Vodič za korisnike
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika i Hewlett-Packard Company ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi grupe kompanija Microsoft u SAD.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 1 2 Upoznavanje računara ...................................................................................................................................... 3 Desno .......................
Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 20 Korištenje pokazivačkog štapića ........................................................................................ 20 Korištenje dodirne podloge i pokreta ................................................................................. 20 Isključivanje i uključivanje dodirne podloge ....................................................... 20 Kuckanje ........................................
Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada ................................................ 35 Korištenje baterijskog napajanja ........................................................................................ 35 Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji ..................................................... 36 Korištenje alatke Battery check (Provjera baterije) ........................................... 36 Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije ...................................
Uklanjanje poklopca tvrdog diska ...................................................................... 48 Vraćanje poklopca tvrdog diska ........................................................................ 49 Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ................................................................................ 50 Uklanjanje tvrdog diska ..................................................................................... 50 Instaliranje tvrdog diska ......................................
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša ...................................................... 68 Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 68 Korištenje softvera SoftPaq Download Manager ................................................................................ 68 11 Izrada rezervnih kopija i obnova ...............................................................................................................
Radno okruženje ................................................................................................................................ 83 Dodatak A Nošenje računara na put ................................................................................................................. 84 Dodatak B Rješavanje problema ....................................................................................................................... 85 Resursi za rješavanje problema .............................
1 Dobro došli Nakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake: SAVJET: Da biste se brzo vratili na početni ekran iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema Windows, pritisnite Windows tipku na tastaturi. Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran. ● Povežite se na Internet—Postavite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Za više informacija pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 13.
Resursi Za informacije o Da biste dobili podršku na svom jeziku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. ● Brojevi telefona podrške ● Lokacije HP servisnih centara Web lokacija kompanije HP ● Informacije o podršci Da biste pristupili najnovijem korisničkom vodiču, idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Odaberite Drivers & Downloads (Pogonski programi i preuzimanja), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
2 Upoznavanje računara Desno Komponenta (1) Opis USB 3.0 priključci (2) Putem svakog od USB 3.0 priključaka računar se može povezati s opcionalnim USB uređajem, npr. tastaturom, mišem, vanjskim pogonom, štampačem, skenerom ili USB čvorištem. NAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 44. (2) DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi.
Lijevo Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (2) Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (3) Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.
Komponenta Opis NAPOMENA: Kabl uređaja obavezno mora imati 4provodni poveznik koji podržava i audio izlaz (slušalice) i audio ulaz (mikrofon). (6) Čitač pametne kartice Podržava opcionalne pametne kartice. Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* (samo na odabranim modelima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis NAPOMENA: kompjutera. Prekidač prikaza nije vidljiv sa vanjske strane *Antene nisu vidljive s vanjske strane računara. Radi optimalnog prijenosa, ne zaklanjajte područja neposredno oko antena. Za pregled obavještenja o propisima o bežičnom povezivanju pogledajte odjeljak dokumenta Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša koji se odnosi na vašu zemlju ili region.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. NAPOMENA: Za odabrane modele, tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena.
Komponenta Opis (6) Caps Lock lampica Bijela: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (7) Lampica dodirne podloge ● Narandžasta: Dodirna podloga je isključena. ● Isključena: Dodirna podloga je uključena. Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.
Komponenta Opis NAPOMENA: Za odabrane modele, tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena. Tehnologija za brzo pokretanje računara omogućava vašem računaru da brzo izađe iz stanja mirovanja i nastavi rad. Za više informacija pogledajte Korištenje stanja za uštedu energije na strani 33. Da biste saznali više o postavkama napajanja, pogledajte opcije napajanja.
Komponenta Opis NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran. (4) Funkcijske tipke Služe za izvršavanje često korištenih funkcija sistema kada se pritisnu u kombinaciji s tipkom fn. (5) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom na gornjoj desnoj strani tipke. (6) Tipka s Windows aplikacijama Prikazuje opcije za odabrani predmet.
Komponenta Opis UPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanja pasivnog sistema, bežični modul zamijenite isključivo bežičnim modulom čiju je upotrebu u računarima odobrila vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji. Ako zamijenite modul a nakon toga se pojavi poruka upozorenja, izvadite modul da biste vratili funkcionalnost računara, a zatim se obratite odjelu za podršku korisnicima putem aplikacije HP Support Assistant.
