Vodič za korisnike
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi grupe kompanija Microsoft u SAD.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 1 2 Upoznajte svoj računar ..................................................................................................................................... 3 Desna strana ...............
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje .................................................. 20 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 20 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 20 Korištenje pokazivačkog štapića ........................................................................................
Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada ................................................ 34 Korištenje baterijskog napajanja ........................................................................................ 34 Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji ..................................................... 35 Korištenje alatke Battery check (Provjera baterije) ........................................... 35 Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije ...................................
Uklanjanje ili vraćanje poklopca tvrdog diska .................................................................... 48 Uklanjanje poklopca tvrdog diska ...................................................................... 48 Vraćanje poklopca tvrdog diska ........................................................................ 48 Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ................................................................................ 49 Uklanjanje tvrdog diska ...................................
Čišćenje stranica ili poklopca ............................................................................ 68 Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša ...................................................... 68 Ažuriranje programa i pogonskih programa ....................................................................................... 68 Korištenje softvera SoftPaq Download Manager ................................................................................ 69 11 Izrada rezervnih kopija i obnova .
14 Specifikacije .................................................................................................................................................. 85 Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 85 Radno okruženje ................................................................................................................................
1 Dobro došli Nakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake: ● Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Za više informacija, pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 13. ● Ažurirajte antivirusni softver—zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računar. Za više informacija, pogledajte Korištenje antivirusnog softvera na strani 60.
Resursi Za informacije o Da biste pristupili najnovijem korisničkom vodiču, idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Odaberite Drivers & Downloads (Pogonski programi i preuzimanja), a zatim slijedite uputstva na ekranu. ● Naručivanje dijelova i pronalaženje dodatne pomoći ● Pribor dostupan za uređaj Vodič o sigurnosti i ugodnom radu ● Da biste pristupili korisničkim vodičima, odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Korisnički vodiči).
2 Upoznajte svoj računar Desna strana Komponenta (1) Opis USB 3.0 priključci (2) USB 3.0 priključak povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. NAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 44. (2) DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi.
Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (2) Ventilacijski otvor Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (3) Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* (samo na odabranim modelima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* (samo na odabranim modelima) Šalju i primaju bežične signale u cilju komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (3) Unutrašnji mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (4) Lampica web kamere (samo na odabranim modelima) Uključena: Web kamera je u upotrebi.
Gornja strana Dodirna podloga Komponenta 6 Opis (1) Pokazivački štapić Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu. (2) Lijevo dugme pokazivačkog štapića Funkcionira kao lijevo dugme vanjskog miša. (3) Dugme za uključivanje/isključivanje dodirne podloge Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. (4) Zona dodirne podloge Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu. (5) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcionira kao lijevo dugme vanjskog miša.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju štednje energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenata. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. NAPOMENA: Za odabrane modele tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena.
Komponenta Opis (6) Caps Lock lampica Bijela: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (7) Lampica dodirne podloge ● Narandžasta: Dodirna podloga je isključena. ● Isključena: Dodirna podloga je uključena. Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na nekim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja.
Komponenta Opis NAPOMENA: Za odabrane modele tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena. Tehnologija za brzo pokretanje računara omogućava vašem računaru da brzo prekine mirovanje i nastavi rad. Za više informacija, pogledajte Korištenje stanja za uštedu energije na strani 32. Da biste saznali više o postavkama napajanja: Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > System and Security (Sistem i sigurnost) > Power Options (Opcije napajanja).
Komponenta (5) Opis Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na numeričkoj tastaturi izvršava funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tipke. (6) Tipka za aplikacije operativnog sistema Windows Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača. (7) Tipka num lk Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom fn.
Komponenta Opis UPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanja pasivnog sistema, bežični modul zamijenite isključivo bežičnim modulom čiju je upotrebu u računarima odobrila vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji. Ako zamijenite modul, a nakon toga se pojavi poruka upozorenja, izvadite modul kako biste obnovili funkcionalnost računara, a zatim se obratite odjelu za podršku.
