Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P.,2015 Уведомление о продукте Использование программного обеспечения AMD является товарным знаком Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый Hewlett-Packard Company по лицензии. Intel, Celeron и Pentium являются товарными знаками корпорации Intel в США и других странах. Microsoft и Windows — товарные знаки группы компаний Microsoft. В данном руководстве описываются функции, являющиеся общими для большинства моделей.
Уведомление о безопасности ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды.
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях) ВАЖНО! Некоторые модели компьютеров оснащены процессорами серий Intel ® Pentium ® N35xx/ N37xx или Celeron ® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows ®. Если компьютер настроен, как описано выше, в настройке конфигурации процессора (msconfig.exe) не меняйте количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс параметров.
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание 1 Добро пожаловать ....................................................................................................................................... 1 Поиск сведений .................................................................................................................................................... 2 2 Компоненты ................................................................................................................................................
4 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 24 Использование указки ....................................................................................................................................... 24 Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана ........................................................... 24 Выключение и включение сенсорной панели ...............................
Запрашиваемый пользователем переход в режим гибернации и выход из него (только в некоторых моделях) ........................................................................... 36 Использование индикатора и параметров электропитания .................................... 37 Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима ........................................................................................................................... 37 Питание от батареи ....................
Установка критических обновлений безопасности ........................................................................................ 54 Использование приложения HP Client Security (только в некоторых моделях) ......................................... 54 Использование приложения HP Touchpoint Manager (только в некоторых моделях) ............................... 55 Установка дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ................................
Определение версии BIOS ............................................................................................ 69 Загрузка обновления BIOS ............................................................................................ 69 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9 .................................................................. 70 Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях) ....................................................................................
xii
1 Добро пожаловать После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства. ● СОВЕТ: Для быстрого перехода к начальному экрану из активного приложения или рабочего стола Windows нажмите клавишу Windows на клавиатуре. Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите клавишу Windows повторно. ● Подключение к Интернету. Настройка проводной или беспроводной сети для подключения к Интернету.
Поиск сведений Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.
Ресурс 1. Содержание Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant. – или – Нажмите на значок вопроса на панели задач. 2. Выберите Мой компьютер, а затем — Гарантия и службы. – или – Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/ orderdocuments. * Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на прилагаемом компакт-диске или DVD-диске.
2 Компоненты Обнаружение оборудования Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия. ▲ Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение Диспетчер устройств. Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере. Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите сочетание клавиш fn+esc (только для некоторых моделей).
Правая панель Компонент Описание (1) Порты USB 3.0 (2) Используются для подключения дополнительного USBустройства, например мыши, клавиатуры внешнего дисковода, принтера, сканера или концентратора USB (2) порт Dual-Mode DisplayPort Подключение дополнительного устройства цифрового отображения, такого как высокопроизводительный монитор или проектор.
Компонент Описание ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается автоматически для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения перегрева. Во время обычной работы компьютера внутренний вентилятор может включаться и выключаться; это не является неисправностью. (3) Гнездо замка с тросиком Крепление к компьютеру дополнительного защитного тросика. ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты, однако он не может помешать ненадлежащему использованию или краже компьютера. (4) Порт USB 3.
Экран Компонент Описание (1) Антенны беспроводной глобальной сети (WLAN) (2)* (только на некоторых моделях) Отправка и получение радиосигналов для связи с другими беспроводными локальными сетями (WLAN) (2) Антенны беспроводной глобальной сети (WWAN) (2)* (только на некоторых моделях) Прием и передача сигналов для работы с беспроводными глобальными сетями (WWAN) (3) Внутренние микрофоны (2) Запись звука. (4) Индикатор веб-камеры (только на некоторых моделях) Светится: веб-камера используется.
