Color LaserJet Enterprise M652, M653 Uporabniški priročnik M652n M652dn M653dn www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.
Color LaserJet Enterprise M652, M653 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitene znamke © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
Kazalo 1 Pregled tiskalnika ...................................................................................................................................................................................... 1 Pogledi na tiskalnik .................................................................................................................................................................. 2 Pogled na tiskalnik od spredaj .................................................................................
Nalaganje visokozmogljivega vhodnega pladnja za 2000 listov .................................................................................... 29 Uvod ..................................................................................................................................................................... 29 Usmerjenost papirja visokozmogljivega vhodnega pladnja ....................................................................... 31 Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo .....
4 Tiskanje .................................................................................................................................................................................................... 55 Tiskalniški posli (Windows) ................................................................................................................................................... 56 Tiskanje (Windows) .......................................................................................................
Zavihek Natisni .............................................................................................................................. 79 Zavihek Odpravljanje težav ......................................................................................................... 80 Zavihek Varnost ............................................................................................................................ 81 Zavihek HP-jeve spletne storitve .....................................................
Tiskalnik ne pobira papirja ............................................................................................................................. 101 Tiskalnik pobere več listov papirja naenkrat ............................................................................................... 103 Odstranjevanje zagozdenega papirja ............................................................................................................................... 107 Uvod .....................................
Kontrolni seznam za brezžično povezavo .................................................................................................. 142 Po končani konfiguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska ............................................................... 143 Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca .............................. 143 Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne deluje ..........................
1 Pregled tiskalnika ● Pogledi na tiskalnik ● Specifikacije tiskalnika ● Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Pogledi na tiskalnik ● Pogled na tiskalnik od spredaj ● Pogled na tiskalnik od zadaj ● Vrata vmesnika ● Pogled nadzorne plošče (nadzorna plošča z barvnim grafičnim zaslonom in tipkovnico, samo model M652) ● Pogled na nadzorno ploščo (nadzorna plošča z zaslonom na dotik, samo model M653) Pogled na tiskalnik od spredaj 3 11 2 1 4 10 5 6 9 12 7 8 13 1 Izhodni predal 2 Nadzorna plošča z barvnim grafičnim zaslonom in tipkovnico (samo model M652) 3 Držalo za priključitev strojne opreme (za p
Pogled na tiskalnik od zadaj 1 2 3 4 6 SLWW 5 1 Pokrov za matično ploščo 2 Reža za kabelsko varnostno ključavnico 3 Matična plošča (vsebuje vmesniška vrata) 4 Leva vratca (za dostop do enote za zbiranje tonerja) 5 Vtičnica za napajanje 6 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka Pogledi na tiskalnik 3
Vrata vmesnika 1 2 3 1 Vrata za ethernetno lokalno omrežje (LAN) 10/100/1000 2 Vrata Hi-Speed USB 2.0 za tiskanje 3 Vrata USB za priključitev zunanjih naprav USB (vrata so lahko prekrita) OPOMBA: Za neposredno tiskanje prek USB-ja uporabite vrata USB ob nadzorni plošči. Pogled nadzorne plošče (nadzorna plošča z barvnim grafičnim zaslonom in tipkovnico, samo model M652) Prek nadzorne plošče pridobite informacije o tiskalniku in stanju poslov ter tiskalnik konfigurirate.
2 1 3 4 19 5 6 7 8 18 10 9 11 17 16 15 12 14 13 1 Gumb Ponastavi Gumb Ponastavi izberite za brisanje sprememb, sprostitev tiskalnika iz začasne ustavitve, ponastavitev polja števila kopij, prikaz skritih napak in obnovitev privzetih nastavitev (vključno z jezikom in s postavitvijo tipkovnice). 2 Ikona Vpis oz. Izpis Gumb Vpis izberite za dostop do zaščitenih funkcij. Gumb Izpis izberite za odjavo iz tiskalnika. Tiskalnik obnovi vse možnosti na privzete nastavitve.
5 Gumb Informacije Gumb za informacije izberite za dostop do različnih informacij o tiskalniku. Na zaslonu lahko izberete elemente za naslednje informacije: ● Jezik prikaza: Spreminjanje nastavitve jezika za trenutno sejo uporabnika. ● Wi-Fi Direct: Ogled informacij o tem, kako se neposredno povežete s tiskalnikom prek telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave.
OPOMBA: 1 Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konfiguracije tiskalnika. 2 3 4 5 6 7 8 1 Gumb Ponastavi Gumba Ponastavi se dotaknite za brisanje sprememb, sprostitev tiskalnika iz začasne ustavitve, ponastavitev polja števila kopij, prikaz skritih napak in obnovitev privzetih nastavitev (vključno z jezikom in s postavitvijo tipkovnice). 2 Gumb Vpis ali Izpis Če želite dostopati do zaščitenih funkcij, se dotaknite gumba Vpis.
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik Za uporabo nadzorne plošče z zaslonom na dotik na tiskalniku uporabite naslednja dejanja. Dejanje Opis Primer Dotik Dotaknite se predmeta na zaslonu, če ga želite izbrati ali odpreti ta meni. Pri pomikanju med meniji se rahlo dotaknite zaslona, da zaustavite pomikanje. Za odprtje programa Nastavitve se dotaknite ikone Nastavitve. Podrsljaj Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte vodoravno za pomikanje po zaslonu vstran.
● Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa ● Razpon delovnega okolja Tehnične specifikacije Ime modela M652n M652dn M653dn M653x Številka naprave J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A Dodatno Izbirno Izbirno Podajalnik papirja za 1 x 550 listov s stojalom Dodatno Izbirno Izbirno Izbirno Podajalnik papirja za 3 x 550 listov s stojalom Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Visokozmogljivi vhodni podajalnik (HCI) Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Delo s papirjem
Ime modela M652n M652dn M653dn M653x Številka naprave J7Z98A J7Z99A J8A04A J8A05A Dodatno Izbirno Izbirno Izbirno Ni na voljo Ni na voljo Ni na voljo Dodatno Izbirno Izbirno Izbirno Brezžični pripomoček HP Jetdirect 3000w s tehnologijo NFC za tiskanje iz mobilnih naprav OPOMBA: Za uporabo v držalu za priključitev strojne opreme (HIP). Brezžični pripomoček HP Jetdirect 3000w s tehnologijo NFC potrebuje dodatna HP-jeva notranja vrata USB.
Podprti operacijski sistemi Spodnje informacije veljajo za posebne gonilnike tiskalnika za Windows PCL 6, HP-jeve gonilnike tiskalnika za OS X in za program za namestitev programske opreme. Windows: HP-jev program za namestitev programske opreme namesti gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" različice 3, "HP PCL 6" različice 3 oz. "HP PCL-6" različice 4 glede na operacijski sistem Windows in ob namestitvi celotne programske opreme tudi dodatno programsko opremo. Gonilnik tiskalnika "HP PCL.
Tabela 1-1 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika (Se nadaljuje) Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika (za Windows oz. namestitveni program v spletu za OS X) Opombe Windows 10, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6" različice 4 se pri tem operacijskem sistemu namesti kot del osnovne namestitve programske opreme. Windows Server 2008 SP2, 32-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" lahko prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik.
Tabela 1-2 Minimalne sistemske zahteve Windows OS X ● Pogon CD-ROM ali DVD oziroma internetna povezava ● Internetna povezava ● Namenski priključek USB 1.1 ali 2.
