Priročnik za uporabo
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka ustreznega lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard uporablja na podlagi licence. Intel, Celeron in Pentium so blagovne znamke podjetja Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki skupine Microsoftovih podjetij. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajte neposredno v svoje naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih) POMEMBNO: Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/ N37xx ali Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal.
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih)
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
4 Krmarjenje po zaslonu ................................................................................................................................. 23 Uporaba kazalne palice ....................................................................................................................................... 23 Uporaba sledilne ploščice in gibov na zaslonu na dotik ..................................................................................... 23 Vklop in izklop sledilne ploščice ...............
Uporaba napajanja iz akumulatorja .................................................................................................. 36 Iskanje dodatnih informacij o akumulatorju .................................................................. 36 Uporaba funkcije Preverjanje akumulatorja HP ............................................................. 37 Prikaz preostale napolnjenosti akumulatorja ...............................................................
Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) ........................................................................ 53 Iskanje bralnika prstnih odtisov ....................................................................................................... 53 8 Vzdrževanje ................................................................................................................................................ 54 Izboljšanje delovanja .................................................
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .............................................................................................................. 68 Prenos programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v napravo USB .............................................................. 68 12 Specifikacije .............................................................................................................................................. 70 Napajalni vhod .....................................................
xii
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika iz odprtega programa ali namizja pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Če ponovno pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon. ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom.
Iskanje informacij Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Vir Vsebina Navodila za nastavitev ● Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij Program »Uvod« ● Vrsta navodil in nasvetov za odpravljanje težav HP-jeva podpora ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/contactHP. Za podporo po svetu obiščite spletno mesto http://welcome.hp.com/country/ us/en/wwcontact_us.html.
Vir Vsebina Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/ orderdocuments. *HP-jevo omejeno garancijo najdete med uporabniškimi priročniki za vaš izdelek in/ali na CD-ju/DVD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah ali regijah je v škatli priložena HP-jeva omejena garancija v tiskani obliki. V nekaterih državah ali območjih, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki, jo lahko prenesete na spletnem mestu http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Komponente Pregled strojne opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite program Upravitelj naprav . Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku. Če potrebujete informacije o strojnih komponentah sistema in številki različice sistemskega BIOS-a, pritisnite fn + esc (samo pri nekaterih izdelkih).
Desno Komponenta Opis (1) Vrata USB 3.0 (2) Omogočajo priključitev dodatne naprave USB, kot je tipkovnica, miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB. (2) Vrata DisplayPort v dvojnem načinu Za priključitev dodatne digitalne naprave za prikazovanje, kot je visokozmogljiv monitor ali projektor. (3) Bralnik pomnilniških kartic Bere dodatne pomnilniške kartice, ki omogočajo shranjevanje, upravljanje in skupno rabo informacij ali dostopanje do njih.
Komponenta (3) Opis Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik. OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. (4) Napajalna vrata USB 3.0 Omogočajo priključitev dodatne naprave USB, kot je tipkovnica, miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB. S standardnimi vrati USB se ne bodo napolnile vse naprave USB ali pa se bodo polnile z nizkim tokom.
Zaslon Komponenta Opis (1) Anteni WLAN (2)* (samo pri nekaterih izdelkih) Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi lokalnimi omrežji (WLAN). (2) Anteni WWAN (2)* (samo pri nekaterih izdelkih) Pošiljata in prejemata signale brezžične naprave za komuniciranje z brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN-i). (3) Notranja mikrofona (2) Omogočata snemanje zvoka. (4) Lučka spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Sveti: spletna kamera je vklopljena.
Zgoraj Sledilna ploščica Komponenta 8 Opis (1) Kazalna palica Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu. (2) Levi gumb kazalne palice Deluje kot levi gumb zunanje miške. (3) Stikalo za vklop/izklop sledilne ploščice Vklopi ali izklopi sledilno ploščico. (4) Območje sledilne ploščice Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu. (5) Levi gumb sledilne ploščice Deluje kot levi gumb zunanje miške.
