Color LaserJet Enterprise M652, M653 Guida dell'utente M652n M652dn M653dn www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.
Color LaserJet Enterprise M652, M653 Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Sommario 1 Panoramica della stampante .................................................................................................................................................................. 1 Viste della stampante .............................................................................................................................................................. 2 Vista frontale della stampante ..............................................................................................
Caricamento del vassoio di alimentazione ad alta capacità da 2.000 fogli .................................................................. 29 Introduzione ....................................................................................................................................................... 29 Orientamento della carta del vassoio di alimentazione ad alta capacità ................................................. 31 Uso della Modalità carta intestata alternativa ..............................
Utilizzare il server Web incorporato (EWS) HP per disattivare e configurare la funzione Protezione cartuccia. ................................................................................................... 46 Risoluzione dei problemi indicati nei messaggi di errore sul pannello di controllo per Protezione cartuccia ..................................................................................................................... 47 Sostituzione delle cartucce del toner ................................
Stampa di documenti selezionati ................................................................................................................... 73 5 Gestione della stampante ..................................................................................................................................................................... 75 Configurazione avanzata con il server Web HP incorporato (EWS) ................................................................................ 76 Introduzione .....
Introduzione ..................................................................................................................................................... 100 Metodo uno: ripristino delle impostazioni di fabbrica dal pannello di controllo della stampante ..... 100 Metodo due: ripristino delle impostazioni di fabbrica dal server Web incorporato HP (solo stampanti connesse alla rete) .......................................................................................................................
Introduzione ..................................................................................................................................................... 145 Problemi di collegamento .............................................................................................................................. 145 Il computer utilizza un indirizzo IP errato per la stampante ....................................................................
1 Panoramica della stampante ● Viste della stampante ● Specifiche della stampante ● Configurazione dell'hardware della stampante e installazione del software Per ulteriori informazioni: Le seguenti informazioni sono corrette al momento della pubblicazione. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Viste della stampante ● Vista frontale della stampante ● Vista posteriore della stampante ● Porte interfaccia ● Vista pannello di controllo (display grafico a colori con tastierino, solo modelli M652) ● Vista del pannello di controllo (pannello di controllo con schermo a sfioramento, solo modelli M653) Vista frontale della stampante 3 11 2 1 4 10 5 6 9 12 7 8 13 1 Scomparto di uscita 2 Pannello di controllo con display grafico a colori e tastierino (solo modelli M652) 3 Alloggiamento i
Vista posteriore della stampante 1 2 3 4 6 ITWW 5 1 Coperchio formatter 2 Alloggiamento per cavo di sicurezza con lucchetto 3 Formatter (contiene le porte di interfaccia) 4 Sportello sinistro (accesso all'unità di raccolta del toner) 5 Connettore di alimentazione 6 Etichetta numero di serie e codice prodotto Viste della stampante 3
Porte interfaccia 1 2 3 1 Porta di rete Ethernet 10/100/1000 LAN (Local area network) 2 Porta di stampa USB 2.0 Hi-speed 3 Porta USB per il collegamento di dispositivi USB esterni (questa porta può essere chiusa) NOTA: per la stampa USB diretta, utilizzare la porta USB accanto al pannello di controllo.
2 1 3 4 19 5 6 7 8 18 10 9 11 17 16 15 12 14 13 1 Pulsante Reimposta Selezionare il pulsante Reimposta per annullare le modifiche, rilasciare la stampante da uno stato di pausa, reimpostare il campo del numero di copie, visualizzare errori nascosti e ripristinare le impostazioni predefinite (inclusi la lingua e il layout e della tastiera). 2 Icona Registrazione o Uscita Selezionare il pulsante Registrazione per accedere alle funzionalità protette.
5 Pulsante Informazioni Selezionare il pulsante di informazioni per l'accesso a diversi tipi di informazioni della stampante. Selezionare le voci sullo schermo per le seguenti informazioni: ● Lingua del display: consente di modificare l'impostazione della lingua per la sessione utente corrente. ● Wi-Fi Direct: consente di visualizzare le informazioni su come collegare direttamente la stampante utilizzando un telefono, tablet o altro dispositivo.
Per tornare alla schermata iniziale in qualsiasi momento premendo il pulsante Home sul lato sinistro del pannello di controllo della stampante o toccare il pulsante Home nell'angolo superiore sinistro della maggior parte delle schermate. NOTA: Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del pannello di controllo della stampante, accedere a www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 Seleziona Manuali, quindi selezionare Riferimenti generali.
6 Area Applicazioni Toccare una delle icone per aprire l'applicazione. Scorrere da un lato all'altro dello schermo per accedere a ulteriori applicazioni. NOTA: le applicazioni disponibili variano in base alla stampante. L'amministratore può configurare le applicazioni indicate e l'ordine in cui vengono visualizzate. 7 Indicatore schermata pagina iniziale Indica il numero di pagine, nella schermata iniziale o in un'applicazione. Viene evidenziata la pagina corrente.
Specifiche della stampante IMPORTANTE: le specifiche riportate di seguito sono corrette al momento della pubblicazione, ma sono soggette a modifiche. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/ support/colorljM653.
Nome modello M652n M652dn M653dn M653x Numero prodotto J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A Porte USB interne HP Opzionale Opzionale Opzionale Accessorio wireless/NFC HP Jetdirect 3000w per la stampa da dispositivi mobili Opzionale Opzionale Opzionale Non disponibile Non disponibile Non disponibile Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale Alloggiamento integrazione hardware per il collegamento di accessori e dispositivi di terze parti Opzionale NOTA: Da utilizzare nell'alloggiamento per int
Nome modello M652n M652dn M653dn M653x Numero prodotto J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A Stampa USB diretta (non è necessario un computer) Memorizzazione dei processi nella memoria della stampante per stampare in un secondo momento o privatamente Sistemi operativi supportati Le seguenti informazioni si applicano ai driver di stampa OS X e Windows PCL 6 specifici per la stampante e al programma di installazione del software.
Tabella 1-1 Driver di stampa e sistemi operativi supportati (continuazione) 12 Sistema operativo Driver di stampa (per Windows o il programma di installazione sul Web per OS X) Note Windows Server 2003 SP2, 32 bit Il driver di stampa specifico della stampante "HP PCL.6" è disponibile per il download dal sito Web di assistenza per le stampanti. Scaricare il driver e utilizzare lo strumento Aggiungi stampante di Microsoft per installarlo.
Tabella 1-1 Driver di stampa e sistemi operativi supportati (continuazione) Sistema operativo Driver di stampa (per Windows o il programma di installazione sul Web per OS X) Windows Server 2012 R2, 64 bit Il driver di stampa specifico della stampante PCL 6 è disponibile per il download dal sito Web di assistenza per le stampanti. Scaricare il driver e utilizzare lo strumento Aggiungi stampante di Microsoft per installarlo. OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.
