Посібник користувача
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD — це торгова марка корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — це торгова марка, що належить її власнику та використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Intel є торговою маркою корпорації Intel у США й інших країнах. Java — це торгова марка корпорації Sun Microsystems Inc. у США. Microsoft і Windows — зареєстровані у США торгові марки групи компаній Microsoft.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ................................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ................................................................................................................................ 2 2 Знайомство з комп’ютером .......................................................................................................................... 4 Права панель ......................
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ...................................................... 25 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 25 Налаштування параметрів вказівного пристрою ............................................................ 25 Використання вказівника .................................................................................................
Активація режиму сну та вихід із нього ......................................................... 40 Активація та вихід із режиму глибокого сну, ініційованого користувачем ................................................................................................... 41 Використання індикатора й параметрів живлення ....................................... 41 Установка захисного пароля для пробудження ............................................. 41 Використання живлення від батареї .......................
Диски ............................................................................................................................................................. 56 Робота з дисками .............................................................................................................................. 56 Використання жорстких дисків ........................................................................................................
10 Технічне обслуговування ......................................................................................................................... 76 Установлення або заміна модулів пам’яті ...................................................................................... 76 Очищення комп’ютера ...................................................................................................................... 80 Процедури очищення .....................................................................
13 Підтримка .................................................................................................................................................... 95 Зв’язок зі службою підтримки ......................................................................................................... 95 Ярлики ............................................................................................................................................... 96 14 Технічні характеристики ............................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії. ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми або робочого столу Windows®, натисніть на клавіатурі клавішу Windows . Повторне натискання клавіші з логотипом Windows поверне вас до попереднього екрана. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див. у розділі Підключення до мережі на сторінці 17.
Пошук інформації Ви вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера HP Support Assistant ● Відомості про систему Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані.
Ресурси 2. Інформація Відкрийте Мой компьютер (Мій комп’ютер) і виберіть елемент Руководства пользователя (Посібники користувача). Обмежена гарантія* Інформація про гарантію Щоб відкрити цей посібник, на початковому екрані виберіть програму HP Support Assistant, натисніть Мой компьютер (Мій комп’ютер) і виберіть Гарантия и обслуживание (Гарантія та обслуговування). — або — перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
2 4 Знайомство з комп’ютером Розділ 2 Знайомство з комп’ютером
Права панель Компонент (1) Опис Порти USB 3.0 (2) Використовуються для підключення додаткових USBпристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішнього диска, принтера, сканера чи USB-концентратора. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USBпортів див. у розділі Використання USB-пристрою на сторінці 52. (2) Порт DisplayPort Підключення додаткового цифрового пристрою відображення, наприклад високоякісного монітора або проектора.
Компонент Опис (1) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (2) Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище. (3) Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові регіональні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Верхня частина Сенсорна панель Компонент 8 Опис (1) Вказівник Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (4) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (5) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджується електроенергія, і вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну. Режим глибокого сну — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість. ПРИМІТКА.
Компонент (5) 10 Опис Індикатор вимкнення звуку ● Світиться жовтим: звук комп’ютера вимкнено. ● Світиться білим: звук комп’ютера ввімкнено. (6) Індикатор Caps lock Світиться білим: активовано режим Caps lock, у якому вводяться лише великі літери. (7) Індикатор сенсорної панелі ● Світиться жовтим: сенсорну панель вимкнуто. ● Не світиться: сенсорну панель увімкнено.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його у режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього.
Компонент Опис режима (Настройки електроживлення й режиму сну), а потім — Электропитание и спящий режим (Електроживлення й режим сну) зі списку застосунків. 12 (2) Кнопка бездротового зв’язку Використовується для ввімкнення/вимкнення функції бездротового зв’язку, але не дає змогу встановити бездротове підключення. (3) Кнопка вимкнення звуку Використовується для ввімкнення/вимкнення звуку динаміка.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn Якщо натиснути разом із функціональною клавішею, клавішею num lk, esc або b, запускає часто використовувані системні функції. (3) Клавіша з логотипом Windows З відкритого застосунку чи робочого столу Windows повертає до початкового екрана. ПРИМІТКА. Повторне натискання клавіші з логотипом Windows поверне вас до попереднього екрана.