Lučke Komponenta (1) (2) Opis Lučka napajanja Lučka za izklop mikrofona ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je način varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino energije. ● Sveti rumeno: zvok mikrofona je izklopljen. ● Ne sveti: zvok mikrofona je vklopljen.
Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov Komponenta (1) Opis Gumb za napajanje ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite to stikalo, da zapustite stanje mirovanja.
Komponenta Opis (3) Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok. (4) Bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Omogoča prijavo v operacijski sistem Windows s prstnim odtisom namesto prijave z geslom.
Posebne funkcijske tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s funkcijsko tipko ali tipko num lock, tipko esc ali fn+b, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije. Glejte Uporaba bližnjičnih tipk na strani 12. (3) Tipka z logotipom Windows Odpre meni Start. OPOMBA: zapre.
Pritisnite fn + funkcijsko tipko Opis Prikaže informacije o napolnjenosti vseh nameščenih akumulatorjev. Ogledate si lahko, kateri akumulatorji se polnijo, in ugotovite stanje napolnjenosti posameznega akumulatorja. Vklopi spanje, ki shrani informacije v pomnilnik sistema. Zaslon in druge komponente sistema se izklopijo, da varčujete z energijo. Za izhod iz načina spanja na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop.
Spodnja stran Komponenta (1) Opis Vrata za dostop do notranjosti Hrani brezžične in pomnilniške module. POZOR: Če želite zagotoviti nemoteno odzivanje sistema, zamenjajte brezžični modul samo z brezžičnim modulom, ki ga je vladna agencija, ki nadzira brezžične naprave v vaši državi ali regiji, odobrila za uporabo v računalniku. Če ste zamenjali modul in nato prejeli opozorilo, modul odstranite, da obnovite funkcionalnost računalnika, nato pa se obrnite na podporo za stranke.
Komponenta Opis (6) Zaklep za sprostitev akumulatorja Sprosti akumulator iz ležišča. (7) Ležišče za akumulator in reža za kartico SIM Hrani akumulator. Podpira brezžični modul naročnikove identitete (SIM). Reža SIM je znotraj ležišča za akumulator. Spredaj Komponenta (1) Opis Lučka brezžičnega vmesnika Sveti belo: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/ali naprava Bluetooth®.
Nalepke Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah. POMEMBNO: Preverite, ali so nalepke, opisane v tem razdelku, na naslednjih mestih: na spodnji strani računalnika, v ležišču za akumulator, pod vrati za dostop do notranjosti ali na hrbtni strani zaslona. ● Servisna nalepka – navaja pomembne informacije za prepoznavanje računalnika.
Vstavljanje kartice SIM (samo pri nekaterih izdelkih) POZOR: Kartice SIM ne vstavljajte na silo, da ne poškodujete priključkov. Če želite vstaviti kartico SIM, sledite tem korakom: 1. Računalnik zaustavite z ukazom za zaustavitev. 2. Zaprite zaslon. 3. Odklopite vse zunanje naprave, ki so priklopljene na računalnik. 4. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice. 5. Na ravni površini obrnite računalnik za 180 stopinj, tako da je ležišče za akumulator obrnjeno proti vam. 6.
3 Omrežne povezave Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom.
Povezava v omrežje WLAN OPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega usmerjevalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev. Pri vzpostavljanju povezave z brezžičnim krajevnim omrežjem sledite naslednjim korakom: 1.
računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o mobilnem širokopasovnem dostopu HP, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno. Informacije o modulu HP Mobile Broadband in o tem, kako aktivirati storitev z izbranim operaterjem mobilnega omrežja, poiščite v informacijah o modulu HP Mobile Broadband, ki so priložene računalniku.
Če želite priključiti omrežni kabel, sledite tem korakom: 1. Priključite omrežni kabel v omrežni priključek (1) na računalniku. 2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku.
Priključitev prilagojevalnika za modemski kabel, značilnega za državo ali regijo Telefonske vtičnice so različne v vsaki državi/regiji. Če želite modem in modemski kabel uporabljati zunaj države ali regije, v kateri ste kupili računalnik, morate kupiti ustrezen prilagojevalnik za modemski kabel. Če želite modem priključiti na analogno telefonsko linijo, ki nima telefonskega priključka RJ-11, naredite naslednje: 22 1. Priključite modemski kabel v modemski priključek (1) na računalniku. 2.