Вид сверху Сенсорная панель Компонент 8 Описание (1) Указка Перемещение указателя, выбор и запуск объектов на экране. (2) Левая кнопка указки Выполняет функцию левой кнопки внешней мыши. (3) Кнопка включения/выключения сенсорной панели Включение и выключение сенсорной панели. (4) Зона сенсорной панели Перемещение указателя, выбор и запуск объектов на экране. (5) Левая кнопка сенсорной панели Выполняет функцию левой кнопки мыши.
Индикаторы Компонент (1) (2) Описание Индикатор питания Индикатор выключения микрофона ● Светится: компьютер включен. ● Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет сократить потребление энергии. Компьютер выключает питание экрана и других неиспользуемых компонентов. ● Не светится: компьютер выключен или находится в режиме гибернации. Гибернация – это режим энергосбережения, при котором используется минимум энергии. ● Желтый: звук микрофона отключен.
Компонент Описание ● Не светится: сенсорная панель включена. Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцев Компонент (1) Описание Кнопка питания ● Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы включить его. ● Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту кнопку для перевода компьютера в режим сна. ● Если компьютер находится в спящем режиме, для выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
Компонент Описание Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск, а затем выберите Параметры электропитания. (2) Кнопка беспроводной связи Используется для включения и выключения беспроводной связи (но не дает возможности установить беспроводное подключение). Для установки беспроводного соединения сначала необходимо настроить беспроводную сеть. (3) Кнопка отключения звука Используется для выключения и повторного включения звука динамиков.
Специальные функциональные клавиши Компонент Описание (1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе. (2) Клавиша fn При нажатии одновременно с функциональной клавишей, клавишейnum lock, клавишей esc или fn+b запускаются часто используемые системные функции. См. раздел Использование горячих клавиш на стр. 12. (3) Клавиша с эмблемой Windows Открывает меню Пуск. ПРИМЕЧАНИЕ. Повторное нажатие клавиши Windows закроет меню Пуск.
Нажмите fn + функциональную клавишу Описание Отображает сведения о заряде всех установленных батарей. На экране отображаются сведения о том, какие из батарей заряжаются, а также об оставшемся заряде каждой батареи. Переход в спящий режим с сохранением данных в системной памяти. Экран и другие компоненты системы отключаются, а энергопотребление снижается. Для выхода из спящего режима нажмите и сразу отпустите кнопку питания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. данные.
Нижняя панель Компонент (1) Описание Служебная дверца В нем расположены модули беспроводной связи и памяти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание зависания системы используйте только модули беспроводной связи, которые официально разрешены для применения в компьютерах полномочными государственными органами, регламентирующими использование беспроводных устройств.
Компонент Описание (4) Динамики (2) Используются для воспроизведения звука. (5) Служебная дверца В нем расположен жесткий диск. (6) Фиксатор батареи Используется для извлечения батареи из отсека. (7) Отсек для батареи и гнездо для SIMкарты Предназначен для установки батареи. Предназначено для установки беспроводного модуля идентификации пользователя (SIM-карты). Гнездо для SIM-карты расположено внутри отсека для батареи.
Компонент Описание Индикатор дисковода (4) ● Не светится: батарея не заряжается. ● Мигает белым: жесткий диск используется. ● Желтый: программа HP 3D DriveGuard временно запарковала головку жесткого диска. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о программе HP 3D DriveGuard см. в разделе Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) на стр. 57.
Компонент (1) Название модели (только на некоторых моделях) (2) Номер продукта (3) Серийный номер (4) Гарантийный период ● Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам. ● Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран/регионов, в которых эти устройства были разрешены для использования.
8. Установите на место батарею. ПРИМЕЧАНИЕ. Если батарею не установить на место, модуль высокоскоростной мобильной связи будет отключен. 9. Подключите внешний источник питания. 10. Подключите внешние устройства. 11. Включите компьютер. Для извлечения SIM-карты нажмите на нее, а затем извлеките ее из гнезда.
3 Сетевые подключения Вы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешествовать в виртуальном мире и получать доступ к миллионам веб-сайтов. Этот раздел содержит сведения о том, как подключиться к этому миру. Подключение к беспроводной сети Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств беспроводной связи.
Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия. 1. Введите панель управления в поле поиска на панели задач и выберите Панель управления. 2. Выберите Сеть и Интернет, а затем — Центр управления сетями и общим доступом. Подключение к беспроводной ЛВС ПРИМЕЧАНИЕ. При настройке подключения к Интернету дома необходимо создать учетную запись у интернет-провайдера (ISP).
– или – Номер можно определить, выполнив действия, указанные ниже. 1. Выберите значок состояния сети на панели задач. 2. Выберите Показать настройки подключения. 3. В разделе Широкополосная мобильная связь выберите значок состояния сети. Для использования услуг некоторых операторов мобильных сетей требуется SIM-карта. На SIM-карте содержатся базовые сведения о пользователе, например ПИН (персональный идентификационный номер), а также сведения о сети.
Подключение к проводной сети В некоторых моделях могут быть доступны проводные подключения: локальная сеть (LAN) и модемное подключение. Подключение по локальной сети (LAN) использует кабель локальной сети и работает гораздо быстрее модемного подключения, использующего телефонный кабель. Оба кабеля приобретаются отдельно. ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения электрическим током, пожара или повреждения оборудования, не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
2. Вставьте кабель модема в телефонную розетку RJ-11 (2). ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель модема снабжен устройством подавления помех (3), защищающим от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом, на котором расположено это устройство. В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема. Телефонные разъемы отличаются в зависимости от страны/региона.
4 Навигация по экрану Существует несколько способов навигации по экрану. ● Используйте жесты касания непосредственно на экране компьютера (только для некоторых продуктов). ● Используйте сенсорные жесты на сенсорной панели. ● Используйте клавиатуру и дополнительную мышь (приобретается отдельно). ● Использование указки (только на некоторых моделях). Использование указки Для перемещения указателя нажимайте на указку в том направлении, в котором нужно переместить указатель.
Выключение и включение сенсорной панели Чтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь кнопки включения/ выключения сенсорной панели. Касание Используйте жест касания/двойного касания, чтобы выбрать или открыть элемент на экране. ● Наведите указатель на требуемый элемент. Чтобы выбрать этот элемент, коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана одним пальцем. Открытие осуществляется двойным касанием.
Прокручивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) Используйте жест прокрутки двумя пальцами для перемещения вверх, вниз либо в сторону по странице или изображению. ● Установите два слегка раздвинутых пальца на сенсорную панель и перемещайте их вверх, вниз, влево или вправо. Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) Используйте жест касания двумя пальцами, чтобы открыть меню для объекта на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Касание двумя пальцами аналогично щелчку правой кнопкой мыши.
5 Развлекательные функции Используйте компьютер HP для работы или досуга, для общения с другими людьми через веб-камеру, используйте аудио и видео, подключайте внешние устройства, например, проектор, телевизор, динамики или монитор. Информацию о функциях звука, видео и камеры на вашем компьютере см. в разделе Компоненты на стр. 4. Использование веб-камеры (только на некоторых моделях) Компьютер оборудован веб-камерой (встроенной камерой) для записи видео и съемки фотографий.
Наушники, совмещенные с микрофоном, называются гарнитурой. Проводную гарнитуру можно подключить к комбинированному разъему аудиовыхода (для наушников)/аудиовхода (для микрофона) на компьютере. Для подключения беспроводной гарнитуры к компьютеру следуйте инструкциям производителя устройства. Использование настроек звука Используйте параметры звука для настройки громкости системы, изменения звуков системы или управления аудиоустройствами.
1. Подключите кабель VGA монитора или проектора к порту VGA на компьютере, как показано ниже. 2. Нажимайте клавиши fn+f4, чтобы переключать изображение на экране компьютера между 4 режимами отображения. ● Только экран ПК: просмотр изображения только на экране компьютера. ● Режим дублирования экрана: одновременный вывод изображения на экраны компьютера и внешнего устройства. ● Режим расширенного экрана: расширение изображения на экраны компьютера и внешнего устройства.
