ユーザー ガイド
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth は、その所有者が所有する商標で あり、使用許諾に基づいて Hewlett-Packard Company が使用しています。Intel は米国 Intel Corporation の米国およびその他の国 における商標または登録商標です。AMD は、米国 Advanced Micro Devices, Inc.の商 標です。Java は、米国 Sun Microsystems, Inc.
安全に関するご注意 警告! 低温やけどをするおそれがありますので、ひざなどの体の上にコンピューターを置いて使用 したり、肌に直接コンピューターが触れている状態で長時間使用したりしないでください。肌が敏感 な方は特にご注意ください。また、コンピューターが過熱状態になるおそれがありますので、コン ピューターの通気孔をふさいだりしないでください。コンピューターが過熱状態になると、やけどや コンピューターの損傷の原因になる可能性があります。コンピューターは、硬く水平なところに設置 してください。通気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置し たり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC ア ダプターを肌に触れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に置い たりしないでください。お使いのコンピューターおよび AC アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950)で定められた、ユーザーが触れる表面の
iv 安全に関するご注意
目次 1 ようこそ ............................................................................................................................................................ 1 情報の確認 ........................................................................................................................................... 1 2 コンピューターの概要 ...................................................................................................................................... 3 右側面の各部 ......................................
4 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作 ..................................... 23 ポインティング デバイスの使用 ........................................................................................................ 23 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ .................................................................. 23 ポイント スティックの使用 ............................................................................................... 23 タッチパッドおよびジェスチャの使用 ..............................................................................
ハイバネーションの開始および終了 ................................................................. 38 電源メーターおよび電源設定の使用 ................................................................. 38 復帰時のパスワード保護の設定 ........................................................................ 38 バッテリ電源の使用 .......................................................................................................... 39 バッテリに関する詳細情報の確認 .................................................................... 39 [HP バッテリ チェック]の使用 .......................
ドライブ .......................................................................................................................................................... 52 ドライブの取り扱い ........................................................................................................................... 52 ハードドライブの使用 ....................................................................................................................... 52 インテル スマート・レスポンス・テクノロジー(SRT)(一部のモデルのみ) ..............
10 メンテナンス ................................................................................................................................................. 69 メモリ モジュールの追加または交換 ................................................................................................. 69 コンピューターの清掃 ....................................................................................................................... 73 清掃手順 ...............................................................................................
13 サポート ........................................................................................................................................................ 89 サポート窓口へのお問い合わせ ......................................................................................................... 89 ラベル ................................................................................................................................................. 90 14 仕様 .................................................................
1 ようこそ コンピューターをセットアップして登録した後に、以下の手順を実行することが重要です。 ● インターネットへの接続:インターネットに接続できるように、有線ネットワークまたは無線 ネットワークをセットアップします。詳しくは、15 ページの「ネットワークへの接続」を参照 してください。 ● ウィルス対策ソフトウェアの更新:ウィルスによる被害からコンピューターを保護します。この ソフトウェアは、お使いのコンピューターにプリインストールされています。詳しくは、 66 ページのウィルス対策ソフトウェアの使用を参照してください。 ● コンピューター本体の確認:お使いのコンピューターの各部や特徴を確認します。詳しくは、 3 ページの「コンピューターの概要」および23 ページの「キーボード、タッチ ジェスチャ、 およびポインティング デバイスを使用した操作」を参照してください。 ● インストールされているソフトウェアの確認:コンピューターにプリインストールされているソ フトウェアの一覧を表示します。 [スタート]→[すべてのプログラム]の順に選択します。コンピューターに付属しているソフト ウェアの使
リソース 提供される情報 wwcontact_us.html (英語サイト)から該当する国や地域、または 言語を選択してください HP の Web サイト ● HP のサポートに関する情報 日本の情報については、http://www.hp.com/jp/ にアクセスしてご確 認ください ● 部品の購入およびその他のヘルプの確認 ● デバイスで利用可能なオプション製品 ● 正しい作業環境の整え方、作業をする際の正しい 姿勢、および作業上の習慣 ● 電気的および物理的安全基準に関する情報 ● 規定および安全に関する情報 このガイドを表示するには、[スタート]→[ヘルプとサポート]→[ユー ザー ガイド]の順に選択します ● バッテリの処分に関する情報 限定保証規定* 保証に関する情報 『快適に使用していただくために』 このガイドを表示するには、[スタート]→[ヘルプとサポート]→[ユー ザー ガイド]の順に選択します または http://www.hp.
2 コンピューターの概要 右側面の各部 名称 (1) 説明 USB 3.
左側面の各部 名称 説明 (1) 電源コネクタ AC アダプターを接続します (2) 通気孔 コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を通しま す 注記: (ファンレス モデルを除く)コンピューターのファンは、 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐために自動的に作動し ます。通常の操作を行っているときに内部ファンが回転したり停 止したりしますが、これは正常な動作です (3) セキュリティ ロック ケーブル用 スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに接続し ます 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、 コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に防ぐものではあ りません (4) USB 3.
名称 説明 注記: デバイスのケーブルのコネクタが、オーディオ出力(ヘッ ドフォン)およびオーディオ入力(マイク)の両方をサポートす る 4 芯コネクタであることを確認してください (6) スマート カード リーダー 別売または市販のスマート カードに対応しています 左側面の各部 5
ディスプレイの各部 名称 説明 (1) 無線 LAN アンテナ(×2)*(一部 のモデルのみ) 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無線 信号を送受信します (2) 無線 WAN アンテナ(×2)*(一部 のモデルのみ) 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線信 号を送受信します (3) 内蔵マイク(×2) サウンドを集音、録音します (4) Web カメラ ランプ(一部のモデル のみ) Web カメラの使用中に点灯します (5) Web カメラ(一部のモデルのみ) 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします。一部のモデル では、動画のストリーミングによるビデオ会議やオンライン チャットができます Web カメラの使用方法については、[スタート]→[すべてのプログ ラム]→[Communication and Chat](通信とチャット)→[CyberLink YouCam]の順に選択します (6) 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じる と、ディスプレイの電源が切れるかスリー
表面の各部 タッチパッド 名称 説明 (1) ポイント スティック ポインターを動かして、画面上の項目を選択したり、アクティブ にしたりします (2) 左のポイント スティック ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (3) タッチパッド オン/オフ切り替え 機能 タッチパッドをオンまたはオフにします (4) タッチパッド ゾーン ポインターを動かして、画面上の項目を選択したり、アクティブ にしたりします (5) 左のタッチパッド ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (6) 右のポイント スティック ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します (7) 右のタッチパッド ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します 表面の各部 7