Tabela 1-4 Dimenzije za model x Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik Višina 510 mm 510 mm Globina 458 mm 770 mm Širina 510 mm 963 mm Teža 33,1 kg Tabela 1-5 Dimenzije podajalnika papirja za 1 x 550 listov Višina 130 mm Globina Zaprt pladenj: 458 mm Odprt pladenj: 770 mm Širina Zaprta vratca: 510 mm Odprta vratca: 510 mm Teža 6,3 kg Tabela 1-6 Dimenzije tiskalnika z enim podajalnikom papirja za 1 x 550 listov Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik Modela M65
Tabela 1-8 Dimenzije tiskalnika s podajalnikom papirja za 1 x 550 listov s stojalom Tiskalnik in pripomočki popolnoma zaprti Tiskalnik in pripomočki popolnoma odprti Modela M652n in M652dn: 932 mm Modela M652n in M652dn: 932 mm Modeli M653dn: 960 mm Modeli M653dn: 960 mm Globina 657 mm 948 mm Širina 657 mm 992 mm Teža 45,4 kg Višina Tabela 1-9 Dimenzije podajalnika papirja za 3 x 550 listov s stojalom Višina 450 mm Globina Zaprt pladenj: 657 mm Odprt pladenj: 984 mm Širina Zaprta vratca:
Tabela 1-12 Dimenzije tiskalnika z visokozmogljivim vhodnim podajalnikom (HCI) s stojalom Tiskalnik in pripomočki popolnoma zaprti Tiskalnik in pripomočki popolnoma odprti Modela M652n in M652dn: 932 mm Modela M652n in M652dn: 932 mm Modeli M653dn: 960 mm Modeli M653dn: 960 mm Globina 657 mm 967 mm Širina 657 mm 992 mm Teža 52 kg Višina Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za osnovna navodila nastavitve si oglejte tiskalniku priloženi priročnik za namestitev strojne opreme. Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu. Obiščite www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.
18 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
2 Pladnji za papir ● Uvod ● Nalaganje pladnja 1 ● Nalaganje pladnja 2 in pladnjev za 550 listov ● Nalaganje visokozmogljivega vhodnega pladnja za 2000 listov ● Nalaganje in tiskanje ovojnic ● Nalaganje in tiskanje nalepk Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Uvod POZOR: Naenkrat lahko razširite samo en pladenj za papir. Pladnja za papir ne uporabljajte za stopnico. Pri zapiranju pladnjev za papir v te ne segajte z rokami. Med premikanjem tiskalnika morajo biti zaprti vsi pladnji.
Nalaganje pladnja 1 Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 1. Na ta pladenj lahko naložite do 100 listov papirja s težo 75 g/m2 ali 10 ovojnic. 1. Odprite pladenj 1. 2. Izvlecite podaljšek pladnja, da boste lahko naložili papir.
3. Z modrim prilagoditvenim zapahom razširite vodila za papir na ustrezno velikost in nato naložite papir na pladenj. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 na strani 22. Prepričajte se, da je papir pod črto polnjenja na vodilih za papir. OPOMBA: Največja dovoljena višina svežnja je 10 mm ali približno 100 listov papirja s težo 75 g/m2. 4.
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje) Vrsta papirja Usmerjenost slike Ležeče Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Samodejno obojestransko tiskanje ali z omogočenim drugačnim načinom pisemskega z glavo Letter, Legal, Executive, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Z licem navzgor Enostransko tiskanje Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje) Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Predhodno naluknjani Pokončno in ležeče Enostransko tiskanje Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonska razglednica (razglednica (JIS)), zasukana dvojna japo
Nalaganje pladnja 2 in pladnjev za 550 listov Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladnje 2 in izbirne pladnje za 550 listov. Na te pladnje lahko naložite do 550 listov papirja s težo 75 g/m2. OPOMBA: POZOR: 1. Na pladnje za 550 listov papir nalagate enako kot na pladenj 2. Prikazan je samo pladenj 2. Naenkrat lahko razširite samo en pladenj za papir. Odprite pladenj. OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne odpirajte. 2.
4. Naložite papir na pladenj. Preverite, ali se vodili samo rahlo dotikata svežnja papirja in ga ne upogibata. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov na strani 27. OPOMBA: Vodil za papir ne prilagodite tesno ob sveženj papirja. Prilagodite jih na zareze ali oznake na pladnju. OPOMBA: Da preprečite zastoje, vodili za papir prilagodite na ustrezno velikost in pladnja ne napolnite preveč.
Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Pisemski ali vnaprej natisnjen Pokončno Enostransko tiskanje Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm,
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov (Se nadaljuje) Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Vnaprej naluknjan Pokončno ali ležeče Enostransko tiskanje Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, zasukana dvojna japonska razglednica (dvojna
Nalaganje visokozmogljivega vhodnega pladnja za 2000 listov Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na visokozmogljiv vhodni pladenj. Na ta pladenj je mogoče naložiti 2000 listov papirja s težo 75 g/m2. 1. Odprite pladenj. OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne odpirajte. 2. SLWW Preden naložite papir, prilagodite vodilo za širino papirja tako, da stisnete moder prilagoditveni zapah in vodilo potisnete na velikost uporabljenega papirja.
3. Vzvod za papir zavrtite na pravilen položaj za uporabljeni papir. 4. Naložite papir na pladenj. Prepričajte se, da se vodili samo rahlo dotikata svežnja papirja in ga ne upogibata. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Tabela 2-3 Usmerjenost papirja visokozmogljivega vhodnega pladnja na strani 31. OPOMBA: Da preprečite zastoje, vodili za papir prilagodite na ustrezno velikost in pladnja ne napolnite preveč. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. 5. 30 Zaprite pladenj.
6. Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo o konfiguraciji pladnja. 7. Dotaknite se gumba OK, da sprejmete zaznano vrsto in velikost, ali pa se dotaknite gumba Spremeni, da izberete drugo velikost ali vrsto papirja.
Tabela 2-3 Usmerjenost papirja visokozmogljivega vhodnega pladnja (Se nadaljuje) Vrsta papirja Usmerjenost slike Vnaprej naluknjan Pokončno ali ležeče Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Samodejno obojestransko tiskanje ali z omogočenim drugačnim načinom pisemskega z glavo Letter, Legal, A4 Z licem navzdol Enostransko tiskanje Letter, Legal, A4 Luknje proti zadnji strani naprave Samodejno obojestransko tiskanje ali z omogočenim drugačnim načinom pisemskega z glavo
3. SLWW ● Kopiranje/tiskanje ali Tiskanje ● Upravljanje pladnjev ● Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo Izberite možnost Omogočeno, nato pa se dotaknite gumba Shrani ali pritisnite gumb OK.
Nalaganje in tiskanje ovojnic Uvod Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje ovojnic. Za tiskanje na ovojnic uporabljajte samo pladenj 1. Na pladenj 1 lahko naložite do 10 ovojnic. Za tiskanje ovojnic z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite ovojnice na pladenj. Tiskanje ovojnic 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
Nalaganje in tiskanje nalepk Uvod Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje nalepk. Na pole z nalepkami tiskajte s pladnja 2 ali z enega od pladnjev za 550 listov. Pladenj 1 ne podpira nalepk. Za tiskanje nalepk z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite nalepke na pladenj. Pri uporabi ročnega podajanja tiskalnik počaka s tiskanjem posla, dokler ne zazna, da je bil pladenj odprt.