4 Krmarjenje po zaslonu Po zaslonu računalnika se lahko premikate s: ● potezami s prsti neposredno na računalniškem zaslonu (samo pri nekaterih izdelkih); ● Uporaba potez s prsti na sledilni ploščici ● tipkovnico in dodatno miško (kupljeno posebej); ● kazalno palico (samo pri nekaterih izdelkih). Uporaba kazalne palice Pritisnite kazalno palico v smeri, v kateri želite premakniti kazalec na zaslonu. Levi in desni gumb kazalne palice uporabljajte na enak način kot levi in desni gumb zunanje miške.
Vklop in izklop sledilne ploščice Če želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba za vklop/izklop sledilne ploščice. Dotik Če želite izbrati ali odpreti element na zaslonu, uporabite potezo dotika ali dvojnega dotika. ● Postavite kazalec na element na zaslonu in se nato z enim prstom dotaknite območja sledilne ploščice ali zaslona na dotik, da izberete element. Če se elementa dotaknete dvakrat, ga odprete.
● Položite dva prsta nekoliko razmaknjena na območje sledilne ploščice in nato z njima drsite gor, dol, levo oziroma desno. Dvoprstno tapkanje (samo sledilna ploščica) Z dvoprstnim dotikom lahko odprete meni za predmet na zaslonu. OPOMBA: Dvoprstni tap je enak kliku z desno tipke miške. ● Z dvema prstoma se dotaknite območja sledilne ploščice, da odprete meni možnosti za izbrani predmet.
5 Zabavne funkcije Svoj računalnik HP lahko uporabite za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek spletne kamere, urejanje zvoka in videa ali priključitev zunanjih naprav, na primer projektorja, monitorja, televizorja ali zvočnikov. Če si želite ogledati, kje v računalniku so funkcije za zvok, video in kamero, glejte Komponente na strani 4. Uporaba spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik ima spletno (vgrajeno) kamero, ki snema videoposnetke in zajema fotografije.
Če želite preveriti ali spremeniti nastavitve zvoka: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, izberite Nadzorna plošča, izberite Strojna oprema in zvok, nato pa izberite Zvok. – ali – Z desno tipko miške kliknite gumb Start, izberite Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok, nato pa izberite Zvok. Vaš računalnik ima lahko izboljšan zvočni sistem Bang & Olufsen, DTS, Beats audio ali sistem drugega proizvajalca.
2. S tipkama fn + f4 preklapljate zaslonsko sliko med štirimi stanji prikaza: ● Le zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Le drugi zaslon: ogled zaslonske slike le na zunanji napravi. Z vsakim pritiskom tipk fn + f4 se stanje prikaza spremeni.
2. Drugi konec kabla priključite v digitalno prikazovalno napravo. 3. S tipkama fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza: ● Le zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Le drugi zaslon: ogled zaslonske slike le na zunanji napravi.
Za konfiguracijo več zaslonskih naprav sledite naslednjim korakom: 1. Priključite zunanje zvezdišče (naprodaj posebej) v vrata DisplayPort na računalniku s pomočjo kabla DPDP (naprodaj posebej). Be sure that the hub power adapter is connected to AC power. 2. Priključite zunanje naprave za prikazovanje na vrata VGA ali vrata DisplayPort na zvezdišču. 3.
OPOMBA: Če se pogovorno okno ne prikaže, preverite, ali je posamezna zunanja zaslonska naprava priključena v pravilna vrata na zvezdišču. Za več informacij v iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča in Videz in prilagajanje. V razdelku Zaslon izberite Prilagodi ločljivost.