● Google Cloud Print ● AirPrint ● Stampa Android Dimensioni della stampante Tabella 1-3 Dimensioni dei modelli n e dn Stampante completamente chiusa Stampante completamente aperta Modelli M652n e M652dn: 482 mm Modelli M652n e M652dn: 482 mm Modelli M653dn: 510 mm Modelli M653dn: 510 mm Profondità 458 mm 770 mm Larghezza 510 mm 963 mm Peso 26,8 kg Altezza Tabella 1-4 Dimensioni per il modello x Stampante completamente chiusa Stampante completamente aperta Altezza 510 mm 510 mm Prof
Tabella 1-6 Dimensioni per la stampante con 1 alimentatore carta da 550 fogli (continuazione) Stampante completamente chiusa Stampante completamente aperta Larghezza 510 mm 963 mm Peso 33,1 kg Tabella 1-7 Dimensioni per 1 alimentatore carta da 550 fogli con carrello Altezza 450 mm Profondità Vassoio chiuso: 657 mm Vassoio aperto: 948 mm Larghezza Sportello chiuso: 657 mm Sportello aperto: 992 mm Peso 18,6 kg Tabella 1-8 Dimensioni della stampante con 1 alimentatore carta da 550 fogli con carr
Tabella 1-10 Dimensioni della stampante con 3 alimentatore carta da 550 fogli con carrello (continuazione) Stampante e accessori completamente chiusi Stampante e accessori completamente aperti Larghezza 657 mm 992 mm Peso 49,5 kg Tabella 1-11 Dimensioni del vassoio di alimentazione ad alta capacità (HCI) con carrello Altezza 450 mm Profondità Vassoio chiuso: 657 mm Vassoio aperto: 967 mm Larghezza Sportello chiuso: 657 mm Sportello aperto: 992 mm Peso 25,2 kg Tabella 1-12 Dimensioni per la st
Configurazione dell'hardware della stampante e installazione del software Per istruzioni di base sulla configurazione, consultare la Guida all'installazione dell'hardware in dotazione con la stampante. Per ulteriori istruzioni, visitare il sito Web dell'assistenza HP. Per la guida completa di HP per la stampante, visitare il sito Web www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
18 Capitolo 1 Panoramica della stampante ITWW
2 Vassoi carta ● Introduzione ● Caricamento del vassoio 1 ● Caricamento del vassoio 2 e dei vassoi da 550 fogli ● Caricamento del vassoio di alimentazione ad alta capacità da 2.000 fogli ● Caricamento e stampa di buste ● Caricamento e stampa di etichette Per ulteriori informazioni: Le seguenti informazioni sono corrette al momento della pubblicazione. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Introduzione ATTENZIONE: non estendere più di un vassoio carta alla volta. Non utilizzare il vassoio della carta come gradino. Tenere le mani lontane dai vassoi della carta quando vengono chiusi. Tutti i vassoi devono essere chiusi durante il trasporto della stampante.
Caricamento del vassoio 1 Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento della carta nel vassoio 1. Questo vassoio può contenere fino a 100 fogli di carta da 75 g/m2 o 10 buste. 1. Aprire il vassoio 1. 2. Estrarre l'estensione del vassoio per supportare la carta.
3. Utilizzare le levette di regolazione blu per far scorrere le guide della carta fino al formato corretto, quindi caricare la carta nel vassoio. Per informazioni su come orientare la carta, vedere Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta a pagina 22. Accertarsi che la carta si trovi sotto la riga di riempimento sulle guide della carta. NOTA: L'altezza massima di una risma di carta è di 10 mm o di circa 100 fogli di carta da 75 g/m2. 4.
Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta (continuazione) Tipo di carta Orientamento dell'immagine Orizzontale Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Stampa fronte/retro automatica o con Modalità carta intestata alternativa abilitata Letter, Legal, Executive, Oficio (8.
Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta (continuazione) Tipo di carta Orientamento dell'immagine Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Preforata Verticale e Orizzontale Stampa su 1 facciata Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartolina giapponese (cartolina (JIS)), Cartolina giap
Caricamento del vassoio 2 e dei vassoi da 550 fogli Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli opzionali. Questi vassoi possono contenere fino a 550 fogli di carta da 75 g/m2. NOTA: la procedura per caricare la carta nel vassoio da 550 fogli è la stessa valida per il vassoio 2. Qui è mostrato solo il vassoio 2. ATTENZIONE: 1. non estendere più di un vassoio carta alla volta. Aprire il vassoio.
4. Caricare la carta nel vassoio. Controllare la carta per verificare che le guide tocchino leggermente la risma, ma senza piegarla. Per informazioni su come orientare la carta, vedere Tabella 2-2 Orientamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli a pagina 27. NOTA: Non regolare le guide della carta in base alla pila carta. Regolarle in base alle tacche o ai contrassegni nel vassoio.
Orientamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli Tabella 2-2 Orientamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli Tipo di carta Orientamento dell'immagine Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Carta intestata o prestampata Verticale Stampa su 1 facciata Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184
Tabella 2-2 Orientamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli (continuazione) Tipo di carta Orientamento dell'immagine Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Perforata Verticale o Orizzontale Stampa su 1 facciata Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartolina giapponese doppi
Caricamento del vassoio di alimentazione ad alta capacità da 2.000 fogli Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento della carta nel vassoio di alimentazione ad alta capacità. Questo vassoio può contenere fino a 2.000 fogli di carta da 75 g/m2. 1. Aprire il vassoio. NOTA: 2. ITWW non aprire il vassoio mentre è in uso.
3. Ruotare la leva di arresto carta nella posizione corretta per la carta utilizzata. 4. Caricare la carta nel vassoio. Controllare la carta per verificare che le guide tocchino leggermente la risma, ma senza piegarla. Per informazioni su come orientare la carta, vedere Tabella 2-3 Orientamento della carta del vassoio di alimentazione ad alta capacità a pagina 31. NOTA: per prevenire inceppamenti, regolare le guide della carta per il formato corretto e non riempire troppo il vassoio.
6. Sul pannello di controllo della stampante, viene visualizzato un messaggio di configurazione del vassoio. 7. Toccare il pulsante OK per accettare il tipo e il formato rilevati oppure toccare il pulsante Modifica per scegliere un tipo o un formato di carta diverso.
Tabella 2-3 Orientamento della carta del vassoio di alimentazione ad alta capacità (continuazione) Tipo di carta Orientamento dell'immagine Perforata Verticale o Orizzontale Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Stampa fronte/retro automatica o con Modalità carta intestata alternativa abilitata Letter, Legal, A4 Verso il basso Stampa su 1 facciata Letter, Legal, A4 Fori rivolti verso la parte posteriore del vassoio Stampa fronte/retro automatica o con Modalità
3. ITWW ● Copia/Stampa o Stampa ● Gestisci vassoi ● Modalità carta intestata alternativa Selezionare l'opzione Attivata, quindi toccare il pulsante Salva o premere il pulsante OK. Caricamento del vassoio di alimentazione ad alta capacità da 2.
Caricamento e stampa di buste Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento e la stampa di buste. Utilizzare solo il vassoio 1 per stampare le buste. Il vassoio 1 può contenere fino a 10 buste. Per stampare buste tramite l'opzione di alimentazione manuale, attenersi alla seguente procedura per selezionare le impostazioni corrette nel driver di stampa, quindi caricare le buste nel vassoio dopo aver inviato il processo di stampa alla stampante. Stampa di buste 1.
Caricamento e stampa di etichette Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per la stampa e il caricamento delle etichette. Per stampare su fogli di etichette, utilizzare il vassoio 2 o uno dei vassoi da 550 fogli. il vassoio 1 non supporta le etichette.
Orientamento etichette 36 Vassoio Modalità di caricamento delle etichette Vassoio 2 e vassoi da 550 fogli Verso l'alto Capitolo 2 Vassoi carta Bordo superiore rivolto verso la parte destra della stampante ITWW
3 Materiali di consumo, accessori e componenti ● Ordinamento di materiali di consumo, accessori e componenti ● Configurazione delle impostazioni dei materiali di consumo per la protezione delle cartucce di toner HP ● Sostituzione delle cartucce del toner ● Sostituzione dell'unità di raccolta del toner Per ulteriori informazioni: Le seguenti informazioni sono corrette al momento della pubblicazione. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.
Ordinamento di materiali di consumo, accessori e componenti Ordini Ordinazione di carta e materiali di consumo www.hp.com/go/suresupply Ordinazione di componenti e accessori HP originali www.hp.com/buy/parts Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato.
Elemento Descrizione Codice cartuccia Numero di catalogo Alimentatore carta ad elevata capacità HP Color LaserJet con carrello Alimentatore carta opzionale da 2.