36 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ● Naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in delov ● Konfigurirajte nastavitve potrošnega materiala za zaščito HP-jevih kartuš s tonerjem ● Menjava kartuš s tonerjem ● Menjava enote za zbiranje tonerja Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in delov Naročanje Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Element Opis Številka kartuše Številka dela Visokozmogljiv podajalnik papirja HP Color LaserJet s stojalom Izbirni podajalnik papirja za 2000 in 550 listov s stojalom za podporo tiskalnika Ni veljavno P1B12A Tiskalni strežnik HP Jetdirect 2900nw Dodatni brezžični tiskalni strežnik USB Ni veljavno J8031A Brezžični pripomoček HP Jetdirect 3000w s tehnologijo NFC Pripomoček za neposredni brezžični dostop za tiskanje na dotik iz mobilnih naprav Ni veljavno J8030A HP-jev modul zaupanja Samodejno
● Velikost opravila: 4 strani ● Podajanje s krajšim robom naprej (A3; npr.
Konfigurirajte nastavitve potrošnega materiala za zaščito HP-jevih kartuš s tonerjem ● Uvod ● Omogočite ali onemogočite funkcijo pravilnika o kartušah ● Omogočite ali onemogočite funkcijo zaščite kartuše Uvod S HP-jevim pravilnikom o kartušah in z zaščito kartuš nadzorujete, katere kartuše so nameščene v tiskalnik, in zaščitite nameščene kartuše pred krajo. Funkciji sta na voljo v programski opremi HP FutureSmart različice 3 in novejših različicah.
1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Nastavitve. 2. Odprite naslednja menija: 3. ● Upravljanje potrošnega materiala ● Pravilnik o kartušah Izberite Izklop. S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom omogočite funkcijo pravilnika o kartušah OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 2 1 1 Nadzorna plošča s tipkovnico 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik: a.
4. Na območju Nastavitve potrošnega materiala izberite Pooblaščene HP-jeve na spustnem seznamu Pravilnik o kartušah. 5. Kliknite gumb Uporabi, da shranite spremembe. S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom onemogočite funkcijo pravilnika o kartušah OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 2 1 1 Nadzorna plošča s tipkovnico 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik: a.
Sporočila o napakah na nadzorni plošči glede odpravljanja težav s kartušami, ki niso v skladu s pravilnikom o kartušah Sporočilo o napaki Opis Priporočljiv ukrep 10.0X.30 Neodobrena kartuša Skrbnik je tiskalnik konfiguriral tako, da uporablja le HP-jev originalni potrošni material, za katerega še vedno velja garancija. Za nadaljevanje tiskanja zamenjajte kartušo. Zamenjajte kartušo z originalno HP-jevo kartušo s tonerjem.
S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom omogočite funkcijo zaščite kartuše OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 2 1 1 Nadzorna plošča s tipkovnico 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik: a. Nadzorne plošče s tipkovnico: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb in nato s puščičnimi gumbi izberite meni Ethernet . Pritisnite gumb OK, da odprete meni in se prikaže naslov IP ali ime gostitelja.
S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom onemogočite funkcijo zaščite kartuše OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 2 1 1 Nadzorna plošča s tipkovnico 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik: a. Nadzorne plošče s tipkovnico: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb in nato s puščičnimi gumbi izberite meni Ethernet . Pritisnite gumb OK, da odprete meni in se prikaže naslov IP ali ime gostitelja.
Sporočila o napakah na nadzorni plošči glede odpravljanja težav z zaščiteno kartušo Sporočilo o napaki Opis Priporočljiv ukrep 10.0X.57 Zaščitena kartuša Kartušo je mogoče uporabljati le v tiskalniku ali skupini tiskalnikov, ki je bila prvotno zaščitena s funkcijo zaščitenih HP-jevih kartuš. Zamenjajte kartušo z novo kartušo s tonerjem. Funkcija zaščite kartuše omogoča skrbniku, da omeji kartuše tako, da jih je mogoče uporabljati le v enem tiskalniku ali skupini tiskalnikov.
Menjava kartuš s tonerjem Podatki o kartušah s tonerjem Tiskalnik navede, kdaj je raven kartuše s tonerjem nizka in zelo nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem se lahko razlikuje. Priporočamo, da pripravite nadomestno kartušo in jo namestite, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Na spletni strani HP SureSupply na www.hp.com/go/suresupply lahko kupite kartuše in preverite združljivost kartuš za tiskalnik. Pomaknite se na dno strani in preverite, ali je država/regija pravilna.
1 Ročica 2 Slikovni boben 3 Varovalo 4 Pomnilniško vezje POZOR: Če pride toner v stik z oblačili, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite v mrzli vodi. Vroča voda toner utrdi v blago. OPOMBA: Informacije o recikliranju rabljenih kartuš s tonerjem so na škatli kartuše. Odstranitev in zamenjava kartuš 1. SLWW Odprite sprednja vratca.
2. Rabljeno kartušo s tonerjem primite za ročko in jo izvlecite. 3. Vzemite novo kartušo s tonerjem iz embalaže, tako da odstranite plastična končna pokrovčka, vzamete kartušo iz plastične vrečke in odstranite oranžno varovalo. Embalažo shranite za recikliranje rabljene kartuše s tonerjem. OPOMBA: Ne dotikajte se zelenega slikovnega bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo napake pri tiskanju. 1 3 2 4 4. 50 Kartušo s tonerjem primite na obeh koncih in jo od 5- do 6-krat pretresite.
5. Kartušo s tonerjem spodaj podprite z eno roko, z drugo pa primite ročico kartuše. Kartušo s tonerjem poravnajte z režo na polici in vstavite v tiskalnik. OPOMBA: Ne dotikajte se zelenega slikovnega bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo napake pri tiskanju. 6. SLWW Zaprite sprednja vratca.
Menjava enote za zbiranje tonerja Enoto za zbiranje tonerja zamenjajte ob pozivu nadzorne plošče. OPOMBA: Enota za zbiranje tonerja je namenjen enkratni uporabi. Enote za zbiranje tonerja ne poskušajte izprazniti in je nato uporabiti znova. To lahko povzroči razlitje tonerja v tiskalniku, kar lahko poslabša kakovost tiskanja. Po uporabi enoto za zbiranje tonerja vrnite v recikliranje enemu od članov HP-jevega programa Planet Partners.
3. Primite vrhnji del enote za zbiranje tonerja in jo odstranite s tiskalnika. 4. Novo enoto za zbiranje tonerja vzemite iz embalaže. 5. Namestite novo enoto v tiskalnik. Preverite, ali je enota za zbiranje tonerja trdno na svojem mestu.
6. Zaprite leva vratca. OPOMBA: Če enota za zbiranje tonerja ni nameščena pravilno, se leva vratca ne zaprejo popolnoma. Za recikliranje rabljene enote za zbiranje tonerja upoštevajte navodila, ki so priložena novi enoti za zbiranje tonerja. 7. 54 Zaprite sprednja vratca.
4 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (OS X) ● Shranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno tiskanje ● Mobilno tiskanje ● Tiskanje prek vrat USB Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Tiskalniški posli (Windows) Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.
SLWW 4. Kliknite gumb V redu, da se vrnete na pogovorno okno Natisni. Izberite število kopij, ki jih želite natisniti s tega zaslona. 5. Kliknite gumb Natisni, da natisnete opravilo.
