P1B10A www.hp.com/support/colorljM681MFP www.hp.com/support/colorljM682MFP www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.com/support/colorljM653 1 2 Lea esto primero 3 P1B10-90901_F-S_1x550-stand_092116.
5 6 7 8 9 10 2 P1B10-90901_F-S_1x550-stand_092116.
12 11 13 14 15 3 P1B10-90901_F-S_1x550-stand_092116.
16 4 P1B10-90901_F-S_1x550-stand_092116.
P1B10-90901_F-S_1x550-stand_092116.
17 EN Configure the accessory in the software print driver OS X: The list of installed options should automatically update during the first print job after installing the accessory. If not, perform the following steps: 1. From the Apple menu ( ), choose System Preferences. 2. Choose Print & Scan (or Printers & Scanners). 3. Choose the printer, click the Options & Supplies button, and then choose the Options tab. 4. Manually configure the accessory. Windows® 8.0 and 8.
DE Konfigurieren Sie das Zubehör über den Software-Druckertreiber OS X: Die Liste mit den installierten Optionen wird während des Druckvorgangs des ersten Jobs nach der Installation des Zubehörs automatisch aktualisiert. Falls nicht, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Klicken Sie im Apple-Menü ( ) auf Systemeinstellungen. 2. Wählen Sie Drucken & Scannen (oder Drucker & Scanner). 3.
ES Configure el accesorio en el software del controlador de impresión OS X: La lista de opciones instaladas se actualiza automáticamente durante el primer trabajo de impresión que se realiza tras la instalación del accesorio. En caso contrario, realice estos pasos: 1. En el menú Apple ( ), seleccione Preferencias del sistema. 2. Elija Imprimir y escanear (o Impresoras y escáneres). 3. Elija la impresora, haga clic en el botón Opciones y consumibles, y a continuación elija la ficha Opciones. 4.
ZHCN 在软件打印驱动程序中配置附件 OS X:安装附件后,在第一个打印作业期间,应 自动更新已安装的选件列表。否则,请执行以下 步骤: 1. 从 Apple 菜单 ( ) 中,选择系统偏好设置。 2. 选择打印与扫描(或打印机与扫描仪)。 3. 选择本打印机,单击选件和耗材按钮,然后选 择选件选项卡。 4. 手动配置附件。 Windows® 8.0 和 8.1 以及 Windows 10:在安装打印 机软件之前连接附件时,不必执行此过程。在安 装打印机软件之后连接附件时,执行以下步骤: 1. 滚动至屏幕左下角,然后右键单击所显示的窗 口。 2. 选择控制面板。在硬件和声音下,选择查看设 备和打印机。 3. 右键单击打印机名称,然后选择打印机属性。 4. 单击设备设置选项卡。 5.
CS Konfigurace příslušenství v softwarovém ovladači tiskárny OS X: Seznam nainstalovaných doplňků by se měl automaticky aktualizovat při první tiskové úloze po instalaci příslušenství. Pokud ne, proveďte tyto kroky: 1. V nabídce Apple ( ) vyberte možnost Předvolby systému. 2. Vyberte možnost Tisk a skenování (nebo Tiskárny a skenery). 3. Vyberte tiskárnu, klikněte na tlačítko Příslušenství a spotřební materiál a poté vyberte kartu Příslušenství. 4. Ručně nakonfigurujte příslušenství. Windows® 8.0 a 8.
NL Configureer het accessoire in het softwareprinterstuurprogramma OS X: De lijst met geïnstalleerde opties wordt, nadat het accessoire is geïnstalleerd, automatisch bijgewerkt tijdens de eerste afdruktaak. Zo niet, volg dan de volgende stappen: 1. Klik in het Apple-menu ( ) op Systeemvoorkeuren. 2. Selecteer Printen en scannen (of Printers en scanners). 3. Selecteer de printer, klik op de knop Opties en benodigdheden en selecteer vervolgens het tabblad Opties. 4. Configureer het accessoire handmatig.
EL Διαμόρφωση του εξαρτήματος στο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης OS X: Η λίστα εγκατεστημένων επιλογών ενημερώνεται αυτόματα κατά τη διάρκεια της πρώτης εργασίας εκτύπωσης μετά την εγκατάσταση του εξαρτήματος. Εάν δεν γίνει ενημέρωση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Στο μενού Apple ( ), επιλέξτε System Preferences (Προτιμήσεις συστήματος). 2. Επιλέξτε Print & Scan (ή Printers & Scanners) (Εκτύπωση και σάρωση ή Εκτυπωτές και σαρωτές). 3.
ID Mengkonfigurasi aksesori pada driver cetak perangkat lunak OS X: Daftar pilihan terinstal akan diperbarui secara otomatis saat tugas cetak pertama berlangsung setelah pemasangan aksesori. Jika tidak, lakukan langkah berikut: 1. Dari menu Apple ( ), pilih System Preferences (Preferensi Sistem). 2. Pilih Print & Scan (Cetak & Pindai) (atau Printers & Scanners (Printer & Pemindai)). 3. Pilih Printer, klik tombol Options & Supplies (Pilihan & Persediaan), lalu pilih tab Options (Pilihan). 4.