ランプ 注記: 下の図は英語版のキー配列です。日本語版とは配列および個別のキーの形が若干異なりま す。 名称 (1) 説明 電源ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスリープ状態で、省電力状態になっ ています。コンピューターはディスプレイおよびその他の 不要なコンポーネントの電源をオフにします ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっているか、ハイバ ネーション状態になっています。ハイバネーションは、最小 限の電力を使用する省電力状態です 注記: 一部のモデルでは、インテル® ラピッド・スタート・テ クノロジー機能が出荷時に有効に設定されています。ラピッド・ スタート・テクノロジーを使用すると、操作していなかったコン ピューターが稼働状態にすばやく復帰できます。詳しくは、 37 ページの省電力設定の使用を参照してください (2) マイクの消音ランプ ● オレンジ色:マイクのサウンドがオフになっています ● 消灯:マイクのサウンドがオンになっています (3) Num Lock ランプ 点灯:Num Lock がオンになっています
名称 説明 ● 白色:コンピューターのサウンドがオンになっています (6) Caps Lock ランプ 点灯:Caps Lock がオンになっていて、アルファベットが大文字 で入力されます (7) タッチパッド ランプ ● オレンジ色:タッチパッドがオフになっています ● 消灯:タッチパッドがオンになっています ボタン、スピーカー、および指紋認証システム(一部のモデルのみ) 名称 (1) 説明 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを押すと、 電源が入ります ● コンピューターの電源が入っているときにボタンを短く押 すと、スリープが開始されます ● コンピューターがスリープ状態のときにボタンを短く押す と、スリープが終了します ● コンピューターがハイバネーション状態のときにボタンを 短く押すと、ハイバネーションが終了します 注意: 電源ボタンを押し続けて電源を切断すると、保存されて いない情報は失われます コンピューターが応答せず、Windows のシャットダウン手順を実 行できないときは、電源ボタンを 5 秒程度押したままにすると、 コン
名称 説明 注記: 一部のモデルでは、インテル ラピッド・スタート・テク ノロジー機能が出荷時に有効に設定されています。ラピッド・ス タート・テクノロジーを使用すると、操作していなかったコン ピューターが稼働状態にすばやく復帰できます。詳しくは、 37 ページの省電力設定の使用を参照してください 電源の設定に関する詳しい情報を調べるには、以下の操作を行い ます:[スタート]→[コントロール パネル]→[システムと設定]→[電 源オプション]の順に選択します 10 (2) 無線ボタン 無線機能をオンまたはオフにしますが、無線接続は確立されませ ん (3) ミュート(消音)ボタン スピーカーの音を消したり音量を元に戻したりします (4) 指紋認証システム(一部のモデル のみ) パスワードの代わりに指紋認証を使用して Windows にログオン できます 第 2 章 コンピューターの概要
キー 名称 説明 (1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を表示し ます (2) fn キー ファンクション キー、num lk キー、esc キー、または b キーと組 み合わせて押すことによって、頻繁に使用するシステムの機能を 実行します (3) Windows ボタン Windows の[スタート]メニューを表示します (4) ファンクション キー fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用するシステ ムの機能を実行します (5) 内蔵テンキー 内蔵テンキーがオンになっているときは、外付けテンキーと同様 に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日本語版の キー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位置は同じです オンになっているときに内蔵テンキーのキーを押すと、そのキー の右上または手前側面にあるアイコンで示された機能が実行され ます (6) Windows アプリケーション キー カーソルを置いた項目のショートカット メニューを表示します (7) num lk キー fn キーと一緒に押すと、内蔵テンキ
裏面の各部 名称 (1) 説明 無線/メモリ モジュール コンパー トメント 無線モジュールおよびメモリ モジュールが装着されています (2) トラベル バッテリ コネクタ 別売のトラベル バッテリを接続します (3) 通気孔(×2) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を通しま す 注意: システムの応答停止を防ぐため、無線 LAN モジュールを 交換する場合は、日本国内の無線デバイスの認定/承認機関でこの コンピューター用に認定された無線モジュールのみを使用してく ださい。モジュールを交換した後にエラー メッセージが表示さ れる場合は、モジュールを取り外してコンピューターを元の状態 に戻してから、HP のサポート窓口にお問い合わせください。[ヘ ルプとサポート]にアクセスするには、[スタート]→[ヘルプとサ ポート]の順に選択します 注記: (ファンレス モデルを除く)コンピューターのファンは、 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐために自動的に作動し ます。通常の操作を行っているときに内部ファンが回転したり停 止したりしますが、これは正常な動作です 12 (4)
名称 説明 (6) バッテリ リリース ラッチ バッテリ ベイからバッテリを取り外します (7) バッテリ ベイおよび SIM カード スロット バッテリが装着されています 無線 SIM(Subscriber Identity Module)カードを装着できます。SIM カード スロットは、バッテ リ ベイの中にあります 裏面の各部 13
前面の各部 名称 (1) 説明 無線ランプ 白色:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイス や Bluetooth デバイスなどの内蔵無線デバイスの電源がオンに なっています オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっています (2) 電源ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスリープ状態で、省電力状態になっ ています。コンピューターはディスプレイおよびその他の 不要なコンポーネントの電源をオフにします ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっているか、ハイバ ネーション状態になっています。ハイバネーションは、最小 限の電力を使用する省電力状態です 注記: 一部のモデルでは、インテル ラピッド・スタート・テク ノロジー機能が出荷時に有効に設定されています。ラピッド・ス タート・テクノロジーを使用すると、操作していなかったコン ピューターが稼働状態にすばやく復帰できます 詳しくは、 37 ページの省電力設定の使用を参照してください (3) (4) AC アダプター/バッテリ ランプ ハードドライブ ランプ ●
3 ネットワークへの接続 お使いのコンピューターは、どこへでも持ち運べます。しかし、自宅にいるときでも、コンピュー ターを有線または無線ネットワークに接続して使用すれば、世界中を検索して何百万もの Web サイ トの情報にアクセスできます。この章では、ネットワークで世界と接続する方法について説明しま す。 無線ネットワークへの接続 無線ネットワークでは、有線のケーブルの代わりに電波を介してデータを転送します。お買い上げい ただいたコンピューターには、以下の無線デバイスが複数内蔵されている場合があります。 ● 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイス(一部のモデルのみ) :会社の事務所、 自宅、および公共の場所(空港、レストラン、喫茶店、ホテル、大学など)で、コンピューター を無線ローカル エリア ネットワーク(一般に、無線 LAN ネットワークまたは無線 LAN と呼ば れます)に接続します。無線 LAN では、コンピューターのモバイル無線デバイスは無線ルーター または無線アクセス ポイントと通信します。 ● HP モバイル ブロードバンド モジュール(一部のモデルのみ) :より広
▲ タスクバーの右端の通知領域にある[HP Connection Manager]アイコンを右クリックし、目的の デバイスの横にある[電源]ボタンをクリックします。 または [スタート]→[すべてのプログラム]→[Productivity and Tools](生産性およびツール)→[HP Connection Manager]の順に選択し、目的のデバイスの横にある[電源]ボタンをクリックします。 [HP Connection Manager]の使用(一部のモデルのみ) [HP Connection Manager]には、お使いの無線デバイスを管理するための機能が集められています。 また、HP モバイル ブロードバンドを使用してインターネットに接続するためのインターフェイス、 および SMS(テキスト)メッセージを送受信するためのインターフェイスが用意されています。[HP Connection Manager]では、以下のデバイスを管理できます。 ● 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)/Wi-Fi ● 無線ワイド エリア ネットワーク(無線 WAN)/HP モバイル ブロードバンド
オペレーティング システムの制御機能の使用 オペレーティング システムの制御機能である[ネットワークと共有センター]では、接続またはネット ワークのセットアップ、ネットワークへの接続、無線ネットワークの管理、およびネットワークの問 題の診断と修復が行えます。 [ネットワークと共有センター]にアクセスするには、以下の操作を行います。 ▲ [スタート]→[コントロール パネル]→[ネットワークとインターネット]→[ネットワークと共有セン ター]の順に選択します。 詳しくは、[スタート]→[ヘルプとサポート]の順に選択して、[ヘルプとサポート]を参照してください。 無線 LAN の使用 無線 LAN デバイスを使用すると、無線ルーターまたは無線アクセス ポイントによってリンクされた、 複数のコンピューターおよび周辺機器で構成されている無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)にアクセスできます。 注記: 無線ルーターと無線アクセス ポイントという用語は、同じ意味で使用されることがよくあり ます。 ● 企業または公共の無線 LAN など、大規模な無線 LAN では通常、大量のコンピューターおよび周 辺
無線 LAN のセットアップ 無線 LAN をセットアップし、インターネットに接続するには、以下のような準備が必要です。 ● ブロードバンド モデム(DSL またはケーブル) (1)およびインターネット サービス プロバイ ダー(ISP)が提供する高速インターネット サービス ● 無線ルーター(2) (別売) ● 無線コンピューター(3) 注記: 一部のモデムには、無線ルーターが内蔵されています。モデムの種類については、ISP に問 い合わせて確認してください。 以下の図は、インターネットに接続している無線ネットワークの設置例を示しています。 お使いのネットワークを拡張する場合、新しい無線または有線のコンピューターをネットワークに追 加してインターネットに接続できます。 無線 LAN のセットアップについて詳しくは、ルーターの製造元または ISP から提供されている情報 を参照してください。 無線ルーターの設定 無線ルーターの設定について詳しくは、ルーターの製造元またはインターネット サービス プロバイ ダー(ISP)から提供されている情報を参照してください。 注記: 最初に、ルーターに付属し
無線の暗号化では、ネットワークで送受信されるデータの暗号化と復号化を行ってセキュリティ を高めます。詳しくは、[スタート]→[ヘルプとサポート]の順に選択して、[ヘルプとサポート]を 参照してください。 無線 LAN への接続 無線 LAN に接続するには、以下の操作を行います。 1. 無線 LAN デバイスがオンになっていることを確認します。デバイスがオンになっている場合 は、無線ランプが点灯します。無線ランプがオフになっている場合は、無線ボタンを押します。 注記: モデルによっては、すべての無線デバイスがオフになっている場合に無線ランプがオレ ンジ色に点灯します。 2. タスクバーの右端の通知領域にあるネットワーク ステータス アイコンをクリックします。 3. 接続する無線 LAN を選択します。 4.
モバイル ブロードバンド サービスを有効にするには、HP モバイル ブロードバンド モジュールのシ リアル番号が必要な場合があります。シリアル番号は、コンピューターのバッテリ ベイの内側に貼付 されているラベルに印刷されています。 モバイル ネットワーク事業者によっては、SIM カードが必要な場合があります。SIM カードには、 PIN(個人識別番号)やネットワーク情報など、ユーザーに関する基本的な情報が含まれています。 一部のコンピューターでは、SIM カードがバッテリ ベイにあらかじめ装着されています。SIM カード があらかじめ装着されていない場合、SIM カードは、コンピューターに付属している HP モバイル ブ ロードバンド情報に含まれているか、モバイル ネットワーク事業者から別途入手できることがありま す。 SIM カードの装着と取り外しについて詳しくは、この章の20 ページの SIM カードの装着および取 り外し(一部のモデルのみ)を参照してください。 HP モバイル ブロードバンドに関する情報や、推奨されるモバイル ネットワーク事業者のサービスを 有効にする方法については、コンピューターに付属
7. SIM カードを SIM カードスロットに挿入し、しっかり固定されるまでそっと押し込みます。 注記: お使いのコンピューターの SIM カードは、ここに記載されている図と多少異なる場合 があります。 注記: SIM カードをコンピューターに挿入する方向については、バッテリ ベイに示された図 をご覧ください。 8. バッテリを取り付けなおします。 注記: 9. バッテリを装着しなおさないと、HP モバイル ブロードバンドは無効になります。 外部電源を接続しなおします。 10. 外付けデバイスを接続しなおします。 11.