Komponenta Opis ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. NAPOMENA: Za odabrane modele tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena. Tehnologija za brzo pokretanje računara omogućava vašem računaru da brzo prekine mirovanje i nastavi rad. Za više informacija, pogledajte Korištenje stanja za uštedu energije na strani 32.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
▲ Desnim dugmetom kliknite na ikonu HP Connection Manager u području s obavještenjima, krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite dugme za napajanje pored željenog uređaja. -iliOdaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Productivity and Tools (Produktivnost i alati) > HP Connection Manager, a zatim kliknite dugme za napajanje uz željeni uređaj.
Za više informacija pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) odabirom stavki Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). Korištenje WLAN-a Pomoću WLAN uređaja možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja se sastoji od ostalih računara i dodatne opreme koji su povezani bežičnim ruterom ili bežičnom pristupnom tačkom. NAPOMENA: Pojmovi bežični ruter i bežična pristupna tačka se često koriste naizmjenično.
Konfigurisanje bežičnog usmjerivača Za pomoć s konfiguriranjem bežičnog rutera pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaoca internetskih usluga. NAPOMENA: Preporučuje se da novi bežični računar najprije povežete sa usmjerivačem koristeći mrežni kabl koji je dostavljen sa usmjerivačem. Kada se računar uspješno poveže na Internet, isključite kabl i pristupite Internetu preko bežične mreže.
Nakon što se veza uspostavi pokazivač miša postavite preko ikone za status mreže koja se nalazi u području s obavještenjima u krajnjem desnom uglu trake zadataka, a zatim provjerite naziv i status veze. NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko vaši bežični signali putuju) ovisi o WLAN primjeni, proizvođaču rutera i smetnjama drugih elektroničkih uređaja ili strukturalnih prepreka kao što su zidovi ili podovi.
3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice za naizmjeničnu struju. 5. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim prema vama. 6. Uklonite bateriju. 7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te polako gurnite SIM karticu u utor dok čvrsto ne sjedne. NAPOMENA: odjeljku.
● Računari (stolni, prijenosni, PDA) ● Telefoni (mobilni, bežični, pametni telefon) ● Slikovni uređaji (štampači, fotoaparati) ● Zvučni uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korištenju Bluetooth uređaja možete pronaći u odjeljku Help (Pomoć) funkcije Bluetooth. Povezivanje na žičnu mrežu Postoje dvije vrste žičanih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta prstima (samo odabrani modeli) pored tastature i miša. Na dodirnoj podlozi računara mogu se koristiti pokreti prstima. Odabrani modeli računara imaju i posebnu tipku za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi radi jednostavnog obavljanja rutinskih zadataka.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi. ● Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da biste odabrali neku stavku. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili. Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno.
Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih spojiti. Klik s dva prsta Klik s 2 prsta vam omogućava da napravite odabir na izborniku za predmet na ekranu.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Koristeći svoju desnu ruku, prevucite kažiprst pokretom brisanja u smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Da vratite rotiranje, pomičite desni kažiprst suprotno smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Lagano udaranje (samo na odabranim modelima) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente.
Korištenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. NAPOMENA: U zavisnosti od države ili regiona vaša tastatura može imati drukčije tipke i funkcije tastature od onih o kojima se govori u ovom odjeljku.
Kombinacija tipke prečice Opis Većina vanjskih monitora prima video informacije od računara koristeći vanjski VGA video standard. Tipkom prečice fn+f4 također možete izmjenjivati slike među drugim uređajima koji od računara primaju video informacije. fn+f6 Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. fn+f7 Povećava jačinu zvuka zvučnika. fn+f8 Isključuje zvuk mikrofona. fn+f9 Smanjuje nivo osvijetljenosti ekrana. fn+f10 Povećava nivo osvijetljenosti ekrana.