KK Бағдарламалық құралдың баспа драйверіндегі қосалқы құралды конфигурациялау OS X: қосалқы құралды орнатқаннан кейінгі бірінші баспа тапсырмасы кезінде орнатылған опциялар тізімі автоматты түрде жаңартылады. Жаңартылмаса, келесі қадамдарды орындаңыз: 1. Apple мәзірінен ( ) System Preferences (Жүйе параметрлері) тармағын таңдаңыз. 2. Print & Scan (Басып шығару және сканерлеу) (немесе Printers & Scanners (Принтерлер мен сканерлер)) тармағын таңдаңыз. 3.
NO Konfigurer tilbehøret i programvaredriveren OS X: Listen over installerte alternativer skal oppdateres automatisk under den første utskriftsjobben etter at du har installert tilbehøret. Hvis ikke, gjør du følgende: 1. På Apple-menyen ( ), velger du Systeminnstillinger. 2. Velg Skriv ut og skann (eller Skrivere og skannere). 3. Velg skriveren, klikk på Alternativer og rekvisita-knappen, og velg deretter Alternativer-fanen. 4. Konfigurer tilbehøret manuelt. Windows® 8.0 og 8.
PT Configure o acessório no driver de impressão do software OS X: A lista de opções instaladas deve ser atualizada automaticamente durante o primeiro trabalho de impressão após a instalação do acessório. Caso contrário, execute estas etapas: 1. No menu Apple ( ), escolha Preferências de sistema. 2. Escolha Imprimir e digitalizar (ou Impressoras e scanners). 3. Escolha a impressora, clique no botão Opções e suprimentos e escolha a guia Opções. 4. Configure manualmente o acessório. Windows® 8.0 e 8.
RU Настройка дополнительного устройства в драйвере печати ПО OS X. Список установленного дополнительного оборудования обновляется автоматически при первом задании печати после установки дополнительного устройства. Если этого не произойдет, выполните следующие действия. 1. В меню Apple ( ) нажмите Системные настройки. 2. Выберите Печать и сканирование (или Принтеры и сканеры). 3. Выберите принтер, нажмите кнопку Дополнения и расходные материалы, а затем перейдите на вкладку Дополнения. 4.
SL Konfiguriranje pripomočka v gonilniku tiskalnika OS X: seznam nameščenih možnosti se samodejno posodobi med prvim tiskalniškim poslom po namestitvi pripomočka. V nasprotnem primeru upoštevajte ta navodila: 1. V meniju »Apple« ( ) izberite System Preferences (Nastavitve sistema). 2. Izberite Print & Scan (Tiskanje in optično branje) (ali Printers & Scanners (Tiskalniki in optični bralniki)). 3.
ZHTW 在軟體列印驅動程式中設定附件 OS X:已安裝的選項清單應會在安裝附件之後,在執行第一 個列印工作期間自動更新。如果清單未更新,請執行下列步 驟: 1. 在「蘋果」選單 ( ) 中,選擇系統偏好設定。 2. 選擇列印與掃描(或 Printers & Scanners(印表機與掃描 器))。 3. 選擇印表機,按一下選項與耗材按鈕,然後選擇選項標 籤。 4. 手動設定附件。 Windows® 8.0、8.1 和 Windows 10:如果是在安裝印表機軟體 之前安裝附件,此程序可以省略。如果是在安裝印表機軟體 之後安裝附件,請執行下列步驟: 1. 捲動至螢幕左下角,然後用滑鼠右鍵按一下顯示的視窗。 2. 選擇控制台。在硬體和音效下,選擇檢視裝置和印表機。 3. 用滑鼠右鍵按一下印表機的名稱,然後選擇印表機內容。 4. 按一下裝置設定標籤。 5.
TR Yazıcı sürücüsü yazılımındaki aksesuarı yapılandırma OS X: Yüklü seçeneklerin listesi, aksesuar eklendikten sonraki ilk yazdırma işi sırasında otomatik olarak güncellenir. Güncellenmemesi durumunda aşağıdaki adımları gerçekleştirin: 1. Apple menüsünden ( ) Sistem Tercihleri'ni seçin. 2. Yazdır ve Tara (veya Yazıcılar ve Tarayıcılar) seçeneğini belirleyin. 3. Yazıcıyı seçin, Seçenekler ve Sarf Malzemeleri düğmesine tıklayın ve ardından Seçenekler sekmesini seçin. 4. Aksesuarı el ile yapılandırın.
Windows® XP та Windows Vista®. Якщо ви під’єднуєте додаткове приладдя перед установленням програмного забезпечення принтера, ця процедура не є необхідною. Якщо ви під’єднуєте додаткове приладдя після інсталяції програмного забезпечення принтера, виконайте такі дії. 1. Переконайтеся, що принтер увімкнено та підключено до комп’ютера чи мережі. 2. Відкрийте меню Windows Start (Windows Пуск) та натисніть Devices and Printers (Пристрої та принтери) (або Printers and Faxes for XP (Принтери та факси для XP)). 3.
P1B10-90901_F-S_1x550-stand_092116.
P1B10-90901_F-S_1x550-stand_092116.
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. P1B10-90901_F-S_1x550-stand_092116.