● オーディオ デバイス(ヘッドセット、スピーカー) ● マウス Bluetooth デバイスは、Bluetooth デバイスの PAN(Personal Area Network)を設定できるピアツー ピア機能を提供します。Bluetooth デバイスの設定と使用方法については、Bluetooth ソフトウェアの ヘルプを参照してください。 有線ネットワーク(LAN)への接続 有線ネットワークには、ローカル エリア ネットワーク(LAN)とモデム接続の 2 種類があります。 LAN 接続ではネットワーク ケーブルを使用しており、電話ケーブルを使用するモデムよりも大幅に高 速になります。これらのケーブルは別売です。 警告! 火傷や感電、火災、および装置の損傷を防ぐため、モデム ケーブルまたは電話ケーブルを RJ-45(ネットワーク)コネクタに接続しないでください。 有線ネットワーク(LAN)への接続 コンピューターを自宅のルーターに直接有線接続する(無線で作業しない)場合、または会社の既存 の有線ネットワークに接続する場合は、有線 LAN 接続を使用します。 有線 LAN に接続するには、8 ピン
4 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポ インティング デバイスを使用した操作 お使いのコンピューターでは、キーボードとマウスに加え、タッチ ジェスチャ(一部のモデルのみ) を使用して操作が行えます。タッチ ジェスチャは、お使いのコンピューターのタッチパッド上で使用 できます。 一部のモデルのコンピューターのキーボードには、通常のタスクを実行するための特殊な操作キーま たはホットキー機能も含まれています。 ポインティング デバイスの使用 注記: お使いのコンピューターに付属しているポインティング デバイス以外に、外付け USB マウ ス(別売)をコンピューターの USB ポートのどれかに接続して使用できます。 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ボタンの構成、クリック速度、ポインター オプションのような、ポインティング デバイスの設定を カスタマイズするには、Windows の[Mouse Properties](マウスのプロパティ)を使用します。また、 タッチパッド操作のデモンストレーションを確認することもできます。 マウスのプロパティにアクセスするには、以下の操作を行います。 ● [ス
タッチパッドおよびジェスチャの使用 タッチパッドを使用すると、簡単な指の動きでコンピューターの画面やポインターを操作できます。 ヒント: タッチパッドの左右のボタンは、外付けマウスの対応するボタンと同様に機能します。 注記: アプリケーションによっては、一部のタッチパッド ジェスチャに対応していない場合があり ます。 タッチパッドのオフ/オンの切り替え タッチパッドをオフまたはオンにするには、タッチパッドの左上隅のエリアを 2 回続けて軽く叩きま す。 タップ 画面上で選択するには、タッチパッド上でタップ機能を使用します。 ● 24 タッチパッド ゾーンで、1 本の指で軽く叩いて選択します。項目を 2 回続けて軽く叩いて( 「ダ ブルタップ」と言います)開きます。 第 4 章 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
スクロール スクロールは、ページや画像を上下左右に移動するときに便利です。 ● 2 本の指を少し離してタッチパッド ゾーン上に置き、上下左右の方向にドラッグします。 2 本指ピンチ ズーム 2 本指ピンチ ズームを使用すると、画像やテキストをズームイン(拡大)またはズームアウト(縮 小)できます。 ● タッチパッド ゾーンで 2 本の指を一緒の状態にして置き、その 2 本の指の間隔を拡げるとズー ムイン(拡大)できます。 ● タッチパッド ゾーンで 2 本の指を互いに離した状態にして置き、その 2 本の指の間隔を狭める とズームアウト(縮小)できます。 ポインティング デバイスの使用 25
2 本指クリック 2 本指クリックを使用すると、画面上の項目のメニューを選択できます。 注記: 2 本指クリックを使用すると、マウスを右クリックしたときと同じ操作が実行されます。 ● 2 本の指をタッチパッド ゾーンに置いて押し続けると、選択したオブジェクトのオプション メ ニューが表示されます。 回転(一部のモデルのみ) 回転を使用すると、写真などの項目を回転できます。 ● 26 左手の人差し指をタッチパッド ゾーンに固定します。右手を使用して、人差し指を 12 時から 3 時の位置へと弧を描きながら動かします。逆方向へと回転させるには、人差し指を 3 時から 12 時の方向に動かします。 第 4 章 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
フリック(一部のモデルのみ) フリック ジェスチャを使用すると、画面を切り替えたりドキュメントをすばやくスクロールしたりで きます。 ● 3 本の指をタッチパッド ゾーンに置き、軽く速い動作で上下左右に指を払うように動かします。 キーボードの使用 キーボードおよびマウスを使用すると、入力、項目の選択、スクロールができ、タッチ ジェスチャを 使用する場合と同じ機能の実行が可能です。キーボードを使用すると、操作キーおよびホットキーを 使って特定の機能も実行できます。 注記: 国または地域によっては、キーボードに含まれるキーおよびキーボード機能がこの項目での 説明と異なる場合もあります。 キーボードの使用 27
ホットキーの位置 ホットキーは、fn キー(1)と、esc キー(2)またはファンクション キー(3)のどれかの組み合わ せです。 ホットキーを使用するには、以下の操作を行います。 ▲ fn キーを短く押し、次にホットキーの組み合わせの 2 番目のキーを短く押します。 ホットキーの組み合 わせ 説明 fn + esc システム情報を表示します fn + f2 [HP Power Assistant]を起動します。取り付けられているすべてのバッテリの残量についての情報 を表示します。どのバッテリが充電中であるか、また各バッテリの充電残量がどれくらいあるかが 表示されます fn + f3 スリープを開始します。これによって、情報がシステム メモリに保存されます。ディスプレイとそ の他のシステム コンポーネントはオフになり、節電されます スリープを終了するには、電源ボタンを短く押します 注意: 情報の損失を防ぐために、スリープを開始する前に必ずデータを保存してください fn + f4 システムに接続されているディスプレイ間で画面を切り替えます。たとえば、コンピューターに外 付けモニターを接続し
テンキーの使用 お使いのコンピューターには、テンキーが内蔵されています。また、別売の外付けテンキーや、テン キーを備えた別売の外付けキーボードも使用できます。 内蔵テンキーの使用 (1) 名称 説明 fn キー num lk キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替わります 注記: 外付けキーボードまたはテンキーがコンピューターに接続されている ときは、内蔵テンキーは機能しません (2) 内蔵テンキー 内蔵テンキーがオンになっているときは、外付けテンキーと同様に使用できま す。上の図は英語版のキー配列です。日本語版のキー配列とは若干異なります が、内蔵テンキーの位置は同じです オンになっているときに内蔵テンキーのキーを押すと、そのキーの右上または 手前側面にあるアイコンで示された機能が実行されます (3) num lk キー fn キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替わります 注記: テンキー機能がコンピューターの電源を切ったときに有効だった場合 は、次回コンピューターの電源を入れたときにも有効になっています 内蔵テンキーのオン/オフの切り替え 内蔵テンキ
内蔵テンキーの機能の切り替え 内蔵テンキーの通常の文字入力機能とテンキー機能とを一時的に切り替えることができます。 ● テンキーがオフのときに、テンキーのナビゲーション機能を使用するには、fn キーを押しながら テンキーを押します。 ● テンキーがオンのときに、テンキー部分のキーボードの文字入力機能を使用するには、以下の操 作を行います。 ◦ 小文字を入力するには、fn キーを押しながら文字を入力します。 ◦ 大文字を入力するには、fn + shift キーを押しながら文字を入力します。 別売の外付けテンキーの使用 通常、外付けテンキーのほとんどのキーは、Num Lock がオンのときとオフのときとで機能が異なり ます。 (出荷時設定では、Num Lock はオフになっています) 。たとえば、以下のようになります。 ● Num Lock がオンのときは、数字を入力できます。 ● Num Lock がオフのときは、矢印キー、page up キー、page down キーなどのキーと同様に機能 します。 外付けテンキーで Num Lock をオンにすると、コンピューターの Num Lock
5 マルチメディア お使いのコンピューターには、以下のようなマルチメディア コンポーネントが含まれている場合があ ります。 ● 内蔵スピーカー ● 内蔵マイク ● 内蔵 Web カメラ ● プリインストールされたマルチメディア ソフトウェア ● マルチメディア ボタンまたはマルチメディア キー オーディオ お使いのコンピューターでは、音楽のダウンロードや再生、Web 上のオーディオ コンテンツ(ラジ オなど)のストリーミング、オーディオの録音、オーディオとビデオの組み合わせによるマルチメ ディアの作成などが可能です。オーディオを聴く楽しみを広げるには、スピーカーやヘッドフォンな どの外付けオーディオ デバイスを接続します。 スピーカーの接続 有線のスピーカーをコンピューターに接続する場合は、コンピューターまたはドッキング ステーショ ンの USB ポート(またはオーディオ出力コネクタ)に接続します。 無線スピーカーをコンピューターに接続するには、デバイスの製造元の説明書に沿って操作してくだ さい。オーディオ デバイスを接続する前に、必ず音量を調整してください。 音量の調整 お使いのモ
ヘッドフォンおよびマイクの接続 有線のヘッドフォンまたはヘッドセットは、コンピューターのオーディオ出力(ヘッドフォン)/オー ディオ入力(マイク)コネクタに接続できます。内蔵マイク付きのヘッドセットが多数市販されてい ます。 無線のヘッドフォンまたはヘッドセットをコンピューターに接続するには、デバイスの製造元の説明 書に沿って操作してください。 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量設定を下げてからヘッドフォン、イ ヤフォン、またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情報について詳しくは、『規定、 安全、および環境に関するご注意』を参照してください。このガイドを表示するには、[スタート]→ [ヘルプとサポート]→[ユーザー ガイド]の順に選択します。 コンピューターのオーディオ機能の確認 注記: 良好な録音結果を得るため、直接マイクに向かって話し、雑音がないように設定して録音し ます。 お使いのコンピューターのオーディオ機能を確認するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウンド]→[サウンド]の順に選択します。 2.