● Formato dei supporti di stampa: Letter/A4 ● Peso dei supporti di stampa: Carta comune da 75 g/m2 ● Formato del processo di stampa: 4 pagine ● Alimentazione lato corto (A3) (ad esempio, supporti di formato Legal) Fattori che possono ridurre la durata rispetto alle suindicate condizioni: ● Supporto di stampa più stretto del formato Letter/A4 (il rallentamento termico equivale a un numero maggiore di rotazioni) ● Carta di grammatura superiore a 75 g/m2 (supporti più pesanti creano un carico maggio
Configurazione delle impostazioni dei materiali di consumo per la protezione delle cartucce di toner HP ● Introduzione ● Attivazione o disattivazione della funzione Criterio cartuccia ● Attivazione o disattivazione della funzionalità Protezione cartuccia Introduzione Per controllare quali cartucce sono installate nella stampante e proteggerle dal furto, utilizzare le funzioni HP Criterio cartuccia e Protezione cartuccia.
Utilizzare il pannello di controllo della stampante per disattivare la funzione Criterio cartuccia NOTA: l'attivazione o disattivazione di questa funzione potrebbe richiedere una password dell'amministratore. 1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo della stampante, aprire il menu Impostazioni. 2. Aprire i seguenti menu: 3. ● Gestione dei materiali di consumo ● Criterio cartuccia Selezionare Disattivato.
b. Aprire un browser Web e nella barra degli indirizzi digitare l'indirizzo IP o il nome host esattamente come viene visualizzato sul pannello di controllo della stampante. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer. Si apre EWS. NOTA: se nel browser Web viene visualizzato un messaggio che indica che l'accesso al sito Web potrebbe non essere sicuro, selezionare l'opzione per continuare con il sito Web. L'accesso al sito Web non danneggia il computer. 2. Aprire la scheda Stampa. 3.
b. Aprire un browser Web e nella barra degli indirizzi digitare l'indirizzo IP o il nome host esattamente come viene visualizzato sul pannello di controllo della stampante. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer. Si apre EWS. NOTA: se nel browser Web viene visualizzato un messaggio che indica che l'accesso al sito Web potrebbe non essere sicuro, selezionare l'opzione per continuare con il sito Web. L'accesso al sito Web non danneggia il computer. 2. Aprire la scheda Stampa. 3.
Utilizzare il pannello di controllo della stampante per disattivare la funzione Protezione cartuccia 1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo della stampante, aprire il menu Impostazioni. 2. Aprire i seguenti menu: 3. ● Gestione dei materiali di consumo ● Protezione cartuccia Selezionare Disattivato. Utilizzare il server Web incorporato (EWS) HP per attivare e configurare la funzione Protezione cartuccia. NOTA: la procedura varia in base al tipo di pannello di controllo.
4. Nella sezione Impostazioni materiali di consumo, selezionare Proteggi cartucce nell'elenco a discesa Protezione cartuccia. 5. Fare clic sul pulsante Applica per salvare le modifiche. ATTENZIONE: dopo avere attivato la protezione delle cartucce per la stampante, tutte le cartucce di toner installate successivamente nella stampante sono protette automaticamente e in modo permanente. Per evitare di proteggere una cartuccia nuova, disattivare la funzione prima di installare la cartuccia.
3. Nel riquadro di navigazione a sinistra, selezionare Gestisci materiali di consumo. 4. Nella sezione Impostazioni materiali di consumo, selezionare Disattivato nell'elenco a discesa Protezione cartuccia. 5. Fare clic sul pulsante Applica per salvare le modifiche. Risoluzione dei problemi indicati nei messaggi di errore sul pannello di controllo per Protezione cartuccia Messaggio di errore Descrizione Operazione consigliata 10.0X.
Sostituzione delle cartucce del toner Informazioni sulle cartucce di toner Sulla stampante viene indicato quando il livello della cartuccia del toner è basso o molto basso. La durata residua effettiva della cartuccia di toner può variare. Tenere una cartuccia di sostituzione disponibile da installare per quando la qualità di stampa non è più soddisfacente. Per acquistare le cartucce o verificare la compatibilità delle cartucce per la stampante, visitare il sito di HP SureSupply all'indirizzo www.hp.
1 Maniglia 2 Tamburo fotosensibile 3 Rivestimento protettivo 4 Chip di memoria ATTENZIONE: se gli indumenti si macchiano di toner, rimuoverlo con un panno asciutto e lavare gli indumenti in acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner nelle fibre. NOTA: le informazioni sul riciclaggio delle cartucce del toner usate sono riportate sulla confezione della cartuccia. Rimozione e sostituzione delle cartucce 1. ITWW Aprire lo sportello anteriore.
2. Afferrare la maniglia della cartuccia di toner usata e tirare verso l'esterno per rimuoverla. 3. Rimuovere la nuova cartuccia di toner dalla confezione, togliere le estremità di plastica, l'imballaggio di plastica, quindi eliminare il rivestimento protettivo arancione. Conservare la confezione per riciclare la cartuccia di toner usata. NOTA: Non toccare il tamburo fotosensibile verde. Eventuali impronte lasciate sul tamburo fotosensibile possono causare difetti nella stampa. 1 3 2 4 4.
5. Afferrare la cartuccia del toner con una mano dalla parte inferiore tenendo la maniglia con l'altra mano. Allineare la cartuccia del toner al relativo slot sul ripiano, quindi inserirla nella stampante. NOTA: Non toccare il tamburo fotosensibile verde. Eventuali impronte lasciate sul tamburo fotosensibile possono causare difetti nella stampa. 6. ITWW Chiudere lo sportello anteriore.
Sostituzione dell'unità di raccolta del toner Sostituire l'unità di raccolta del toner quando la relativa richiesta viene visualizzata sul pannello di controllo. NOTA: L'unità di raccolta del toner è progettata per un solo utilizzo. Non tentare di svuotare l'unità di raccolta del toner e di riutilizzarla, Il toner potrebbe fuoriuscire e cadere nella stampante, provocando una riduzione della qualità di stampa.
3. Afferrare la parte superiore dell'unità di raccolta del toner e rimuoverla dalla stampante. 4. Rimuovere la nuova unità di raccolta del toner dalla confezione. 5. Installare la nuova unità nella stampante. Accertarsi che l'unità di raccolta del toner si trovi nella posizione corretta.
6. Chiudere lo sportello sinistro. NOTA: Se l'unità di raccolta del toner non è installata correttamente, lo sportello sinistro non si chiude completamente. Per riciclare l'unità di raccolta del toner usata, seguire le istruzioni incluse con la nuova unità. 7. 54 Chiudere lo sportello anteriore.
4 Stampa ● Operazioni di stampa (Windows) ● Attività di stampa (OS X) ● Memorizzazione dei processi di stampa sulla stampante per stamparli in seguito o privatamente ● Stampa mobile ● Stampa tramite la porta USB Per ulteriori informazioni: Le seguenti informazioni sono corrette al momento della pubblicazione. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Operazioni di stampa (Windows) Modalità di stampa (Windows) La seguente procedura descrive il processo di stampa di base per Windows. 1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa. 2. Selezionare la stampante dall'elenco delle stampanti. Per modificare le impostazioni, fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze per aprire il driver di stampa. NOTA: il nome del pulsante può variare in base ai diversi programmi software.
ITWW 4. Fare clic sul pulsante OK per tornare alla finestra di dialogo Stampa. Selezionare il numero di copie da stampare da questa schermata. 5. Per stampare il processo, fare clic sul pulsante Stampa.
Stampa automatica su entrambi i lati (Windows) Utilizzare questa procedura per le stampanti dotate di duplexer automatico. Se la stampante non è dotato di duplexer automatico oppure si desidera stampare su tipi di carta non supportati dal duplexer, è possibile effettuare manualmente una stampa su entrambi i lati. 1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa. 2. Selezionare la stampante dall'apposito elenco, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze per aprire il driver di stampa.