Komponenta Opis napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. NAPOMENA: Za odabrane modele, tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena. Tehnologija za brzo pokretanje računara omogućava vašem računaru da brzo izađe iz stanja mirovanja i nastavi rad.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
NAPOMENA: uređaji. Na nekim modelima lampica bežične veze je boja jantara kad su isključeni svi bežični Budući da su bežični uređaji fabrički omogućeni, dugme za bežično povezivanje možete koristiti za istovremeno uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja. Korištenje komandi operativnog sistema Opcija Network and Sharing Center (Centar za mrežu i zajedničko korištenje) omogućava vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje na mrežu te dijagnosticiranje problema s mrežom i njihovo rješavanje.
● Modem za širokopojasnu vezu (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena od davaoca internetskih usluga (ISP) ● Bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađeni bežični usmjerivač. Provjerite sa svojim davaocem internetskih usluga kako biste utvrdili koji tip modema imate. Na ispod navedenoj slici prikazan je primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na Internet.
1. Uvjerite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je upaljena. Ako je lampica bežične veze isključena, pritisnite tipku za bežično povezivanje. NAPOMENA: uređaji. Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kad su isključeni svi bežični 2. Na radnoj površini Windows-a ili početnom ekranu, postavite pokazivač u krajnji gornji ili donji desni ugao ekrana kako biste prikazali dugmad. 3. Odaberite Settings (Postavke), a zatim kliknite ikonu statusa mreže. 4. kod.
● HSPA (Brzi paketni pristup) koji omogućava pristup mrežama zasnovanim na telekomunikacijskom standardu Globalnog sistema za mobilne komunikacije (GSM). ● EV-DO (Evolution Data Optimized) (Optimizirani razvojni podaci) koji omogućavaju pristup mrežama zasnovanim na telekomunikacijskom standardu višestrukog pristupa dijeljenjem koda (CDMA). ● LTE (Dugoročna evolucija), koja omogućava pristup mrežama koje podržavaju LTE tehnologiju.
7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te polako gurnite SIM karticu u utor dok čvrsto ne sjedne. NAPOMENA: odjeljku. SIM na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom NAPOMENA: Pogledajte sliku na ležištu baterije kako bi ste utvrdili na koji način SIM karticu treba umetnuti u računar. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: 9. Ako ne vratite bateriju, HP mobilna širokopojasna mreža bit će onemogućena. Ponovno povežite vanjsko napajanje. 10. Ponovno povežite vanjske uređaje. 11.
Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korištenju Bluetooth uređaja možete pronaći u odjeljku Help (Pomoć) funkcije Bluetooth. Povezivanje na žičnu mrežu Postoje dvije vrste žičnih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske koja koristi telefonski kabl. Oba kabla prodaju se posebno.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta prstima (samo odabrani modeli) pored tastature i miša. Na dodirnoj podlozi računara mogu se koristiti pokreti prstima. Odabrani modeli računara imaju i posebne tipke za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi radi jednostavnog obavljanja rutinskih zadataka.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi. ● Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da biste odabrali neku stavku. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili. Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno.
Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih razmaknuti. Klik s dva prsta Klik s dva prsta vam omogućava da vršite odabir izbornika za dati objekt na ekranu.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Prevlačite kažiprst desne ruke u smjeru kretanja kazaljke sata. Da biste obrnuli rotiranje, pomičite kažiprst u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke sata. NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno za posebne aplikacije u kojima možete manipulirati predmetom ili slikom. Rotiranje možda nije funkcionalno u svim aplikacijama.
Korištenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. SAVJET: Windows tipka na tastaturi omogućava vam da se brzo vratite na ekran Početak iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema Windows. Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran.
Kombinacija tipke prečice fn+f3 Opis Pokreće stanje mirovanja čime se vaše informacije sačuvaju u sistemsku memoriju. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja mirovanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte podatke s kojim ste radili prije nego što pokrenete stanje mirovanja. fn+f4 Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
Korištenje ugrađene numeričke tastature (1) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionisati dok je vanjska ili numerička tastatura povezana sa računarom. (2) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom na gornjoj desnoj strani tipke.
Korištenje vanjske numeričke tastature koja nije obavezna Tipke na većini vanjskih numeričkih tastatura različito funkcioniraju u zavisnosti od toga da li je tipka num lock uključena ili ne. (Num lock se isključuje u fabrici.) Naprimjer: ● Kada je tipka num lock uključena, većina tipki na tastaturi služi za unos brojeva. ● Kada je tipka num lock isključena, većina tipki na tastaturi funkcionira kao tipke sa strelicama, odnosno tipka page up ili page down.
