Color LaserJet Enterprise M652, M653 Podręcznik użytkownika M652n M652dn M653dn www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.
Color LaserJet Enterprise M652, M653 Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki towarowe © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Przegląd drukarki ...................................................................................................................................................................................... 1 Widoki drukarki ......................................................................................................................................................................... 2 Widok drukarki z przodu ..................................................................................
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 29 Orientacja papieru w podajniku wejściowym o dużej pojemności ............................................................ 31 Użyj alternatywnego trybu papieru firmowego ...........................................................................................
Wyjmowanie i wymiana wkładów ................................................................................................................... 49 Wymiana modułu zbierającego toner ................................................................................................................................. 52 4 Drukowanie ........................................................................................................................................................................................
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 76 Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje ................................................................................ 77 Karta Informacje ............................................................................................................................ 78 Karta General (Ogólne) ..................................................................................
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” ........................................................................................................................................... 102 Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ..................................................................................... 102 Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ..............................................................
Drukarka korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............... 146 Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 146 Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane .......................................................... 146 Drukarka została wyłączona lub w inne ustawienia sieci są błędne ......................................................
1 Przegląd drukarki ● Widoki drukarki ● Dane techniczne drukarki ● Konfiguracja drukarki i instalacja oprogramowania Informacje dodatkowe: Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Widoki drukarki ● Widok drukarki z przodu ● Widok drukarki z tyłu ● Porty interfejsów ● Widok Panelu sterowania (kolorowy wyświetlacz z klawiaturą numeryczną, tylko modele M652) ● Widok panelu sterowania (ekran dotykowy, tylko modele z serii M653) Widok drukarki z przodu 3 11 2 1 4 10 5 6 9 12 7 8 13 1 Pojemnik wyjściowy 2 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem i klawiaturą numeryczną (tylko modele M652) 3 Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych prod
Widok drukarki z tyłu 1 2 3 4 6 PLWW 5 1 Pokrywa modułu formatującego 2 Gniazdo linki zabezpieczającej 3 Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów) 4 Lewe drzwiczki (dostęp do modułu zbiorczego tonera) 5 Połączenie zasilania 6 Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu Widoki drukarki 3
Porty interfejsów 1 2 3 1 Port sieci lokalnej LAN Ethernet 10/100/1000 2 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed 3 Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty) UWAGA: Do drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu sterowania.
2 1 3 4 19 5 6 7 8 18 10 9 11 17 16 15 12 14 13 1 Przycisk Reset Wybierz przycisk Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze stanu wstrzymania, zresetować pole liczby kopii, wyświetlić ukryte błędy i przywrócić ustawienia domyślne (w tym języka i układu klawiatury). 2 Ikona Zaloguj lub Wyloguj Wybierz przycisk Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych. Wybierz przycisk Wyloguj, aby wylogować się z drukarki.
5 Przycisk Informacje Wybierz przycisk informacji, aby uzyskać dostęp do kilku rodzajów informacje o drukarce. Wybierz elementy na ekranie, aby uzyskać następujące informacje: ● Język wyświetlania: Zmień ustawienie języka w bieżącej sesji użytkowników. ● Wi-Fi Direct: Wyświetla informacje dotyczące bezpośredniego podłączania do drukarki za pomocą telefonu, tabletu lub innego urządzenia.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji panelu sterowania drukarki, przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 Wybierz instrukcję, a następnie Informacje ogólne. UWAGA: 1 Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konfiguracji drukarki.
7 Wskaźnik ekranowy ekranu głównego Wskazuje liczbę stron, na ekranie głównym oraz w aplikacji. Zostanie podświetlona bieżąca strona. Przesuń ekran w bok, aby przewijać między stronami. 8 Przycisk Ekran główny Dotknij przycisku Ekran główny, aby powrócić do ekranu głównego. Korzystanie z dotykowego panelu sterowania Dotykowy panel sterowania obsługuje się za pomocą poniższych czynności. Czynność Opis Przykład Dotknięcie Za pomocą dotyku można wybrać pozycję lub otworzyć menu.
● Dane techniczne ● Obsługiwane systemy operacyjne ● Rozwiązania do druku mobilnego ● Wymiary drukarki ● Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ● Zakres środowiska pracy Dane techniczne Nazwa modelu M652n M652dn M653dn M653x Numer produktu J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Podajnik na 550 arkuszy ze stojakiem Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Podajnik 3 x 550 arkuszy ze stojakiem Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonaln
Nazwa modelu M652n M652dn M653dn M653x Numer produktu J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Zintegrowana funkcja HP and Wi-Fi Direct do drukowania z urządzeń mobilnych Niedostępny Niedostępny Niedostępny Akcesoria dla łączności bezprzewodowej dla serwera druku HP Jetdirect 2900nw Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Akcesoria HP Jetdirect 3000w do łączności bezprzewodowej / trybu NFC do drukowania z urządzeń przenośnych UWAGA: Do użytku
Nazwa modelu M652n M652dn M653dn M653x Numer produktu J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez komputera) Przechowywanie zadań w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego Obsługiwane systemy operacyjne Poniższe informacje dotyczą sterowników druku PCL 6 danej drukarki dla systemu Windows i sterowników druku HP dla systemu OS X oraz do instalatora oprogramowania.
Tabela 1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy) 12 System operacyjny Sterownik druku (dla systemu Windows lub z internetowego instalatora dla systemu OS X) Uwagi Windows Server 2003 z dodatkiem SP2 (wersja 32-bitowa) Sterownik druku HP PCL.6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Tabela 1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy) System operacyjny Sterownik druku (dla systemu Windows lub z internetowego instalatora dla systemu OS X) Windows Server 2012 z dodatkiem R2 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować. OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.