Stampa di più pagine per foglio (Windows) 1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa. 2. Selezionare la stampante dall'apposito elenco, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze per aprire il driver di stampa. NOTA: il nome del pulsante può variare in base ai diversi programmi software. NOTA: per accedere a queste funzioni dalla schermata Start di Windows 8 o 8.1, selezionare Dispositivi, Stampa, quindi selezionare la stampante. 3. Fare clic sulla scheda Finitura. 4.
Le istruzioni sono disponibili per eseguire attività di stampa specifiche, come le seguenti: 60 ● Creazione e utilizzo di collegamenti o preimpostazioni di stampa ● Selezione del formato carta o utilizzo di un formato carta personalizzato ● Selezione dell'orientamento della pagina ● Creazione di un opuscolo ● Adattamento delle dimensioni del documento al formato carta selezionato ● Stampa della prima o dell'ultima pagina del documento su carta diversa ● Stampa di filigrane sul documento Capi
Attività di stampa (OS X) Modalità di stampa (Mac OS X) La seguente procedura descrive il processo di stampa di base per Mac OS X. 1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa. 2. Selezionare la stampante. 3. Fare clic su Mostra dettagli o Copie e pagine, quindi selezionare altri menu per regolare le impostazioni di stampa. NOTA: 4. il nome del pulsante può variare in base ai diversi programmi software. Fare clic sul pulsante Stampa.
7. Recuperare la risma di carta dallo scomparto di uscita, quindi posizionarla nel vassoio di alimentazione con il lato di stampa rivolto verso il basso. 8. Se richiesto, toccare il pulsante appropriato sul pannello di controllo per continuare. Stampa di più pagine per foglio (Mac OS X) 1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa. 2. Selezionare la stampante. 3. Fare clic su Mostra dettagli o Copie e pagine, quindi fare clic sul menu Layout.
ITWW ● Selezione dell'orientamento della pagina ● Creazione di un opuscolo ● Adattamento delle dimensioni del documento al formato carta selezionato ● Stampa della prima o dell'ultima pagina del documento su carta diversa ● Stampa di filigrane sul documento Attività di stampa (OS X) 63
Memorizzazione dei processi di stampa sulla stampante per stamparli in seguito o privatamente Introduzione Di seguito vengono fornite le procedure per la creazione e la stampa di documenti memorizzati nella stampante. Questi processi possono essere stampati in un secondo momento o in privato.
3. Fare clic sulla scheda Memorizzazione processo. 4. Selezionare un'opzione Modalità memorizzazione processo. 5. ● Prova e trattieni: consente di stampare e revisionare una copia di un processo,quindi di stampare le altre copie. ● Processo personale: la stampa verrà eseguita solo se richiesta dal pannello di controllo della stampante. Per questa modalità di memorizzazione dei processi, è possibile selezionare una delle opzioni Rendi processo privato/protetto.
Creazione di un processo memorizzato (OS X) È possibile memorizzare i processi sulla stampante per la stampa privata o differita. 1. Fare clic sul menu File,quindi sull'opzione Stampa. 2. Nel menu Stampante, selezionare la stampante. 3. Per impostazione predefinita,nel driver di stampa viene visualizzato il menu Copie e pagine. Aprire l'elenco a discesa dei menu,quindi fare clic sul menu Memorizzazione processo. 4. Nell'elenco a discesa Modalità,selezionare il tipo di processo memorizzato. 5.
Eliminazione di un processo memorizzato Quando un nuovo processo viene memorizzato nella memoria della stampante, qualsiasi processo precedente viene sovrascritto con lo stesso nome utente e processo. Se un processo non è stato memorizzato con lo stesso nome utente e lo stesso nome processo ed è richiesta una quantità aggiuntiva di spazio, la stampante potrebbe eliminare altri processi memorizzati in precedenza, a partire da quello meno recente.
Stampa mobile Introduzione HP offre più soluzioni mobili e ePrint per abilitare la stampa semplice su una stampante HP da un laptop, un tablet, uno smartphone o da un altro dispositivo mobile. Per accedere all'elenco completo ed effettuare la scelta migliore, visitare il sito Web www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTA: aggiornare il firmware della stampante per assicurarsi che tutte le funzionalità di stampa mobile ed ePrint siano supportate.
NOTA: in ambienti in cui è installato più di un modello della stessa stampante, potrebbe essere utile assegnare a ciascuna stampante un nome Wireless Direct univoco per semplificarne l'identificazione per la stampa HP Wireless Direct. I nomi della rete Wireless, ad esempio Wireless, WiFi Direct, ecc. sono disponibili nella schermata Informazioni selezionando l'icona Informazioni e selezionando l'icona Rete o Wireless .
a. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet . Premere il pulsante OK per aprire il menu e visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. Pannelli di controllo con schermo a sfioramento: sul pannello di controllo della stampante, toccare il per visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. pulsante , quindi selezionare l'icona Rete b.
AirPrint La stampa diretta con Apple AirPrint è supportata per iOS o e su computer Mac con OS X 10.7 Lion e versioni più recenti.
Stampa tramite la porta USB Introduzione Questa stampante consente un semplice accesso alla stampa USB per stampare velocemente i file senza inviarli dal computer. La stampante supporta unità flash USB standard sulla porta USB vicino al pannello di controllo. Supporta i seguenti tipi di file: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Abilitazione della porta USB per la stampa Per impostazione predefinita, la porta USB è disattivata. Prima di utilizzare questa funzione, attivare la porta USB.
1. Aprire il server Web incorporato HP. a. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet . Premere il pulsante OK per aprire il menu e visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. Pannelli di controllo con schermo a sfioramento: sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante , quindi selezionare l'icona Rete per visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. b.
74 Capitolo 4 Stampa ITWW
5 Gestione della stampante ● Configurazione avanzata con il server Web HP incorporato (EWS) ● Configurazione delle impostazioni di rete IP ● Funzioni di protezione della stampante ● Impostazioni di risparmio energetico ● HP Web Jetadmin ● Aggiornamenti software e firmware Per ulteriori informazioni: Le seguenti informazioni sono corrette al momento della pubblicazione. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Configurazione avanzata con il server Web HP incorporato (EWS) ● Introduzione ● Accesso al server Web HP incorporato (EWS) ● Funzioni del server Web incorporato HP Introduzione Utilizzare il server Web incorporato HP per gestire le funzioni di stampa dal computer anziché dal pannello di controllo della stampante.
1. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet . Premere il pulsante OK per aprire il menu e visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. Pannelli di controllo con schermo a sfioramento: sul pannello di controllo della stampante, toccare il per visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. pulsante , quindi selezionare l'icona Rete 2.
● Scheda Servizi Web HP ● Scheda Rete ● Elenco Altri collegamenti Scheda Informazioni Tabella 5-1 Scheda Informazioni del server Web incorporato HP Menu Descrizione Stato periferica Consente di visualizzare lo stato della stampante e la durata residua dei materiali di consumo HP, nonché il tipo e il formato della carta inserita in ciascun vassoio. Per modificare le impostazioni predefinite, fare clic sul collegamento Modifica impostazioni.
Tabella 5-2 Scheda Generale del server Web incorporato HP (continuazione) Menu Descrizione AutoSend Consente di configurare la stampante in modo che invii automaticamente e-mail riguardanti la configurazione e i materiali di consumo a indirizzi e-mail specifici. Modifica altri collegamenti Aggiungere o personalizzare un collegamento a un altro sito web. Il collegamento viene visualizzato nell'area a piè di pagina di tutte le pagine del server Web HP incorporato.