2. Другой конец кабеля подключите к цифровому устройству отображения. 3. Нажимайте клавиши fn+f4, чтобы переключать изображение на экране компьютера между 4 режимами отображения. ● Только экран ПК: просмотр изображения только на экране компьютера. ● Режим дублирования экрана: одновременный вывод изображения на экраны компьютера и внешнего устройства. ● Режим расширенного экрана: расширение изображения на экраны компьютера и внешнего устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью графического контроллера Nvidia и приобретаемого отдельно концентратора можно подключить до 4 внешних устройств отображения. Для настройки нескольких устройств отображения выполните следующие действия: 1. Подключите внешний концентратор (приобретается отдельно) к порту DisplayPort на вашем компьютере с помощью кабеля DP-DP (приобретается отдельно). Убедитесь, что блок питания концентратора подключен к источнику переменного тока. 2.
Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами Intel (со встроенным концентратором) С помощью внутреннего концентратора и контроллера Intel можно подключить до трех устройств отображения в таких конфигурациях: ● Два DP-монитора 1920 x 1200, подключенные к компьютеру + один VGA монитор 1920 x 1200, подключенный к дополнительному стыковочному устройству ● Один DP-монитор 2560 x 1600, подключенный к компьютеру + один VGA монитор 1920 x 1200, подключенный к дополнительному стыковочному устро
Для подключения к сертифицированным дисплеям с поддержкой технологии Intel WiDi выполните следующие действия. ▲ Введите в поле поиска на панели задач вывод и нажмите Вывод изображения на второй экран. Нажмите значок Подключение к беспроводному дисплею и следуйте инструкциям на экране. Чтобы открыть Intel WiDi: ▲ Введите Intel WiDi в поле поиска на панели задач и нажмите Intel WiDi. Использование дополнительных внешних устройств ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изображения ниже могут отличаться от вашего компьютера, стыковочного устройства или устройства расширения портов. Выберите рисунок, наиболее точно соответствующий вашему стыковочному устройству или устройству расширения портов. Для подключения компьютера к стыковочному устройству выполните следующие действия: 34 1. Отожмите кнопку подключения (1) на стыковочном устройстве, чтобы отвести механизм блокировки. 2.
6 Управление питанием ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В данном руководстве термин кнопка питания используется применительно к обоим типам элементов управления питанием. Завершение работы (выключение) компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При завершении работы компьютера вся несохраненная информация будет утеряна. Выполнение команды выключения приводит к завершению работы всех активных программ и операционной системы, затем экран и компьютер выключаются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведения звука и видеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных, не следует активировать спящий режим во время чтения или записи компакт-диска либо внешней карты памяти. ПРИМЕЧАНИЕ. Когда компьютер находится в спящем режиме, использование сетевых подключений любого типа и выполнение иных функций компьютера невозможно.
Использование индикатора и параметров электропитания Индикатор питания находится на рабочем столе Windows. Индикатор батарей позволяет быстро получать доступ к параметрам питания и просматривать уровень оставшегося заряда батареи. ● Чтобы отобразить процент оставшегося заряда батареи и текущую схему питания, переместите указатель мыши на значок индикатора батарей ● .
ПРИМЕЧАНИЕ. При отключении от внешнего источника переменного тока яркость экрана автоматически уменьшается, чтобы продлить время работы от батареи. В некоторых моделях компьютеров предусмотрена поддержка переключения графических режимов, позволяющая продлить время работы от батареи. Поиск дополнительных сведений о батарее Для доступа к информации о батарее выполните указанные ниже действия. 1. Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant.
Увеличение времени разрядки батареи Время разрядки батареи различается в зависимости от используемых функций при питании от аккумуляторной батареи. Максимальное время разрядки постепенно уменьшается с естественным снижением емкости заряда батареи. Советы по увеличению времени разрядки батареи. ● Уменьшите яркость экрана. ● Извлекайте батарею из компьютера, когда она не используется или не заряжается. ● Храните батарею в сухом прохладном месте.