動画の視聴 お使いのコンピューターはパワフルなビデオ デバイスであり、お気に入りの Web サイトの動画のス トリーミングを視聴したり、動画や映画をあらかじめダウンロードしてネットワークに接続しないで 視聴したりできます。 コンピューターのビデオ コネクタのどれかに外付けモニター、プロジェクター、またはテレビを接続 することで、視聴の楽しみが広がります。 お使いのコンピューターには、以下の外付けビデオ コネクタが複数内蔵されています。 ● VGA ● DisplayPort 重要: 外付けデバイスが、正しいケーブルを使用してコンピューター上の正しいコネクタに接続さ れていることを確認してください。不明点や疑問点がある場合は、デバイスの製造販売元の説明を確 認してください。 注記: お使いのコンピューターのビデオ コネクタについて詳しくは、3 ページの「コンピューター の概要」を参照してください。 VGA 外付けモニター コネクタまたは VGA コネクタは、外付け VGA モニターや VGA プロジェクターなど の外付け VGA ディスプレイをコンピューターに接続するための、アナログ ディスプレイ イ
注記: 最適な状態で使用するには、外付けデバイスの解像度を以下のように調整してください (特に「拡張」オプションを選択した場合) 。[スタート]→[コントロール パネル]→[デスクトップ のカスタマイズ]の順に選択します。[ディスプレイ]で[解像度の調整]を選択します。 DisplayPort DisplayPort は、HD 対応テレビ、対応しているデジタルまたはオーディオ コンポーネントなどの別売 のビデオまたはオーディオ デバイスとコンピューターを接続するためのコネクタです。DisplayPort は VGA 外付けモニター コネクタを上回るパフォーマンスを提供し、デジタル接続の質を向上させま す。 注記: DisplayPort を使用してビデオ信号または音声信号を伝送するには、DisplayPort ケーブル(別 売)が必要です。 注記: コンピューターの DisplayPort コネクタには、1 つの DisplayPort デバイスを接続できます。 コンピューター本体の画面に表示される情報を DisplayPort デバイスに同時に表示できます。 DisplayPort にビデオまたはオーディ
インテル ワイヤレス・ディスプレイ(一部のモデルのみ) インテル® ワイヤレス・ディスプレイを使用すると、コンピューターの画面を無線でテレビと共有で きます。無線ディスプレイを使用するには、無線テレビ アダプター(別売)が必要です。出力保護さ れている DVD は、インテル ワイヤレス・ディスプレイでは再生できません (ただし、出力保護され ていない DVD は再生されます)。出力保護されているブルーレイ ディスクは、インテル ワイヤレス・ ディスプレイでは再生されません。テレビ アダプターの使用について詳しくは、製造元の説明書を参 照してください。 注記: インテル ワイヤレス・ディスプレイを使用する前に、お使いのコンピューターで無線が有効 になっていることを確認します。 動画の視聴 35
6 電源の管理 注記: コンピューターには、電源ボタンまたは電源スイッチがあります。このガイドで使用する 「電源ボタン」という用語は、両方の種類の電源コントロールを指します。 コンピューターのシャットダウン 注意: コンピューターをシャットダウンすると、保存されていない情報は失われます。 [シャットダウン]コマンドはオペレーティング システムを含む開いているすべてのプログラムを終了 し、ディスプレイおよびコンピューターの電源を切ります。 以下の場合は、コンピューターをシャットダウンします。 ● バッテリを交換したりコンピューター内部の部品に触れたりする必要がある場合 ● USB(Universal Serial Bus)ポート以外のコネクタに外付けハードウェア デバイスを接続する 場合 ● コンピューターを長期間使用せず、外部電源から切断する場合 電源ボタンでコンピューターの電源を切ることもできますが、Windows の[シャットダウン]コマンド を使用した以下の手順をおすすめします。 注記: コンピューターがスリープまたはハイバネーション状態の場合は、シャットダウンをする前 に、電源ボタンを
電源オプションの設定 省電力設定の使用 スリープは、出荷時に有効に設定されています。 スリープを開始すると、電源ランプが点滅し、画面表示が消えます。作業中のデータがメモリに保存 されます。 注意: オーディオおよびビデオの劣化、再生機能の損失、または情報の損失を防ぐため、ディスク や外付けメディア カードの読み取りまたは書き込み中にスリープを開始しないでください。 注記: コンピューターがスリープ状態の間は、どのような種類のネットワーク接続もコンピュー ター機能も開始できません。 インテル ラピッド・スタート・テクノロジー(一部のモデルのみ) 一部のモデルでは、Intel RST(Rapid Start Technology:ラピッド・スタート・テクノロジー)機能 が初期設定で有効になっています。ラピッド スタート テクノロジーを使用すると、操作していな かったコンピューターが稼働状態にすばやく復帰できます。 ラピッド・スタート・テクノロジーは、節電オプションを以下のように管理します。 ● スリープ:ラピッド・スタート・テクノロジーはスリープ状態を選択することを許可します。ス リープ状態を終了するには、任
注記: 復帰するときにパスワードを必要とするように設定した場合は、作業を中断した時点の画面 に戻る前に Windows パスワードを入力する必要があります。 ハイバネーションの開始および終了 バッテリ電源を使用しているときも外部電源を使用しているときも操作しない状態が一定時間続い た場合、または完全なロー バッテリ状態に達した場合に、システムがハイバネーションを開始するよ うに出荷時に設定されています。 電源設定およびタイムアウトは、Windows の[コントロール パネル]で変更できます。 ハイバネーションを開始するには、以下の操作を行います。 ▲ [スタート]→[シャットダウン]ボタンの横にある矢印→[休止状態]の順に選択します。 ハイバネーションを終了するには、以下の操作を行います。 ▲ 電源ボタンを短く押します。 電源ランプが点灯し、作業を中断した時点の画面に戻ります。 注記: 復帰するときにパスワードを必要とするように設定した場合は、作業を中断した時点の画面 に戻る前に Windows パスワードを入力する必要があります。 電源メーターおよび電源設定の使用 電源メーターはタスクバーの右端
バッテリ電源の使用 警告! けがや事故、および機器の故障などの安全に関する問題の発生を防ぐため、この製品を使用 する場合は、コンピューターに付属しているバッテリ、HP が提供する交換用バッテリ、または HP から購入した対応するバッテリを使用してください。 外部電源に接続されていない場合、コンピューターはバッテリ電源で動作します。コンピューターの バッテリは消耗品で、その寿命は、電源管理の設定、動作しているプログラム、画面の輝度、コン ピューターに接続されている外付けデバイス、およびその他の要素によって異なります。コンピュー ターを外部電源に接続している間、常にバッテリを装着しておけば、バッテリは充電されるため、停 電した場合でも作業データを守ることができます。充電済みのバッテリが装着され、外部電源に接続 されたコンピューターが外部電源で動作している場合、AC アダプターを取り外すか、または外部電 源が切断されると、電源が自動的にバッテリ電源に切り替わります。 注記: 外部電源の接続を外すと、バッテリ寿命を節約するために自動的に画面の輝度が下がりま す。一部のモデルのコンピューターでは、グラフィックス モード
バッテリの放電時間の最長化 バッテリの放電時間は、バッテリ電源で動作しているときに使用する機能によって異なります。バッ テリの容量は自然に低下するため、バッテリの最長放電時間は徐々に短くなります。 バッテリの放電時間を長く保つには、以下の点に注意してください。 ● ディスプレイの輝度を下げます。 ● ユーザーが交換可能なバッテリを搭載したコンピューターの場合、バッテリが使用されていない ときまたは充電されていないときは、コンピューターのバッテリを取り外します。 ● ユーザーが交換可能なバッテリを取り外した場合は、気温や湿度の低い場所に保管します。 ● [電源オプション]で[省電力]設定を選択します。 ロー バッテリ状態への対処 ここでは、出荷時に設定されている警告メッセージおよびシステム応答について説明します。ロー バッテリ状態の警告およびシステム応答の設定は、[電源オプション]を使用して変更できます。[電源 オプション]を使用した設定は、ランプの状態には影響しません。 ロー バッテリ状態の確認 コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにバッテリがロー バッテリ状態また は完全
バッテリの着脱 バッテリの装着 バッテリを装着するには、以下の操作を行います。 1. バッテリ ベイを向こう側にして、コンピューターの底面が上になるように安定した平らな場所に 置きます。 2. バッテリのコネクタがある方をバッテリ ベイに向け、コンピューターの左端に合わせるようにし て挿入します(1) 。 3. バッテリをコンピューターの底面方向に傾け(2)、バッテリ ベイにスライドさせてバッテリ リ リース ラッチがカチッと音がするまで押し込んでから(3) 、バッテリ リリース ラッチを左方向 にスライドさせてバッテリを固定します。 注記: バッテリがロック位置にあるとき、バッテリ リリース ラッチのスロットには赤色の部 分は見えません。 バッテリの取り外し バッテリを取り外すには、以下の操作を行います。 注意: コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにそのバッテリを取り外す と、情報が失われる可能性があります。バッテリを取り外す場合は、情報の損失を防ぐため、作業中 のデータを保存してから Windows の通常の手順でコンピューターをシャットダウンしてください。 1.
3.
ユーザーが交換可能なバッテリの処分 警告! 化学薬品による火傷や発火のおそれがありますので、分解したり、壊したり、穴をあけたり しないでください。また、バッテリの接点をショートさせたり、火や水の中に捨てたりしないでくだ さい。 バッテリの正しい処分方法については、 『規定、安全、および環境に関するご注意』を参照してくだ さい。ユーザー ガイドを表示するには、[スタート]→[ヘルプとサポート]→[ユーザー ガイド]の順に選 択します。バッテリに関する情報にアクセスするには、[スタート]→[ヘルプとサポート]→[詳細]→[電源 プラン:よく寄せられる質問]の順に選択します。 ユーザーが交換可能なバッテリの交換 [HP バッテリ チェック]は、内部セルが正常に充電されていないときや、バッテリ容量が「ロー バッ テリ」の状態になったときに、バッテリを交換するようユーザーに通知します。バッテリが HP の保 証対象となっている場合は、説明書に保証 ID が記載されています。交換用バッテリの購入について 詳しくは、メッセージに記載されている HP の Web サイトを参照してください。 外部電源の使用 警告! 航空機
AC アダプターのテスト 外部電源に接続したときにコンピューターに以下の状況のどれかが見られる場合は、AC アダプター をテストします。 ● コンピューターの電源が入らない。 ● ディスプレイの電源が入らない。 ● 電源ランプが点灯しない。 AC アダプターをテストするには、以下の操作を行います。 注記: 以下の操作は、ユーザーが交換可能なバッテリを搭載したコンピューターに当てはまります。 1. コンピューターをシャットダウンし、AC アダプターおよびすべての外付けデバイスを取り外し ます。 2. コンピューターのバッテリを取り外します。 3. AC アダプターをコンピューターに接続してから、電源コンセントに接続します。 4.