● Aplikacja HP ePrint (dostępna dla urządzeń z systemem Android i iOS oraz smartfonów Blackberry) ● Aplikacja HP All-in-One Remote dla urządzeń z systemami iOS i Android ● Oprogramowanie HP ePrint ● Google Cloud Print ● Oprogramowanie AirPrint ● Android Printing Wymiary drukarki Tabela 1-3 Wymiary modeli z serii n i dn Drukarka całkowicie zamknięta Drukarka całkowicie otwarta Modele M652n i M652dn: 482 mm Modele M652n i M652dn: 482 mm Modele M653dn: 510 mm Modele M653dn: 510 mm Głębokość
Tabela 1-6 Wymiary drukarki z podajnikiem na 550 arkuszy Drukarka całkowicie zamknięta Drukarka całkowicie otwarta Modele M652n i M652dn: 612 mm Modele M652n i M652dn: 612 mm Modele M653dn: 640 mm Modele M653dn: 640 mm Modele M653x: 770 mm Modele M653x: 770 mm Głębokość 458 mm 770 mm Szerokość 510 mm 963 mm Waga 33,1 kg Wysokość Tabela 1-7 Wymiary podajnika papieru 1 × 550 arkuszy i stojaka Wysokość 450 mm Głębokość Podajnik zamknięty: 657 mm Podajnik otwarty: 948 mm Szerokość Drzwiczk
Tabela 1-10 Wymiary drukarki z podajnikiem papieru 3 × 550 arkuszy i stojakiem Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięte Drukarka i akcesoria całkowicie otwarte Modele M652n i M652dn: 932 mm Modele M652n i M652dn: 932 mm Modele M653dn: 960 mm Modele M653dn: 960 mm Głębokość 657 mm 984 mm Szerokość 657 mm 992 mm Waga 49,5 kg Wysokość Tabela 1-11 Wymiary dla podajnika o dużej pojemności (HCI) ze stojakiem Wysokość 450 mm Głębokość Podajnik zamknięty: 657 mm Podajnik otwarty: 967 mm Szerokoś
Tabela 1-13 Specyfikacje dotyczące środowiska pracy (ciąg dalszy) PLWW Środowisko Zalecane Dozwolone Wilgotność względna od 30 do 70% wilgotności względnej Od 10% do 80% wilgotności względnej Dane techniczne drukarki 17
Konfiguracja drukarki i instalacja oprogramowania Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP. Przejdź do www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.
2 Podajniki papieru ● Wprowadzenie ● Ładowanie podajnika 1 ● Ładowanie podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy ● Ładowanie podajnika o dużej pojemności na 2000 arkuszy ● Ładowanie i drukowanie na kopertach. ● Ładowanie kopert i drukowanie na nich Informacje dodatkowe: Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Wprowadzenie OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie. Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia. Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk. Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
Ładowanie podajnika 1 Wprowadzenie Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1. Ten podajnik mieści do 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 lub 10 kopert. 1. Otwórz podajnik 1. 2. Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć papier.
3. Ustaw niebieski zatrzask regulujący, aby rozszerzyć prowadnice papieru do odpowiedniego rozmiaru, a następnie włóż papier do podajnika. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 na stronie 22. Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na prowadnicach papieru i oznaczającymi maksymalne wypełnienie podajnika. UWAGA: Maksymalna wysokość stosu wynosi 10 mm lub ok. 100 arkuszy o gramaturze 75 g/m2 . 4.
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy) Typ papieru Orientacja obrazu Pozioma Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru firmowego Letter, Legal, Executive, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Drukiem w górę Drukowanie jednostronne Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy) Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru Dziurkowany Pionowo lub poziomo Drukowanie jednostronne Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońs
Ładowanie podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy Wprowadzenie Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 550 arkuszy. Podajniki mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2. UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika 2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2. OSTROŻNIE: 1. Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie. Otwórz podajnik.
4. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru na stronie 27. UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku.
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru Letterhead lub Preprinted Pionowa Drukowanie jednostronne Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, podwójna
Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru (ciąg dalszy) Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru Dziurkowany Pionowa lub pozioma Drukowanie jednostronne Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna k
Ładowanie podajnika o dużej pojemności na 2000 arkuszy Wprowadzenie Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika o dużej pojemności. Ten podajnik mieści do 2000 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2. 1. Otwórz podajnik. UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on używany. 2. PLWW Przed włożeniem papieru ustaw niebieską prowadnicę szerokości tak, aby pasowała do jego rozmiarów.
3. Obróć dźwignię zatrzymania papieru do właściwego położenia dla używanego papieru. 4. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku wejściowym o dużej pojemności na stronie 31.
6. Na panelu sterowania drukarki zostanie wyświetlony komunikat o konfiguracji podajnika. 7. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modyfikuj, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.
Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku wejściowym o dużej pojemności (ciąg dalszy) Typ papieru Orientacja obrazu Dziurkowany Pionowa lub pozioma Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru firmowego Letter, Legal i A4 Drukiem w dół Drukowanie jednostronne Letter, Legal i A4 Otworami w kierunku tylnej części podajnika Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru firmowego Lett
3. PLWW ● Kopiuj/drukuj lub Drukuj ● Zarządzenie podajnikami ● Alternatywny tryb papieru firmowego Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
Ładowanie i drukowanie na kopertach. Wprowadzenie Poniżej opisano sposób ładowania kopert i drukowania na nich. Do drukowania na kopertach należy korzystać wyłącznie z podajnika 1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert. Aby drukować na kopertach za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności w celu wybrania prawidłowych ustawień sterownika druku, a następnie załadować koperty do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki. Drukowanie na kopertach 1.
Ładowanie kopert i drukowanie na nich Wprowadzenie Poniżej opisano sposób ładowania etykiet i drukowania na nich. Aby drukować na arkuszach etykiet, należy użyć podajnika 2 lub jednego z podajników na 550 arkuszy. Podajnik 1 nie obsługuje etykiet. Aby drukować etykiety za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności, aby wybrać odpowiednie ustawienia w sterowniku drukarki, a następnie załadować etykiety do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki.
Orientacja etykiety 36 Podajnik Ładowanie etykiet Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy Drukiem w górę Górna krawędź skierowana ku prawej stronie drukarki Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ● Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ● Skonfiguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP ● Wymiana kaset z tonerem ● Wymiana modułu zbierającego toner Informacje dodatkowe: Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły Zamawianie Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
Pozycja Opis Numer kasety Numer katalogowy Podajnik papieru HP Color LaserJet 3 x 550 arkuszy ze stojakiem Opcjonalny podajnik papieru 3 × 550 arkuszy ze stojakiem do drukarki Nie dotyczy P1B11A Podajnik papieru dużej pojemności HP Color LaserJet ze stojakiem Opcjonalny podajnik papieru na 2000 oraz podajnik na 550 arkuszy ze stojakiem do drukarki Nie dotyczy P1B12A Serwer druku HP Jetdirect 2900nw Moduł bezprzewodowego serwera druku USB Nie dotyczy J8031A Moduł łączności bezprzewodowej/NFC
● Rozmiar nośnika: Letter/A4 ● Gramatura materiałów: 75 g/m2 zwykły papier ● Rozmiar zadania: 4 strony ● Podawanie krótszą krawędzią (A3) (np.
Skonfiguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP ● Wprowadzenie ● Włączanie i wyłączanie funkcji zasad dla kaset ● Włączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia kasety Wprowadzenie Reguły dotyczące kaset HP oraz ich zabezpieczeń pozwalają uzyskać kontrolę nad tym, które kasety są instalowane w drukarce i zabezpieczyć je je przed kradzieżą. Funkcje te są dostępne w oprogramowaniu HP FutureSmart 3 oraz nowszym.
3. ● Obsługa materiałów eksploatacyjnych ● Zasady postępowania z kasetami Wybierz opcję Wył. Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do konfiguracji funkcji reguł dla kaset. UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania. 2 1 1 Panel sterowania klawiaturą 2 Panel sterowania z ekranem dotykowym 1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP: a.
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS), aby wyłączyć funkcję reguł dla kaset. UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania. 2 1 1 Panel sterowania klawiaturą 2 Panel sterowania z ekranem dotykowym 1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP: a. Panele sterowania klawiaturą Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Ethernet .
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących reguł kaset w panelu sterowania Komunikat o błędzie Opis Zalecane działanie 10.0X.30 Brak autoryzacji kasety Administrator skonfigurował tę drukarkę tak, aby obsługiwała wyłącznie oryginalne materiały eksploatacyjne firmy HP, które są nadal objęte gwarancją. Aby kontynuować drukowanie, należy wymienić kasetę. Wymień kasetę na oryginalny wkład z tonerem firmy HP. Jeżeli uważasz, że kaseta jest oryginalna, odwiedź stronę www.hp.
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji zabezpieczeń kaset. UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania. 2 1 1 Panel sterowania klawiaturą 2 Panel sterowania z ekranem dotykowym 1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP: a. Panele sterowania klawiaturą Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Ethernet .
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji zabezpieczeń kaset. UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania. 2 1 1 Panel sterowania klawiaturą 2 Panel sterowania z ekranem dotykowym 1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP: a. Panele sterowania klawiaturą Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Ethernet .
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących zabezpieczenia kaset w panelu sterowania Komunikat o błędzie Opis Zalecane działanie 10.0X.57 Kaseta z kolorem jest zabezpieczona Kaseta nadaje się do stosowania wyłącznie z drukarką (lub grupą drukarek), które początkowo zabezpieczyły ją za pomocą funkcji zabezpieczania kaset HP. Wymień kasetę na nową. Funkcja zabezpieczania kaset pozwala administratorowi zastrzec kasety do użytku z tylko jedną drukarką lub ich grupą.
Wymiana kaset z tonerem Informacje na temat toneru Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie. Aby kupić kasety lub sprawdzić ich zgodność, przejdź do witryny HP SureSupply pod adresem www.hp.com/go/ suresupply.
1 Obsługa 2 Bęben obrazowy 3 Osłona 4 Układ pamięci OSTROŻNIE: jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru. UWAGA: informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach. Wyjmowanie i wymiana wkładów 1. PLWW Otwórz przednie drzwiczki.
2. Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i pociągnij, aby ją wyjąć. 3. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania, zdejmując plastikowe zaślepki. Wyjmij kasetę z plastikowej torby, a następnie zdejmij pomarańczową osłonę. Zachowaj opakowanie na zużytą kasetę. UWAGA: Postaraj się nie dotknąć zielonego modułu przetwarzania obrazu. Odciski palców mogą obniżyć jakość wydruku. 1 3 2 4 4. 50 Złap kasetę z tonerem z obu stron i potrząśnij nią 5-6 razy.
5. Unieś kasetę jedną ręką od spodu, a drugą przytrzymując ją z boku. Dopasuj kasetę ze szczeliną na półce, a następnie włóż ją do drukarki. UWAGA: Postaraj się nie dotknąć zielonego modułu przetwarzania obrazu. Odciski palców mogą obniżyć jakość wydruku. 6. PLWW Zamknij przednie drzwiczki.
Wymiana modułu zbierającego toner Wymień moduł zbiorczy toneru, kiedy na panelu sterowania zostanie monit informujący o takiej konieczności. UWAGA: Moduł zbiorczy tonera przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Nie należy podejmować prób opróżnienia modułu i ponownej instalacji. Może to doprowadzić do rozsypania toneru wewnątrz urządzenia i spowodować pogorszenie jakości wydruku. Po wykorzystaniu moduł zbiorczy toneru należy zwrócić do utylizacji w ramach programu HP Planet Partners.
3. Chwyć górną część modułu zbiorczego toneru, a następnie wyjmij go z urządzenia. 4. Wyjmij nowy moduł zbierający z opakowania. 5. Zainstaluj nowy moduł w drukarce. Upewnij się, że moduł zbiorczy toneru jest prawidłowo osadzony na swoim miejscu.
6. Zamknij lewe drzwiczki. UWAGA: Jeśli moduł zbiorczy toneru nie zostanie prawidłowo zainstalowany, lewe drzwiczki nie zamkną się do końca. Aby przekazać zużyty moduł do utylizacji, należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do nowego modułu. 7. 54 Zamknij przednie drzwiczki.
4 Drukowanie ● Zadania drukowania w systemie Windows ● Zadania drukowania (system OS X) ● Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego ● Drukowanie dla urządzeń przenośnych ● Drukowanie z portu USB Informacje dodatkowe: Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Zadania drukowania w systemie Windows Sposób skanowania (Windows) Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje w celu otwarcia sterownika drukarki. UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów. UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8 lub 8.
PLWW 4. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę kopii przeznaczonych do wydrukowania z tego ekranu. 5. Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) Użyj tej procedury w przypadku drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser. W przypadku urządzeń niewyposażonych w automatyczny duplekser lub w przypadku drukowania na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, istnieje możliwość ręcznego drukowania dwustronnego. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć sterownik druku.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć sterownik druku. UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów. UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8 lub 8.1, wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie wybierz odpowiednią drukarkę. 3. Kliknij kartę Wykańczanie. 4.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak: 60 ● Tworzenie i używanie skrótów drukowania ● Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym ● Wybieranie orientacji strony ● Tworzenie broszur ● Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru ● Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze ● Drukowanie znaków wodnych na dokumencie Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Zadania drukowania (system OS X) Sposób drukowania (OS X) Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu OS X. 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz drukarkę. 3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia drukowania. UWAGA: 4. Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów. Kliknij przycisk Drukuj.
