. Ha a papír elszakad, távolítsa el az összes papírdarabkát. FIGYELEM! Ha a beégetőmű teste lehűlt, a belül található görgők még akkor is forrók lehetnek. Ne érintse meg a beégetőmű görgőit, amíg azok nem hűltek le. 14.
13.A 2000 lapos tálcapapírelakadás A következő eljárással megnézhet minden olyan, az 2 000 lapos nagy kapacitású adagolótálcával kapcsolatos helyet, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen az alábbi üzenet, valamint egy animáció látható, mely segít az elakadás elhárításában. ● 13.A4.XX Elakadás a 4. tálcában 1. Nyissa ki a 2 000 lapos nagy kapacitású adagolótálcát. 2. Távolítson el minden elakadt vagy sérült papírlapot.
3. Távolítsa el a papírt a tálcából. 4. A kioldáshoz nyomja meg a tálca szélén található kioldóreteszt. 5. Emelje fel a tálcát, majd húzza ki, hogy kivegye.
6. Ha van elakadt papír az adagolóterületen, húzza le, és távolítsa el. Először húzza a papírt balra, hogy kiszabadítsa azt, majd húzza előrefelé az eltávolításához. 7. Helyezze be a tálcát, majd töltsön teljes íveket a tálcába. Ellenőrizze, hogy a tálca nincs-e túltöltve, és a papírvezetők megfelelően vannak-e beállítva. MEGJEGYZÉS: A tálca 2 000 papírlap tárolására alkalmas. A legjobb eredmény érdekében teljes papírkötegeket töltsön be. Ne bontsa a papírkötegeket kisebb adagokra. 8.
9. Nyissa ki a jobb alsó ajtót. 10. Távolítsa el az elakadt papírt. 11. Zárja be a jobb alsó ajtót. MEGJEGYZÉS: Ha az elakadás megszüntetése után a nyomtató kezelőpaneljén üzenet jelenik meg, hogy nincs papír a tálcában, vagy a tálca túl van töltve, vegye ki a tálcát, és nézzen mögé, nem maradt-e ott elakadt papír.
13.B9, 13.B2, 13.FF beégetőmű papírelakadás A következő eljárással megnézhet minden olyan helyet a jobb oldali ajtóban, ahol elakadás fordulhat elő. Elakadás esetén a kezelőpanelen az alábbi üzenet, valamint egy animáció látható, mely segít az elakadás elhárításában. ● 13.B9.XX elakadás a beégetűműben ● 13.B2.XX Elakadás a területén ● 13.FF.EE Elakadás az ajtó nyitásakor FIGYELEM! A beégetőmű a nyomtató használata közben felforrósodhat.
3. Ha látható a papír, ahogy belép a beégetőmű alján, a papírt óvatosan lefelé húzva távolítsa el. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a továbbítóhenger görgőit. A szennyezőanyagok befolyásolhatják a nyomtatás minőségét. 4. Ha a papír a kimeneti tálca bemeneténél akadt el, óvatosan lefelé húzva távolítsa el a papírt. 5. A papír a beégetőművön belül is elakadhat, ahol nem látható. Fogja meg a beégetőmű fogantyúit, emelje enyhén fel, és húzza egyenesen kifelé a beégetőmű kivételéhez.
6. Nyissa ki a beégetőmű elakadás elhárításához használt ajtaját. Ha van elakadt papír a beégetőművön belül, az eltávolításához óvatosan húzza azt felfelé. Ha a papír elszakad, távolítsa el az összes papírdarabkát. FIGYELEM! Ha a beégetőmű teste lehűlt, a belül található görgők még akkor is forrók lehetnek. Ne érintse meg a beégetőmű görgőit, amíg azok nem hűltek le. 7.
13.B2 Elakadás a jobb ajtónál A következő eljárással ellenőrizheti a jobb alsó ajtóban lévő papírokat. Elakadás esetén a kezelőpanelen az alábbi üzenet, valamint egy animáció látható, mely segít az elakadás elhárításában. ● 13.B2.XX Elakadás a területén ● 13.FF.EE Elakadás az ajtó nyitásakor 1. Nyissa ki a jobb alsó ajtót. 2. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 3. Zárja be a jobb alsó ajtót.