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) Ta postopek uporabite pri tiskalnikih z nameščeno enoto za samodejno obojestransko tiskanje. Če v tiskalniku ni nameščena enota za obojestransko tiskanje ali če želite tiskati na vrste papirja, ki jih enota ne podpira, tiskajte na obe strani ročno. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika.
Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik. 3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava. 4.
Na voljo so navodila za določena tiskalniška opravila, kot so naslednja: 60 ● Ustvarjanje in uporaba tiskalnih bližnjic ali prednastavitev ● Izbira velikosti papirja ali uporaba velikosti papirja po meri ● Izbira usmerjenosti strani ● Ustvarjanje knjižice ● Prilagajanje velikosti dokumenta, da ustreza določeni velikosti papirja ● Tiskanje prve ali zadnje strani dokumenta na drugačen papirju ● Tiskanje vodnih žigov na dokument Poglavje 4 Tiskanje SLWW
Tiskalniški posli (OS X) Tiskanje (OS X) Naslednji postopek predstavlja osnovno tiskanje v sistemu OS X. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja. OPOMBA: 4. Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. Kliknite gumb Print (Tiskanje).
Tiskanje več strani na en list (OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Postavitev. OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. 4. Na spustnem seznamu Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na vsak list. 5. Na območju Layout Direction (Usmeritev postavitve) izberite vrstni red in postavitev strani na listu. 6.
SLWW ● Prilagajanje velikosti dokumenta, da ustreza določeni velikosti papirja ● Tiskanje prve ali zadnje strani dokumenta na drugačen papirju ● Tiskanje vodnih žigov na dokument Tiskalniški posli (OS X) 63
Shranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno tiskanje Uvod Te informacije opisujejo postopke, s katerimi ustvarite in natisnete dokumente, ki so shranjeni v tiskalniku. Te posle lahko natisnete pozneje ali zasebno.
3. Kliknite zavihek Shramba opravil. 4. izberite možnost Način shrambe opravil. 5. ● Preveri in zadrži: Natisnite in preverite eno kopijo posla,nato pa natisnite še druge kopije. ● Osebno opravilo: Posel ne bo natisnjen, dokler ga ne zahtevate na nadzorni plošči tiskalnika. Za ta način shranjevanja poslov lahko izberete eno od možnosti Naredi posel zaseben/varen. Če poslu dodelite osebno identifikacijsko številko (PIN), jo morate vnesti na nadzorni plošči.
1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Tiskalnik izberite tiskalnik. 3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev in kliknite meni Job Storage (Shranjevanje poslov). 4. Na spustnem seznamu Mode (Način) izberite vrsto shranjenega posla. 5. ● Proof and Hold (Preveri in zadrži): Natisnite in preverite eno kopijo posla,nato pa natisnite še druge kopije.
Brisanje shranjenega opravila Ko je v pomnilnik tiskalnika shranjeno novo opravilo, tiskalnik prepiše morebitna prejšnja opravila z istim uporabniškim imenom in imenom opravila. Če ni shranjeno nobeno opravilo z enakim imenom uporabnika in opravila, tiskalnik pa potrebuje dodaten prostor, bo morda izbrisal druga shranjena opravila, začenši z najstarejšim. Število opravil, ki jih lahko shrani tiskalnik, spremenite po naslednjem postopku: 1.
Mobilno tiskanje Uvod HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Če želite videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. OPOMBA: Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite podporo za vse zmožnosti mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint).
OPOMBA: V okoljih, kjer je nameščenih več modelov istega tiskalnika, je priročno vsakemu dodeliti enolično ime neposredne brezžične povezave za lažje prepoznavanje tiskalnikov pri uporabi HP-jeve funkcije tiskanja prek neposredne brezžične povezave. Imena brezžičnega omrežja, npr. Brezžična povezava in WiFi Direct, so na voljo na zaslonu Informacije, če izberete ikono Informacije in nato ikono Omrežje ali ikono Brezžična povezava .
a. Nadzorne plošče s tipkovnico: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb in nato s puščičnimi gumbi izberite meni Ethernet . Pritisnite gumb OK, da odprete meni in se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba izberite ikono Omrežje , da se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. b.
AirPrint Neposredno tiskanje z Applovo funkcijo AirPrint je podprto v operacijskem sistemu iOS in v računalnikih Mac z operacijskim sistemom OS X 10.7 Lion ali novejšim.
Tiskanje prek vrat USB Uvod Tiskalnik omogoča tiskanje prek USB-ja s preprostim dostopom, tako da lahko hitro natisnete datoteke, ne da bi jih poslali iz računalnika. Na tiskalnik lahko priključite standardne pogone USB, in sicer na vrata USB blizu nadzorne plošče. Podpira naslednje vrste datotek: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Omogočanje vrat USB za tiskanje Vrata USB so privzeto onemogočena. Pred uporabo funkcije omogočite vrata USB.
1. Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik. a. Nadzorne plošče s tipkovnico: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb in nato s puščičnimi gumbi izberite meni Ethernet . Pritisnite gumb OK, da odprete meni in se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba , da se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. izberite ikono Omrežje b.
74 Poglavje 4 Tiskanje SLWW
5 Upravljanje tiskalnika ● Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ● Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Varnostne funkcije tiskalnika ● Nastavitve za varčevanje z energijo ● HP Web Jetadmin ● Posodobitve programske in vdelane programske opreme Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ● Uvod ● Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS) ● Funkcije HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika Uvod Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče tiskalnika uporabite HP-jev vdelani spletni strežnik v računalniku.
1. Nadzorne plošče s tipkovnico: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb in nato s puščičnimi gumbi izberite meni Ethernet . Pritisnite gumb OK, da odprete meni in se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba ikono Omrežje , da se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. 2.
● Zavihek HP-jeve spletne storitve ● Zavihek Omrežje ● Seznam Druge povezave Zavihek Informacije Tabela 5-1 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Informacije Meni Opis Stanje naprave Prikaže stanje tiskalnika in pričakovano preostalo življenjsko dobo HP-jevega potrošnega materiala. Na tej strani sta prikazani tudi vrsta in velikost papirja, ki sta nastavljeni za posamezne pladnje. Če želite spremeniti privzete nastavitve, kliknite povezavo Spremeni nastavitve.
Tabela 5-2 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Splošno (Se nadaljuje) Meni Opis Urejanje drugih povezav Dodajte ali prilagodite povezavo na drugo spletno mesto. Ta povezava je prikazana v nogi vseh strani HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika. Podatki za naročilo Vnesite podatke o naročanju nadomestnih tiskalnih kartuš. Ti podatki so prikazani na strani s stanjem potrošnega materiala. Informacije o napravi Poimenujte tiskalnik in mu dodelite številko sredstva.
Tabela 5-3 Zavihek Natisni HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (Se nadaljuje) Meni Opis Kakovost tiskanja Konfiguriranje nastavitev kakovosti papirja, vključno z naslednjimi: ● Splošne nastavitve kakovosti tiskanja ● Privzete nastavitve barv ● Privzete nastavitve zaznave slike ● Vedenje samodejnega zaznavanja ● Privzete vrste papirja ● Privzete nastavitve optimizacije Upravljanje potrošnega materiala Konfiguriranje, kako naj se tiskalnik odzove, ko potrošni material doseže zelo nizko rav
Zavihek Varnost Tabela 5-5 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Varnost Meni Opis Splošna varnost Nastavitve splošne varnosti, med drugim: ● Konfigurirajte skrbniško geslo za omejitev dostopa do določenih funkcij tiskalnika. ● Nastavite gesla PJL za obdelavo ukazov PJL. ● Nastavite dostop do datotečnega sistema in zagotovite varnost nadgradenj vdelane programske opreme.