Tabella 5-3 Scheda Stampa del server Web incorporato HP (continuazione) Menu Descrizione Qualità di stampa Configurare le impostazioni della qualità di stampa, tra cui: ● Impostazioni generali della qualità di stampa ● Impostazioni del colore predefinite ● Impostazioni registrazione immagine predefinite ● Funzionamento rilevamento automatico ● Tipi di carta predefiniti ● Impostazioni ottimizzazione predefinite Gestione dei materiali di consumo È possibile modificare il comportamento della st
Scheda Sicurezza Tabella 5-5 Scheda Sicurezza del server Web incorporato HP Menu Descrizione Protezione generale Impostazioni di protezione generale, tra cui: ● Consente di configurare una password di amministratore per limitare l'accesso a determinate funzionalità della stampante. ● Consente di impostare la password PJL per l'elaborazione dei comandi PJL. ● Consente di impostare l'accesso al file system e la protezione degli aggiornamenti firmware.
Tabella 5-7 Scheda Rete del server Web incorporato HP Menu Descrizione Configurazione Wireless Direct Consente di configurare le impostazioni Wireless Direct per stampanti che includono le funzioni integrate di stampa Wireless Direct o sulle quali è installato un accessorio wireless. NOTA: Le opzioni di configurazione disponibili variano a seconda del modello del server di stampa. Impostazioni TCP/IP Configurare le impostazioni TCP/IP per le reti IPv4 e IPv6.
Tabella 5-7 Scheda Rete del server Web incorporato HP (continuazione) Menu Descrizione Gestione Protocolli Consente di configurare e gestire i protocolli di protezione per la stampante, tra cui: Autenticazione 802.1X ● Impostare il livello di gestione della protezione per il server Web incorporato HP e controllare il traffico su HTTP e HTTPS. ● Configurare il funzionamento del protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol).
Configurazione delle impostazioni di rete IP ● Dichiarazione di non responsabilità sulla condivisione stampante ● Visualizzazione o modifica delle impostazioni di rete ● Ridenominazione della stampante sulla rete ● Configurazione manuale dei parametri TCP/IP di IPv4 dal pannello di controllo ● Configurazione manuale dei parametri TCP/IP di IPv6 dal pannello di controllo ● Impostazioni velocità collegamento e duplex Dichiarazione di non responsabilità sulla condivisione stampante HP non supporta
b. Aprire un browser Web e nella barra degli indirizzi digitare l'indirizzo IP o il nome host esattamente come viene visualizzato sul pannello di controllo della stampante. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer. Si apre EWS. NOTA: se nel browser Web viene visualizzato un messaggio che indica che l'accesso al sito Web potrebbe non essere sicuro, selezionare l'opzione per continuare con il sito Web. L'accesso al sito Web non danneggia il computer. 2.
b. Aprire un browser Web e nella barra degli indirizzi digitare l'indirizzo IP o il nome host esattamente come viene visualizzato sul pannello di controllo della stampante. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer. Si apre EWS. NOTA: se nel browser Web viene visualizzato un messaggio che indica che l'accesso al sito Web potrebbe non essere sicuro, selezionare l'opzione per continuare con il sito Web. L'accesso al sito Web non danneggia il computer. 2. Aprire la scheda Generale. 3.
● Rete ● Ethernet ● TCP/IP ● Impostazioni IPV6 3. Selezionare Attiva, quindi scegliere Attivato. 4. Per configurare l'indirizzo, aprire il menu Indirizzo, quindi toccare il campo per aprire il tastierino numerico. 5. Utilizzando il tastierino numerico, inserire le cifre corrette nel campo, quindi premere o toccare il pulsante OK. 6. Selezionare Salva. Impostazioni velocità collegamento e duplex NOTA: queste informazioni si applicano solo alle reti Ethernet.
4. 88 ● 100TX Auto: 100 Mbps, funzionamento auto duplex ● 1000T Full 1000 Mbps, funzionamento full duplex Selezionare Salva. La stampante si spegne e si accende.
Funzioni di protezione della stampante Introduzione La stampante include diverse funzionalità di sicurezza per limitare l'accesso alle impostazioni di configurazione, ai dati protetti, nonché di prevenire l'accesso a componenti hardware importanti.
1 Pannello di controllo con tastierino numerico 2 Pannello di controllo con schermo a sfioramento a. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet . Premere il pulsante OK per aprire il menu e visualizzare l'indirizzo IP o il nome host.
NOTA: Per mantenere la stampante protetta, premere o toccare il pulsante Uscita utilizzo. al termine del suo Supporto crittografia: disco rigido protetto ad alte prestazioni HP Il disco rigido applica una crittografia basata su hardware che consente di memorizzare in modalità sicura dati riservati, senza influire sulle prestazioni della stampante.
Impostazioni di risparmio energetico Introduzione ● Configurazione delle impostazioni inattività ● Impostare il timer per la pausa e configurare la stampante in modo da utilizzare massimo 1 watt di energia Configurazione delle impostazioni inattività Per impostazione predefinita, la stampante resta in fase di riscaldamento tra un processo e l'altro per ottimizzare la velocità e stampare la prima pagina dei processi in modo più rapido.
NOTA: Per impostazione predefinita, la stampante si riattiva dalla modalità Spegnimento automatico in risposta a qualsiasi attività diversa da un'operazione USB o Wi-Fi, ma può essere anche impostato in modo da riattivarsi solo quando si preme il pulsante di accensione. 5. ITWW Selezionare Fine per salvare le impostazioni.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è uno strumento pluripremiato leader del settore che consente di gestire in modo efficiente un'ampia gamma di prodotti HP di rete, tra cui stampanti, stampanti multifunzione e digital sender.
Aggiornamenti software e firmware HP aggiorna periodicamente le funzionalità disponibili per il firmware della stampante. Per sfruttare le funzionalità più recenti, aggiornare il firmware della stampante. Come scaricare il file di aggiornamento firmware più recente dal Web: Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. Fare clic su Driver e software.
96 Capitolo 5 Gestione della stampante ITWW
6 Risoluzione dei problemi ● Assistenza clienti ● Guida del pannello di controllo ● Ripristino delle impostazioni predefinite ● Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di controllo della stampante ● La stampante non preleva la carta o si verificano inceppamenti ● Eliminazione degli inceppamenti della carta ● Migliorare la qualità di stampa ● Tabella dei difetti dell'immagine ● Risoluzione dei problemi di rete cablata ● Risoluz
Assistenza clienti Supporto telefonico per il proprio paese/regione Prendere nota del nome della stampante, del numero di serie, della data di acquisto e della descrizione del problema e tenere queste informazioni a portata di mano 98 I numeri di telefono relativi al Paese/regione di appartenenza sono reperibili nell'opuscolo incluso con la stampante o all'indirizzo support.hp.com. È possibile ricevere assistenza tramite Internet 24 ore su 24, nonché scaricare utilità software e driver www.hp.
Guida del pannello di controllo La stampante dispone di un sistema di Guida incorporata in cui viene indicata la modalità di utilizzo di ciascuna schermata. Per aprire la Guida, toccare il pulsante Guida nella parte superiore destra dello schermo. Da alcune schermate, la Guida viene aperta in un menu globale in cui è possibile ricercare argomenti specifici. È possibile sfogliare la struttura del menu toccando i pulsanti nel menu.
Ripristino delle impostazioni predefinite Introduzione Utilizzare uno dei seguenti metodi per ripristinare le impostazioni di fabbrica della stampante. NOTA: il ripristino delle impostazioni di fabbrica consente di impostare la maggior parte delle impostazioni predefinite della stampante. Alcune tuttavia non vengono modificate, tra queste lingua, data, ora e alcune impostazioni di configurazione di rete. Metodo uno: ripristino delle impostazioni di fabbrica dal pannello di controllo della stampante 1.
a. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet . Premere il pulsante OK per aprire il menu e visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. Pannelli di controllo con schermo a sfioramento: sul pannello di controllo della stampante, toccare il per visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. pulsante , quindi selezionare l'icona Rete b.
Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di controllo della stampante Cartuccia in esaurimento: la stampante indica quando il livello della cartuccia di toner è basso. La durata residua effettiva della cartuccia di toner può variare. Tenere una cartuccia di sostituzione disponibile da installare nel caso in cui la qualità di stampa non sia più soddisfacente. Non è necessario sostituire la cartuccia di toner a questo punto.
ITWW Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato. Ordinazione tramite il server Web HP incorporato (EWS) Per effettuare l'accesso, immettere l'indirizzo IP o il nome host della stampante nel campo dell'indirizzo/URL di un browser Web supportato sul computer. Il server Web HP incorporato (EWS) include un collegamento al sito Web HP SureSupply, in cui vengono riportate le opzioni per l'acquisto dei materiali di consumo HP originali.
La stampante non preleva la carta o si verificano inceppamenti Introduzione Le seguenti soluzioni consentono di risolvere diversi problemi, ad esempio se la stampante non preleva la carta dal vassoio o preleva più fogli di carta alla volta. Una delle seguenti condizioni può causare inceppamenti della carta. ● La stampante non preleva la carta ● La stampante preleva più fogli di carta La stampante non preleva la carta Se la stampante non preleva la carta dal vassoio, provare una delle seguenti soluzioni.
4. Assicurarsi che le guide della carta nel vassoio siano regolate correttamente per il formato della carta. Regolare le guide sulla tacca appropriata del vassoio. La freccia sulla guida del vassoio deve risultare allineata esattamente al contrassegno sul vassoio. NOTA: non stringere le guide della carta contro la risma di carta. Regolarle in base alle tacche o ai contrassegni nel vassoio. Le seguenti immagini mostrano esempi di indicatori dei formati carta nei vassoi per diverse stampanti.
5. Verificare che il livello di umidità nella stanza sia conforme alle specifiche per la stampante e che la carta venga conservata in pacchi chiusi. La maggior parte delle risme di carta vengono vendute in confezioni con involucri a prova di umidità per conservare la carta asciutta. In ambienti con alti livelli di umidità, la carta nella parte superiore della risma nel vassoio può assorbire questa umidità e avere un aspetto ondulato o irregolare.
1. Rimuovere la risma di carta dal vassoio, quindi piegarla, ruotarla di 180 gradi e capovolgerla. Non aprire la carta a ventaglio. Reinserire la risma di carta nel vassoio. NOTA: sfogliare la carta introduce elettricità statica. Invece di sfogliare la carta, curvare la risma, tenendo le estremità e portandole verso l'alto per formare una U. Quindi, portare le estremità verso il basso per formare una U inversa. In seguito, tenere entrambi i lati della risma di carta e ripetere questa procedura.
5. Accertarsi che il vassoio non sia sovraccarico controllando i contrassegni dell'altezza della risma all'interno del vassoio. In questo caso, rimuovere l'intera risma di carta dal vassoio, raddrizzarla e reinserire alcuni fogli di carta nel vassoio. Le seguenti immagini mostrano esempi di indicatori dell'altezza dalla risma nei vassoi per diverse stampanti. La maggior parte delle stampanti HP presenta contrassegni simili a questi.
6. Assicurarsi che le guide della carta nel vassoio siano regolate correttamente per il formato della carta. Regolare le guide sulla tacca appropriata del vassoio. La freccia sulla guida del vassoio deve risultare allineata esattamente al contrassegno sul vassoio. NOTA: non stringere le guide della carta contro la risma di carta. Regolarle in base alle tacche o ai contrassegni nel vassoio. Le seguenti immagini mostrano esempi di indicatori dei formati carta nei vassoi per diverse stampanti.
Eliminazione degli inceppamenti della carta Introduzione Le seguenti informazioni includono le istruzioni per la rimozione della carta inceppata dalla stampante. ● Posizioni di inceppamento della carta ● Navigazione automatica per la rimozione degli inceppamenti della carta ● Si verificano inceppamenti della carta frequenti o ricorrenti? ● 13.E1 inceppamento carta nello scomparto di uscita ● 13.A1 Inceppamento carta vassoio 1 ● 13.A2 Inceppamento carta vassoio 2 ● 13.A3, 13.A4, 13.
Navigazione automatica per la rimozione degli inceppamenti della carta La funzione di navigazione automatica consente di rimuovere gli inceppamenti fornendo istruzioni dettagliate sul pannello di controllo. Quando si completa un passo, sulla stampante vengono visualizzate istruzioni per il passo successivo finché non vengono completati tutti i passi della procedura. Si verificano inceppamenti della carta frequenti o ricorrenti? Per ridurre il numero degli inceppamenti della carta, provare queste soluzioni.
1. Se la carta è visibile nello scomparto di uscita, afferrare il bordo di entrata e rimuoverla delicatamente. 13.A1 Inceppamento carta vassoio 1 Utilizzare la seguente procedura per controllare la presenza di carta in tutte le posizioni possibili di inceppamenti per il vassoio 1. Quando si verifica un inceppamento, sul pannello di controllo potrebbe essere visualizzato il seguente messaggio e un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ● 1. 13.A1.
2. Se non è possibile rimuovere la carta o se non è visibile della carta inceppata nel vassoio 1, chiudere il vassoio 1 e aprire lo sportello destro. 3. Rimuovere delicatamente la carta inceppata. 4. Chiudere lo sportello destro.
13.A2 Inceppamento carta vassoio 2 Utilizzare la seguente procedura per controllare la presenza di carta in tutte le posizioni possibili di inceppamenti per il vassoio 2. Quando si verifica un inceppamento, sul pannello di controllo potrebbe essere visualizzato il seguente messaggio e un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ● 13.A2.XX Inceppamento nel vassoio 2 1. Estrarre completamente il vassoio dalla stampante tirando e sollevandolo leggermente. 2.
4. Installare e chiudere il vassoio. 5. Aprire lo sportello destro. 6. Rimuovere delicatamente la carta inceppata.
7. Se è presente della carta inceppata nella parte inferiore del fusore, tirarla delicatamente verso il basso per rimuoverla. ATTENZIONE: non toccare i rulli sul rullo di trasferimento. Agenti contaminanti potrebbero influire sulla qualità di stampa. 8. Se la carta si inceppa quando entra nel vassoio di raccolta, tirarla con delicatezza verso l'esterno per estrarla. 9. La carta potrebbe essersi inceppata all'interno del fusore in un punto in cui non è visibile.
10. Aprire lo sportello di accesso agli inceppamenti sul fusore. Se vi è carta inceppata all'interno del fusore, tirarla delicatamente verso l'alto, mantenendola diritta, per rimuoverla. Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti. ATTENZIONE: anche se il corpo del fusore si è già raffreddato, i rulli al suo interno potrebbero ancora essere caldi. Non toccare i rulli del fusore finché non si sono raffreddati. 11.
13.A3, 13.A4, 13.A5 inceppamento carta vassoio 3, vassoio 4, vassoio 5 Utilizzare la seguente procedura per controllare la presenza di carta in tutte le posizioni possibili di inceppamenti per i vassoi da 550 fogli. Quando si verifica un inceppamento, sul pannello di controllo potrebbe essere visualizzato il seguente messaggio e un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ● 13.A3.XX Inceppamento nel vassoio 3 ● 13.A4.XX Inceppamento nel vassoio 4 ● 13.A5.XX Inceppamento nel vassoio 5 1.
3. Rimuovere tutta la carta presente tra i rulli di alimentazione all'interno della stampante. Tirare prima la carta verso sinistra per rilasciarla, quindi in avanti per rimuoverla. 4. Installare e chiudere il vassoio. 5. Aprire lo sportello inferiore destro. 6. Rimuovere delicatamente la carta inceppata.