(2) Komponenta Opis Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na numeričkoj tastaturi izvršava funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tipke. (3) Tipka num lk Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom fn. NAPOMENA: Funkcija tastature koja je aktivna u trenutku isključivanja računara ponovno će se uspostaviti kad se računar opet uključi.
5 Multimedija Vaš računar može sadržavati sljedeće: ● Ugrađen zvučnik(e) ● Ugrađen mikrofon(e) ● Ugrađenu web kameru ● Predinstalirani multimedijalni softver ● Dugmad ili tipke za multimediju Zvuk Na HP računaru možete preuzimati i slušati muziku, uživo prenositi audio sadržaje sa web stranica (uključujući radio), snimati audio sadržaje ili miksati audio i video sadržaje te tako stvarati multimedijalne sadržaje.
Da biste priključili bežične slušalice ili naglavne slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne sigurnosne informacije potražite u poglavlju Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Da biste pristupili tom vodiču, odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > User guides (Korisnički vodiči).
Da biste poboljšali uživanje u gledanju koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor, projektor ili TV. Računar ima jedan ili više sljedećih eksternih video priključaka: ● VGA ● DisplayPort VAŽNO: Pazite da vanjski uređaj bude povezan na odgovarajući priključak na računaru putem odgovarajućeg kabla. Pogledajte upute proizvođača ukoliko budete imali nekih pitanja. NAPOMENA: računaru.
DisplayPort DisplayPort povezuje računar na opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke rezolucije, ili bilo koji kompatibilna digitalna ili audio komponenta. DisplayPort pruža bolju kvalitetu od VGA priključka za vanjski monitor i poboljšava mogućnost digitalnog povezivanja. NAPOMENA: Za prenos video i/ili audio signala preko priključka DisplayPort potreban vam je DisplayPort kabl (kupuje se posebno).
NAPOMENA: omogućeno.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računara UPOZORENJE: Kad se računar ugasi, dolazi do gubitka informacija koje nisu spremljene. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije kompjutera. Tehnologija kompanije Intel za brzo pokretanje računara (samo na odabranim modelima) Tehnologija kompanije Intel za brzo pokretanje računara (RST) je fabrički omogućena na odabranim modelima. Tehnologija za brzo pokretanje računara omogućava vašem računaru da brzo prekine mirovanje i nastavi rad.
▲ Odaberite Start (Početak), kliknite strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi), a zatim kliknite Hibernate (Pokreni stanje hibernacije). Za izlazak iz stanja hibernacije: ▲ Kratko pritisnite dugme za napajanje. Lampice napajanja se uključuju i vaš se rad vraća na ekran, na onom mjestu na kojem ste prestali raditi. NAPOMENA: Ukoliko ste odredili traženje lozinke prilikom „buđenja“, morate unijeti svoju Windows lozinku prije nego što se rad vrati na ekran.
napunjena baterija, a on radi na vanjskom napajanju naizmjeničnom strujom putem adaptera naizmjenične struje, računar će prijeći na baterijsko napajanje kada se adapter naizmjenične struje iskopča iz računara ili kada se prekine napajanje naizmjeničnom strujom. NAPOMENA: Kada iskopčate napajanje naizmjeničnom strujom, osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se produžio vijek trajanja baterije.
● Bateriju koju može mijenjati korisnik pohranite na hladnom i suhom mjestu. ● Odaberite postavku Power saver (Štednja energije) u odjeljku Power Options (Opcije napajanja). Upravljanje niskim nivoima napunjenosti baterije U ovom odjeljku se opisuju fabrički postavljena upozorenja i reakcije sistema. Neka upozorenja o niskim nivoima napunjenosti baterije i reakcije sistema mogu se promijeniti putem opcije Power Options (Opcije napajanja).
3. Nagnite bateriju prema dolje (2), gurnite bateriju (3) u ležište dok zasun za otpuštanje baterije ne klikne, a onda pomjerite zasun u lijevo da biste zaključali bateriju. NAPOMENA: Kada je baterija zaključana neće se vidjeti crvena boja u utoru zasuna za otpuštanje baterije. Uklanjanje baterije Da biste uklonili bateriju: UPOZORENJE: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija.