Извлечение батареи Для извлечения батареи выполните указанные ниже действия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если батарея является единственным источником питания компьютера, ее извлечение может привести к потере данных. Чтобы избежать потери данных, перед извлечением батареи сохраните результаты работы и выключите компьютер с помощью средств Windows. 1. Переверните компьютер, положите его на плоскую поверхность отсеком для батареи от себя. 2. Сдвиньте фиксатор батареи (1), чтобы освободить батарею. 3.
Если компьютер не будет использоваться и будет отключен от внешнего источника питания в течение более 2 недель, извлеките заменяемую пользователем батарею и храните ее отдельно. Для сохранения заряда батареи ее следует хранить в сухом прохладном месте. ПРИМЕЧАНИЕ. При хранении батарею следует проверять каждые 6 месяцев. Если ее емкость составляет менее 50 процентов, зарядите батарею перед тем, как хранить ее далее. Перед использованием батареи, хранившейся 1 месяц и более, выполните ее калибровку.
Использование внешнего источника питания переменного тока ВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета. ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемый к компьютеру адаптер переменного тока, предоставленный HP запасной адаптер переменного тока или приобретенный в HP адаптер переменного тока. ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения о подключении к источнику переменного тока см. в постере Инструкции по настройке, прилагаемом к компьютеру.
Проверка адаптера питания переменного тока Проверьте адаптер переменного тока при возникновении любой из указанных ниже проблем в то время, когда компьютер подключен к источнику переменного тока. ● Компьютер не включается. ● Дисплей не включается. ● Индикаторы питания не светятся. Для проверки адаптера питания переменного тока выполните указанные ниже действия. 1. Завершите работу компьютера. 2. Извлеките батарею из компьютера. 3.
7 Безопасность Защита компьютера Стандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и программе Setup Utility (Программа настройки) (BIOS), не являющейся приложением Windows, позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей. ПРИМЕЧАНИЕ. Средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором. Они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасности Кража компьютера Гнездо замка с тросиком (используется с дополнительным защитным тросиком, только для некоторых моделей) *Программа Computer Setup (Настройка компьютера) является предустановленной служебной программой, которая хранится в ОЗУ и используется даже в тех случаях, когда операционная система не работает или не загружается.
Пароль Функция Пароль пользователя* Ограничение доступа к учетной записи пользователя в ОС Windows. * Для получения сведений об установке пароля администратора Windows или пароля пользователя Windows введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant . Установка паролей в программе Computer Setup (Настройка компьютера) Пароль Функция Пароль администратора BIOS* Защита доступа к программе Computer Setup (Настройка компьютера). ПРИМЕЧАНИЕ.
▲ Выключите планшет. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь F10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup (Настройка компьютера). 2. Выберите Security (Безопасность), выберите Create BIOS Administrator password (Создать пароль администратора BIOS) или Set Up BIOS Administrator Password (Настроить пароль администратора BIOS) и нажмите enter. 3. При появлении запроса введите пароль. 4.
▲ ● Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP, нажмите клавишу f10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup (Настройка компьютера). Для планшетов без клавиатуры. ▲ Выключите планшет. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь F10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup (Настройка компьютера). 2.
Ввод пароля администратора BIOS При появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль (используя те же клавиши, при помощи которых он был установлен) и нажмите клавишу Enter. После двух неудачных попыток ввода пароля администратора BIOS необходимо перезапустить компьютер и попытаться ввести пароль еще раз. Управление паролем DriveLock в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) (только в некоторых моделях) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Установка пароля DriveLock Для установки пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные ниже действия. 1. Запустите утилиту Computer Setup (Настройка компьютера). ● ● 2. Для компьютеров или планшетов с клавиатурой. 1. Выключите компьютер. 2. Нажмите кнопку питания и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы войти в утилиту Computer Setup (Настройка компьютера). Для планшетов без клавиатуры. 1. Выключите планшет. 2.