5 Multimediji Na vašem računaru mogu se nalaziti sljedeće komponente: ● Integrirani zvučnik ili zvučnici ● Integrirani mikrofon ili mikrofoni ● Integrirana web kamera ● Unaprijed instalirani multimedijski softver ● Dugmad ili tipke za multimedije Audio Na HP računaru možete preuzimati i slušati muziku, uživo prenositi audio sadržaje sa web stranica (uključujući radio), snimati audio sadržaje ili miksati audio i video sadržaje te tako stvarati multimedijalne sadržaje.
Da biste priključili bežične slušalice ili naglavne slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne sigurnosne informacije potražite u poglavlju Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša. Da biste pristupili tom vodiču, na ekranu Početak otkucajte support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Video Vaš HP računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje živog prijenosa video sadržaja sa vaših omiljenih web stranica te preuzimanje video sadržaja i filmova koje možete gledati na računaru bez potrebe pristupa mreži. Da biste poboljšali uživanje u gledanju koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor, projektor ili TV.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend" (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako slijedi. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). Odaberite Appearance and Personalization (Izgled i personaliziranje). Pod stavkom Display (Ekran) odaberite Adjust screen resolution (Podesi rezoluciju ekrana).
Otkrivanje i povezivanje sa bežičnim prikazima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast (samo odabrani modeli) Da biste otkrili i povezali se s bežičnim ekranima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast, bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake navedene u nastavku.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računara UPOZORENJE: Prilikom isključivanja računara gube se podaci koje ranije niste sačuvali. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
Kada je pokrenuto stanje mirovanja, lampica napajanja treperi i ekran je isključen. Podaci s kojim ste radili sačuvaju se u memoriji. UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od mogućeg oštećenja audio i video sadržaja, gubitka funkcionalnosti reproduciranja audio ili videozapisa ili gubitka podataka, stanje mirovanja i hibernacije ne pokrećite za vrijeme operacija čitanja ili zapisivanja na disk ili vanjsku memorijsku karticu.
3. Kliknite Change Settings that are currently unavailable (Promijeni postavke koje trenutno nisu dostupne). 4. U području When I press the power button (Kad pritisnem dugme za napajanje) odaberite Hibernate (Hibernacija). 5. Kliknite Save changes (Sačuvaj promjene). Da biste izašli iz stanja hibernacije, nakratko pritisnite dugme za napajanje. Lampice napajanja se uključuju i vaš se rad vraća na ekran, na onom mjestu na kojem ste prestali raditi.
računarom i ostalih faktorima. Držanje baterije u računaru uvijek kada je računar uključen u napajanje naizmjeničnom strujom puni bateriju i štiti vaš rad u slučaju nestanka struje. Ako se u računaru nalazi napunjena baterija, a on radi na vanjskom napajanju naizmjeničnom strujom putem adaptera naizmjenične struje, računar će prijeći na baterijsko napajanje kada se adapter naizmjenične struje iskopča iz računara ili kada se prekine napajanje naizmjeničnom strujom.
● Smanjite osvjetljenje ekrana. ● Uklonite bateriju iz računara kada se ne koristi ili kada se ne puni ako računar ima bateriju koju može mijenjati korisnik. ● Bateriju koju može mijenjati korisnik pohranite na hladnom i suhom mjestu. ● Odaberite postavku Power saver (Štednja energije) u odjeljku Power Options (Opcije napajanja). Upravljanje niskim nivoima napunjenosti baterije U ovom odjeljku se opisuju fabrički postavljena upozorenja i reakcije sistema.
1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim od vas. 2. Umetnite dio baterije sa priključcima (1) u ležište, poravnavajući je sa lijevom ivicom. 3. Nagnite bateriju prema dolje (2), gurnite bateriju (3) u ležište dok zasun za otpuštanje baterije ne klikne, a onda pomjerite zasun u lijevo da biste zaključali bateriju. NAPOMENA: Kada je baterija zaključana neće se vidjeti crvena boja u utoru zasuna za otpuštanje baterije.
3. Gurnite bateriju prema van (2), i onda podignite vanjsku ivicu baterije (3) da biste je uklonili iz računara. Štednja baterijskog napajanja ● Na ekranu Početak otkucajte power (napajanje), odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja). ● Odaberite postavke male potrošnje energije putem Opcija napajanja: ● Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz modemskih aplikacija kada ih ne koristite.
Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili tom vodiču, na ekranu Početak otkucajte support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Da biste pristupili informacijama o bateriji, iz početnog ekrana odaberite aplikaciju HP Support Assistant i onda odaberite Battery and performance (Baterija i performanse).
Da biste testirali adapter naizmjenične struje: NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3. Priključite adapter naizmjenične struje na računar, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmjeničnu struju. 4. Uključite računar. ● Ako se lampica napajanja uključi, adapter naizmjenične struje funkcionira ispravno.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice često koriste u radu sa digitalnim kamerama i PDA uređajima, kao i drugim računarima. Da biste saznali koje formate memorijskih kartica vaš računar podržava, pogledajte Upoznavanje računara na strani 3.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora. Korištenje pametnih kartica NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je dodatna oprema veličine kreditne kartice i na sebi ima mikročip koji sadrži memoriju i mikroprocesor.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za spajanje dodatnog vanjskog uređaja, poput USB tastature, miša, pogona, štampača, skenera ili razvodnika. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj. Više informacija o softveru za pojedini uređaj možete pronaći u uputstvima proizvođača. Ta uputstva mogu biti isporučena sa softverom, na disku ili na web lokaciji proizvođača.
Uklanjanje USB uređaja UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja USB poveznika, ne povlačite kabl prilikom uklanjanja USB uređaja. UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili prestanka reagiranja sistema, koristite sljedeći postupak za sigurno uklanjanje USB uređaja. 1. Da biste uklonili USB uređaj, spremite svoje podatke i zatvorite sve programe koji su povezani sa uređajem. 2.
Korištenje priključnog poveznika Priključni poveznik povezuje računar sa opcionalnim priključnim uređajem, tako da se dodatni priključci i poveznici mogu koristiti sa računarom. Da biste računar povezali s priključnim uređajem: 46 1. Povucite dugme za povezivanje (1) na priključnom uređaju prema van, da biste uvukli mehanizam za zaključavanje. 2.
8 Pogoni Rukovanje pogonima UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Dodatne mjere opreza su obuhvaćene procedurama na koje se odnose. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza: ● Prije nego što pomjerite računar koji je povezan sa vanjskim tvrdim diskom pokrenite opciju mirovanja dok se ekran ne isprazni ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Intel Smart Response Technology (samo odabrani modeli) Tehnologija Intel® Smart Response Technology (SRT) je funkcija za predmemoriranje tehnologije Intel® Rapid Storage Technology (RST) koja značajno poboljšava rad sistema računara. SRT omogućava računarima koji imaju SSD mSATA modul da budu korišteni kao priručna memorija između sistemske memorije i pogona tvrdog diska.
2. Otpustite 2 vijka na poklopcu tvrdog diska (1). Gurnite poklopac tvrdog diska van (2) računara, i onda uklonite pokopac (3). Vraćanje poklopca tvrdog diska Vratite poklopac tvrdog diska na mjesto nakon što pristupite tvrdom disku. 1. Poravnajte jezičke na poklopcu tvrdog diska (1) sa žljebovima na računaru. 2. Gurnite poklopac tvrdog diska (2) na mjesto, a zatim pritegnite 2 vijka (3) 3. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 37).
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska UPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem: Prije nego što uklonite tvrdi disk iz odjeljka za tvrdi disk, isključite računar. Ne uklanjajte tvrdi disk dok je računar uključen, u stanju mirovanja ili stanju hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje tvrdog diska Za uklanjanje tvrdog diska: 1.
2. Pritegnite 4 vijka (2) kako biste osigurali tvrdi disk. 3. Vratite poklopac tvrdog diska na mjesto (pogledajte Vraćanje poklopca tvrdog diska na strani 49). 4. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 37). 5. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 6. Uključite računar. Poboljšavanje efikasnosti tvrdog diska Korištenje Defragmentatora diska Tokom korištenja računara datoteke na tvrdom disku se fragmentiraju.
1. Povežite računar na napajanje naizmjeničnom strujom. 2. Na ekranu Početak otkucajte disk. 3. Kliknite Optimize (Optimiziraj). NAPOMENA: Windows sadrži osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Pogledajte aplikaciju HP Support Assistant.