Uporaba dodatnih zunanjih naprav OPOMBA: Informacije o potrebni programski opremi, gonilnikih in o tem, katera vrata na računalniku je treba uporabiti, najdete v navodilih proizvajalca. Če želite na računalnik priključiti zunanjo napravo: POZOR: Za zmanjšanje tveganja okvare opreme pri priklopu naprave z lastnim napajanjem se prepričajte, da je naprava izključena in električni kabel izklopljen. 1. Napravo priključite v računalnik. 2.
2. Poravnajte združitvena mesta na združitveni napravi z receptorji na spodnji strani računalnika in spustite računalnik v združitveno napravo (2) tako, da se prilega vanjo. 3. Pritisnite gumb za priključitev (1) na združitveni napravi, da pritrdite združitveno napravo na računalnik. Ko je računalnik popolnoma vstavljen, lučka za priključitev (2) zasveti.
6 Upravljanje porabe OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za napajanje. Izraz gumb za napajanje se v tem priročniku uporablja za vse vrste krmilnikov za napajanje. Zaustavitev (izklop) računalnika POZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni. Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, nato pa izklopi zaslon in računalnik.
Preklop v stanje spanja in iz njega Ko je računalnik vklopljen, lahko v stanje spanja preklopite na enega od spodaj navedenih načinov: ● Kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. ● Izberite gumb Start, izberite ikono Možnosti napajanja, nato pa izberite Spanje. Na začetnem zaslonu pomaknite kazalec v zgornji ali spodnji desni kot zaslona. Ko se odprejo čarobni gumbi, kliknite Nastavitve, nato ikono Napajanje ter Spanje. Za izhod iz načina spanja na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop.
Različne ikone merilnika porabe prikazujejo, ali računalnik deluje na akumulator ali zunanje napajanje. Ikona prav tako prikazuje sporočilo, če je akumulator dosegel nizko ali kritično stanje. Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju Če želite nastaviti, da računalnik zahteva geslo, ko se zapre način spanja ali mirovanja, sledite naslednjim korakom: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije, nato pa izberite Možnosti porabe energije.
HP Support Assistant vsebuje naslednja orodja in informacije o akumulatorju. ● orodje za pregled akumulatorja za testiranje delovanja akumulatorja; ● podatke o umerjanju, upravljanju porabe ter pravilni negi in shranjevanju za podaljšanje življenjske dobe akumulatorja; ● podatke o vrstah akumulatorjev, specifikacijah, življenjskih ciklih in kapaciteti. Uporaba funkcije Preverjanje akumulatorja HP HP Support Assistant zagotavlja informacije o stanju akumulatorja, nameščenega v računalnik.
Prepoznavanje stanj praznega akumulatorja Ko akumulator, ki je edini napajalni vir računalnika, doseže nizko ali kritično stopnjo napolnjenosti, se zgodi naslednje: ● Lučka akumulatorja (samo pri nekaterih izdelkih) kaže nizko ali kritično stopnjo napolnjenosti. – ali – ● Ikona merilnika porabe prikazuje obvestilo o nizki ali kritični stopnji akumulatorja.
3. Potisnite akumulator navzven (2), nato privzdignite njegov zunanji rob (3), da ga odstranite iz računalnika. Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja ● V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije, nato pa izberite Možnosti porabe energije. – ali – ● V Možnosti porabe energije izberite nastavitve za majhno porabo energije. ● Izključite povezave brezžičnega in lokalnega omrežja (LAN) in izklopite modemske aplikacije, če jih ne uporabljate.
Odlaganje akumulatorja OPOZORILO! Če želite zmanjšati možnost požara ali opeklin, ne razstavljajte, ne stiskajte in ne luknjajte akumulatorja, ne krajšajte zunanjih kontaktov, akumulatorja ne zavrzite v ogenj ali vodo. Za informacije o odlaganju akumulatorja glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant.
Uporaba zunanjega napajanja iz omrežja OPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu. OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, nadomestni napajalnik, ki ga priskrbi HP, ali združljivi napajalnik, kupljen pri HP-ju, saj tako preprečite morebitna varnostna tveganja. OPOMBA: Za informacije o priključevanju na zunanje napajanje glejte brošuro Navodila za nastavitev, ki je priložena v škatli z računalnikom.