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku wejściowym. 8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz drukarkę. 3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ. UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów. 4.
PLWW ● Wybieranie orientacji strony ● Tworzenie broszur ● Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru ● Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze ● Drukowanie znaków wodnych na dokumencie Zadania drukowania (system OS X) 63
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego Wprowadzenie Poniższe informacje obejmują procedury tworzenia i drukowania dokumentów przechowywanych w urządzeniu. Te zadania można wydrukować w późniejszym terminie lub przy użyciu funkcji drukowania poufnego.
3. Kliknij kartę Przechowywanie zleceń. 4. Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń. 5. ● Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii. ● Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania.
Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X) Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego. 1. Kliknij menu Plik,a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu Przechowywanie zleceń. 4. Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia,które ma być przechowywane. 5.
Usuwanie zapisanego zadania Kiedy w pamięci drukarki zapisywane jest nowe zadanie, zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a drukarka potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że zostaną usunięte przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Aby zmienić liczbę zadań, które można przechowywać w drukarce, wykonaj następujące czynności: 1.
Drukowanie dla urządzeń przenośnych Wprowadzenie Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, ułatwiając drukowanie na drukarce HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie opcje drukowania z urządzeń przenośnych i funkcje ePrint są obsługiwane.
3. ● Praca w sieci ● Wireless Direct ● Stan Wybierz opcję Włącz, a następnie wybierz przycisk OK, aby aktywować drukowanie bezprzewodowe. UWAGA: W środowiskach, w których zainstalowano więcej niż jeden model tej samej drukarki, warto nadać każdemu urządzeniu bardziej rozpoznawalną nazwę, co ułatwi identyfikację drukarek podczas drukowania do trybu HP Wireless Direct. Nazwy sieci bezprzewodowych, np. Wireless, WiFi Direct itd.
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania. 2 1 1 Panel sterowania klawiaturą 2 Panel sterowania z ekranem dotykowym 1. Otwórz kartę wbudowanego serwera internetowego HP (EWS): a. Panele sterowania klawiaturą Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
● System Windows: Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint. Kliknij przycisk Właściwości, aby skonfigurować opcje drukowania. ● System OS X: Po zainstalowaniu oprogramowania wybierz Plik, Drukuj, a następnie wybierz strzałkę obok pozycji PDF (w lewym dolnym rogu ekranu sterownika). Wybierz opcję HP ePrint.
Rozwiązanie do drukowania jest wbudowane w wiele wersji systemu operacyjnego. UWAGA: Jeśli opcja drukowania nie jest dostępna w urządzeniu, przejdź do Google Play > aplikacje Android i zainstaluj rozszerzenie HP Print Service. Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z wbudowanego drukowania i obsługiwanych urządzeń z systemem Android, odwiedź stronę: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Drukowanie z portu USB Wprowadzenie Drukarka wyposażona jest w funkcję drukowania z urządzenia USB. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich z komputera. Drukarka obsługuje wszystkie standardowe dyski flash USB za pośrednictwem portu USB w pobliżu panelu sterowania. Obsługuje ono następujące rodzaje plików: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Włączanie portu USB w celu drukowania Port USB jest domyślnie wyłączony.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP: a. Panele sterowania klawiaturą Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia. Panele sterowania z ekranem dotykowym Na panelu sterowania drukarki dotknij przycisku , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia. następnie wybierz ikonę Sieć b.
5 Zarządzanie drukarką ● Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ● Konfigurowanie ustawień sieci IP ● Funkcje zabezpieczające drukarkę ● Ustawienia oszczędzania energii ● HP Web Jetadmin ● Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego Informacje dodatkowe: Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ● Wprowadzenie ● Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ● Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje Wprowadzenie Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
1. Panele sterowania klawiaturą Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia. Panele sterowania z ekranem dotykowym Na panelu sterowania drukarki dotknij przycisku wybierz ikonę Sieć , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia. 2.
● Karta Security (Zabezpieczenia) ● Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) ● Karta Praca w sieci ● Lista Other Links (Inne łącza) Karta Informacje Tabela 5-1 Karta Information (Informacje) wbudowanego serwera internetowego HP Menu Opis Stan urządzenia Pokazuje stan drukarki oraz szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP. Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla poszczególnych podajników.
Tabela 5-2 Karta General (Ogólne) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy) Menu Opis Ustawienia ogólne Umożliwia skonfigurowanie sposobu, w jaki drukarka rozwiązuje problem zacięć, a także określa, czy zadania kopiowania inicjowane na panelu sterowania drukarki mają priorytet nad zadaniami drukowania.
Tabela 5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego firmy HP (ciąg dalszy) Menu Opis Ogran. druk. w kolorze Zezwól lub ogranicz drukowanie w kolorze. (Tylko drukarki kolorowe) Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez określone oprogramowanie. Ustawienia PCL i PostScript Dostosowanie ustawień PCL i PostScript dla wszystkich zadań drukowania.
Karta Security (Zabezpieczenia) Tabela 5-5 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP Menu Opis Bezpieczeństwo Ogólne ustawienia zabezpieczeń, w tym: ● Umożliwia skonfigurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do niektórych funkcji urządzenia. ● Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL. ● Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Tabela 5-7 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP Menu Opis Konfiguracja Wireless Direct Konfiguracja bezpośredniego połączenia bezprzewodowego w przypadku drukarek z wbudowaną funkcją drukowania bezprzewodowego lub tych, w których zainstalowano moduł łączności bezprzewodowej. UWAGA: Ustawienia protokołu TCP/IP Dostępne opcje konfiguracji zależą od modelu serwera druku. Umożliwia skonfigurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
Tabela 5-7 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy) Menu Opis Zarządzanie protokołami Umożliwia konfigurowanie protokołów zabezpieczeń dla tej drukarki oraz zarządzanie nimi, w tym: Uwierzytelnianie 802.
Konfigurowanie ustawień sieci IP ● Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ● Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ● Zmiana nazwy drukarki w sieci ● Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ● Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia ● Ustawienia szybkości łącza i dupleksu Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów opera
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS. UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera. 2.
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS. UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera. 2. Otwórz kartę General (Ogólne). 3.