3. Gurnite bateriju prema van (2), i onda podignite vanjsku ivicu baterije (3) da biste je uklonili iz računara. Štednja baterijskog napajanja ● Odaberite postavke male potrošnje energije putem Opcija napajanja u Windows kontrolnoj tabli: ● Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz modemskih aplikacija kada ih ne koristite. ● Iskopčajte vanjske uređaje koji nisu priključeni na vanjski izvor napajanja ako ih ne koristite.
(Pomoć i podrška) > User Guides (Korisnički vodiči). Da biste pristupili informacijama o bateriji, odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learn (Učenje) > Power Plans (Planovi napajanja): Često postavljana pitanja. Zamjena baterije koju može mijenjati korisnik Alatka Battery Check (Provjera baterije) upozorava vas da bateriju morate zamijeniti kada se unutrašnja ćelija ne puni ispravno ili kada je kapacitet baterije znatno oslabio.
NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3. Priključite adapter naizmjenične struje na računar, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmjeničnu struju. 4. Uključite računar. ● Ako se lampica napajanja uključi, adapter naizmjenične struje funkcionira ispravno. ● Ako lampice napajanja ostanu isključene, adapter naizmjenične struje ne funkcionira i treba ga zamijeniti.
Zamjenjiva grafika pojedinačnim aplikacijama dodjeljuje Način rada za veliku učinkovitost ili Način rada za uštedu energije, na osnovu zahtjeva u pogledu napajanja. Također možete ručno izmijeniti postavke pojedinačnih aplikacija pronalaženjem aplikacije na padajućem izborniku Recent Applications (Nedavne aplikacije) ili klikom na stavku Browse (Pretraži), smještenom ispod opcije Other Applications (Ostale aplikacije).
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice često koriste u radu sa digitalnim kamerama i PDA uređajima, kao i drugim računarima. Da biste saznali koje formate memorijskih kartica vaš računar podržava, pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora. Korištenje pametnih kartica NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je dodatna oprema veličine kreditne kartice i na sebi ima mikročip koji sadrži memoriju i mikroprocesor.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanje opcionalnog vanjskog uređaja, kao što su USB tastatura, miš, disk, štampač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj. Više informacija o softveru za pojedini uređaj možete pronaći u uputstvima proizvođača. Ta uputstva mogu biti isporučena sa softverom, na disku ili na web lokaciji proizvođača.
Uklanjanje USB uređaja UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da biste uklonili USB uređaj. UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od gubitka informacija ili mogućnosti da sistem postane pasivan, koristite sljedeću proceduru da biste sigurno uklonili USB uređaj. 1. Da biste uklonili USB uređaj, sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su povezani sa uređajem. 2.
Da biste računar povezali s priključnim uređajem: 46 1. Povucite dugme za povezivanje (1) na priključnom uređaju prema van, da biste uvukli mehanizam za zaključavanje. 2. Poravnajte priključna mjesta na priključnom uređaju sa prijemnicima na donjoj strani računara i spustite računar u priključni uređaj (2) dok ne sjedne na svoje mjesto. 3. Pritisnite dugme za povezivanje (1) na priključnom uređaju da biste učvrstili priključni uređaj sa računarom.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Pogon nemojte ispuštati, stavljati na njega predmete, izlagati ga tečnostima, ekstremno niskoj ili visokoj temperaturi ili velikoj vlazi. Prilikom rukovanja pogonima imajte na umu sljedeće mjere opreza: ● Prije vađenja ili umetanja pogona isključite računar.
Ako dodajete ili nadograđujete tvrdi disk i namjeravate postaviti RAID volumen, morate privremeno onemogućiti SRT, postaviti RAID volumen, a zatim omogućiti SRT. Za privremeno onemogućavanje SRT-a; 1. Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Intel > Intel Rapid Storage Technology (Intel Tehnologija brze pohrane). 2. Kliknite vezu Acceleration (Akceleracija), a zatim kliknite vezu Disable Acceleration (Onemogući akceleraciju). 3.