Tabela 5-7 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Omrežje Meni Opis Konfiguracija Neposredna brezžična povezava Konfiguriranje nastavitev neposredne brezžične povezave za tiskalnike, ki imajo vdelano funkcijo tiskanja prek neposredne brezžične povezave ali imajo nameščen brezžični pripomoček. OPOMBA: Katere možnosti konfiguracije so na voljo, je odvisno od modela tiskalnega strežnika. Nastavitve TCP/IP Konfigurirajte nastavitve TCP/IP za omrežja IPv4 in IPv6.
Tabela 5-7 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Omrežje (Se nadaljuje) Meni Opis Protokoli upravljanja Konfigurirajte in upravljajte varnostne protokole za tiskalnik, med drugim: Preverjanje pristnosti 802.1X ● Nastavite raven upravljanja varnosti za HP-jev vgrajeni spletni strežnik in nadzirajte promet prek HTTP in HTTPS. ● Konfigurirajte delovanje SNMP (Simple Network Management Protocol). Omogočite ali onemogočite agente SNMP v1/v2c ali SNMP v3 v tiskalnem strežniku.
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Izjava o skupni rabi tiskalnika ● Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ● Preimenovanje tiskalnika v omrežju ● Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ● Ročna konfiguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči ● Nastavitve hitrosti in dupleksa povezave Izjava o skupni rabi tiskalnika HP ne podpira povezovanja iz enakovrednih računalnikov, saj je to funkcija operacijskih sistemov Microsoft, ne pa gonilnikov tiskalnikov HP.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 2.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 2. Odprite zavihek Splošno. 3.
● TCP/IP ● Nastavitve IPV6 3. Izberite Omogoči in nato Vklop. 4. Za konfiguracijo naslova odprite meni Naslov in se dotaknite polja, da odprete tipkovnico. 5. S številsko tipkovnico vnesite pravilne števke v polje in nato pritisnite ali se dotaknite gumba OK. 6. Izberite Shrani. Nastavitve hitrosti in dupleksa povezave OPOMBA: Te informacije se nanašajo samo na ethernetna omrežja. Ne nanašajo se na brezžična omrežja.
Varnostne funkcije tiskalnika Uvod Tiskalnik ima več varnostnih funkcij, ki omejujejo, kdo ima dostop do nastavitev konfiguracije in zaščitenih podatkov, ter preprečujejo dostop do dragocene strojne opreme.
a. Nadzorne plošče s tipkovnico: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb in nato s puščičnimi gumbi izberite meni Ethernet . Pritisnite gumb OK, da odprete meni in se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba izberite ikono Omrežje , da se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. b.
zaklep matične plošče Na matični plošči je reža, v katero lahko priključite varnostni kabel. Če zaklenete matično ploščo, preprečite, da bi lahko kdo iz nje odstranil pomembne komponente.
Nastavitve za varčevanje z energijo Uvod ● Določitev nastavitev nedejavnosti ● Nastavite časovnik mirovanja in tiskalnik konfigurirajte tako, da bo porabljal 1 W energije ali manj Določitev nastavitev nedejavnosti Privzeto ostane tiskalnik med posli ogret, kar optimira hitrost in pospeši natis prve strani posla. Če želite varčevati z energijo, nastavite tiskalnik tako, da se med posli ohladi. 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Nastavitve. 2.
OPOMBA: Privzeto se bo tiskalnik prebudil iz načina samodejnega izklopa ob vsaki dejavnosti razen pri povezavi USB ali brezžični povezavi, vendar ga je mogoče nastaviti, da se prebudi samo ob pritisku gumba za vklop/izklop. 5. 92 Izberite Končano, da shranite nastavitve.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrajeno vodilno orodje za učinkovito upravljanje široke vrste HP-jevih omrežnih naprav, vključno s tiskalniki, večfunkcijskimi tiskalniki in napravami za digitalno pošiljanje. Ta enotna rešitev omogoča oddaljeno nameščanje, upravljanje, vzdrževanje in zaščito okolja za tiskanje in obdelavo slik ter odpravljanje težav v povezavi s tem – bistveno povečate poslovno storilnost tako, da prihranite čas, omejite stroške in zaščitite svoje naložbe.
Posodobitve programske in vdelane programske opreme HP redno posodablja funkcije vdelane programske opreme tiskalnika. Da boste lahko uživali v prednostih najnovejših funkcij, posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika. Datoteko z najnovejšo posodobitvijo vdelane programske opreme prenesite iz spleta: Obiščite www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. Kliknite zavihek Drivers & Software (Gonilniki in programska oprema).
6 Odpravljanje težav ● Podpora za stranke ● Sistem pomoči na nadzorni plošči ● Obnovitev tovarniških nastavitev ● Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" ● Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ● Odstranjevanje zagozdenega papirja ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Tabela napak slike ● Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ● Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem Za več informacij: Te informacije
Podpora za stranke Telefonska podpora v vaši državi/regiji Imejte pri roki ime tiskalnika, serijsko številko, datum nakupa in opis težave 96 Telefonske številke za državo/regijo so na letaku, ki ste ga dobili v škatli skupaj s tiskalnikom, ali na spletnem mestu support.hp.com. Pridobite 24-urno internetno podporo ter prenesite programske pripomočke in gonilnike www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/ colorljM653 Naročanje pogodb o dodatnih HP-jevih storitvah ali vzdrževanju www.hp.
Sistem pomoči na nadzorni plošči Tiskalnik ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprete tako, da se v zgornjem desnem kotu zaslona dotaknete gumba Pomoč . Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju. Na nekaterih zaslonih s pomočjo so tudi animacije, ki kažejo posamezne postopke, npr. kako odstraniti zagozden papir.
Obnovitev tovarniških nastavitev Uvod Tovarniške nastavitve tiskalnika lahko ponastavite na enega od naslednjih načinov. OPOMBA: Z obnovitvijo tovarniških nastavitev se večina nastavitev tiskalnika vrne na tovarniško privzete nastavitve. Nekatere nastavitve se ne spremenijo, na primer za jezik, datum, ura in nekatere nastavitve omrežne konfiguracije. Prvi način: Obnovitev tovarniških nastavitev na nadzorni plošči tiskalnika 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Nastavitve. 2.
a. Nadzorne plošče s tipkovnico: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb in nato s puščičnimi gumbi izberite meni Ethernet . Pritisnite gumb OK, da odprete meni in se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba izberite ikono Omrežje , da se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. b.
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" Raven kartuše je nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše s tonerjem nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomesten del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Kartuše s tonerjem še ni treba zamenjati. Raven kartuše je zelo nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše s tonerjem zelo nizka.
Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno Uvod S temi rešitvami lahko odpravite težave, če tiskalnik ne pobira papirja s pladnja ali pobira več listov papirja naenkrat. Oboje lahko povzroči zastoj papirja. ● Tiskalnik ne pobira papirja ● Tiskalnik pobere več listov papirja naenkrat Tiskalnik ne pobira papirja Če tiskalnik ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami. SLWW 1. Odprite tiskalnik in odstranite vse liste papirja, ki so se zagozdili.