● Praca w sieci ● Ethernet ● TCP/IP ● Ustawienia protokołu IPV6 3. Wybierz opcję Włącz, a następnie opcję Włącz. 4. Aby skonfigurować adres, otwórz menu Adres, a następnie dotknij pola, aby otworzyć klawiaturę. 5. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź odpowiednie cyfry do danego pola, a następnie naciśnij lub dotknij przycisku OK. 6. Wybierz opcję Zapisz. Ustawienia szybkości łącza i dupleksu UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci typu Ethernet.
4. 88 ● 100TX Auto: 100 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu. ● 1000T pełny: 1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu. Wybierz opcję Zapisz. Drukarka wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
Funkcje zabezpieczające drukarkę Wprowadzenie Drukarka korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień konfiguracji, podzespołów i danych.
a. Panele sterowania klawiaturą Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia. Panele sterowania z ekranem dotykowym Na panelu sterowania drukarki dotknij przycisku następnie wybierz ikonę Sieć , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia. b.
zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advanced Encryption Standard), wyposażony jest we wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny. Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skonfigurować dysk. Blokowanie formatyzatora Moduł formatujący posiada gniazdo, które umożliwia podłączenie kabla zabezpieczającego. Blokada modułu formatującego uniemożliwia wyjmowanie podzespołów z wnętrza urządzenia.
Ustawienia oszczędzania energii Wprowadzenie ● Określanie ustawień bezczynności ● Ustaw czasomierz stanu wstrzymania i skonfiguruj drukarkę, aby używała maksymalnie 1 W energii Określanie ustawień bezczynności Domyślnie drukarka utrzymuje ciepło pomiędzy zadaniami, by zoptymalizować szybkość i szybciej wydrukować pierwsze strony zadań. Aby oszczędzać energię, ustaw chłodzenie drukarki między zadaniami. 1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia. 2.
UWAGA: Domyślnie drukarka uaktywni się w momencie uaktywnienia dowolnej funkcji, która nie korzysta z pośrednictwa portu USB lub sieci Wi-Fi. Można również ustawić wybudzanie tylko za pomocą przycisku zasilania. 5. PLWW Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienia.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym drukarki. Aby skorzystać z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe drukarki. Pobierz najnowszy plik aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu: Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
96 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
6 Rozwiązywanie problemów ● Obsługa klienta ● System pomocy panelu sterowania ● Przywracanie ustawień fabrycznych ● Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” ● Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
Obsługa klienta Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie Przygotuj nazwę drukarki, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. 98 Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie support.hp.com. Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe. www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/ colorljM653 Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w firmie HP www.hp.
System pomocy panelu sterowania Drukarka zawiera wbudowany system pomocy wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu. W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
Przywracanie ustawień fabrycznych Wprowadzenie Wybierz jedną z poniższych metod, aby przywrócić ustawienia fabryczne drukarki. UWAGA: Funkcja przywraca większość ustawień drukarki do domyślnych ustawień fabrycznych. Jednak niektóre ustawienia, takie jak język, data, godzina, a także niektóre ustawienia sieciowe, nie zostaną zmienione. Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki 1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia. 2.
a. Panele sterowania klawiaturą Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia. Panele sterowania z ekranem dotykowym Na panelu sterowania drukarki dotknij przycisku następnie wybierz ikonę Sieć , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia. b.
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” Niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
PLWW Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP. Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP drukarki, aby uzyskać do niej dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. Wprowadzenie Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika lub pobiera wiele arkuszy papieru jednocześnie. Obie te sytuacje mogą doprowadzić do zacięcia papieru. ● Drukarka nie pobiera papieru ● Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru Drukarka nie pobiera papieru Jeśli drukarka nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku. Strzałka na prowadnicy podajnika powinna znaleźć się na równi z oznaczeniem na podajniku. UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku. Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady wcięć na podajnikach dla poszczególnych formatów papieru w przypadku różnych drukarek.
5. Upewnij się, czy papier przechowywany jest w zamkniętym opakowaniu oraz czy wilgotność w pomieszczeniu, w którym używana jest drukarka, mieści się w podanym zakresie. Większość ryz papieru jest sprzedawana w opakowaniach, które chronią papier przed wilgocią. W środowisku o wysokiej wilgotności arkusze znajdujące się na górze stosu papieru mogą wchłaniać wilgoć, a ich powierzchnia może być pofalowana lub nierówna. W takim przypadku należy zdjąć około 5–10 arkuszy z wierzchu stosu papieru.
UWAGA: Kartkowanie papieru powoduje generowanie elektryczności statycznej. Zamiast kartkować papier, wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w kształt litery U. Następnie w analogiczny sposób wygnij papier w drugą stronę. Trzymając papier z obu stron, powtórz tę czynność. Pozwoli to rozdzielić arkusze papieru bez generowania elektryczności statycznej. Przed włożeniem papieru z powrotem do podajnika wyrównaj stos o blat stołu. Rysunek 6-5 Sposób wyginania stosu papieru 1 2 2.
5. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony, sprawdzając, czy wysokość stosu papieru nie przekracza poziomu oznaczeń wewnątrz podajnika. Jeśli podajnik jest przepełniony, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy. Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady oznaczeń wysokości stosu papieru w podajnikach różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych przedstawionych.
6. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku. Strzałka na prowadnicy podajnika powinna znaleźć się na równi z oznaczeniem na podajniku. UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku. Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady wcięć na podajnikach dla poszczególnych formatów papieru w przypadku różnych drukarek.
Usuń zablokowany papier Wprowadzenie Poniższy tekst zawiera wskazówki odnośnie wyjmowania zaklinowanych arkuszy papieru z drukarki. ● Miejsca zacinania się papieru ● Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru ● Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ● 13.E1 Zaklinowany papier w pojemniku wydruku ● 13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1 ● 13.A2 Papier zablokowany w podajniku 2 ● 13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3, 4 i 5 ● 13.
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu sterowania. Po wykonaniu czynności drukarka wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania wszystkich czynności dla procedury. Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
1. Jeśli papier jest widoczny w pojemniku wyjściowym, chwyć go za krawędź i delikatnie wyjmij. 13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1 Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, aby sprawdzić czy papier nie zaciął się w jednym z miejsc w okolicach podajnika 1. W przypadku zaklinowania papieru panel sterowania wyświetli następujący komunikat i animację pomagającą rozwiązać problem. ● 1. 13.A1.
2. Jeśli nie można usunąć papieru lub jeśli zacięcie nie jest widoczne w podajniku 1, zamknij podajnik 1 i otwórz prawą osłonę. 3. Delikatnie wyciągnij zablokowany papier. 4. Zamknij prawe drzwiczki.