2. 1. Выключите планшет. 2. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь F10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup (Настройка компьютера). Выберите Security (Безопасность), выберите Hard Drive Utilities (Утилиты жесткого диска) или Hard Drive Tools (Инструменты жесткого диска) (только для некоторых моделей), выберите DriveLock и нажмите enter. ПРИМЕЧАНИЕ.
Ввод пароля DriveLock (только для некоторых моделей) Убедитесь, что жесткий диск установлен в компьютере (а не в дополнительном стыковочном устройстве или внешнем отсеке MultiBay). При появлении запроса DriveLock Password (Пароль DriveLock) введите пароль пользователя или главный пароль (с помощью тех же клавиш, которые использовались при установке пароля) и нажмите клавишу Enter.
Ввод пароля Automatic DriveLock (только для некоторых моделей) Чтобы активировать пароль Automatic DriveLock в утилите Computer Setup (Настройка компьютера), выполните указанные ниже действия. 1. Включите или перезагрузите компьютер, после чего нажмите клавишу esc, когда внизу экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" (Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска). 2. Нажмите f10 для входа в утилиту Computer Setup (Настройка компьютера). 3.
Антивирусное программное обеспечение может обнаружить и уничтожить большинство вирусов, а также устранить вызванные ими неполадки. Для обеспечения постоянной защиты от новых вирусов необходимо регулярно обновлять антивирусное программное обеспечение. На компьютере предустановлена программа Защитник Windows. Чтобы обеспечить максимально эффективную защиту компьютера, настоятельно рекомендуется использовать антивирусную программу.
безопасности, которые помогают защитить компьютер, сети и важные данные от несанкционированного доступа. Дополнительную информацию см. в справке программного обеспечения HP Client Security. Использование приложения HP Touchpoint Manager (только в некоторых моделях) Приложение HP Touchpoint Manager — это облачное ИТ-решение, позволяющее эффективно и безопасно управлять ресурсами компании.
После регистрации отпечатков пальцев в Credential Manager можно использовать средство Password Manager в приложении HP Client Security для хранения паролей и имен пользователей, а также ввода этих данных на поддерживаемых веб-сайтах и в приложениях.
8 Обслуживание Очень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как использовать такие инструменты, как дефрагментация и очистка диска. Также предоставляются инструкции по обновлению программ и драйверов, действия для очистки компьютера и советы на случай поездок с компьютером (или его транспортировки).
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP 3D DriveGuard защищает только внутренние жесткие диски. На жесткие диски, установленные в дополнительных стыковочных устройствах или подключенные к портам USB, защита HP 3D DriveGuard не распространяется. ПРИМЕЧАНИЕ. Твердотельные накопители (SSD) не имеют движущихся частей, поэтому для них не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard. Дополнительную информацию см. в справке программного обеспечения HP 3D DriveGuard.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте сильные растворители: они могут необратимо повредить компьютер. Если вы не уверены в том, что чистящее средство безопасно для вашего компьютера, удостоверьтесь, что в состав препарата не входят спирт, ацетон, хлорид аммония, дихлорметан или углеводороды. Волокнистые материалы, например бумажные салфетки, могут поцарапать компьютер. В этих царапинах со временем скапливаются частицы грязи и чистящие средства.
● Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом. ◦ Сохраните резервную копию информацию на внешнем диске. ◦ Извлеките все диски и внешние цифровые карты, например карты памяти. ◦ Выключите и отсоедините все внешние устройства. ◦ Завершите работу компьютера. ● Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера. ● Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон, а не сдавайте его в багаж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
9 Резервное копирование и восстановление Эта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе, стандартна для большинства моделей. ● Создание носителей для восстановления и резервных копий ● Восстановление системы Для получения дополнительных сведений перейдите к приложению HP Support Assistant. ▲ Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant. – или – Нажмите на значок вопроса на панели задач.