Preskušanje napajalnika Preizkusite napajalnik, če računalnik, ko je priključen na napajalnik, kaže katerega od naslednjih simptomov: ● računalnik se ne vklopi; ● zaslon se ne vklopi; ● lučke za vklop ne svetijo. Kako preizkusiti napajalnik: 1. Zaustavite računalnik. 2. Odstranite akumulator iz računalnika. 3. Priklopite napajalnik na računalnik in ga nato vključite v električno vtičnico. 4. Vklopite računalnik. ● Če lučke napajanja zasvetijo, napajalnik deluje pravilno.
7 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki niso del programa Windows (BIOS), lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene dodatni zaščiti. Te zaščite pa ne morejo preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki je predhodno nameščeno na računalnik. ● Skrbniški gesli za BIOS in program DriveLock sta nastavljeni v orodju Computer Setup in z njima upravlja sistemski BIOS.
Geslo Funkcija OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. Uporabniško geslo za DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja. OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. *Če želite podrobnosti o posameznem geslu, glejte naslednje teme.
▲ Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite F10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Izberite Security (Varnost), izberite Change BIOS Administrator Password (Spremeni skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Change Password (Spremeni geslo) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite enter. 3. Ko boste pozvani, vnesite trenutno geslo. 4. Ko boste pozvani, vnesite novo geslo. 5.
Vnos skrbniškega gesla za BIOS V poziv BIOS Administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke, kot ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite enter. Po dveh neuspešnih poizkusih vnosa skrbniškega gesla za BIOS morate znova zagnati računalnik in poskusiti znova.
Nastavitev gesla za DriveLock Za nastavitev gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Zaženite orodje Computer Setup. ● ● 2. Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2.
3. Izberite trdi disk, ki ga želite zaščititi, nato pa pritisnite enter. 4. Upoštevajte navodila na zaslonu, da opravite izbire, s katerimi omogočite DriveLock, nato pa ob prikazu poziva vnesite gesli. OPOMBA: Pri nekaterih izdelkih se bo morda prikazal poziv, da vpišete DriveLock. Polje razlikuje med velikimi in malimi črkami. 5. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main, (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa izberite Yes (Da).
Vnos gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Prepričajte se, ali je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno združitveno postajo ali zunanje ležišče MultiBay). Ob pozivu DriveLock Password (Geslo DriveLock) vtipkajte uporabniško ali glavno geslo (uporabite enake tipke, kot ste jih uporabili za nastavitev gesla) in pritisnite enter. Po treh napačnih poskusih vnosa gesla morate zaustaviti računalnik in poskusiti znova.
4. Vnesite skrbniško geslo za BIOS in pritisnite enter. 5. Izberite notranji trdi disk, nato pa pritisnite enter. 6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje izberite YES (DA). 7. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, izberite ikono za shranjevanje, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter.
Obstajata dve vrsti požarnih zidov: ● Gostiteljski požarni zidovi – programska oprema, ki varuje samo računalnik, v katerem je nameščena. ● Omrežni požarni zidovi – nameščeni med DSL ali kabelskim modemom v domačem omrežju in varujejo vse računalnike v omrežju. Če je v sistemu nameščen požarni zid, ta nadzoruje podatke, ki so poslani v sistem in iz njega, ter jih primerja z uporabniško določenimi varnostnimi kriteriji. Podatki, ki teh kriterijev ne izpolnjujejo, so blokirani.
OPOMBA: Reža za varnostni kabel na vašem računalniku se lahko nekoliko razlikuje od tiste na sliki v tem razdelku. 1. Varnostni kabel ovijte okoli nepremičnega predmeta. 2. Vstavite ključ (1) v ključavnico za kabel (2). 3. Vstavite ključavnico varnostnega kabla v režo varnostnega kabla na računalniku (3), nato pa s ključem zaklenite ključavnico. Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih izdelkih.
8 Vzdrževanje Pomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za defragmentiranje in čiščenje diska. Vsebuje tudi navodila za posodabljanje programov in gonilnikov, postopke za čiščenje računalnika ter nasvete za potovanje z računalnikom ali njegovo pošiljanje.
OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna. Več informacij najdete v pomoči za programsko opremo HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard Lučka pogona na računalniku spremeni barvo in tako prikaže, da je v ležišču primarnega in/ali sekundarnega (samo pri nekaterih izdelkih) trdega diska parkiran pogon.
OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je vklopljen. 1. Izklopite računalnik. 2. Odklopite omrežno napajanje. 3. Odklopite vse priklopljene zunanje naprave. POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, čistilnih sredstev ali tekočin ne pršite neposredno po nobeni površini računalnika. Tekočine, ki pridejo v stik s površino, lahko trajno poškodujejo notranje komponente.
POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate na letališčih, in ročni detektorji kovin. Letališki tekoči trak in podobne varnostne naprave za preverjanje ročne prtljage ne uporabljajo magnetnih polj temveč rentgenske žarke in pogonom ne škodijo. ● Če nameravate računalnik uporabljati med letom, letalsko osebje naznani, kdaj lahko uporabljate računalnik.
9 Varnostno kopiranje in obnavljanje To poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek za večino izdelkov. ● Izdelava obnovitvenega medija in varnostnih kopij ● Obnovitev in povrnitev sistema Dodatne informacije poiščite v programu HP Support Assistant. ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. – ali – Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
Z orodji Windows lahko ustvarite sistemske obnovitvene točke in varnostne kopije osebnih podatkov; glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 59. ● Če sta obnovitvena particija in particija Windows v računalniku navedeni, lahko s programom HP Recovery Manager po uspešni nastavitvi računalnika ustvarite obnovitveni medij. Medij HP Recovery lahko uporabite za obnovitev sistema, če se trdi disk poškoduje.
Obnovitev in povrnitev Sistem lahko obnovite na več načinov. Izberite tistega, ki najbolj ustreza vašemu primeru in izkušnjam: POMEMBNO: Vsi načini niso na voljo v vseh izdelkih. ● Sistem Windows nudi več možnosti za obnovitev iz varnostne kopije, osvežitev računalnika in ponastavitev računalnika v izvirno stanje. Za dodatne informacije glejte program »Uvod«. ▲ ● Izberite gumb Start, nato pa izberite program Uvod.
● Za uporabo funkcije Factory Reset (Ponastavitev tovarniških nastavitev) morate uporabiti medij HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih). Če obnovitvenega medija še niste ustvarili, glejte Ustvarjanje medijev HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 58. ● Če računalnik ne omogoča ustvarjanja medija HP Recovery ali če medij HP Recovery ne deluje, lahko dobite obnovitveni medij za svoj sistem pri službi za podporo.
1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke. 2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik. OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu računalnika program HP Recovery Manager ne zažene samodejno, spremenite zagonsko zaporedje računalnika. Glejte Spreminjanje zagonskega zaporedja računalnika na strani 62. 3. Sledite navodilom na zaslonu.
10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika. OPOMBA: Pri spremembah v orodju Computer Setup bodite zelo previdni.
Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite enega od spodnjih načinov: ● Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup, ne da bi shranili spremembe: Izberite ikono Exit (Izhod) v spodnjem desnem kotu zaslona, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter.
Ugotavljanje različice BIOS-a Pred odločitvijo, ali je potrebna posodobitev orodja Computer Setup (BIOS), najprej določite različico BIOS-a na računalniku. Do podatkov o različici BIOS-a (znanih tudi kot datum pomnilnika ROM in sistemski BIOS) lahko dostopite tako, da pritisnete fn + esc (če ste v operacijskem sistemu Windows) ali prek programa Computer Setup. 1. Zaženite orodje Computer Setup. Glejte Zagon orodja Computer Setup na strani 63. 2.