13.A2 Papier zablokowany w podajniku 2 Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, aby sprawdzić czy papier nie zaciął się w jednym z miejsc w okolicach podajnika 2. W przypadku zaklinowania papieru, panel sterowania wyświetli następujący komunikat i animację pomagającą rozwiązać problem. ● 13.A2.XX Papier zablokowany w podajniku 2 1. Wyciągnij całkowicie podajnik z drukarki, ciągnąc go i delikatne podnosząc. 2. Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze papieru.
4. Włóż i zamknij zasobnik. 5. Otwórz prawe drzwiczki. 6. Delikatnie wyciągnij zablokowany papier.
7. Jeśli widoczny jest papier wchodzący w dół utrwalacza, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół. OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki przenoszącej. Jej zabrudzenie może wpłynąć na jakość wydruku. 8. Jeżeli papier zablokował się podczas przenoszenia do pojemnika wyjściowego, delikatnie go wyciągnij. 9. Papier mógł się zaciąć w utrwalaczu, gdzie byłby niewidoczny. Chwyć rączki utrwalacza, unieś lekko ku górze i pociągnij za nie, aby wyciągnąć utrwalacz.
10. Otwórz drzwiczki dostępu do blokady utrwalacza. Jeśli w utrwalaczu znajduje się zacięty papier, usuń go, wyciągając go bezpośrednio, lecz delikatnie. Jeśli papier się podrze, wyjmij wszystkie kawałki. PRZESTROGA: Rolki znajdujące się w środku utrwalacza mogą być gorące, nawet jeśli sam utrwalacz już się schłodził. Nie należy dotykać rolek utrwalacza, zanim się nie ochłodzą. 11. Zamknij drzwiczki i włóż moduł utrwalacza do wnętrza drukarki, aż usłyszysz zatrzaśnięcie blokady. 12.
13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3, 4 i 5 Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w okolicach podajników na 550 arkuszy. W przypadku zaklinowania papieru, panel sterowania wyświetli następujący komunikat i animację pomagającą rozwiązać problem. ● 13.A3.XX Papier zablokowany w podajniku 3 ● 13.A4.XX Papier zablokowany w podajniku 4 ● 13.A5.XX Papier zablokowany w podajniku 5 1.
3. Wyjmij papier z rolek podających znajdujących się w drukarce. Najpierw pociągnij papier w lewą stronę, a następnie unieś do góry. 4. Włóż i zamknij zasobnik. 5. Otwórz prawe dolne drzwiczki. 6. Delikatnie wyciągnij zablokowany papier.
7. Zamknij prawe dolne drzwiczki. 8. Otwórz prawe drzwiczki. 9. Delikatnie wyciągnij zablokowany papier.
10. Jeśli widoczny jest papier wchodzący w dół utrwalacza, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół. OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki przenoszącej. Jej zabrudzenie może wpłynąć na jakość wydruku. 11. Jeżeli papier zablokował się podczas przechodzenia do pojemnika wyjściowego, delikatnie go wyciągnij, wykonując ruch do dołu. 12. Papier mógł się zaciąć w utrwalaczu, gdzie byłby niewidoczny. Chwyć rączki utrwalacza, unieś lekko ku górze i pociągnij za nie, aby wyciągnąć utrwalacz.
13. Otwórz drzwiczki dostępu do blokady utrwalacza. Jeśli w utrwalaczu znajduje się zacięty papier, usuń go, wyciągając go bezpośrednio, lecz delikatnie. Jeśli papier się podrze, wyjmij wszystkie kawałki. PRZESTROGA: Rolki znajdujące się w środku utrwalacza mogą być gorące, nawet jeśli sam utrwalacz już się schłodził. Nie należy dotykać rolek utrwalacza, zanim się nie ochłodzą. 14. Zamknij drzwiczki i włóż moduł utrwalacza do wnętrza drukarki, aż usłyszysz zatrzaśnięcie blokady. 15.
13.A Papier zablokowany w podajniku na 2000 arkuszy Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach zacięcia związanych z podajnikiem o dużej pojemności na 2000 arkuszy nie ma papieru. W przypadku zaklinowania papieru, panel sterowania wyświetli następujący komunikat i animację pomagającą rozwiązać problem. ● 13.A4.XX Papier zablokowany w podajniku 4 1. Otwieranie podajnika o dużej pojemności na 2000 arkuszy 2. Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze papieru.
3. Wyjmij papier z podajnika. 4. Naciśnij dźwignię z boku podajnika, aby go zwolnić. 5. Podnieś i pociągnij podajnik, aby wysunąć go z drukarki w linii prostej.
6. Jeśli zacięty papier znajduje się w obszarze podawania, wyjmij go, ciągnąc w dół. Najpierw pociągnij papier w lewą stronę, a następnie unieś do góry. 7. Zainstaluj podajnik i włóż do niego pełne ryzy papieru. Sprawdź, czy podajnik nie jest przepełniony i czy prowadnice są prawidłowo ustawione. UWAGA: Pojemnik może pomieścić 2000 arkuszy papieru. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy ładować pełne ryzy papieru. Należy unikać dzielenia ryz na mniejsze części. 8. PLWW Zamknij podajnik.
9. Otwórz prawe dolne drzwiczki. 10. Usuń zacięty papier. 11. Zamknij prawe dolne drzwiczki. UWAGA: Jeśli po usunięciu zacięcia na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie ma papieru w podajniku lub podajnik jest przepełniony, wyjmij podajnik i sprawdź, czy za nim nie znajdują się resztki papieru.
13.B9, 13.B2, 13.FF Papier zablokowany w utrwalaczu Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach wewnątrz prawych drzwiczek nie ma papieru. W przypadku zaklinowania papieru, panel sterowania wyświetli następujący komunikat i animację pomagającą rozwiązać problem. ● 13.B9.XX Blokada w utrwalaczu ● 13.B2.XX Papier zablokowany w . ● 13.FF.EE Zacięcie w otwartych drzwiczkach PRZESTROGA: Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z drukarki.
3. Jeśli widoczny jest papier wchodzący w dół utrwalacza, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół. OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki przenoszącej. Zanieczyszczenia mogą wpływać na jakość wydruków. 4. Jeżeli papier zablokował się podczas przechodzenia do pojemnika wyjściowego, delikatnie go wyciągnij, wykonując ruch do dołu. 5. Papier mógł się zaciąć w utrwalaczu, gdzie byłby niewidoczny. Chwyć rączki utrwalacza, unieś lekko ku górze i pociągnij za nie, aby wyciągnąć utrwalacz.