スイッチャブル グラフィックスには、グラフィックスを処理するためのモードが 2 つ用意されていま す。 ● パフォーマンス モード:アプリケーションを最適なパフォーマンスで実行します。 ● 省電力モード:バッテリでの駆動時間を延ばします。 スイッチャブル グラフィックスの使用(一部のモデルのみ) スイッチャブル グラフィックスを使用すると、パフォーマンス モードと省電力モードを切り替える ことができます。 スイッチャブル グラフィックスの設定を管理するには、以下の操作を行います。 1. Windows デスクトップを右クリックし、Configure Switchable Graphics(切り替え可能なグラ フィックスを設定する)をクリックします。 2.
7 外付けカードおよび外付けデバイス メディア カード スロットの使用 別売のメディア カードは、データを安全に格納し、簡単に共有できるカードです。これらのカード は、他のコンピューター以外にも、デジタル メディア対応のカメラや PDA などでよく使用されます。 お使いのコンピューターでサポートされているメディア カードの形式は、3 ページの「コンピュー ターの概要」を参照して確認してください。 メディア カードの挿入 注意: メディア カード コネクタの損傷を防ぐため、メディア カードを挿入するときは無理な力を 加えないでください。 1. カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
メディア カードの取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行ってメディア カードを安全に 取り出します。 1. 情報を保存し、メディア カードに関連するすべてのプログラムを閉じます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックします。次に、画面の説明に沿って操作します。 3.
スマート カードの挿入 1. カードのラベル側を上にし、カードがしっかり収まるまで、スマート カード リーダーに静かに スライドさせて挿入します。 2.
USB デバイスの接続 注意: USB ポートの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでください。 ▲ デバイスの USB ケーブルを USB ポートに接続します。 注記: 以下の図は、お使いのコンピューターと多少異なる場合があります。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 注記: 初めて USB デバイスを装着した場合は、デバイスがコンピューターによって認識されたこ とを示すメッセージが通知領域に表示されます。 USB デバイスの取り外し 注意: USB ポートの損傷を防ぐため、USB デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張らないで ください。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行って USB デバイスを安全に 取り外します。 1. USB デバイスを取り外すには、情報を保存し、デバイスに関連するすべてのプログラムを閉じ ます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3.
別売の外付けデバイスの使用 注記: 必要なソフトウェアやドライバー、および使用するコンピューターのコネクタの種類につい て詳しくは、デバイスに付属している説明書を参照してください。 外付けデバイスをコンピューターに接続するには、以下の操作を行います。 注意: 別途電力が供給されているデバイスの接続時に装置が損傷することを防ぐため、デバイスの 電源が切れていて、外部電源コードがコンピューターに接続されていないことを確認してください。 1. デバイスをコンピューターに接続します。 2. 別電源が必要なデバイスを接続した場合は、デバイスの電源コードを接地した外部電源のコンセ ントに差し込みます。 3.
ドッキング コネクタの使用 ドッキング コネクタは、コンピューターを別売のドッキング デバイスに接続するときに使用します。 接続すると、より多くのコネクタをコンピューターで使用できるようになります。 コンピューターをドッキング デバイスに接続するには、以下の操作を行います。 1. ドッキング デバイスの接続ボタンを引き出して(1)、ロック機構を解除します。 2. ドッキング デバイスのドッキング ポストの位置をコンピューターの裏面の穴に合わせ、コン ピューターを、所定の位置に固定されるまでドッキング デバイスに向けて下ろします(2) 。 3.
8 ドライブ ドライブの取り扱い 注意: ドライブは壊れやすいコンピューター部品ですので、取り扱いには注意が必要です。ドライ ブの取り扱いについては、以下の注意事項を参照してください。絶対に落としたり上に物を置いたり しないでください。ドライブに洗剤などの液体を垂らしたり、高温または多湿の場所に放置したりし ないでください。 ドライブを取り扱う場合は、以下の点に注意してください。 ● ドライブの着脱を行う前に、コンピューターをシャットダウンします。コンピューターの電源が 切れているのか、スリープ状態か、またはハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず コンピューターの電源を入れ、次にシャットダウンします。 ● ドライブを取り扱う前に、接地された面に触れて静電気を放電してください。 ● リムーバブル ドライブまたはコンピューターのコネクタ ピンに触れないでください。 ● ドライブをドライブ ベイに挿入するときは、無理な力を加えないでください。 ● ドライブを発送するときは、気泡ビニール シートなどの緩衝材で適切に梱包し、梱包箱の表面に 「コワレモノ―取り扱い注意」と明記してください。
す。SRT を使用すると、SSD mSATA モジュールを搭載しているコンピューター システムで、その モジュールをハードドライブとシステム メモリの間のキャッシュ メモリとして設定できます。これ には、ハードドライブ(または RAID ボリューム)を使用してストレージ容量を最大限に高めると同 時に、SSD によって向上したシステム パフォーマンスの体験を提供できるという利点があります。 ハードドライブを追加またはアップグレードして、RAID ボリュームを設定する予定の場合は、一時 的に SRT を無効にして RAID ボリュームを設定してから、再度 SRT を有効にする必要があります。 SRT を一時的に無効にするには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[すべてのプログラム]→[Intel](インテル)>[Rapid Storage Technology](ラピッド・ ストレージ・テクノロジー)の順に選択します。 2. [Acceleration](アクセラレータ)リンク→[Disable Acceleration](アクセラレータを無効にする) リンクの順にクリックします。 3.
ハードドライブ カバーの取り付けなおし ハードドライブにアクセスした後、ハードドライブ カバーを取り付けなおします。 1. ハードドライブ カバーのタブを、コンピューターのくぼみに合わせます(1) 。 2. ハードドライブ カバーを所定の位置までスライドさせて(2) 、2 つのネジを締めます(3) 。 3. バッテリを装着します(41 ページのバッテリの装着を参照してください) 。 ハードドライブの交換またはアップグレード 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 ハードドライブ ベイからハードドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウンしてくだ さい。コンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態のときに は、ハードドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかわからない場合は、電源ボタンを押してコンピューターの電源 を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 ハードドライブの取り外し ハードドライブを取り外すには、以下の操作を行います。 54 1.
7. ハードドライブを持ち上げ、ハードドライブ ベイから引き出します。 ハードドライブの取り付け ハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 1. ハードドライブをハードドライブ ベイの位置に合わせてベイに挿入し(1)、ハードドライブ コ ネクタで固定されるまで押し込みます。 2. 4 つのネジ(2)を締めて、ハードドライブを固定します。 3.
4. バッテリを装着します(41 ページのバッテリの装着を参照してください) 。 5. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 6.
[HP 3D DriveGuard]の使用(一部のモデルのみ) [HP 3D DriveGuard]は、以下のどちらかの場合にドライブを一時停止し、データ要求を中止すること によって、ハードドライブを保護するシステムです。 ● バッテリ電源で動作しているときにコンピューターを落下させた場合 ● バッテリ電源で動作しているときにディスプレイを閉じた状態でコンピューターを移動した場 合 これらの動作の実行後は[HP 3D DriveGuard]によって、短時間でハードドライブが通常の動作に戻り ます。 注記: SSD(Solid State Drive)には駆動部品がないため、[HP 3D DriveGuard]による保護は必要あ りません。 注記: メイン ハードドライブ ベイまたはセカンダリ ハードドライブ ベイのハードドライブは、[HP 3D DriveGuard]によって保護されます。別売のドッキング デバイスに取り付けられているハードド ライブや USB ポートに接続されているハードドライブは、[HP 3D DriveGuard]では保護されません。 詳しくは、[HP 3D DriveGuard
9 セキュリティ コンピューターの保護 Windows オペレーティング システムおよび Windows 以外の[Computer Setup]ユーティリティ (BIOS)によって提供される標準のセキュリティ機能により、個人設定およびデータをさまざまなリ スクから保護できます。 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 注記: コンピューターを修理などのためにサポートあてに送付する場合は、機密性の高いファイル のバックアップと削除、およびすべてのパスワード設定の削除を事前に行ってください。 注記: この章に記載されている一部の機能は、お使いのコンピューターでは使用できない場合があ ります。 注記: お使いのコンピューターでは、オンライン セキュリティ ベースの追跡および復元サービス である[CompuTrace]がサポートされています(一部の地域のみ) 。コンピューターが盗まれた場合、 不正なユーザーがインターネットにアクセスすると、[CompuTrace]による追跡が行われます。 [CompuTrace]を使用す
パスワードの使用 パスワードとは、お使いのコンピューターの情報を保護するために選択する文字列です。情報へのア クセスの制御方法に応じてさまざまな種類のパスワードを選択できます。パスワードは Windows で 設定するか、コンピューターにプリインストールされた、Windows が起動する前に機能する [Computer Setup]ユーティリティで設定できます。 ● BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)および DriveLock パスワードは [Computer Setup]で設定され、システム BIOS によって管理されます。 ● 自動 DriveLock パスワードは[Computer Setup]で有効にされます。 ● Windows パスワードは、Windows オペレーティング システムでのみ設定されます。 ● 以前に[HP SpareKey]がセットアップされていて、[Computer Setup]で設定した BIOS administrator password を忘れてしまった場合は、[HP SpareKey]を使用して[Compu
[Computer Setup]でのパスワードの設定 パスワード 機能 BIOS administrator password(BIOS 管 理者パスワード)* [Computer Setup]へのアクセスを保護します DriveLock の master password(マス ター パスワード)* DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへのアクセスを保護しま す。また、DriveLock による保護の解除に使用します。このパスワードは DriveLock を有効にする操作の過程で設定します 注記: BIOS administrator password の削除を防ぐ機能が有効になっている場合、 その機能が無効にされるまでは削除できないことがあります 注記: DriveLock のパスワードを設定できるようにするには、BIOS administrator password を設定する必要があります DriveLock の user password(ユーザー パスワード)* DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへのアクセスを保護しま す。Driv
3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[Change Password](パスワードの変更)の順に選択し、enter キーを押します。 4. メッセージが表示されたら、現在のパスワードを入力します。 5. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力します。 6. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコン をクリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[Main](メイン)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了)の順に 選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 BIOS administrator password の削除 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2.