7. Chiudere lo sportello inferiore destro. 8. Aprire lo sportello destro. 9. Rimuovere delicatamente la carta inceppata.
10. Se è presente della carta inceppata nella parte inferiore del fusore, tirarla delicatamente verso il basso per rimuoverla. ATTENZIONE: non toccare i rulli sul rullo di trasferimento. Agenti contaminanti potrebbero influire sulla qualità di stampa. 11. Se la carta si è inceppata all'ingresso nello scomparto di uscita, tirarla delicatamente verso il basso per rimuoverla. 12. La carta potrebbe essersi inceppata all'interno del fusore in un punto in cui non è visibile.
13. Aprire lo sportello di accesso agli inceppamenti sul fusore. Se vi è carta inceppata all'interno del fusore, tirarla delicatamente verso l'alto, mantenendola diritta, per rimuoverla. Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti. ATTENZIONE: anche se il corpo del fusore si è già raffreddato, i rulli al suo interno potrebbero ancora essere caldi. Non toccare i rulli del fusore finché non si sono raffreddati. 14.
13.A Inceppamento carta vassoio da 2000 fogli Utilizzare la seguente procedura per controllare la presenza di carta in tutte le posizioni possibili di inceppamenti per il vassoio ad alta capacità da 2.000 fogli. Quando si verifica un inceppamento, sul pannello di controllo potrebbe essere visualizzato il seguente messaggio e un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ● 13.A4.XX Inceppamento nel vassoio 4 1. Aprire il vassoio di alimentazione ad alta capacità da 2.000 fogli. 2.
3. Rimuovere la carta dal vassoio. 4. Premere la levetta di rilascio sul lato del vassoio per rilasciarlo. 5. Sollevare il vassoio e tirarlo verso l'esterno per consentirne la rimozione.
6. Se la carta è inceppata all'interno dell'area di alimentazione, tirarla verso il basso per rimuoverla. Tirare prima la carta verso sinistra per rilasciarla, quindi in avanti per rimuoverla. 7. Installare il vassoio, quindi caricare la risma di carta intera nel vassoio. Verificare che il vassoio non sia eccessivamente pieno e che le guide della carta siano regolate correttamente. NOTA: Il vassoio contiene fino a 2.000 fogli di carta. Per ottenere i migliori risultati, caricare risme di carta complete.
9. Aprire lo sportello inferiore destro. 10. Rimuovere la carta inceppata. 11. Chiudere lo sportello inferiore destro. NOTA: se dopo l'eliminazione dell'inceppamento sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato un messaggio che indica l'assenza di carta nel vassoio o l'eccessivo riempimento del vassoio, rimuovere il vassoio e verificare la presenza di eventuali residui di carta.
13.B9, 13.B2, 13.FF Inceppamento carta nel fusore Utilizzare la seguente procedura per controllare la presenza di carta in tutte le posizioni possibili di inceppamenti all'interno dello sportello destro. Quando si verifica un inceppamento, sul pannello di controllo potrebbe essere visualizzato il seguente messaggio e un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ● 13.B9.XX Inceppamento nel fusore ● 13.B2.XX Inceppamento . ● 13.FF.
3. Se è presente della carta inceppata nella parte inferiore del fusore, tirarla delicatamente verso il basso per rimuoverla. ATTENZIONE: non toccare i rulli sul rullo di trasferimento. Agenti contaminanti potrebbero influire sulla qualità di stampa. 4. Se la carta si è inceppata all'ingresso nello scomparto di uscita, tirarla delicatamente verso il basso per rimuoverla. 5. La carta potrebbe essersi inceppata all'interno del fusore in un punto in cui non è visibile.
6. Aprire lo sportello di accesso agli inceppamenti sul fusore. Se vi è carta inceppata all'interno del fusore, tirarla delicatamente verso l'alto, mantenendola diritta, per rimuoverla. Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti. ATTENZIONE: anche se il corpo del fusore si è già raffreddato, i rulli al suo interno potrebbero ancora essere caldi. Non toccare i rulli del fusore finché non si sono raffreddati. 7.
13.B2 Inceppamento carta nello sportello destro Utilizzare la seguente procedura per controllare la presenza di carta nello sportello inferiore destro. Quando si verifica un inceppamento, sul pannello di controllo potrebbe essere visualizzato il seguente messaggio e un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ● 13.B2.XX Inceppamento . ● 13.FF.EE Inceppamento sportello aperto 1. Aprire lo sportello inferiore destro. 2. Rimuovere delicatamente la carta inceppata.
Migliorare la qualità di stampa Introduzione ● Stampa da un programma software differente ● Controllo dell'impostazione relativa al tipo di carta per il processo di stampa ● Controllo dello stato della cartuccia di toner ● Stampa di una pagina di pulizia ● Ispezione visiva della cartuccia di toner ● Controllo della carta e dell'ambiente di stampa ● Tentativo con un altro driver di stampa ● Calibrazione della stampante per allineare i colori Se la stampante presenta problemi di qualità di sta
3. Per impostazione predefinita, nel driver di stampa viene visualizzato il menu Copie e pagine. Aprire l'elenco a discesa dei menu, quindi fare clic sul menu Finitura. 4. Dall'elenco a discesa Tipo di supporto, selezionare il tipo. 5. Fare clic sul pulsante Stampa. Controllo dello stato della cartuccia di toner Seguire la procedura per verificare la durata stimata rimanente delle cartucce di toner e, se applicabile, lo stato degli altri componenti di manutenzione sostituibili.
3. ● Manutenzione ● Calibrazione/Pulizia ● Pagina di pulizia Selezionare Stampa per stampare la pagina. Sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato il messaggio Pulizia.... Il completamento del processo di pulizia richiede alcuni minuti. Non spegnere la stampante fino al completamento del processo di pulizia. Al termine, gettare la pagina stampata. Ispezione visiva della cartuccia di toner Seguire le istruzioni indicate per ispezionare ciascuna cartuccia del toner. 1.
● Non posizionare la stampante in prossimità di correnti d'aria provenienti ad esempio da finestre e porte aperte o ventole di condizionatori. ● Assicurarsi che la stampante non sia esposta a temperature o umidità non conformi alle specifiche della stampante. ● Non posizionare la stampante in uno spazio stretto, ad esempio un mobiletto. ● Posizionare la stampante su una superficie resistente e piana. ● Rimuovere qualsiasi oggetto che possa bloccare prese d'aria della stampante.
Driver HP PCL.6 ● Fornito come driver predefinito sul CD della stampante.
3. Per avviare il processo di calibrazione, selezionare Avvia. Sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato un messaggio Calibrazione. Il completamento del processo di calibrazione richiede alcuni minuti. Non spegnere la stampante fino al completamento del processo di calibratura. 4. Attendere il termine della calibrazione della stampante, quindi provare di nuovo a eseguire la stampa.
Tabella dei difetti dell'immagine Tabella 6-1 Riferimento rapido tabella dei difetti dell'immagine Tabella 6-2 Stampa chiara a pagina 139 Tabella 6-3 Sfondo grigio o stampa scura a pagina 139 Tabella 6-4 Pagina vuota - Nessuna stampa a pagina 140 Tabella 6-5 Pagina nera a pagina 140 Tabella 6-6 Presenza di strisce a pagina 141 Tabella 6-7 Presenza di striature a pagina 141 ITWW Tabella dei difetti dell'immagine 137
Tabella 6-1 Riferimento rapido tabella dei difetti dell'immagine (continuazione) Tabella 6-8 Difetti di fissaggio/del fusore a pagina 142 Tabella 6-9 Difetti di posizionamento dell'immagine a pagina 143 Tabella 6-10 Difetti di registrazioni dei piani di colore (solo modelli a colori) a pagina 143 Tabella 6-11 Difetti di uscita a pagina 144 I difetti dell'immagine, indipendentemente dalla causa, possono essere spesso risolti con la stessa procedura.