6. Otwórz drzwiczki dostępu do blokady utrwalacza. Jeśli w utrwalaczu znajduje się zacięty papier, usuń go, wyciągając go bezpośrednio, lecz delikatnie. Jeśli papier się podrze, wyjmij wszystkie kawałki. PRZESTROGA: Rolki znajdujące się w środku utrwalacza mogą być gorące, nawet jeśli sam utrwalacz już się schłodził. Nie należy dotykać rolek utrwalacza, zanim się nie ochłodzą. 7. Zamknij drzwiczki i włóż moduł utrwalacza do wnętrza drukarki, aż usłyszysz zatrzaśnięcie blokady. 8.
13.B2 Papier zablokowany w prawych drzwiczkach Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w przy prawych dolnych drzwiczkach nie ma papieru W przypadku zaklinowania papieru, panel sterowania wyświetli następujący komunikat i animację pomagającą rozwiązać problem. ● 13.B2.XX Papier zablokowany w . ● 13.FF.EE Zacięcie w otwartych drzwiczkach 1. Otwórz prawe dolne drzwiczki. 2. Ostrożnie wyciągnij zablokowany papier. 3. Zamknij prawe dolne drzwiczki.
Poprawianie jakości druku Wprowadzenie ● Drukowanie dokumentu z innego programu ● Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ● Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem ● Drukowanie strony czyszczącej ● Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem ● Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ● Używanie innego sterownika druku ● Kalibrowanie drukarki w celu wyrównania kolorów Jeżeli występują problemy z jakością druku w urządzeniu, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu Wykańczanie. 4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika. 5. Kliknij przycisk Drukuj. Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem Wykonaj te czynności, aby sprawdzić szacunkowy pozostały czas eksploatacji kaset z tonerem i (jeśli ma to zastosowanie) stan innych części wymiennych. Krok 1: Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych 1.
3. ● Maintenance (Konserwacja) ● Kalibracja/Czyszczenie ● Strona czyszcząca Wybierz opcję Drukuj, aby wydrukować stronę. Na panelu sterowania drukarki zostanie wyświetlony komunikat Czyszczenie.... Proces czyszczenia trwa kilka minut. Nie należy wyłączać drukarki do czasu, gdy zakończy się proces czyszczenia. Po jego zakończeniu wyrzuć wydrukowaną stronę. Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem Postępuj według tych kroków, aby sprawdzić każdy wkład z tonerem. 1.
● Odsuń drukarkę od miejsc znajdujących się w przeciągach, takich jak otwarte okna lub drzwi oraz nawiewy urządzeń klimatyzacyjnych. ● Upewnij się, że drukarka nie jest wystawiona na działanie temperatur i wilgoci, których wartości nie mieszczą się w specyfikacji dotyczącej środowiska pracy urządzenia. ● Nie umieszczaj drukarki w małym pomieszczeniu, np. w szafce. ● Umieść drukarkę na stabilnej, równej powierzchni. ● Usuń wszystkie elementy, które mogą blokować otwory wentylacyjne drukarki.
Sterownik HP PCL-6 ● Dostarczony jako domyślny sterownik na instalacyjnej płycie CD z oprogramowaniem. Sterownik ten jest instalowany automatycznie, jeśli nie wybrano innego.
3. ● Maintenance (Konserwacja) ● Kalibracja/Czyszczenie ● Pełna kalibracja Wybierz przycisk Start, aby rozpocząć kalibrację. Na panelu sterowania drukarki pojawi się komunikat Kalibracja. Proces kalibracji trwa kilka minut. Do momentu zakończenia procesu kalibracji nie należy wyłączać drukarki. 4. Zaczekaj na zakończenie kalibracji drukarki, a następnie spróbuj ponownie rozpocząć drukowanie.
Tabela Defekty obrazu Tabela 6-1 Skrócona instrukcja tabeli Defekty obrazu Tabela 6-2 Jasny wydruk na stronie 139 Tabela 6-3 Szare tło lub ciemny wydruk na stronie 139 Tabela 6-4 Pusta strona — brak wydruku na stronie 140 Tabela 6-5 Czarna strona na stronie 140 Tabela 6-6 Defekty typu pasy na stronie 141 Tabela 6-7 Defekty typu smugi na stronie 141 PLWW Tabela Defekty obrazu 137
Tabela 6-1 Skrócona instrukcja tabeli Defekty obrazu (ciąg dalszy) Tabela 6-8 Wady utrwalania/utrwalacza na stronie 142 Tabela 6-9 Defekty dotyczące położenia obrazu na stronie 143 Tabela 6-10 Defekty rejestracji płaszczyzny kolorów (tylko modele kolorowe) na stronie 143 Tabela 6-11 Defekty wydruku na stronie 144 Defekty obrazu, niezależnie od przyczyny, można najczęściej usunąć, podejmując te same czynności.
Tabela 6-2 Jasny wydruk Opis Próbka Możliwe rozwiązania Jasny wydruk: 1. Wydrukuj dokument ponownie. Wydrukowana treść na całej stronie jest jasna lub wyblakła. 2. Wyjmij kasetę, a następnie potrząśnij nią, aby rozprowadzić toner. 3. Tylko modele monochromatyczne: Upewnij się, że ustawienie Economode jest wyłączone, zarówno na panelu sterowania drukarki, jak i w sterowniku drukarki. 4. Upewnij się, że prawidłowo zainstalowano kasetę. 5.
Tabela 6-4 Pusta strona — brak wydruku Opis Próbka Możliwe rozwiązania Pusta strona — brak wydruku: 1. Strona jest całkowicie pusta i nie zawiera treści wydruku. Upewnij się, że kaseta jest oryginalną kasetą HP. 2. Upewnij się, że prawidłowo zainstalowano kasetę. 3. Użyj do wydruku innej kasety. 4. Sprawdź rodzaj papieru w podajniku i dostosuj ustawienia drukarki, tak aby były ze sobą zgodne. W razie potrzeby wybierz jaśniejszy rodzaj papieru. 5.
Tabela 6-6 Defekty typu pasy Opis Próbka Powtarzające się w szerokich odstępach pasy i prążki: Ciemne lub jasne linie, które biegną wzdłuż strony. Mogą być wyraźne lub rozmyte. Wady uwidaczniają się tylko w obszarach wypełnienia, a nie w niezadrukowanych partiach tekstu lub sekcjach. Możliwe rozwiązania 1. Wydrukuj dokument ponownie. 2. Ponów próbę wydruku z innego podajnika. 3. Wymień kasetę. 4. Użyj innego typu papieru. 5.