4. Preverite, ali sta vodili za papir v pladnju pravilno nastavljeni za uporabljeno velikost papirja. Poravnajte vodili z ustreznima utoroma na pladnju. Puščica na vodilu pladnja mora biti natančno poravnana z oznako na pladnju. OPOMBA: pladnju. Vodil za papir ne prilagodite tesno ob sveženj papirja. Prilagodite jih na zareze ali oznake na Naslednje slike prikazujejo primere oznak velikosti papirja na pladnjih, ki veljajo za različne tiskalnike. Večina HP-jevih tiskalnikov ima oznake podobne tem.
5. Prepričajte se, da vlažnost v prostoru ustreza specifikacijam za ta tiskalnik in da je papir shranjen v neodprti embalaži. Večina svežnjev papirja je naprodaj v embalaži, ki papir ščiti pred vlago in ga ohranja suhega. V zelo vlažnem okolju se lahko zgodi, da papir na vrhu svežnja na pladnju vpije vlago, kar povzroči, da papir postane zgrbančen. Če se to zgodi, odstranite 5 do 10 listov papirja z vrha svežnja.
OPOMBA: Mahanje s papirjem ustvarja statično elektriko. Namesto da s svežnjem mahali, ga raje pridržite na obeh koncih in upognite v obliki črke U. Nato ga upognite še v drugo smer. Večkrat ponovite. Tako boste sprostili posamezne liste papirja brez ustvarjanja statične elektrike. Preden sveženj papirja vrnete na pladenj, ga znova poravnajte. Slika 6-5 Tehnika upogibanja svežnja papirja 1 2 2. Uporabljajte samo papir, ki ustreza HP-jevim specifikacijam za ta tiskalnik. 3.
5. Preverite oznake na notranji strani pladnja, ki označujejo, do katere višine lahko sega sveženj papirja, in poskrbite, da pladenj ne bo prenapolnjen. Če je pladenj prenapolnjen, z njega odstranite cel sveženj papirja, tega poravnajte in nato nekaj papirja naložite nazaj na pladenj. Naslednje slike prikazujejo primere oznak višine svežnja na pladnjih za različne tiskalnike. Večina HP-jevih tiskalnikov ima oznake podobne tem.
6. Preverite, ali sta vodili za papir v pladnju pravilno nastavljeni za uporabljeno velikost papirja. Poravnajte vodili z ustreznima utoroma na pladnju. Puščica na vodilu pladnja mora biti natančno poravnana z oznako na pladnju. OPOMBA: pladnju. Vodil za papir ne prilagodite tesno ob sveženj papirja. Prilagodite jih na zareze ali oznake na Naslednje slike prikazujejo primere oznak velikosti papirja na pladnjih, ki veljajo za različne tiskalnike. Večina tiskalnikov HP ima oznake podobne tem.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Uvod Te informacije vključujejo navodila za odstranjevanje zagozdenega papirja iz tiskalnika. ● Mesta zastoja papirja ● Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev papirja ● Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? ● 13.E1 Zastoj papirja v izhodnem predalu ● 13.A1 Zastoj papirja na pladnju 1 ● 13.A2 Zastoj papirja na pladnju 2 ● 13.A3, 13.A4, 13.A5 Zastoj papirja na pladnju 3, 4 in 5 ● 13.A Zastoj papirja na pladnju za 2000 listov ● 13.
Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev papirja Samodejno krmarjenje omogoča lažje odpravljanje zastojev s prikazom podrobnih navodil na nadzorni plošči. Ko izvedete posamezen korak, se na tiskalniku prikažejo navodila za naslednji korak, dokler ne zaključite postopka. Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? Število zastojev papirja poskusite zmanjšati z naslednjimi rešitvami. OPOMBA: tukaj.
1. Če v izhodnem predalu vidite papir, ga primite za vodilni rob in nežno odstranite. 13.A1 Zastoj papirja na pladnju 1 Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih preverite na pladnju 1, ali se je zagozdil papir. Če pride do zastoja, je lahko na nadzorni plošči prikazano naslednje sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. ● 1. SLWW 13.A1.XX Zastoj na pladnju 1 Če na pladnju 1 vidite zagozdeni papir, odpravite zastoj tako, da papir previdno izvlečete naravnost ven.
2. Če papirja ne morete odstraniti ali na pladnju 1 ne vidite zagozdenega papirja, zaprite pladenj 1 in odprite desna vratca. 3. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir. 4. Zaprite desna vratca.
13.A2 Zastoj papirja na pladnju 2 Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih preverite na pladnju 2, ali se je zagozdil papir. Če pride do zastoja, je lahko na nadzorni plošči prikazano naslednje sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. ● 13.A2.XX Zastoj na pladnju 2 1. Pladenj popolnoma izvlecite iz tiskalnika tako, da ga povlečete in nekoliko dvignete. 2. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja.
4. Namestite in zaprite pladenj. 5. Odprite desna vratca. 6. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir.
7. Če vidite papir, ki vstopa v dno razvijalne enote, ga previdno povlecite navzdol in ga odstranite. POZOR: Ne dotikajte se valjev na prenosnem valju. Tuja snov lahko poslabša kakovost tiskanja. 8. Če se je papir zagozdil in vstopi v izhodni pladenj, ga previdno povlecite ven in odstranite. 9. Papir se lahko zagozdi v razvijalni enoti, kjer ga ni mogoče videti. Primite ročici na razvijalni enoti, nato pa enoto nekoliko dvignite in izvlecite naravnost ven.
10. Odprite vratca za dostop do zastoja v razvijalni enoti. Če se je papir zagozdil v razvijalni enoti, ga previdno izvlecite naravnost navzgor in odstranite. Če se papir strga, odstranite vse delce. OPOZORILO: Tudi če se je telo razvijalne enote ohladilo, so morda valji v njej še vedno vroči. Ne dotikajte se valjev v razvijalni enoti, dokler se ne ohladijo. 11. Zaprite vratca za dostop do zastoja v razvijalni enoti in razvijalno enoto potisnite do konca v tiskalnik, da se zaskoči na mesto. 12.
13.A3, 13.A4, 13.A5 Zastoj papirja na pladnju 3, 4 in 5 Po spodnjem postopku lahko na vseh možnih mestih na pladnju za 550 listov preverite, ali se je zagozdil papir. Če pride do zastoja, je lahko na nadzorni plošči prikazano naslednje sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. ● 13.A3.XX Zastoj na pladnju 3 ● 13.A4.XX Zastoj na pladnju 4 ● 13.A5.XX Zastoj na pladnju 5 1. Pladenj popolnoma izvlecite iz tiskalnika tako, da ga povlečete in nekoliko dvignete. 2.
3. Odstranite ves papir izmed podajalnih valjev v tiskalniku. Papir najprej povlecite levo, da ga sprostite, nato pa naprej, da ga odstranite. 4. Namestite in zaprite pladenj. 5. Odprite spodnja desna vratca. 6. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir.
7. Zaprite spodnja desna vratca. 8. Odprite desna vratca. 9. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir.
10. Če vidite papir, ki vstopa v dno razvijalne enote, ga previdno povlecite navzdol in ga odstranite. POZOR: Ne dotikajte se valjev na prenosnem valju. Tuja snov lahko poslabša kakovost tiskanja. 11. Če se je papir zagozdil in vstopi v izhodni pladenj, ga previdno povlecite navzdol in odstranite. 12. Papir se lahko zagozdi v razvijalni enoti, kjer ga ni mogoče videti. Primite ročici na razvijalni enoti, nato pa enoto nekoliko dvignite in izvlecite naravnost ven.