● Если на компьютере нет раздела Windows или раздела восстановления, носитель для восстановления можно получить в службе поддержки. См. буклет Worldwide Telephone Numbers (Номера телефонов для клиентов по всему миру), прилагаемый к компьютеру. Контактную информацию также можно найти на веб-сайте компании HP. Перейдите на сайт http://www.hp.com/support и выберите страну или регион, после чего следуйте инструкциям на экране.
1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager. 2. Выберите Создание носителей для восстановления и следуйте инструкциям на экране. Сведения о восстановлении системы см. в разделе Восстановление с помощью HP Recovery Manager на стр. 64. Использование средств Windows С помощью средств Windows можно создавать носители для восстановления, точки восстановления системы и резервные копии личных данных. ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительную информацию см. в разделе Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) на стр. 66. Восстановление с помощью HP Recovery Manager Приложение HP Recovery Manager позволяет восстановить конфигурацию компьютера до исходного заводского состояния с помощью носителя для восстановления, созданного пользователем или полученного в компании HP, или с помощью раздела HP Recovery (только в некоторых моделях). Если вы еще не создали носитель восстановления системы, см.
Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) Раздел HP Recovery позволяет восстанавливать систему без дисков или флэш-накопителя восстановления. Этот тип восстановления может использоваться лишь в том случае, если жесткий диск работает. Для запуска HP Recovery Manager из раздела восстановления: ВАЖНО! Если речь идет о планшете с отсоединяемой клавиатурой, перед выполнением этих действий подключите клавиатуру к стыковочному разъему клавиатуры (только на некоторых моделях). 1.
1. Вставьте носитель для восстановления НР. 2. Доступ к BIOS. Для компьютеров и планшетов с присоединенной клавиатурой. ▲ Включите или перезагрузите компьютер или планшет, быстро нажмите клавишу esc, а затем — клавишу f9. Отобразится список вариантов загрузки. Для планшетов без клавиатуры. ▲ Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости; затем выберите клавишу f9.
10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start Использование утилиты Computer Setup Утилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие между всеми устройствами вводавывода в системе (такими как диски, экран, клавиатура, мышь и принтер). Утилита Computer Setup содержит параметры типов установленных устройств, последовательность загрузки компьютера, а также объем системной и расширенной памяти. ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны при изменении параметров утилиты Computer Setup.
Для выхода из меню утилиты Computer Setup используйте один из указанных ниже способов. ● Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup без сохранения внесенных изменений, выполните указанные ниже действия. Нажмите значок Exit (Выход) в правом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране. – или – Выберите Main (Главная), выберите Ignore Changes and Exit (Не сохранять изменения и выйти) и нажмите enter. ● Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выполните указанные ниже действия.
Большая часть обновлений BIOS на веб-сайте HP упакована в сжатые файлы, которые называются SoftPaq. Некоторые загружаемые архивы содержат файл Readme.txt, в котором приведены сведения об установке и устранении неполадок, связанных с файлом. Определение версии BIOS Чтобы понять, нужно ли обновлять утилиту Computer Setup (BIOS), сначала определите версию системы BIOS на вашем компьютере.
а. Найдите последнее обновление BIOS и сравните с текущей версией, установленной на компьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор. Эта информация может потребоваться, чтобы найти загруженное обновление на жестком диске компьютера. б. Для загрузки выбранного обновления на жесткий диск компьютера следуйте инструкциям на экране. Запишите путь к папке на жестком диске, куда был загружен файл обновления BIOS. Этот путь потребуется для установки обновления. ПРИМЕЧАНИЕ.
Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях) ВАЖНО! Перед включением функции Trusted Platform Module (TPM) в этой системе вам необходимо убедиться, что целевое использование TPM соответствует требованиям местных законов, правил и политик, и получить разрешения или лицензии при необходимости. За любые проблемы, связанные с соответствием требованиям, возникшие в результате вашей работы или использования TPM, нарушающего вышеуказанное требование, вы должны нести ответственность целиком и полностью.