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja dizajnirana su budu sredstva za odvraćanje. Ova sredstva za odvraćanje možda neće spriječiti krađu ili pogrešno rukovanje proizvodom.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke se mogu postavljati u operativnom sistemu Windows ili programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje), koji nije vezan za operativni sistem Windows i prethodno je instaliran na računaru.
Postavljanje lozinki u funkciji Computer Setup (Postavljanje računara) Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutrašnjem tvrdom disku koji je zaštićen opcijom DriveLock.
3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Security (Sigurnost) > Change Password (Promijeni lozinku), a zatim pritisnite tipku enter. 4. Kada to od vas bude zatraženo, ukucajte vašu trenutnu lozinku. 5. Kada to od vas bude zatraženo, ukucajte vašu novu lozinku ponovo da biste je potvrdili. 6.
DriveLock zaštita sprječava neovlašten pristup sadržaju tvrdog diska. DriveLock opcija može biti primijenjena samo na unutrašnji tvrdi disk ili diskove računara. Nakon što je DriveLock zaštita primijenjena na pogon, morate unijeti lozinku da biste pristupili tom pogonu. Pogon mora biti umetnut u računar ili na napredni replikator priključka da bi mu DriveLock lozinke mogle pristupiti. NAPOMENA: Da biste mogli pristupiti DriveLock osobinama, morate prethodno postaviti administratorsku lozinku za BIOS.
12. Za potvrdu DriveLock zaštite na disku koji ste odabrali, upišite DriveLock u polju za potvrdu, a zatim pritisnite enter. NAPOMENA: Potvrda DriveLock zaštite je osjetljiva na pravilnu upotrebu velikih i malih slova. 13. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara), kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim slijedite upute na ekranu.
Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računara. Uklanjanje DriveLock zaštite Da biste uklonili DriveLock zaštitu u uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara), izvršite sljedeće korake: 1.
3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Security (Sigurnost) > Hard Drive Tools (Alati tvrdog diska) > Automatic DriveLock (Automatski Drive Lock) i pritisnite enter. 4. Unesite administratorsku lozinku za BIOS i zatim pritisnite enter. 5. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali unutrašnji tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 6. Pročitajte upozorenje. Da biste nastavili, odaberite YES (DA). 7.
Za više informacija o računarskim virusima, pristupite programu HP Support Assistant. Da biste pristupili programu HP Support Assistant na ekranu Početak, odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Korištenje softvera zaštitnog zida Funkcija zaštitnih zidova je da spriječe neovlašteni pristup sistemu ili mreži. Zaštitni zid može biti softverski program koji instalirate na računaru i/ili mrežu, ili može biti rješenje sačinjeno od kombinacije hardvera i softvera.
NAPOMENA: Utor za sigurnosni kabl na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od onog koji je prikazan na ilustraciji u ovom odjeljku. Pogledajte Upoznavanje računara na strani 3 da biste pronašli utor za sigurnosni kabl na vašem računaru. 1. Omotajte sigurnosni kabl oko osiguranog predmeta. 2. Umetnite ključ (1) u bravu kabla (2). 3. Umetnite bravu kabla u utor sigurnosnog kabla na računaru (3), a zatim ključem zaključajte kabl.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Prije dodavanja ili zamjenjivanja memorijskog modula, provjerite da li računar ima najnoviju verziju BIOS-a i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte Ažuriranje BIOS-a na strani 75.
c. 6. Lagano nagnite poklopac prema gore, dalje od računara (2) a zatim podignite vrata .dalje od računara. Ako mijenjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Povucite spojnice (1) na obje strane memorijskog modula. Memorijski modul će se izdići.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 7. Umetanje novog memorijskog modula: UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegov lijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjesto. UPOZORENJE: 8. 66 Da biste spriječili oštećenja memorijskog modula, nemojte ga savijati. Da biste vratili na mjesto poklopac pretinca za memorijski modul: a. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa pretincem memorijskog modula okrenutim prema vama. b.
c. 9. Rotirajte poklopac prema dolje (2), a zatim pritegnite 5 vijaka (3). Vratite poklopac tvrdog diska na mjesto (pogledajte Vraćanje poklopca tvrdog diska na strani 49). 10. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 37). 11. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 12. Uključite računar.
Postupci čišćenja Za sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku. OPOMENA! uključen. Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komponenata nemojte čistiti računar dok je Isključite računar. Isključite napajanje naizmjeničnom strujom. Isključite sve vanjske uređaje s vlastitim napajanjem. UPOZORENJE: Da biste spriječili moguća oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte prskati sredstva za čišćenje ili tekućine direktno na površinu računara.