A nyomtatási minőség javítása Bevezetés ● Másik szoftverprogramból történő nyomtatás ● A papírtípus ellenőrzése a nyomtatási feladathoz ● A tonerkazetta állapotának ellenőrzése ● Tisztítóoldal nyomtatása ● A tonerkazetta vizuális vizsgálata ● Ellenőrizze a papírt és a nyomtatási környezetet ● Másik nyomtató-illesztőprogram kipróbálása ● A nyomtató kalibrálása a színek beállításához Ha a nyomtató nyomtatási minőségével vannak gondok, a hiba elhárítása érdekében az alább ismertetett sorrendben
3. Alapértelmezés szerint a nyomtató-illesztőprogram a Példányok és oldalak menüt jeleníti meg. Nyissa meg a menük legördülő listáját, majd kattintson a Kivitelezés menüre. 4. Válassza ki a használni kívánt típust a Médiatípus legördülő listáról. 5. Kattintson a Nyomtatás gombra. A tonerkazetta állapotának ellenőrzése Kövesse az alábbi lépéseket a festékkazetták becsült hátralévő élettartamának, illetve az esetleges más cserélhető kellékalkatrészek állapotának ellenőrzéséhez.
3. ● Karbantartás ● Kalibrálás/tisztítás ● Tisztítólap Az oldal nyomtatásához válassza az Nyomtatás gombot. A nyomtató kezelőpaneljén megjelenik a Tisztítás... üzenet. A tisztítás néhány percet vesz igénybe. Ne kapcsolja ki a nyomtatót, amíg a tisztítási folyamat be nem fejeződik. A folyamat végén dobja el a kinyomtatott lapot. A tonerkazetta vizuális vizsgálata Vizsgálja meg az összes tonerkazettát a következő lépésekkel. 1.
● Tartsa távol a nyomtatót huzatos helyektől, például a légkondicionáló nyílásától, a nyitott ajtóktól és ablakoktól. ● Ügyeljen rá, hogy a nyomtató ne legyen kitéve a nyomtató műszaki leírásában szereplő határértékeket túllépő hőmérsékletnek vagy páratartalomnak. ● Ne tárolja a nyomtatót szűk helyen, például szekrényben. ● A nyomtatót szilárd, sima felületen tartsa. ● Ügyeljen arra, hogy a nyomtató szellőzőnyílásai ne legyenek eltorlaszolva.
HP PCL.6 illesztőprogram ● Az alapértelmezett illesztőprogram a nyomtatóhoz kapott CD-n található. Ha nem jelöl ki másik illesztőprogramot, a rendszer automatikusan ezt telepíti. ● Ajánlott minden Windows környezet esetében.
3. A kalibrálási folyamat indításához válassza az Indítás lehetőséget. A Kalibrálás üzenet jelenik meg a nyomtató kezelőpaneljén. A kalibrációs folyamat néhány percet vesz igénybe. Ne kapcsolja ki a nyomtatót, amíg a kalibrálás be nem fejeződött. 4. HUWW Várja meg, amíg a nyomtató befejezi a kalibrálást, majd próbáljon meg újra nyomtatni.
Képhibákat tartalmazó táblázat 6-1. táblázat: Képhibákat tartalmazó táblázat rövidített útmutatója 6-2. táblázat: Halvány nyomat, 138. oldal 6-3. táblázat: Szürke háttér vagy sötét nyomat, 138. oldal 6-4. táblázat: Üres lap – A nyomtatás nem sikerült, 139. oldal 6-5. táblázat: Fekete oldal, 139. oldal 6-6. táblázat: Sávozódási hibák, 140. oldal 6-7. táblázat: Csík típusú hibák, 140. oldal 136 6.
6-1. táblázat: Képhibákat tartalmazó táblázat rövidített útmutatója (folytatás) 6-8. táblázat: Fixálással/beégetőművel kapcsolatos hibák, 141. oldal 6-9. táblázat: Képelhelyezéssel kapcsolatos hibák, 142. oldal 6-10. táblázat: Színsíkigazítási hibák (csak színes típusok esetében), 142. oldal 6-11. táblázat: Kimeneti hibák, 143. oldal A képhibák – mindegy, hogy mi okozza őket – gyakran megoldhatók ugyanezen lépésekkel.
6-2. táblázat: Halvány nyomat Leírás Minta Lehetséges megoldások Halvány nyomat: 1. Nyomtassa ki újra a dokumentumot. A kinyomtatott tartalom az egész oldalon világos vagy halvány. 2. Vegye ki a kazettát, majd rázza meg a festék újraelosztása érdekében. 3. Csak fekete-fehér típusok esetében: Ellenőrizze, hogy az Economode beállítás ki van-e kapcsolva a nyomtató kezelőpaneljén és a nyomtató-illesztőprogramban. 4. Ellenőrizze, hogy a kazetta megfelelően helyezkedik-e. 5.