2. Gurnite poklopac tvrdog diska (2) na mjesto, a zatim pritegnite 2 vijka (3) 3. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 36). Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska UPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem: Prije nego što uklonite tvrdi disk iz odjeljka za tvrdi disk, isključite računar. Nemojte uklanjati tvrdi disk dok je računar uključen, u stanju mirovanja ili hibernacije.
7. Podignite tvrdi disk, a zatim ga izvucite iz ležišta tvrdog diska. Instaliranje tvrdog diska Za instaliranje tvrdog diska: 50 1. Poravnajte tvrdi disk sa ležištem tvrdog diska, i onda ga spustite (1) u ležište dok priključci tvrdog diska ne sjednu na mjesto. 2. Pritegnite 4 vijka (2) kako biste osigurali tvrdi disk. 3. Vratite poklopac tvrdog diska na mjesto (pogledajte Vraćanje poklopca tvrdog diska na strani 48).
4. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 36). 5. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 6. Uključite računar. Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje defragmentatora diska Tokom korištenja računara fajlovi na tvrdom disku se fragmentiraju. Fragmentirani disk znači da podaci na disku nisu grupirani jedni uz druge (uzastopni) pa zbog toga tvrdi disk intenzivnije radi kako bi pronašao fajlove i tako usporava računar.
● Ispustili ste računar. ● Premještali ste računar sa zatvorenim poklopcem dok je radio uz napajanje preko baterije. Ubrzo nakon što se završi neki od ovih događaja HP 3D DriveGuard vraća tvrdi disk u normalno stanje rada. NAPOMENA: Pošto solid state diskovi (SSD) nemaju pokretnih dijelova, njima nije potrebna zaštita HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: Tvrdi disk u ležištu primarnog tvrdog diska ili u ležištu sekundarnog tvrdog diska zaštićen je funkcijom HP 3D DriveGuard.
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da djeluju preventivno. To preventivno djelovanje ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke se mogu postavljati u operativnom sistemu Windows ili programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje), koji nije vezan za operativni sistem Windows i prethodno je instaliran na računaru.
Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer Setup Lozinka Funkcija administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setup. NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen aplikacijom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Security (Sigurnost) > Change Password (Promijenite lozinku), a zatim pritisnite tipku enter. 4. Kad se to od vas zatraži, upišite svoju trenutnu lozinku. 5. Kad se to od vas zatraži, ponovo upišite svoju novu lozinku za potvrdu. 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu.
unijeti lozinka za pristup disku. Da bi mu se moglo pristupiti lozinkama za DriveLock, disk se mora umetnuti u računar ili u napredan replikator priključka. NAPOMENA: Da biste mogli postaviti DriveLock lozinku, morate prethodno postaviti administratorsku lozinku za BIOS Da bi se DriveLock zaštita mogla primijeniti na interni tvrdi disk, potrebno je postaviti korisničku i glavnu lozinku u uslužnom programu Computer Setup.
Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene. Unošenje lozinke za DriveLock Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u vanjski MultiBay). Kad se od vas zatraži DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), unesite svoju korisničku ili glavnu lozinku (služeći se istom vrstom tipki koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite tipku enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unošenja lozinke, morate ugasiti računar i pokušati ponovo.
4. Unesite administratorsku lozinku za BIOS i zatim pritisnite enter. 5. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali stavku Set DriveLock Password (Postavi DriveLock lozinku), a zatim pritisnite enter. 6. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali interni tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 7. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Disable protection (Onemogući zaštitu). 8.
Uklanjanje zaštite Automatski DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3.