SoftPaq Download Manager funkcionira tako da čita i preuzima, sa HP FTP-lokacija, objavljeni fajl baze podataka koji sadrži model računara i SoftPaq informacije. SoftPaq Download Manager vam omogućava da specificirate jedan ili više modela računara kako bi se utvrdilo koji su paketi SoftPaq dostupni za preuzimanje. SoftPaq Download Manager provjerava na HP FTP-lokaciji imali ažuriranja baze podataka i softvera. Ako se pronađu ažuriranja, ona se automatski preuzimaju i primjenjuju.
11 Izrada rezervnih kopija i obnova Da biste zaštitili podatke, koristite aplikacije operativnog sistema Windows za izradu rezervnih kopija i obnavljanje podataka kako biste napravili rezervne kopije pojedinačnih fajlova i fascikli, rezervnu kopiju cjelokupnog tvrdog diska i kreirali medije za obnovu sistema (samo na odabranim modelima) pomoću opcionalnog eksternog optičkog pogona ili kako biste kreirali tačke za obnovu sistema.
Korištenje Windows alatki za obnovu Da biste obnovili podatke čiju ste rezervnu kopiju ranije izradili, pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) operativnog sistema Windows za informacije o koracima za obnavljanje fajlova i fascikli. Da biste vratili informacije pomoću funkcije Automatic Repair (Automatski popravak) slijedite ove korake: UPOZORENJE: Neke opcije Popravka prilikom pokretanja će u potpunosti izbrisati i ponovno formatirati tvrdi disk.
3. Ako se particija slike za oporavak nalazi na spisku, ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite tipku esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” ("Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje"). 4. Pritisnite tipku f11 dok je na ekranu prikazana poruka “Press for recovery” ("Pritisnite tipku za obnovu"). 5. Slijedite upute na ekranu.
1. Na ekranu Početak otkucajte HP Software Setup. 2. Otvorite HP Software Setup. 3. Slijedite upute na ekranu da biste ponovno instalirali pogonske programe ili pojedinačni softver.
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot (Višestruko pokretanje) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Korištenje uslužnog programa Computer Setup Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara), odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Kliknite ikonu Exit (Izađi) u donjem lijevom uglu ekrana i zatim slijedite upute na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Ignore changes and exit (Zanemari promjene i izađi), a zatim pritisnite enter.
Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa fajlom. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odredili da li dostupne ažurirane verzije BIOS-a sadržavaju verzije BIOS-a koje su novije od one koja je instalirana na računaru, morate znati koja je verzija BIOS-a sistema trenutno instalirana.
vam informacije mogu biti potrebne kasnije da biste nakon preuzimanja pronašli ažuriranu verziju na tvrdom disku. b. Slijedite upute na ekranu da biste preuzeli izabranu verziju na tvrdi disk. Ako je ažurirana verzija novija od vaše verzije BIOS-a, zapišite putanju do lokacije na tvrdom disku na kojoj će se preuzeti ažurirana verzija BIOS-a. Ta putanja će vam biti potrebna kada budete spremni da instalirate ažuriranu verziju.
● Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema koji će računar koristiti prilikom svakog pokretanja promjenom redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara). ● Za dinamičko biranje uređaja za pokretanje sistema pritiskom tipke esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (“Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje”) i pritiskom tipke f9 za ulazak u izbornik opcija uređaja za pokretanje sistema.
1. Otvorite izbornik Select Boot Device (Odaberi uređaj za pokretanje sistema) uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, a zatim pritisnite tipku esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” ("Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje"). 2. Pritisnite f9. 3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali uređaj za pokretanje sistema, a zatim pritisnite enter.
Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti. Pokretanje HP PC Dijagnostike hardvera UEFI: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, brzo pritisnite esc, a zatim pritisnite f2. BIOS traži dijagnostičke alate na tri lokacije i to sljedećim redoslijedom: a.
13 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom vodiču ili softveru HP Support Assistant ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/country/us/ en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži sa HP tehničarem.
● Naljepnica s Microsoft® certifikatom o autentičnosti (samo na odabranim modelima prije operativnog sistema Windows 8)—Sadrži ključ proizvoda za Windows. Šifra proizvoda može vam biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rješavanje problema sa njim. HP platforme na kojima je unaprijed instaliran operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1 na sebi nemaju fizičku naljepnicu već je na njima elektronski instaliran digitalni ključ proizvoda.