13. Odprite vratca za dostop do zastoja v razvijalni enoti. Če se je papir zagozdil v razvijalni enoti, ga previdno izvlecite naravnost navzgor in odstranite. Če se papir strga, odstranite vse delce. OPOZORILO: Tudi če se je telo razvijalne enote ohladilo, so morda valji v njej še vedno vroči. Ne dotikajte se valjev v razvijalni enoti, dokler se ne ohladijo. 14. Zaprite vratca za dostop do zastoja v razvijalni enoti in razvijalno enoto potisnite do konca v tiskalnik, da se zaskoči na mesto. 15.
13.A Zastoj papirja na pladnju za 2000 listov Po spodnjem postopku lahko na vseh možnih mestih na visokozmogljivem pladnju za 2000 listov preverite, ali se je zagozdil papir. Če pride do zastoja, je lahko na nadzorni plošči prikazano naslednje sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. ● 13.A4.XX Zastoj na pladnju 4 1. Odprite visokozmogljiv vhodni pladenj za 2000 listov. 2. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja.
3. Odstranite papir s pladnja. 4. Pritisnite zapah za sprostitev na stranskem delu pladnja, da ga sprostite. 5. Dvignite pladenj in ga povlecite naravnost ven, da ga odstranite.
6. Če se je papir zagozdil v območju podajanja, ga povlecite navzdol in odstranite. Papir najprej povlecite levo, da ga sprostite, nato pa naprej, da ga odstranite. 7. Namestite pladenj in nanj naložite cel sveženj papirja. Preverite, da pladenj ni prenapolnjen in da sta vodili za papir pravilno nastavljeni. OPOMBA: Na pladenj je mogoče naložiti do 2000 listov papirja. Najboljše rezultate boste dosegli, če boste naložili celotne svežnje papirja. Svežnjev ne delite na manjše dele. 8. Zaprite pladenj.
9. Odprite spodnja desna vratca. 10. Odstranite zagozdeni papir. 11. Zaprite spodnja desna vratca. OPOMBA: Če se po odstranitvi zastoja na nadzorni plošči tiskalnika prikaže sporočilo, da na pladnju ni papirja ali da ga je preveč, odstranite pladenj in preverite, ali je za njim papir.
13.B9, 13.B2, 13.FF Zastoj papirja v razvijalni enoti Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih za desnimi vratci preverite, ali se je zagozdil papir. Če pride do zastoja, je lahko na nadzorni plošči prikazano naslednje sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. ● 13.B9.XX Zastoj v razvijalni enoti ● 13.B2.XX Zastoj ● 13.FF.EE Zastoj zaradi odprtih vratc OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko razvijalna enota vroča.
3. Če vidite papir, ki vstopa v dno razvijalne enote, ga previdno povlecite navzdol in ga odstranite. POZOR: Ne dotikajte se valjev na prenosnem valju. Tuja snov lahko poslabša kakovost tiskanja. 4. Če se je papir zagozdil in vstopi v izhodni pladenj, ga previdno povlecite navzdol in odstranite. 5. Papir se lahko zagozdi v razvijalni enoti, kjer ga ni mogoče videti. Primite ročici na razvijalni enoti, nato pa enoto nekoliko dvignite in izvlecite naravnost ven.
6. Odprite vratca za dostop do zastoja v razvijalni enoti. Če se je papir zagozdil v razvijalni enoti, ga previdno izvlecite naravnost navzgor in odstranite. Če se papir strga, odstranite vse delce. OPOZORILO: Tudi če se je telo razvijalne enote ohladilo, so morda valji v njej še vedno vroči. Ne dotikajte se valjev v razvijalni enoti, dokler se ne ohladijo. 7. Zaprite vratca za dostop do zastoja v razvijalni enoti in razvijalno enoto potisnite do konca v tiskalnik, da se zaskoči na mesto. 8.
13.B2 Zastoj papirja v desnih vratcih Po naslednjem postopku preverite, ali je v spodnjih desnih vratcih papir. Če pride do zastoja, je lahko na nadzorni plošči prikazano naslednje sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. ● 13.B2.XX Zastoj ● 13.FF.EE Zastoj zaradi odprtih vratc 1. Odprite spodnja desna vratca. 2. Previdno odstranite zagozdeni papir. 3. Zaprite spodnja desna vratca.
Izboljšanje kakovosti tiskanja Uvod ● Tiskanje iz drugega programa ● Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ● Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ● Tiskanje čistilne strani ● Vizualni pregled kartuše s tonerjem ● Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ● Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ● Umerjanje tiskalnika z namenom poravnave barv Če ima tiskalnik težave s kakovostjo tiskanja, jih poskusite odpraviti s spodnjimi rešitvami, in sicer v vrstnem redu, v katerem so nave
3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev in kliknite meni Finishing (Zaključna obdelava). 4. Na spustnem seznamu Media-type (Vrsta medijev) izberite vrsto. 5. Kliknite gumb Print (Tiskanje). Preverjanje stanja kartuše s tonerjem Sledite tem korakom, da preverite predvideno preostalo življenjsko dobo kartuš s tonerjem in, če je to mogoče, stanje drugih delov, ki jih lahko zamenja uporabnik.
3. ● Vzdrževanje ● Umerjanje/čiščenje ● Čistilna stran Izberite Natisni, da natisnete stran. Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo Čiščenje.... Postopek čiščenja bo dokončan v nekaj minutah. Tiskalnika ne izklapljajte, dokler se postopek čiščenja ne konča. Ko je končano, zavrzite natisnjeno stran. Vizualni pregled kartuše s tonerjem Upoštevajte tem korakom za pregled posamezne kartuše s tonerjem. 1.
● Tiskalnika ne postavljajte v zaprt prostor, kot je omara. ● Tiskalnik postavite na stabilno in ravno površino. ● Odstranite vse, kar blokira prezračevalne odprtine tiskalnika. Tiskalnik potrebuje dober pretok zraka na vseh straneh, tudi zgoraj. ● Tiskalnik zaščitite pred letečimi delci, prahom, paro, maščobo in drugimi elementi, ki lahko v njem pustijo umazanijo.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Priporočen za splošno pisarniško tiskanje v okoljih Windows ● Združljiv s prejšnjimi različicami PCL-ja in starejšimi tiskalniki HP LaserJet. ● Najboljša izbira za tiskanje s programi drugih proizvajalcev ali programi po meri ● Najboljša izbira za uporabo v mešanih okoljih, ki zahtevajo, da je tiskalnik nastavljen na PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe). ● Oblikovan za uporabo v poslovnih okoljih Windows in nudi en gonilnik za uporabo z več modeli tiskalnikov.
Tabela napak slike Tabela 6-1 Hitra pomoč za tabelo napak slike Tabela 6-2 Svetel natis na strani 135 Tabela 6-3 Sivo ozadje ali temen natis na strani 135 Tabela 6-4 Prazna stran – ni natisnjena na strani 136 Tabela 6-5 Črna stran na strani 136 Tabela 6-6 Pasovi na strani 137 Tabela 6-7 Proge na strani 137 SLWW Tabela napak slike 133
Tabela 6-1 Hitra pomoč za tabelo napak slike (Se nadaljuje) Tabela 6-8 Napake utrjevanja/razvijalne enote na strani 138 Tabela 6-9 Napake postavitve slike na strani 138 Tabela 6-10 Napake zaznave barvnih ravnin (samo barvni modeli) na strani 139 Tabela 6-11 Napake izhoda na strani 139 Napake slike je ne glede na vzrok pogosto možno odpraviti po istem postopku. Napake slike najprej poskusite odpraviti po naslednjem postopku. 1. Znova natisnite dokument.