[Computer Setup]の DriveLock パスワードの管理 注意: DriveLock で保護されているハードドライブが恒久的に使用できなくなることを防ぐため、 DriveLock の user password(ユーザー パスワード)と master password(マスター パスワード)を、 紙などに書いて他人の目にふれない安全な場所に保管しておいてください。DriveLock パスワードを 両方とも忘れてしまうと、これらのパスワードで保護されているハードドライブがロックされたまま になり、恒久的に使用できなくなります。 DriveLock で保護することによって、ハードドライブのデータへの不正なアクセスを防止できます。 DriveLock による保護は、コンピューターの内蔵ハードドライブにのみ設定できます。いったん DriveLock による保護を設定すると、ドライブにアクセスするときにパスワードの入力が必要になり ます。DriveLock のパスワードでドライブにアクセスするには、ドライブをアドバンスト ポート リプ リケータではなく、コンピューターに装着しておく必要があります。 注記
9. メッセージが表示されたら、確認のために master password を再度入力して、enter キーを押し ます。 10. メッセージが表示されたら user password(ユーザー パスワード)を入力して、enter キーを押 します。 11. メッセージが表示されたら、確認のために user password を再度入力して、enter キーを押しま す。 12. 選択したドライブが DriveLock によって保護されているかを確認するには、確認フィールドに 「DriveLock」と入力し、enter キーを押します。 注記: DriveLock の確認フィールドでは大文字と小文字が区別されます。 13.
9. メッセージが表示されたら新しいパスワードを入力して、enter キーを押します。 10. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力して、enter キーを押し ます。 11. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコン をクリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[Main](メイン)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了)の順に 選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 DriveLock による保護の解除 [Computer Setup]で DriveLock による保護を解除するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージが 表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
自動 DriveLock パスワードの入力 [Computer Setup]で自動 DriveLock パスワードを有効にするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[Hard Drive Tools](ハードドライブ ツール)→[Automatic DriveLock](自動 DriveLock)の順に選択し、enter キーを押します。 4. BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)を入力し、enter キーを押します。 5. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して内蔵ハードドライブを選択し、enter キーを 押します。 6.
ウィルス対策ソフトウェアの使用 コンピューターで電子メールを使用するとき、またはネットワークやインターネットにアクセスする ときは、コンピューター ウィルスの危険にさらされる可能性があります。コンピューター ウィルス に感染すると、オペレーティング システム、プログラム、およびユーティリティなどが使用できなく なったり、正常に動作しなくなったりすることがあります。 ウィルス対策ソフトウェアを使用すれば、ほとんどのウィルスを検出して駆除できるとともに、通常 はウィルスの被害にあったか所を修復できます。新しく発見されたウィルスからコンピューターを 保護するには、ウィルス対策ソフトウェアを最新の状態にしておく必要があります。 コンピューター ウィルスについてさらに詳しく調べるには、[ヘルプとサポート]の[検索]テキスト フィールドに「ウィルス」と入力してください。 ファイアウォール ソフトウェアの使用 ファイアウォールは、システムやネットワークへの不正なアクセスを防ぐように設計されています。 ファイアウォールには、コンピューターやネットワークにインストールするソフトウェア プログラム もあれば、ハードウェアとソフ
緊急セキュリティ アップデートのインストール 注意: Microsoft 社は、緊急アップデートに関する通知を配信しています。お使いのコンピューター をセキュリティの侵害やコンピューター ウィルスから保護するため、通知があった場合はすぐに Microsoft 社からのすべてのオンライン緊急アップデートをインストールしてください。 オペレーティング システムやその他のソフトウェアに対するアップデートが、コンピューターの工場 出荷後にリリースされている可能性があります。すべての使用可能なアップデートが確実にコン ピューターにインストールされているようにするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターのセットアップが完了したら、できる限りすぐに[Windows Update]を実行しま す。 2. [Windows Update]は毎月実行してください。 3.
指紋認証システムの使用(一部のモデルのみ) 一部のモデルのコンピューターでは、内蔵の指紋認証システムを使用できます。指紋認証システムを 使用するには、[HP Client Security]の[Credential Manager]で指紋を登録する必要があります。[HP Client Security]ソフトウェアのヘルプを参照してください。 [Credential Manager]で指紋を登録すると、[HP Client Security]の[Password Manager]を使用して、対 応している Web サイトやアプリケーションでユーザー名およびパスワードを保存および入力できま す。 指紋認証システムの位置 指紋認証システムは小さい金属製センサーで、コンピューターの以下のどれかの場所にあります。 ● タッチパッドの下部付近 ● キーボードの右側 ● ディスプレイの右上 ● ディスプレイの左側 コンピューターのモデルによって、指紋認証システムは横向きの場合も縦向きの場合もあります。ど ちらの向きでも、金属製センサーと垂直に指を滑らせる必要があります。お使いのコンピューターの 指紋認証
10 メンテナンス メモリ モジュールの追加または交換 お使いのコンピューターには、1 つのメモリ モジュール スロットが装備されています。コンピュー ターのメモリ容量を増やすには、空いている拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モジュールを 追加するか、メイン メモリ モジュール スロットに装着されているメモリ モジュールを交換します。 注記: メモリ モジュールの追加または交換を行う前に、最新バージョンの BIOS がコンピューター にインストールされていることを確認し、必要がある場合は BIOS をアップデートします。 83 ページの BIOS の更新を参照してください。 注意: メモリ モジュールの追加または交換を行う前にコンピューターを最新の BIOS にアップデー トしないと、さまざまなシステムの問題が発生する場合があります。 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため、電源コードとすべてのバッテリを取り外してからメモリ モ ジュールを取り付けてください。 注意: 静電気(ESD)によって電子部品が損傷することがあります。作業を始める前にアースされ た金属面に触るなどして、身体にたまった静電気を放電し
c. 6. コンパートメント カバーを回転させるようにして少し引き上げ(2)、持ち上げてコンピュー ターから取り外します(3) 。 メモリ モジュールを交換する場合は、以下の要領で装着されているメモリ モジュールを取り外 します。 a.
b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上にメモリ モ ジュールを引き抜いて(2)取り外します。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の 端を持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 7. 以下の要領で、新しいメモリ モジュールを取り付けます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端を 持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 a. メモリ モジュールの切り込み(1)とメモリ モジュール スロットのタブを合わせます。 b.
c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3) 。 注意: い。 8. 72 メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを折り曲げないでくださ メモリ モジュール コンパートメント カバーを取り付けなおすには、以下の操作を行います。 a. メモリ モジュール コンパートメントが手前を向くようにしてコンピューターの底面が上に なるように、安定した平らな場所に置きます。 b.
c. 9. コンパートメント カバーを下向きに回転させて(2) 、5 つのネジを締めます(3) 。 ハードドライブ カバーを取り付けなおします(54 ページのハードドライブ カバーの取り付けな おしを参照してください)。 10. バッテリを装着します(41 ページのバッテリの装着を参照してください) 。 11. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 12. コンピューターの電源を入れます。 コンピューターの清掃 お使いのコンピューターを安全に清掃するには、以下の製品を使用します。 ● 濃度が 0.
清掃手順 お使いのコンピューターを安全に清掃するため、このセクションの手順に沿って作業をしてくださ い。 警告! 感電やコンポーネントの損傷を防ぐため、電源が入っているときにコンピューターを清掃し ないでください。 1. コンピューターの電源を切ります。 2. AC アダプターを取り外します。 3.
プログラムおよびドライバーの更新 プログラムおよびドライバーを定期的に最新バージョンへ更新することをおすすめします。更新に よって問題が解決し、コンピューターで新しい機能やオプションを使用できるようになります。テク ノロジーは常に変化しているため、プログラムやドライバーを更新するとお使いのコンピューターで 最新のテクノロジーを実行できます。たとえば、古いグラフィックス コンポーネントは最新のゲーム ソフトウェアで正しく動作しない場合があります。最新のドライバーがないと、お手持ちの装置を最 大限に活用できません。 HP プログラムおよびドライバーの最新バージョンをダウンロードするには、http://www.hp.
11 バックアップおよび復元 お使いのコンピューターには、HP および Windows のツールが含まれています。これらを使用すると 障害の発生に備えて情報を保護したり、障害が発生した場合に保護しておいた情報を取り出したりで きます。これらのツールを、別売の外付けハードドライブ、ネットワーク ドライブ、または別売の外 付けオプティカル ドライブともに使用すると、お使いのコンピューターを簡単な手順で正常な状態に 復元する場合に役立ちます。このセクションには、以下のプロセスに関する情報が含まれています。 ● リカバリ メディアおよびバックアップの作成 ● システムの復元 リカバリ メディアおよびバックアップの作成 障害が発生した後にシステムの復元を実行すると、必ず最後にバックアップを行ったときの状態に復 元されます。 1.