14 Specifikacije ● Ulazna snaga ● Radno okruženje Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
A Nošenje računara na put Za najbolje rezultate, slijedite sljedeće prijedloge u vezi sa putovanjem i transportom: ● Pripremite računar za putovanje i transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju informacija. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. UPOZORENJE: Da biste umanjili rizik od oštećenja računara, pogona ili gubitka informacija, izvadite medije iz pogona prije nego pogon izvadite iz okvira, odnosno prije transporta, odlaganja ili putovanja sa pogonom.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći HP Support Assistant Da biste pristupili programu HP Support Assistant na ekranu Početak, odaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP.
je računar dostigao nizak nivo napunjenosti baterije. Da biste promijenili ove i druge postavke za napajanje, kliknite desnim dugmetom ikonu Battery (Baterija) koja se nalazi na radnoj površini operativnog sistema Windows u području s obavještenjima krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite Preferences (Željene postavke). ● Moguće je da računar nije postavljen tako da prikazuje sliku na ekranu računara. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite tipke fn+f4.
● Uređaj uključite prema uputstvima proizvođača. ● Provjerite da su sve veze uređaja zaštićene. ● Provjerite da li je uređaj prikopčan na električnu struju. ● Provjerite da li je uređaj, posebno ukoliko je stariji model, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Provjerite da li su ispravni pogonski programi instalirani i ažurirani.
Film nije vidljiv na vanjskom ekranu. 1. Ako su uključeni i ekran računara i vanjski ekran, jednim ili višestrukim pritiskom na tipke fn+f4 prebacuje se prikaz sa jednog ekrana na drugi. 2. Konfigurirajte postavke monitora kako bi vanjski ekran bio primaran: a. Desnim dugmetom miša kliknite na prazno područje na radnoj površini računara, a zatim odaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). b. Odredite primarni ekran i sekundarni ekran.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt— na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 40 administratorska lozinka 54 antivirusni softver 60 audio funkcije, provjeravanje 29 B baterija čuvanje 39 niski nivoi napunjenosti baterije 37 odlaganje 39 pražnjenje 36 prikaz preostale napunjenosti 36 štednja napajanja 39 zamjena 40 baterijsko napajanje 36 Battery Check (Provjera baterije) 36 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 16 javna WLAN veza 15 korištenje 14 korporacijska WLAN veza 15 potrebna oprema 14 povezivanje 15 sigurnost 15 bežične antene
gornja strana 6 lijeva strana 4 s prednje strane 11 sa donje strane 10 korisnička lozinka 54 korištenje stanja uštede energije 33 vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom 40 korporacijska WLAN veza 15 kritičan nivo napunjenosti baterije 34 L Lampica adaptera naizmjenične struje/Lampica baterije 12 lampica bežične veze 7, 11, 13 Lampica dodirne podloge, prepoznavanje 8 lampica integrirane web kamere, prepoznavanje 5 lampica tvrdog diska 12, 52 lampica uključene/isključene numeričke tastature 7 lampica web kam
pokret prstima zumiranje hvatanjem s dva prsta 22 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi pomicanje 21 rotiranje 23 Zumiranje hvatanjem s dva prsta 22 pokreti za pomicanje prstima na dodirnoj podlozi 21 ponovno podešavanje 72 postavljanje opcija napajanja 33 postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada 35 povezivanje na WLAN mrežu 15 pozadinsko osvjetljenje tastature 25 prekidač napajanja 33 prekidač unutrašnjeg prikaza 5 Prepoznavanje lica 29 pretinac za bežični i memorijski modul prepoznavanje 10 priključak
USB kabl, povezivanje 44 USB podrška za prethodne verzije 74 USB priključci, prepoznavanje 3 USB uređaji opis 44 povezivanje 44 uklanjanje 45 uslužni program navigacija i odabir 74 obnavljanje fabričkih postavki 75 utičnica za audio ulaz (mikrofon), prepoznavanje 4 utičnica za audioizlaz (slušalice), prepoznavanje 4 utičnica za mikrofon (audioulaz), prepoznavanje 4 utičnica za slušalice (audioizlaz) 4 utičnice audioizlaz (slušalice) 4 audioulaz (mikrofon) 4 mreža 3 RJ-45 (mrežna) 3 utor za pametnu karticu,