Tabela 6-8 Wady utrwalania/utrwalacza Opis Utrwalanie/utrwalacz Możliwe rozwiązania Przesunięcie rozgrzanego utrwalacza (cień): 1. Wydrukuj dokument ponownie. Nieznaczne cienie lub przesunięcia obrazu, powtarzające się w dół strony. Powtarzany obraz przy kolejnych wystąpieniach może być coraz jaśniejszy. 2. Sprawdź rodzaj papieru w podajniku i dostosuj ustawienia drukarki, tak aby były ze sobą zgodne. W razie potrzeby wybierz jaśniejszy rodzaj papieru. 3.
Tabela 6-9 Defekty dotyczące położenia obrazu Opis Próbka Możliwe rozwiązania Marginesy i odchylenie: 1. Wydrukuj dokument ponownie. Obraz nie jest wyśrodkowany lub jest przekrzywiony na stronie. Wada występuje, gdy papier nie jest ustawiony poprawnie przy wyjściu z podajnika i przesuwaniu przez drukarkę. 2. Wyjmij papier, a następnie załaduj ponownie do podajnika. Upewnij się, że wszystkie krawędzie papieru są wyrównane z każdej strony. 3.
Tabela 6-11 Defekty wydruku Opis Próbka Możliwe rozwiązania Zawinięcie wydruku: 1. Wydrukuj dokument ponownie. Wydruk ma zawinięte krawędzie. Zawinięte krawędzie mogą występować wzdłuż krótkiego lub długiego boku kartki. Występują dwa rodzaje zawinięć. 2. Zawijanie pozytywne: na panelu sterowania drukarki wybierz papier o większej gramaturze. Papier o większej gramaturze wytwarza wyższą temperaturę drukowania. ● ● Zawijanie pozytywne: papier się zwija się w kierunku zadrukowanej strony.
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową Wprowadzenie Niektóre rodzaje problemów można wskazywać na problem z łącznością w sieci. Są to następujące problemy: ● okresowa utrata łączności z drukarką ● brak możliwości odnalezienia drukarki podczas instalacji sterownika ● okresowe awarie drukowania Sprawdź następujące elementy, aby upewnić się, że drukarka komunikuje się w sieci.
3. Jeśli drukarka została zainstalowana z wykorzystaniem standardowego portu TCP/IP firmy Microsoft, użyj nazwy hosta zamiast adresu IP. 4. Jeśli adres IP jest poprawny, usuń urządzenie i dodaj je ponownie. Komputer nie może skomunikować się z drukarką 1. Sprawdź, czy działa połączenie z siecią, wysyłając do niej polecenie „ping”. a. 2.
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ● Wprowadzenie ● Lista kontrolna konfiguracji łączności bezprzewodowej ● Po skonfigurowaniu łączności bezprzewodowej drukarka nie drukuje ● Drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory ● Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub drukarki połączenie bezprzewodowe nie działa ● Nie można podłączyć większej liczby komputerów do drukarki bezprzewodowej ● Drukarka bezprzewodowa traci łączność po podłączen
● Upewnij się, że drukarka znajduje się z dala od urządzeń elektronicznych mogących zakłócać sygnał sieci bezprzewodowej. Sygnał może być zakłócany przez różne urządzenia: silniki, telefony bezprzewodowe, kamery systemów ochrony, inne sieci bezprzewodowe, a także niektóre urządzenia Bluetooth. ● Upewnij się, że w komputerze jest zainstalowany sterownik druku. ● Upewnij się, że wybrano odpowiedni port drukarki. ● Upewnij się, czy komputer i drukarka są podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej.
4. Na komputerze wyłącz wszystkie aplikacje zapory. 5. Upewnij się, że sieć bezprzewodowa działa poprawnie. 6. Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo. W razie potrzeby uruchom go ponownie. Drukarka bezprzewodowa traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ● Zazwyczaj nie można ustanowić połączeń jednocześnie z siecią VPN i innymi sieciami. Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ● Upewnij się, że router bezprzewodowy jest włączony i otrzymuje zasilanie.
150 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Indeks A adres IPv4 86 adres IPv6 86 AirPrint 71 akcesoria - numery katalogowe 38 zamawianie 38 alternatywny tryb papieru firmowego 24, 28, 32 B bezprzewodowy serwer druku numer katalogowy 38 Bonjour identyfikacja 76 brama, ustawianie domyślnej 86 brama domyślna, ustawianie 86 C Centrum Serwisowe HP 98 Chroń kasety 44 części zamienne numery katalogowe 40 czyszczenie ścieżka papieru 132 D druk na obu stronach Mac 61 drukowanie przechowywane zadania 66 z urządzenia USB 73 drukowanie dwustronne Mac 61 ręczne
kasety z tonerem elementy 48 numery katalogowe 38, 48 wymiana 48 klawiatura lokalizacja 2 kolory kalibrowanie 135 konfiguracja ogólna wbudowany serwer internetowy firmy HP 78 koperty orientacja 22 koperty, wkładanie 34 L liczba stron na arkusz wybór (Windows) 59 liczba stron na arkuszu wybieranie (Mac) 62 liczba stron na minutę 9 lista kontrolna łączność bezprzewodowa 147 lista odsyłaczy wbudowany serwer internetowy firmy HP 83 lokalna sieć dostępu (LAN) lokalizacja 4 Ł ładowanie papier do podajnika 2 i do
pomoc online, panel sterowania 99 pomoc techniczna online 98 pomoc techniczna online 98 port drukowania Hi-Speed USB 2.
wbudowany serwer internetowy otwieranie 84, 85 przypisywanie haseł 89 ustawienia sieci 84 zmiana nazwy drukarki 85 wbudowany serwer internetowy (EWS) funkcje 76 połączenie sieciowe 76 wbudowany serwer internetowy firmy HP konfiguracja ogólna 78 lista odsyłaczy 83 narzędzia do rozwiązywania problemów 80 strony informacyjne 78 wbudowany serwer internetowy HP otwieranie 84, 85 usługi sieci Web HP 81 ustawienia drukowania 79 ustawienia sieci 81 ustawienia zabezpieczeń 81 zmiana nazwy drukarki 85 zmiana ustawien