ガイドライン ● リカバリ メディアを作成する、またはディスクにバックアップする場合は、次の種類の別売の ディスクを使用できます:DVD + R、DVD + R(2 層記録(DL)対応) 、DVD-R、DVD-R(2 層記録(DL)対応)、および DVD±RW。使用できるディスクの種類は、お使いのオプティカル ドライブの種類によって異なります。 ● お使いのコンピューターが外部電源に接続されていることを確認してから、リカバリ メディアの 作成処理またはバックアップ処理を開始してください。 [HP Recovery Disc Creator]を使用したリカバリ メディアの作成 [HP Recovery Disc Creator]は、ユーザー自身でリカバリ メディアを作成できるソフトウェア プログ ラムです。コンピューターを正常にセットアップした後に、[HP Recovery Disc Creator]を使用してリ カバリ メディアを作成できます。このリカバリ メディアを使用して、初期状態のオペレーティング システムを再インストールしたり、ハードドライブが破損した場合にドライバーおよびアプリケー ションを
情報のバックアップ 初期のシステム セットアップが終了したら、すぐにシステム修復メディアおよび初期バックアップを 作成してください。その後も、新しいソフトウェアやデータ ファイルの追加に応じて定期的にシステ ムをバックアップし、適切な新しいバックアップを作成しておくようにしてください。また、 Windows のシステム修復メディア(一部のモデルのみ)を作成して、システムが不安定になった場 合、またはシステムに障害が発生した場合に、コンピューターを起動(ブート)し、オペレーティング システムおよびソフトウェアを修復するために使用できるようにしてください。システムに障害が 発生した場合は、初期バックアップおよびその後のバックアップを使用してデータおよび設定を復元 できます。 情報は、別売の外付けハードドライブ、ネットワーク ドライブ、または別売の外付けオプティカル ディスクにバックアップできます。 バックアップを行う場合は、以下の点を参考にしてください。 ● 個人用ファイルをドキュメント ライブラリに保存して、定期的にバックアップします。 ● 関連付けられたディレクトリに保存されているテンプレートをバックア
システムの復元の実行 お使いのコンピューターには、システムの障害やシステムが不安定な場合に備え、ファイルを復元す る以下のツールが用意されています。 ● Windows リカバリ ツール:Windows の[バックアップと復元]を使用して、以前バックアップを 行った情報を復元できます。また、Windows の[スタートアップ修復]を使用して、Windows が正 常に起動できなくなる可能性のある問題を修復できます。 ● f11 リカバリ ツール(一部のモデルのみ):f11 リカバリ ツールを使用して、初期状態のハード ドライブのイメージを復元できます。このイメージには、工場出荷時にインストールされていた Windows オペレーティング システムおよびソフトウェア プログラムが含まれます。 注記: コンピューターを起動できず、以前に作成したシステム修復メディア(一部のモデルのみ) を使用できない場合は、Windows 7 オペレーティング システムのメディアを購入してコンピューター を再起動し、オペレーティング システムを修復する必要があります。詳しくは、81 ページの Windows 7 オペレーテ
1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 2. 可能であれば、Windows パーティションがあることを確認します。 Windows パーティションがあることを確認するには、[スタート]→[コンピューター]の順に選択 します。 注記: Windows パーティションが一覧に表示されない場合は、Windows 7 オペレーティング システムの DVD および「Driver Recovery」 (ドライバー リカバリ)メディアを使用して、オペ レーティング システムおよびプログラムを復元する必要があります。詳しくは、81 ページの Windows 7 オペレーティング システムのメディアの使用を参照してください。 3. Windows パーティションが一覧に表示される場合は、コンピューターを再起動してから、 Windows オペレーティング システムがロードされる前に f8 キーを押します。 4. [スタートアップ修復]を選択します。 5.
Windows 7 オペレーティング システムのメディアの使用 以前に[HP Recovery Disc Creator](一部のモデルのみ)で作成したリカバリ メディアを使用できな い場合は、Windows 7 オペレーティング システムの DVD を購入してコンピューターを再起動し、オ ペレーティング システムを修復する必要があります。 Windows 7 オペレーティング システムの DVD を購入する場合は、HP の Web サイトにアクセスして サポート情報を確認してください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/support/ を参照 してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.
12 [Computer Setup](BIOS)、マルチブート、 および[HP PC Hardware Diagnostics] (UEFI) [Computer Setup]の使用 BIOS(Basic Input/Output System)とも呼ばれる[Computer Setup]は、システム上のすべての入出力 デバイス(ディスク ドライブ、ディスプレイ、キーボード、マウス、プリンターなど)間で行われる 通信を制御します。[Computer Setup]を使用すると、取り付けるデバイスの種類、コンピューターの 起動順序、およびシステム メモリと拡張メモリの容量を設定できます。 注記: [Computer Setup]で設定変更を行う場合は、細心の注意を払ってください。設定を誤ると、 コンピューターが正しく動作しなくなる可能性があります。 [Computer Setup]の開始 注記: [Computer Setup]では、USB レガシー サポート機能が有効な場合にのみ、USB ポートに接 続された外付けキーボードまたはマウスを使用できます。 [Computer Setup]を開始するには、以下の
[Computer Setup]のメニューを終了するには、以下のどれかの方法を選択します。 ● 変更を保存しないで[Computer Setup]メニューを終了するには、以下の操作を行います。 画面の右下隅にある[Exit](終了)アイコンをクリックし、画面に表示される説明に沿って操作 します。 または 矢印キーを使用して[Main](メイン)→[Ignore Changes and Exit](変更を無視して終了)の順に 選択し、enter キーを押します。 ● 変更を保存して[Computer Setup]メニューを終了するには、以下の操作を行います。 画面の右下隅にある[Save](保存)アイコンをクリックし、画面に表示される説明に沿って操作 します。 または 矢印キーを使用して[Main](メイン)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了)の順に 選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 [Computer Setup]の工場出荷時設定の復元 注記: 初期設定を復元しても、ハードドライブのモードには影
一部のダウンロード パッケージには、このファイルのインストールやトラブルシューティングに関す る情報が記載された Readme.txt ファイルが含まれます。 BIOS のバージョンの確認 利用可能な BIOS アップデートの中に、現在コンピューターにインストールされている BIOS よりも 新しいバージョンの BIOS があるかどうかを調べるには、現在インストールされているシステム BIOS のバージョンを確認する必要があります。 BIOS のバージョン情報(ROM 日付またはシステム BIOS とも呼ばれます)を表示するには、fn + esc キーを押す(Windows を起動している場合)か、または[Computer Setup]を使用します。 1. [Computer Setup]を開始します。 2. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Main](メイン)→[System Information](シ ステム情報)の順に選択します。 3.
注記: コンピューターをネットワークに接続している場合は、ソフトウェア アップデート(特 にシステム BIOS アップデート)のインストールは、ネットワーク管理者に確認してから実行し てください。 ダウンロードした BIOS によってインストール手順が異なります。ダウンロードが完了した後、画面 に表示される説明に沿って操作します。説明が表示されない場合は、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コンピューター]の順に選択します。 2. ハードドライブをクリックします。通常は、[ローカル ディスク(C:)]を指定します。 3. BIOS ソフトウェアをダウンロードしたときのメモを参照するなどして、ハードドライブ上の アップデート ファイルが保存されているフォルダーを開きます。 4. 拡張子が.exe であるファイル(filename.exe など)をダブルクリックします。 BIOS のインストールが開始されます。 5.
[Computer Setup]での新しいブート順序の設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびに、使用されるブート デバ イスの順序を設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Legacy Boot Order](レガシー ブート順序) の一覧を選択し、enter キーを押します。 4. デバイスのブート順序を上げるには、ポインティング デバイスを使用して上向き矢印をクリック するか、+キーを押します。 または デバイスのブート順序を下げるには、ポインティング デバイスを使用して下向き矢印をクリック するか、-キーを押します。 5.
4. [MultiBoot Express Popup Delay (Sec)](Multiboot Express ポップアップの遅延(秒))フィール ドで、現在のマルチブート設定が使用される前に起動場所メニューが表示される時間を秒単位で 入力します (0 を選択すると、Express Boot 起動場所メニューは表示されません) 。 5.
a. 接続されている USB ドライブ 注記: [HP PC Hardware Diagnostics](UEFI)ツールを USB ドライブにダウンロードす るには、88 ページの[HP PC Hardware Diagnostics](UEFI)の USB デバイスへのダウン ロードを参照してください。 2. b. ハードドライブ c.
13 サポート サポート窓口へのお問い合わせ このユーザー ガイドおよび[ヘルプとサポート]で提供されている情報で問題に対処できない場合は、 HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/ contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.
ラベル コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決するために問い合わせたり、コ ンピューターを日本国外で使用したりするときに必要な基本情報が記載されています。 重要: このセクションで説明するラベルは、お使いのコンピューターのモデルによってコンピュー ターの裏面、バッテリ ベイ内、またはメモリ モジュール コンパートメント カバーの裏のどこかに貼 付されています。 ● サービス ラベル:お使いのコンピューターを識別するための重要な情報が記載されています。サ ポートにお問い合わせになる場合はシリアル番号が必要です。さらに、製品番号またはモデル番 号を求められる可能性があります。お問い合わせになる前に、これらの番号を確認しておいてく ださい。 名称 (1) シリアル番号 (2) 製品番号 (3) 保証期間 ● Microsoft Certificate of Authenticity ラベル(Windows 8 より前の一部のモデルのみ):Windows のプロダクト キー(Product Key、Product ID)が記載されています。プロダクト キーは、オペ レーティン
14 仕様 ● 入力電源 ● 動作環境 入力電源 ここで説明する電源の情報は、お使いのコンピューターを国外で使用する場合に役立ちます。 コンピューターは、AC 電源または DC 電源から供給される DC 電力で動作します。AC 電源は 100~ 240 V(50/60 Hz)の定格に適合している必要があります。コンピューターは単独の DC 電源で動作 しますが、コンピューターの電力供給には、このコンピューター用に HP から提供および認可されて いる AC アダプターまたは DC 電源のみを使用する必要があります。 お使いのコンピューターは、以下の仕様の DC 電力で動作できます。 入力電源 定格 動作電圧および電流 19.5 V DC(2.31 A、45 W の場合) 19.5 V DC(3.