6-4. táblázat: Üres lap – A nyomtatás nem sikerült Leírás Minta Lehetséges megoldások Üres lap – A nyomtatás nem sikerült: 1. Az oldal teljesen üres és nem található rajta nyomtatott tartalom. Ellenőrizze, hogy a kazetták eredeti HP kazetták-e. 2. Ellenőrizze, hogy a kazetta megfelelően helyezkedik-e. 3. Nyomtasson egy másik kazettával. 4. Ellenőrizze a papírtípust a papírtálcában, és állítsa be a hozzá megfelelő nyomtatóbeállításokat. Ha szükséges, válasszon egy könnyebb papírtípust. 5.
6-6. táblázat: Sávozódási hibák Leírás Minta Ismétlődő, nagy távolságú sávozódás és impulzussávok: Sötét vagy világos, hosszanti vonalak az oldalon, melyek ismétlődnek. Ezek lehetnek élesek vagy lágyabbak. A hiba csak a kitöltési területeken jelenik meg (nem jelenik meg szövegekben vagy olyan részeken, ahol nem található nyomtatott tartalom). Lehetséges megoldások 1. Nyomtassa ki újra a dokumentumot. 2. Próbáljon másik tálcáról nyomtatni. 3. Cserélje ki a kazettát. 4.
6-8. táblázat: Fixálással/beégetőművel kapcsolatos hibák Leírás HUWW Fixálás/beégetőmű Lehetséges megoldások Forró beégetőmű okozta eltolások (árnyék): 1. Nyomtassa ki újra a dokumentumot. A képből származó halvány árnyékok vagy eltolások ismétlődnek lefelé az oldalon. Az ismétlődő kép minden egyes ismétlődéskor fakóbban jelenhet meg. 2. Ellenőrizze a papírtípust a papírtálcában, és állítsa be a hozzá megfelelő nyomtatóbeállításokat. Ha szükséges, válasszon egy könnyebb papírtípust. 3.
6-9. táblázat: Képelhelyezéssel kapcsolatos hibák Leírás Minta Lehetséges megoldások Margók és elcsúszás: 1. Nyomtassa ki újra a dokumentumot. A kép nem középen van, vagy ferdén áll az oldalon. A hiba akkor jelentkezik, ha a papír nem a megfelelő pozícióban van, miközben kijön a tálcából és keresztül halad a papírúton. 2. Távolítsa el a papírt, majd töltse be ismét a tálcába. Ellenőrizze, hogy a papír szélei minden oldalon egy vonalban vannak-e. 3.
6-11. táblázat: Kimeneti hibák Leírás Lehetséges megoldások Kimeneti hullámosodás: 1. Nyomtassa ki újra a dokumentumot. A nyomtatott papírok hullámos széllel rendelkeznek. A hullámos szél lehet a papír rövidebbik vagy hosszabbik oldala mentén. A hullámosodásnak két típusa lehetséges: 2. Pozitív hullámosodás: A nyomtató kezelőpaneljéről válasszon nehezebb papírtípust. A nehezebb papírtípus magasabb nyomtatási hőmérsékletet hoz létre.
Vezetékes hálózati problémák megoldása Bevezetés Bizonyos típusú problémák azt jelezhetik, hogy hálózattal kapcsolatos kommunikációs probléma áll fenn. Ezen problémák közé a következők tartoznak: ● A nyomtatóval való kommunikációs képesség időszakos megszakadása ● A nyomtató nem található az illesztőprogram telepítése során ● A nyomtatás időszakos megszakadása Az alábbi elemek ellenőrzésével győződjön meg róla, hogy a nyomtató kommunikál a hálózattal.
3. Ha a nyomtatót Microsoft szabványos TCP/IP port használatával telepítette, az IP-cím helyett használja a gazdagépnevet. 4. Ha az IP-cím helyes, törölje a nyomtatót a listából, majd vegye fel ismét. A számítógép nem tud kommunikálni a nyomtatóval 1. A hálózati kommunikáció teszteléséhez alkalmazza a „ping” parancsot. a. 2. Nyisson meg egy parancssort a számítógépen. ● Windows esetében kattintson a Start gombra, majd a Futtatás pontra, és írja be a cmd parancsot, végül nyomja meg az Enter gombot.
Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása ● Bevezetés ● A vezeték nélküli kapcsolat ellenőrzőlistája ● A nyomtató nem nyomtat a vezeték nélküli kapcsolat beállításának befejeződése után ● A nyomtató nem nyomtat, és a számítógéphez külső tűzfal van telepítve ● A vezeték nélküli kapcsolat nem működik a vezeték nélküli útválasztó vagy nyomtató áthelyezése után ● Nem lehet több számítógépet csatlakoztatni a vezeték nélküli nyomtatóhoz ● Ha a vezeték nélküli nyomtató virtuális magánhálózathoz (VP
● Győződjön meg róla, hogy a nyomtató közelében nincsenek olyan elektromos eszközök, amelyek zavarhatnák a vezeték nélküli jelet. Számos készülék zavarhatja a vezeték nélküli jelet, így pl. motorok, vezeték nélküli telefonok, a biztonsági rendszer kamerái, másik vezeték nélküli hálózatok, illetve egyes Bluetooth-eszközök. ● Győződjön meg róla, hogy a nyomtató-illesztőprogram telepítve van a számítógépen. ● Győződjön meg róla, hogy a megfelelő nyomtatóport van kiválasztva.
3. Gondoskodjon arról, hogy 5 egyidejű Wireless Print Direct felhasználónál több ne legyen a rendszeren. 4. Kapcsoljon ki minden külső tűzfalat a számítógépen. 5. Győződjön meg róla, hogy a vezeték nélküli hálózat megfelelően működik. 6. Győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelelően működik. Ha szükséges, indítsa újra a számítógépet.
HUWW ● Tartsa távol a vezeték nélküli készülékeket a nagyobb fémtárgyaktól, pl. irattároló szekrénytől, illetve más elektromágneses készülékektől, pl. mikrohullámú sütőtől vagy vezeték nélküli telefontól. Ezek az eszközök zavarhatják a rádiójeleket. ● Tartsa távol a vezeték nélküli készülékeket a vastagabb falazatoktól és épületszerkezetektől. Ezek elnyelhetik a rádióhullámokat, és csökkenthetik a jelerősséget.
150 6.
Tárgymutató Jelek és számok 1. tálca borítékok betöltése 34 elakadások 111 papírtájolás 22 2. tálca elakadások 113 2. tálca és 500 lapos tálcák papírtájolás 31 2.
kimeneti tálca 110 okok 110 elektromos jellemzők 16 ellenőrzőlista vezeték nélküli kapcsolódási lehetőség 146 Energia fogyasztás 16 energiafelhasználás 1 watt vagy kevesebb 92 energiafelhasználás, optimalizálás 92 eredeti HP festékkazetták 41 érintőképernyő helye funkciói 6 Ethernet (RJ-45) helye 4 Explorer, támogatott verziók HP beágyazott webszerver 76 F feladatok,tárolt létrehozás (Windows) 64 Macintosh-beállítások 66 nyomtatás 66 törlés 67 feladatok tárolása Windows rendszerben 64 feltöltés 2 000 lapos
képminőséggel kapcsolatos problémák példák és megoldások 136 kétoldalas nyomtatás beállítások (Windows) 58 kézi átfordítással (Mac) 61 kézi átfordítással (Windows) 58 Mac 61 Windows 58 kétoldalas nyomtatás kézi átfordítással Mac 61 Windows 58 Kezdőlap gomb helye 4, 6 kezelőpanel helye 2 helye funkciói 4, 6 súgó 99 Kijelentkezés gomb helye 6 kimeneti tálca elakadások megszüntetése 110 helye 2 Kis hatótávolságú kommunikáció alapú nyomtatás 68 könnyen elérhető USB nyomtatás 72 különleges papír nyomtatás (Windo
SZ színek kalibrálás 134 T tálca, kimeneti helye 2 tálcák helye 2 kapacitás 9 mellékelve 9 támogatás on-line 98 tápcsatlakozó helye 3 tápkapcsoló helye 2 tárolás,feladat Macintosh-beállítások 66 tárolt feladatok létrehozás (Mac) 66 létrehozás (Windows) 64 nyomtatás 66 törlés 67 tartozékok cikkszámok 38 rendelés 38 TCP/IP IPv4-paraméterek kézi beállítása 86 IPv6-paraméterek kézi beállítása 86 technikai támogatás on-line 98 termékszám helye 3 tisztítás papírútvonal 131 tonerkazetta alacsony határérték beáll