Vaš računar ili oprema za umrežavanje mogu imati već instaliran zaštitni zid. Ukoliko nije instaliran, dostupna su softverska rješenja za zaštitni zid. NAPOMENA: Pod određenim uvjetima, zaštitni zid može blokirati pristup Internet igrama, ometati rad mrežnog štampača ili dijeljenje datoteka na mreži te blokirati autorizovane priloge e-pošte. Da biste privremeno riješili ovaj problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid.
Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele) Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate pohraniti otiske prstiju u Upravitelju akreditivima programa HP Client Security. Pogledajte odjeljak Help (Pomoć) softvera HP Client Security.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Prije dodavanja ili zamjenjivanja memorijskog modula, provjerite da li računar ima najnoviju verziju BIOS-a i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte Ažuriranje BIOS-a na strani 77.
c. 6. Lagano nagnite poklopac prema gore, dalje od računara (2) a zatim podignite vrata .dalje od računara. Ako mijenjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Povucite spojnice (1) na obje strane memorijskog modula. Memorijski modul će se izdići.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u spremnik zaštićen od statičkog elektriciteta. 7. Umetanje novog memorijskog modula: UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegov lijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjesto. UPOZORENJE: 8. 66 Da biste spriječili oštećenja memorijskog modula, nemojte ga savijati. Da biste vratili na mjesto poklopac pretinca za memorijski modul: a. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa pretincem memorijskog modula okrenutim prema vama. b.
c. 9. Rotirajte poklopac prema dolje (2), a zatim pritegnite 5 vijaka (3). Vratite poklopac tvrdog diska na mjesto (pogledajte Vraćanje poklopca tvrdog diska na strani 48). 10. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 36). 11. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 12. Uključite računar.
Postupci čišćenja Za sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku. OPOMENA! uključen. Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komponenata nemojte čistiti računar dok je ● Isključite računar. ● Isključite napajanje naizmjeničnom strujom. ● Isključite sve vanjske uređaje s vlastitim napajanjem. UPOZORENJE: Da biste spriječili moguća oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte prskati sredstva za čišćenje ili tekućine direktno na površinu računara.
Korištenje softvera SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brzi pristup SoftPaq informacijama za HP poslovne računare bez zahtijevanja SoftPaq broja. Korištenjem tog alata može jednostavno pretraživati pakete SoftPaq, a zatim ih preuzeti i ažurirati. SoftPaq Download Manager funkcionira tako da čita i preuzima, sa HP FTP-lokacija, objavljeni fajl baze podataka koja sadrži model računara i SoftPaq informacije.
11 Izrada rezervnih kopija i obnova Računar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, po potrebi, povrat informacija ako to bude potrebno. Ovi alati, zajedno sa opcionalnim vanjskim tvrdim diskom ili opcionalnim vanjskim optičkim uređajem će vam pomoći da vratite računar u stanje ispravnog rada, a sve to pomoću jednostavnih koraka.
Smjernice ● Kada kreirate medije za obnovu ili rezervne kopije pohranjujete na diskove, koristite neke od sljedećih vrsta diskova (kupuju se zasebno): DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ili DVD ±RW. Upotrijebljeni diskovi zavisit će od vrste optičkog pogona koja se koristi. ● Provjerite da li je računar uključen u napajanje naizmjeničnom strujom prije pokretanja procesa izrade rezervnih kopija ili kreiranja diskova za obnovu.
računara i popravak operativnog sistema u slučaju nestabilnosti ili kvara sistema. Vaše prve i naredne rezervne kopije omogućavaju obnovu podataka i postavki u slučaju kvara. Možete izraditi rezervnu kopiju podataka na opcionalnom vanjskom tvrdom disku, mrežnom disku ili opcionalnim vanjskim optičkim diskovima. Kod pravljenja rezervnih kopija obratite pažnju na sljedeće: ● Lične fajlove pohranite u biblioteku Documents (Dokumenti) i redovito izrađujte njihove rezervne kopije.
NAPOMENA: Ako ne možete pokrenuti računar niti koristiti diskove za obnovu sistema koje ste ranije izradili (samo za odabrane modele), morate kupiti DVD s operativnim sistemom Windows 7 da biste mogli pokrenuti računar i popraviti operativni sistem. Za dodatne informacije pročitajte Korištenje medija s operativnim sistemom Windows 7 na strani 74.