A コンピューターの持ち運びまたは送付 コンピューターを持ち運んだり発送したりする必要がある場合は、装置を安全に保持するために以下 の点を参考にしてください。 ● お使いのコンピューターを持ち運んだり荷物として送ったりする場合は、以下の手順で準備を行 います。 ◦ 外付けドライブ等に情報をバックアップします。 ◦ すべてのディスクおよびすべての外付けメディア カード類をコンピューターから取り出し ます。 ◦ すべての外付けデバイスを、必要に応じてそれぞれの電源を切ってから取り外します。 ◦ コンピューターをシャットダウンします。 ● バックアップはコンピューターとは別に保管します。 ● 飛行機に乗る場合などは、コンピューターを手荷物として持ち運び、他の荷物と一緒に預けない でください。 注意: ドライブを磁気に近づけないようにしてください。磁気を発するセキュリティ装置に は、空港の金属探知器や金属探知棒が含まれます。空港のベルト コンベアなど機内持ち込み手荷 物をチェックするセキュリティ装置は、磁気ではなく X 線を使用してチェックを行うので、ドラ イブには影響しません。 ● 機
B トラブルシューティング トラブルシューティング情報 ● [ヘルプとサポート]から、Web サイトへのリンクやコンピューターに関する追加情報にアクセス できます。[ヘルプとサポート]にアクセスするには、[スタート]→[ヘルプとサポート]の順に選択 します。 注記: 検査ツールおよび修復ツールには、使用するためにインターネットへの接続が必要にな るものもあります。HP では、インターネットに接続する必要がないツールも追加で提供してい ます。 ● HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/ jp/contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、 http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.
コンピューターの画面に何も表示されない場合 コンピューターの電源が入っているにもかかわらず画面に何も表示されない場合は、以下の原因が考 えられます。 ● コンピューターがスリープ状態になっている可能性がある。スリープを終了するには、電源ボタ ンを短く押します。スリープは、ディスプレイの電源を切る省電力機能です。スリープは、コン ピューターの電源が入っていても使用されていない場合、またはコンピューターがロー バッテリ 状態になった場合に、システムによって開始されます。これらの電源設定およびその他の電源設 定を変更するには、Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にあるバッテリア イコンを右クリックし、[設定]をクリックします。 ● コンピューター本体のディスプレイに画像が表示される設定になっていない。コンピューター 本体のディスプレイに画面表示を切り替えるには、fn + f4 キーを押します。ほとんどのモデル で、モニターなどの別売の外付けディスプレイがコンピューターに接続されている場合は、コン ピューター本体の画面か外付けディスプレイ、または両方のデバイスに同時に画像を表示できま す。
注記: (ファンレス モデルを除く)コンピューターのファンは、内部コンポーネントを冷却して過 熱を防ぐために自動的に作動します。操作中に内部ファンが回転したり停止したりしますが、これは 正常な動作です。 外付けデバイスが動作しない場合 外付けデバイスが目的どおりに動作しない場合は、以下のことを行ってください。 ● 製造元の説明書等の手順に沿って、デバイスの電源を入れます。 ● デバイスを接続するケーブルがすべてしっかりと接続されていることを確認します。 ● デバイスに十分な電力が供給されていることを確認します。 ● デバイスがオペレーティング システムに対応していることを確認します(特に古いモデルの場 合) 。 ● 適切なドライバーがインストールおよび更新されていることを確認します。 コンピューターを無線ネットワークに接続できない場合 コンピューターを無線ネットワークに正しく接続できない場合は、以下の作業を行います。 ● 無線ネットワーク デバイスまたは有線ネットワーク デバイスの有効/無効を切り替えるには、 Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にあるネットワーク
◦ 再生が再開します。 または ◦ マルチメディア プログラムの再生ウィンドウが閉じます。ディスクの再生に戻るには、マ ルチメディア プログラムの[Play](再生)ボタンをクリックしてディスクを再起動します。 場合によっては、プログラムを終了してから再起動する必要が生じることもあります。 動画が外付けディスプレイに表示されない場合 1. コンピューターのディスプレイと外付けディスプレイの両方の電源が入っている場合は、fn + f4 キーを 1 回以上押して、表示画面をどちらかに切り替えます。 2. 外付けディスプレイがメインになるようにモニターの設定を行います。 a. コンピューターの Windows デスクトップの空いている場所を右クリックし、[画面の解像 度]を選択します。 b.
C 静電気対策 静電気の放電は、じゅうたんの上を歩いてから金属製のドアノブに触れたときなど、2 つのものが接 触したときに発生します。 人間の指など、導電体からの静電気の放電によって、システム ボードな どのデバイスが損傷したり、 耐用年数が短くなったりすることがあります。静電気に弱い部品を取り扱う前に、以下で説明する方 法のどれかで身体にたまった静電気を放電してください。 ● 取り外しまたは取り付けの手順で、コンピューターから電源コードを取り外すように指示されて いる場合は、正しくアースしてから電源コードを取り外し、その後カバーを外すなどの作業を行 います。 ● 部品は、コンピューターに取り付ける直前まで静電気防止用のケースに入れておきます。 ● ピン、リード線、および回路には触れないようにします。電子部品に触れる回数をなるべく少な くします。 ● 磁気を帯びていない道具を使用します。 ● 部品を取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電します。 ● 取り外した部品は、静電気防止用のケースに入れておきます。 静電気についての詳しい情報、または部品の取り外しや
索引 記号/数字 2 本指クリック タッチパッド ジェ スチャ 26 2 本指ピンチ ズーム タッチパッド ジェスチャ 25 A AC アダプター/バッテリ ランプ 14 B BIOS アップデートのダウンロード 84 更新 83 バージョンの確認 84 Bluetooth デバイス 15, 21 ラベル 90 C Caps Lock ランプ 位置 9 Computer Setup BIOS administrator password (BIOS 管理者パスワード) 60 DriveLock パスワード 62 移動および選択 82 工場出荷時設定の復元 83 D DisplayPort 位置 3 接続 34 DriveLock パスワード 解除 64 設定 62 説明 62 入力 63 変更 63 「Driver Recovery」 (ドライバー リ カバリ)DVD、 作成 77 復元に使用 81 E esc キー 位置 11 F f11 リカバリ 80 fn キー 位置 11, 28 G GPS 21 H HD 対応デバイス、接続 35 HP 3D DriveGuard 57 HP Client Sec
Windows 7 オペレーティング シス テムのメディア 作成 77 復元に使用 81 Windows アプリケーション キー 位置 11 Windows の[スタートアップ修復]、 使用 79 Windows ボタン、位置 11 い インターネット接続のセットアッ プ 18 インテル ワイヤレス ディスプレ イ 35 う ウィルス対策ソフトウェア 66 お オーディオ機能 確認 32 オーディオ出力(ヘッドフォン)コ ネクタ 位置 4 オーディオ入力(マイク)コネクタ 位置 4 オプティカル ドライブ 50 温度 42 音量 キー 31 調整 31 ボタン 31 音量キー、位置 28 か 回転タッチパッド ジェスチャ 26 外部電源、使用 43 書き込み可能メディア 37 確認、オーディオ機能 32 各部 前面 14 ディスプレイ 6 左側面 4 表面 7 右側面 3 裏面 12 画面の輝度のキー 28 画面表示、切り替え 28 完全なロー バッテリ状態 管理者パスワード 59 37 き キー esc 11 fn 11 Windows アプリケーション 11 音量 31 ファンクション 11 キ
セキュリティ ロック ケーブル用ス ロット 位置 4 節約、電力 42 そ 外付けデバイス 50 外付けドライブ 50 外付けモニター コネクタ 3, 33 ソフトウェア ウィルス対策 66 緊急アップデート 67 ディスク クリーンアップ 56 ディスク デフラグ 56 ファイアウォール 66 た タッチパッド 切り替え機能 7 使用 24 ボタン 7 タッチパッド ジェスチャ 2 本指クリック 26 2 本指ピンチ ズーム 25 回転 26 使用 24 スクロール 25 タッチパッド ゾーン 位置 7 タッチパッド ランプ、位置 9 つ 通気孔 位置 4, 12 て [ディスク クリーンアップ]ソフト ウェア 56 [ディスク デフラグ]ソフトウェ ア 56 テスト、AC アダプター 44 テンキー 位置 29 内蔵テンキー 11 テンキー、外付け Num Lock 30 使用 30 電源 オプション 37 節約 42 バッテリ 39 電源オプションの設定 電源コネクタ 位置 4 電源スイッチ 36 電源ボタン 位置 9 使用 36 電源ランプ 8, 14 37 と 動画 33 動作環境 91 ドッ
復元用パーティション 80 復帰時のパスワード保護の設定 38 へ ヘッドフォン(オーディオ出力)コ ネクタ 4 ヘッドフォンおよびマイク、接続 32 別売の外付けデバイス、使用 50 ほ ポインティング デバイス カスタマイズ 23 ポイント スティック 7 ポート USB 3.