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI), который позволяет проводить диагностическое тестирование работы аппаратного обеспечения. Это средство работает независимо от операционной системы, что дает возможность разграничить неполадки в оборудовании и проблемы, вызванные операционной системой или другими программными компонентами. ПРИМЕЧАНИЕ.
Загрузите последнюю версию UEFI: 1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics. 2. Щелкните ссылку Загрузить в разделе HP PC Hardware Diagnostics, а затем выберите Запустить. Загрузите любую версию UEFI для определенного продукта: 1. Перейдите по ссылке http://www.hp.com/support, а затем выберите свою страну. Откроется страница поддержки HP. 2. Выберите Драйверы и загрузка. 3.
12 Технические характеристики Входное питание Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу. Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников питания переменного или постоянного тока. Источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100–240 В и частоту 50–60 Гц.
13 Электростатический разряд Электростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небольшой удар, который вы почувствуете, если пройдетесь по ковру, а затем дотронетесь до металлической дверной ручки. Разряд статического электричества с пальцев или с других проводников может привести к повреждению электронных компонентов. Чтобы избежать повреждения компьютера, диска и потери данных, соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
14 Доступ к устройству HP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными возможностями. Последние могут делать это как самостоятельно, так и с помощью соответствующих специальных устройств. Поддерживаемые специальные возможности Продукты HP поддерживают множество специальных возможностей, встроенных в операционную систему, и могут быть настроены для работы с дополнительными возможностями.
Указатель А адаптер переменного тока, проверка 43 антенны беспроводной локальной сети (WLAN), определение 7 антенны беспроводной локальной сети (WWAN), определение 7 антенны беспроводной сети, определение 7 антивирусное программное обеспечение 53 Б батарея замена 41 низкие уровни заряда батареи 39 отображение уровня оставшегося заряда 38 разрядка 39 удаление 40 утилизация 41 хранение 40 энергосбережение 40 батарея, поиск сведений 38 батарея, температура 40 беспроводная локальная сеть подключение 20 подключе
зона сенсорной панели определение 8 И изображение на экране, переключение 13 индикатор батареи 15 индикатор беспроводной связи 9, 15, 19 индикатор веб-камеры, определение 7 индикатор встроенной веб-камеры, определение 7 Индикатор дисковода 16 индикатор отключения микрофона, определение 9 индикатор сенсорной панели, определение 9 индикатор caps lock, определение 9 индикатор num lock 9 индикаторы батарея 15 беспроводная связь 9, 15 веб-камера 7 дисковод 16 отключение микрофона 9 питание 9, 15 сенсорная панель
пароль администратора 45 пароль пользователя 46 пароль Automatic DriveLock ввод 53 удаление 53 пароль DriveLock ввод 52 изменение 52 описание 49 установка 50 переключатель питания 35 переключатель, питание 35 питание батарея 37 параметры 35 экономия 40 питание от батареи 37 поддерживаемые диски, восстановление 62 подключение к беспроводной ЛВС 20 подключение к корпоративной беспроводной ЛВС 20 подключение к общей беспроводной ЛВС 20 поездки с компьютером 17, 40, 59 порт внешнего монитора 5, 28 Порт DisplayP
устаревшее программное обеспечение, поддержка USB 67 устройства высокой четкости, подключение 29, 32 устройство беспроводной локальной сети 17 устройство считывания отпечатков пальцев 55 устройство чтения карт памяти, определение 5 устройство Bluetooth 19, 21 устройство WWAN 19, 20 уход за компьютером 58 Ф фиксатор батареи 15 фиксатор, извлечение батареи 15 функциональные клавиши, расположение 12 Х хранение батареи 40 Ц цифровая панель клавиатуры встроенная цифровая 12 Э экономия, питание 40 электростатич