NAPOMENA: Za dodatne informacije o obnavljanju pomoću alatki operativnog sistema Windows, odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). Korištenja f11 alata za obnovu (samo odabrani modeli) UPOZORENJE: Korištenjem tipke f11 sadržaj tvrdog diska briše se u cjelosti i on se ponovo formatira. Svi dokumenti koje ste napravili kao i bilo koji softver koji je instaliran na računar biće trajno uklonjen.
3. Kad budete na to upozoreni, pritisnite bilo koju tipku tastature. 4. Slijedite uputstva na ekranu. 5. Kliknite Next (Sljedeće). 6. Odaberite Repair your computer (Popravi računar). 7. Slijedite uputstva na ekranu. Nakon što se popravak završi: 1. Izbacite DVD s operativnim sistemom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery (Obnova pogonskih programa). 2.
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot (Višestruko pokretanje) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Korištenje uslužnog programa Computer Setup Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Kliknite ikonu Exit (Izađi) u donjem lijevom uglu ekrana i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Ignore changes and exit (Zanemari promjene i izađi), a zatim pritisnite enter.
Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa datotekom. Utvrđivanje BIOS verzije Da biste utvrdili da li su dostupne ažurirane verzije BIOS-a novije u odnosu na verziju BIOS-a koja je instalirana na vašem računaru, potrebno je da znate verziju BIOS-a sistema koja je trenutno instalirana.
NAPOMENA: Ako povežete računar na mrežu, kontaktirajte administratora mreže prije instalacije softverskih ažuriranja, posebno ažuriranja BIOS sistema. Postupci instalacije BIOS-a se razlikuju. Slijedite uputstva koja se prikažu na ekranu nakon što se završi preuzimanje. Ako se ne prikažu nikakva uputstva, slijedite naredne korake: 1. Odaberite Start (Početak) > Computer (Računar). 2. Kliknite na oznaku tvrdog diska. Tvrdi disk je obično označen kao Local Disk (C:) (Lokalni disk (C:)). 3.
● Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema koji će računar koristiti prilikom svakog pokretanja promjenom redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara). ● Za dinamičko biranje uređaja za pokretanje sistema pritiskom tipke esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (“Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje”) i pritiskom tipke f9 za ulazak u izbornik opcija uređaja za pokretanje sistema.
Postavljanje MultiBoot Express upita Da biste pokrenuli uslužni program Computer Setup (Postavljanje računara) i postavili računar da prikazuje izbornik početne lokacije za MultiBoot prilikom svakog pokretanja ili ponovnog pokretanja računara, izvršite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a onda pritisnite tipku esc kad se na dnu ekrana ukaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje). 2.
a. Povezani USB pogon NAPOMENA: Da biste preuzeli alat za HP PC Dijagnostiku hardvera (UEFI) na USB pogon, pogledajte Preuzimanje HP PC Dijagnostike hardvera na (UEFI) USB uređaj na strani 82. 2. b. tvrdi disk c. BIOS Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali tip dijagnostičkog testa kojeg želite pokrenuti, a zatim slijedite uputstva na ekranu NAPOMENA: Ako trebate zaustaviti neki dijagnostički test dok je aktivan, pritisnite esc.
13 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Ćaskati na mreži sa HP tehničkim osobljem.