Postopki za namestitev BIOS-a se razlikujejo. Po končanem prenosu upoštevajte navodila na zaslonu. Če navodila niso prikazana, storite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite datoteka, nato pa izberite Raziskovalec. 2. Izberite oznako trdega diska. Ime trdega diska je običajno Lokalni disk (C:). 3. Vnesite mesto na trdem disku, ki ste si ga zapisali predhodno, nato pa odprite mapo, v kateri je posodobitev. 4. Dvokliknite datoteko s pripono .exe (npr. imedatoteke.exe).
Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih) Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s HP Sure Start, tehnologijo, ki neprestano nadzira BIOS računalnika pred napadi ali poškodbami. Če je BIOS poškodovan ali napaden, HP Sure Start samodejno obnovi BIOS v predhodno varno stanje brez posredovanja uporabnika. HP Sure Start je konfiguriran in že omogočen, tako da večina uporabnikov lahko uporabi privzete konfiguracije. Privzeto konfiguracijo lahko napredni uporabniki prilagodijo po meri.
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon diagnostičnih preizkusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja zunaj operacijskega sistema, da lahko izolira napake v strojni opremi od težav, ki jih povzročijo komponente operacijskega sistema ali drugih programov.
Prenos najnovejše različice UEFI: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PC Diagnostics (Diagnostika računalnika HP). 2. V razdelku HP PC Hardware Diagnostics (Diagnostika strojne opreme računalnika HP) kliknite povezavo Download (Prenos), nato pa izberite Run (Zaženi). Prenos poljubne različice UEFI za določen izdelek: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support in izberite svojo državo. Prikaže se HP-jeva stran za podporo. 2.
12 Specifikacije Napajalni vhod Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir omrežnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik lahko napajate iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
13 Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki ga občutite, ko se sprehodite po preprogi in se dotaknete kovinske kljuke na vratih. Razelektritev statične elektrike prek prstov ali drugih elektrostatičnih prevodnikov lahko poškoduje elektronske komponente.
14 Dostopnost HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustreznimi napravami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami. Podprte tehnologije za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami Izdelki HP podpirajo veliko različnih tehnologij za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami za operacijski sistem in jih je mogoče konfigurirati za delo s dodatnimi tehnologijami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami.
Stvarno kazalo A akumulator hranjenje 39 menjava 40 odlaganje 40 odstranjevanje 38 ohranjanje zmogljivosti 39 praznjenje 37 prikaz preostale napolnjenosti 37 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 37 anteni WLAN, prepoznavanje 7 anteni WWAN, prepoznavanje 7 Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) 50 B berljivi mediji 34 BIOS posodabljanje 64 prenos posodobitve 65 ugotavljanje različice 65 bližnjične tipke izklop mikrofona 13 napolnjenost akumulatorja 13 preklop slike na zaslonu 13 spanje 13 uporaba 12 Bralni
izklop računalnika 34 K kartica SIM vstavljanje 17 kazalna palica 8 kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon), prepoznavanje 6 komponente desna stran 5 leva stran 5 spodnja stran 14 spredaj 15 zaslon 7 zgoraj 8 kontrolniki brezžične povezave gumb 18 operacijski sistem 18 kritično stanje akumulatorja 34 L ležišče za akumulator, prepoznavanje 15 lučka akumulatorja 15 lučka brezžičnega vmesnika 9, 15, 18 lučka Caps Lock, prepoznavanje 9 lučka num lock 9 lučka pogona 15 lučka sled
pomanjšani posnetek, ustvarjanje 60 pomembne posodobitve, programska oprema 52 pomnilniška kartica 34 posodabljanje programov in gonilnikov 55 pošiljanje računalnika 56 poteze na zaslonu na dotik drsenje z enim prstom 25 potovanje z računalnikom 16, 39, 56 povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov na sledilni ploščici in gib na zaslonu na dotik 24 povezava javnega omrežja WLAN 19 povezava v omrežje WLAN 19 preskušanje napajalnika 42 Preverjanje akumulatorja 37 prezračevalne reže, prepozna
napajalna vrata USB 3.0 6 VGA 27 Vrata DisplayPort v dvojnem načinu 5 zunanji monitor 5, 27 vrata Dual-Mode DisplayPort, prepoznavanje 5 vrata USB 3.