Tabela 6-2 Svetel natis Opis Vzorec Možne rešitve Svetel natis: 1. Znova natisnite dokument. Natisnjena vsebina je na celi strani svetla ali bleda. 2. Odstranite kartušo in jo pretresite, da porazdelite toner. 3. Samo črno-beli modeli: Prepričajte se, da je onemogočena nastavitev Economode, tako na nadzorni plošči tiskalnika kot v gonilniku tiskalnika. 4. Prepričajte se, da je kartuša pravilno nameščena. 5.
Tabela 6-4 Prazna stran – ni natisnjena Opis Vzorec Možne rešitve Prazna stran – ni natisnjena: 1. Stran je popolnoma prazna, na njej ni nič natisnjenega. Prepričajte se, da je kartuša originalna HP-jeva. 2. Prepričajte se, da je kartuša pravilno nameščena. 3. Tiskajte z drugo kartušo. 4. Preverite vrsto papirja na pladnju za papir in skladno s tem prilagodite nastavitve tiskalnika. Po potrebi izberite lažjo vrsto papirja. 5. Če težave ne uspete odpraviti, obiščite support.hp.com.
Tabela 6-6 Pasovi Opis Vzorec Ponavljajoči se, široko razmaknjeni pasovi in impulzni pasovi: Temne ali svetle črte, ponovljene po dolžini strani. Lahko so ostre ali mehke. Napaka je vidna samo na zapolnjenih območjih, ne pa na besedilu oz. predelih, kjer ni natisnjene vsebine. Možne rešitve 1. Znova natisnite dokument. 2. Poskusite s tiskanjem z drugega pladnja. 3. Zamenjajte kartušo. 4. Uporabite drugo vrsto papirja. 5.
Tabela 6-8 Napake utrjevanja/razvijalne enote Opis Utrjevanje/razvijalna enota Zamik razvijalne enote zaradi vročine (senca): Možne rešitve 1. Znova natisnite dokument. 2. Preverite vrsto papirja na pladnju za papir in skladno s tem prilagodite nastavitve tiskalnika. Po potrebi izberite lažjo vrsto papirja. 3. Če težave ne uspete odpraviti, obiščite support.hp.com. Nezadosten oprijem: 1. Znova natisnite dokument. Toner se zdrgne vzdolž robov strani.
Tabela 6-10 Napake zaznave barvnih ravnin (samo barvni modeli) Opis Vzorec Možne rešitve Zaznava barvnih ravnin: 1. Znova natisnite dokument. Ena ali več barv ravnine ni poravnanih z drugimi barvnimi ravninami. Običajno se ta napaka najprej pojavi pri rumeni barvi. 2. Prek nadzorne plošče tiskalnika umerite tiskalnik. 3. Če je raven kartuše Zelo nizka ali je natis zelo bled, zamenjajte kartušo. 4.
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Uvod Določene vrste težav lahko pomenijo težavo z omrežno komunikacijo. Te težave so naslednje: ● Občasna izguba sposobnosti komunikacije s tiskalnikom ● Med nameščenjem gonilnika ni mogoče najti tiskalnika ● Občasna nezmožnost tiskanja Z naslednjimi točkami preverite, ali tiskalnik komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče tiskalnika natisnite konfiguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP tiskalnika.
Računalnik ne more komunicirati s tiskalnikom 1. Testirajte omrežno komunikacijo tako, da preverite dosegljivost omrežja. a. 2. Odprite ukazno vrstico v računalniku. ● V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. ● V operacijskem sistemu OS X pojdite na možnost Applications (Aplikacije), Utilities (Pripomočki) in odprite Terminal. b. Vnesite ping in takoj nato naslov IP tiskalnika. c. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje.
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ● Uvod ● Kontrolni seznam za brezžično povezavo ● Po končani konfiguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska ● Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ● Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne deluje ● Na brezžični tiskalnik ni mogoče povezati več računalnikov ● Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Omrežje ni prikazano
● Preverite, ali je gonilnik tiskalnika nameščen v računalniku. ● Preverite, ali ste izbrali ustrezna tiskalniška vrata. ● Preverite, ali imata računalnik in tiskalnik vzpostavljeno povezavo z istim brezžičnim omrežjem. ● V sistemu OS X preverite, ali brezžični usmerjevalnik podpira Bonjour. Po končani konfiguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska 1. Preverite, ali je tiskalnik vklopljen in v stanju pripravljenosti. 2. Izklopite morebitne požarne zidove drugih proizvajalcev. 3.
Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Običajno naprave ne morejo biti istočasno povezane v navidezno zasebno in druga omrežja. Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ● Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik vklopljen in se napaja. ● Omrežje je morda skrito. Vendar se je tudi v skrito omrežje mogoče povezati. Brezžično omrežje ne deluje 1. Poskrbite, da omrežni kabel ni priključen. 2.
Stvarno kazalo Številke 3 pladnji za 550 listov s stojalom številka dela 38 A AirPrint 71 B barve umerjanje 132 Bonjour prepoznavanje 76 brezžični tiskalni strežnik številka dela 38 brezžično omrežje odpravljanje težav 142 brisanje shranjena opravila 67 Č čiščenje pot papirja E električne specifikacije 16 SLWW G gonilniki tiskalnika, podprti gonilniki, podprti 11 gumb Domov mesto 4, 6 gumb Odjavi mesto 6 gumb Pomoč mesto 4, 6 gumb Ustavi mesto 4 gumb Vpis mesto 6 gumb za vklop/izklop mesto 2 gumb Začn
L lokalno omrežje (LAN) mesto 4 M maska podomrežja 86 matična plošča mesto 3 menjava enota za zbiranje tonerja 52 kartuše s tonerjem 48 mobilno tiskanje naprave s sistemom Android 71 mobilno tiskanje, podprta programska oprema 13 motnje v brezžičnem omrežju 144 N način mirovanja 91 Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo 24, 28, 32 nadomestni deli številke delov 40 nadzorna plošča mesto 2 mesto funkcij 4, 6 pomoč 97 nalaganje papir na pladnju 1 21 papir na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov 25 papir
pomoč, nadzorna plošča 97 poraba energije 1 W ali manj 91 poraba energije, optimiziranje 91 posebni papir tiskanje (Windows) 59 potrošni material menjava enote za zbiranje tonerja 52 menjava kartuš s tonerjem 48 naročanje 38 nastavitve praga za nizko raven 100 številke delov 38 uporaba pri nizki ravni 100 pravilnik o kartušah 41 predal, izhodni mesto 2 prehod, nastavitev privzetega 86 priključek za napajanje mesto 3 pripomoček s tehnologijo NFC številka dela 38 privzeti prehod, nastavitev 86 Programska opre
splošne konfiguracijske nastavitve 78 strani z informacijami 78 več strani na en list tiskanje (Mac) 62 tiskanje (Windows) 59 visokozmogljiv vhodni pladenj za 2000 listov nalaganje 29 odstranjevanje zagozdenega papirja 120 Visokozmogljiv vhodni pladenj za 2000 listov s stojalom številka dela 38 vrata mesto 4 vrata LAN mesto 4 vrata RJ-45 mesto 4 vrata USB mesto 4 omogočanje 72 vrata USB, dodatna številka dela 38 vrata vmesnika mesto 4 vrata za tiskanje Hi-Speed USB 2.