● Naljepnica s Microsoft® certifikatom o autentičnosti (samo na nekim modelima prije operativnog sistema Windows 8)—Sadrži ključ proizvoda za Windows. Ključ proizvoda vam može zatrebati kod ažuriranja ili rješavanja problema s operativnim sistemom. HP platforme na kojima je unaprijed instaliran operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1 na sebi nemaju fizičku naljepnicu već je na njima elektronski instaliran digitalni ključ proizvoda.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
A Nošenje računara na put ili transportovanje Ako morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu da sačuvate vašu opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju vaših podataka na vanjskom pogonu. ◦ Izvadite iz računara sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a potom iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku.
je računar dostigao nizak nivo napunjenosti baterije. Da biste promijenili ove i druge postavke za napajanje, kliknite desnim dugmetom ikonu Battery (Baterija) koja se nalazi na Windows radnoj površini u području s obavještenjima krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite Preferences (Željene postavke). ● Moguće je da računar nije postavljen tako da prikazuje sliku na ekranu računara. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite tipke fn+f4.
● Uređaj uključite prema uputstvima proizvođača. ● Provjerite da su sve veze uređaja zaštićene. ● Provjerite da li je uređaj prikopčan na električnu struju. ● Provjerite da li je uređaj, posebno ukoliko je stariji model, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Provjerite da li su ispravni pogonski programi instalirani i ažurirani.
Film nije vidljiv na vanjskom ekranu. 1. Ako su uključeni i ekran računara i vanjski ekran, jednim ili višestrukim pritiskom na tipke fn+f4 prebacuje se prikaz sa jednog ekrana na drugi. 2. Konfigurirajte postavke monitora kako bi vanjski ekran bio primaran: a. Desnim dugmetom miša kliknite na prazno područje na radnoj površini računara, a zatim odaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). b. Odredite primarni ekran i sekundarni ekran.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmeta dođu u kontakt – naprimjer, udar koji osjetite kad pređete preko tepiha i dodirnete kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 39 administratorska lozinka 54 alati za izradu rezervne kopije 70 alati za obnovu 70 alati za obnovu, Windows 73 antivirusni softver 60 ažuriranja kritične važnosti, softver 61 B baterija čuvanje 38 niski nivoi napunjenosti baterije 36 odlaganje 38 pražnjenje 35 prikaz preostale napunjenosti 35 štednja napajanja 38 zamjena 39 baterijsko napajanje 35 Battery Check (Provjera baterije) 35 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 17 javna WLAN veza 16 korištenje 1
I Indikator isključenosti dodirne podloge, prepoznavanje 8 informacije o bateriji, pronalaženje 35 informacije o propisima naljepnica sa propisima 84 naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju 84 Intel bežični prikaz 30 isključivanje računara 32 Izrada rezervne kopije i obnavljanje 72 J jačina zvuka dugmad 27 podešavanje 27 tipke 27 Java kartica definirano 43 uklanjanje 43 umetanje 43 javna WLAN veza 16 K kablovi USB 44 komponente ekran 5 gornja strana 6 prednja strana 11 s desne strane 3 sa donje strane
P pametna kartica definirano 43 uklanjanje 43 umetanje 43 particija za obnavljanje 74 pasivan sistem 32 podešavanje Internet veze 15 podešavanje WLAN-a 15 podrška za prethodne verzije, USB 76 pogoni tvrdi 45 vanjski 45 pogonski mediji 32 pohranjivanje baterije 38 pokazivački štapić 6 pokazivački uređaji, postavljanje željenih postavki 20 pokret prstima na dodirnoj podlozi za rotiranje 23 Pokret prstima na dodirnoj podlozi za zumiranje hvatanjem s dva prsta 22 pokreti na dodirnoj podlozi klikom s dva prsta 2
pozadinsko osvjetljenje tastature 25 prebacivanje slike na ekranu 24 smanjenje zvuka zvučnika 25 smanjivanje osvijetljenosti ekrana 25 tipke prečica na tastaturi, prepoznavanje 24 tipke za jačinu zvuka, prepoznavanje 25 tipke za osvijetljenost ekrana 25 tvrdi disk HP 3D DriveGuard 51 instaliranje 50 uklanjanje 49 vanjski 45 U ugrađena numerička tastatura, prepoznavanje 10, 25 ulazno napajanje 85 unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 5 uređaji visoke definicije, povezivanje 30 USB 3.0 priključak 3 USB 3.