Gli esempi riportati di seguito illustrano un foglio in formato Letter alimentato nella stampante inserendo prima il lato corto. Tabella 6-2 Stampa chiara Descrizione Esempio Possibili soluzioni Stampa chiara: 1. Ristampare il documento. Il contenuto stampato su tutta la pagina è chiaro o sbiadito. 2. Rimuovere la cartuccia, quindi scuoterla per ridistribuire il toner. 3.
Tabella 6-4 Pagina vuota - Nessuna stampa Descrizione Esempio Possibili soluzioni Pagina vuota - Nessuna stampa: 1. La pagina è completamente vuota e non contiene nessun contenuto stampato. Assicurarsi che la cartuccia sia una cartuccia originale HP. 2. Assicurarsi che la cartuccia sia installata correttamente. 3. Stampa con una cartuccia diversa. 4. Controllare il tipo di carta nel vassoio e regolare le impostazioni della stampante in modo che corrisponda.
Tabella 6-6 Presenza di strisce Descrizione Esempio Presenza di ampie strisce ripetute e strisce improvvise: Righe chiare o scure ripetute per tutta la lunghezza della pagina. Possono essere più o meno nette. Il difetto viene visualizzato solo in aree di riempimento, non nel testo o in sezioni senza contenuto stampato. Possibili soluzioni 1. Ristampare il documento. 2. Provare a stampare da un altro vassoio. 3. Sostituire la cartuccia. 4. Utilizzare un tipo di carta diverso. 5.
Tabella 6-8 Difetti di fissaggio/del fusore Descrizione Fissaggio/fusore Possibili soluzioni Offset del fusore caldo (ombreggiatura): 1. Ristampare il documento. Ombreggiature leggere od offset dell'immagine si ripetono per tutta la pagina. L'immagine ripetuta potrebbe sbiadirsi ad ogni ricorrenza. 2. Controllare il tipo di carta nel vassoio e regolare le impostazioni della stampante in modo che corrisponda. Se necessario, selezionare un tipo di carta più leggero. 3.
Tabella 6-9 Difetti di posizionamento dell'immagine Descrizione Esempio Possibili soluzioni Margini e inclinazione: 1. Ristampare il documento. L'immagine non è centrata o la pagina è inclinata. Il difetto si verifica quando la carta non è posizionata correttamente, non appena passa dal vassoio attraverso il percorso carta. 2. Rimuovere la carta e ricaricare il vassoio. Assicurarsi che tutta la carta sia allineata nel vassoio. 3.
Tabella 6-11 Difetti di uscita Descrizione Esempio Possibili soluzioni Arricciamento in uscita: 1. Ristampare il documento. La carta stampata è arricciata ai bordi. Il bordo può essere arricciato sul lato lungo o sul lato corto della carta. Sono possibili due tipi di arricciamenti: 2. Arricciamento positivo: nel pannello di controllo della stampante, selezionare un tipo di carta più pesante. Il tipo di carta più pesante consente di creare una temperatura più elevata per la stampa.
Risoluzione dei problemi di rete cablata Introduzione Alcuni tipi di problemi possono indicare un problema di comunicazione di rete. Questi problemi includono: ● Perdita periodica della capacità di comunicare con la stampante ● Impossibilità di trovare la stampante durante l'installazione del driver ● Errore periodico durante la stampa Eseguire le verifiche indicate di seguito per accertarsi che la stampante comunichi con la rete.
3. Se la stampante è stata installata mediante una porta TCP/IP standard di Microsoft, utilizzare il nome host invece dell'indirizzo IP. 4. Se l'indirizzo IP è corretto, eliminare la stampante e aggiungerla di nuovo. Il computer non è in grado di comunicare con la stampante 1. Verificare la comunicazione di rete eseguendo il ping della rete. a. 2. Aprire un prompt di riga di comando sul computer. ● In Windows, fare clic su Start, Esegui, digitare cmd, quindi premere Invio.
Risoluzione dei problemi di rete wireless ● Introduzione ● Lista di controllo per la connettività wireless ● La stampante non stampa dopo che è stata eseguita la configurazione della rete wireless ● La stampante non stampa e sul computer è installato un firewall di terze parti ● La connessione wireless non funziona dopo aver spostato il router wireless o il prodotto ● Impossibile collegare più computer alla stampante wireless ● La stampante wireless perde la comunicazione quando è collegata a u
● Verificare che la stampante sia posizionata lontano da dispositivi elettronici che possano interferire con il segnale wireless. Molti dispositivi possono interferire con il segnale wireless, inclusi motori, telefoni cordless, telecamere per sistemi di sicurezza, altre reti wireless e alcuni dispositivi Bluetooth. ● Verificare che il driver di stampa sia installato sul computer. ● Verificare che sia stata selezionata la porta della stampante corretta.
5. Verificare che la rete wireless funzioni correttamente. 6. Accertarsi che il computer funzioni correttamente. Se necessario, riavviare il computer. La stampante wireless perde la comunicazione quando è collegata a una VPN ● In genere, non è possibile collegarsi a una VPN e ad altre reti contemporaneamente. La rete non viene visualizzata nell'elenco delle reti wireless ● Verificare che il router wireless sia acceso e riceva alimentazione. ● La rete potrebbe essere nascosta.
150 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Indice analitico A Accessori numeri di parte 38 ordinazione 38 Accessori memoria USB stampa da 72 Accessorio NFC numero di catalogo 38 AirPrint 71 archiviazione processi di stampa Assistenza clienti in linea 98 Assistenza clienti HP 98 Assistenza in linea 98 Assistenza tecnica in linea 98 64 B blocco formatter 91 Bonjour identificazione 76 Buste orientamento 22 buste, caricamento 34 C calibrazione colori 135 Caricamento carta nel vassoio 1 21 caricamento carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli 25 c
F Formatter posizione 3 Funzione di stampa da USB 72 Fusore inceppamenti 127 G Gateway predefinito, impostazione 86 Gateway, impostazione predefinita 86 gestione della rete 84 Guida in linea, pannello di controllo 99 Guida, pannello di controllo 99 H HP ePrint 69 HP Web Jetadmin 94 I Impostazioni ripristino predefinite 100 Impostazioni del driver Mac Memorizzazione processo 66 Impostazioni della velocità di collegamento, modifica 87 Impostazioni di protezione server Web incorporato HP 81 Impostazioni di ret
Porte USB, opzionali numero parte 38 Presa di alimentazione posizione 3 Problemi di prelievo della carta risoluzione 104, 106 problemi di qualità dell’immagine esempi e soluzioni 137 Processi memorizzati creazione (Mac) 66 creazione (Windows) 64 eliminazione 67 stampa 66 Processi,memorizzati creazione (Windows) 64 stampa 66 processi,memorizzati impostazioni per Mac 66 Processi,memorizzati, eliminazione 67 proteggi cartucce 44 Protezione dischi rigidi crittografati 91 protezione cartuccia 44 Pulizia percorso
manualmente (Windows) 58 Windows 58 Stampa fronte/retro (su entrambi i lati) impostazioni (Windows) 58 Stampa fronte/retro manuale Mac 61 Stampa fronte/retro manualmente Windows 58 Stampa fronteretro manualmente, Windows 58 Windows 58 stampa mobile dispositivi Android 71 stampa mobile, software supportato 13 Stampa NFC 68 Stampa NFC (Near Field Communication) 68 stampa privata 64 Stampa su due lati (stampa fronte/ retro) Windows 58 Stampa su entrambi i lati impostazioni (Windows) 58 Mac 61 Stampa Wi-Fi Dire