Нижня панель Компонент (1) Опис Відділення для модулів пам’яті та безпроводового зв’язку. У ньому розміщено модулі пам’яті та безпроводового зв’язку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи, замінюйте модуль бездротового зв’язку лише на модуль, який дозволено використовувати в комп’ютерах відповідними державними органами, котрі регулюють застосування бездротових пристроїв у вашій країні чи вашому регіоні.
Компонент Опис (5) Відділення для жорсткого диска У ньому розміщено жорсткий диск. (6) Фіксатор батареї Використовується для вивільнення батареї з відповідного відділення. (7) Відділення для батареї та гніздо SIM Містить батарею. Призначене для підключення SIM-картки для безпроводового зв’язку. розташоване у відділенні для батареї. Передня панель Компонент (1) Опис Індикатор безпроводового зв’язку Світиться білим: увімкнуто вбудований безпроводовий пристрій, наприклад WLAN і/або Bluetooth®.
Компонент Опис Коли батарея досягає критичного рівня заряду, її індикатор починає швидко блимати. (4) Індикатор жорсткого диска ● Не світиться: батарею повністю заряджено. ● Блимає білим: жорсткий диск використовується. ● Світиться жовтим: програма HP 3D DriveGuard тимчасово запаркувала головку жорсткого диска. ПРИМІТКА. Відомості про програму HP 3D DriveGuard див. у розділі Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях) на сторінці 61.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, а не кожного окремо. Якщо колір індикатора бездротового доступу світиться білим, це означає, що ввімкнено принаймні один бездротовий пристрій. Якщо індикатор бездротового доступу не світиться, це означає, що всі бездротові пристрої вимкнуто. ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу має світиться жовтим колір, коли всі бездротові пристрої вимкнуто.
ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету. Запишіть цю інформацію та зберігайте в безпечному місці.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить до комплекту постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. Підключення до WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового доступу світитиметься білим.
За наявності послуг оператора мобільної мережі мобільний широкосмуговий зв’язок HP забезпечує підключення до Інтернету, можливість надсилати листи електронною поштою або підключатися до корпоративної мережі, коли ви перебуваєте в дорозі чи поза межами дії точок доступу Wi-Fi. HP підтримує наведені нижче технології. ● HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ до мереж на основі телекомунікаційного стандарту глобальної системи мобільного зв’язку (GSM).
7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, щоб вона стала на місце. ПРИМІТКА. SIM-картка комп’ютера може відрізнятися від зображеної на ілюстраціях, наведених у цьому розділі. ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визначити напрямок, у якому SIM-картка має вставлятись у комп’ютер. 8. Установіть батарею. ПРИМІТКА. Якщо батарею не установлено, модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP буде вимкнено. 9. Підключіть знову зовнішнє живлення. 10.
● аудіопристрої (динаміки, навушники); ● миша. Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовувати персональну локальну мережу (PAN) із пристроїв Bluetooth. Щоб отримати відомості про настроювання й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпечення Bluetooth. Підключення до дротової мережі Існує два види дротового підключення: через дротову локальну мережу (LAN) та через модем.
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. Дотики можна використовувати на сенсорній панелі комп’ютера. На окремих моделях комп’ютерів для простого виконання найпоширеніших операцій передбачено спеціальні функціональні клавіші або клавіші швидкого виклику команд. Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони.
Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пальці на зону сенсорної панелі, а потім зведіть їх. Натискання двома пальцями Дотик двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані. ПРИМІТКА.
● Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі. За допомогою правої руки зробіть обертальний рух пальцем із позиції "12 годин" у позицію "3 години". Щоб скасувати обертання, проведіть вказівним пальцем руки у зворотному напрямку (від 3 до 12 години). ПРИМІТКА.
Використання клавіатури Клавіатура та миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Також для виконання певних функцій можна використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд. ПОРАДА. За допомогою клавіші з логотипом Windows на клавіатурі можна швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми чи робочого столу Windows.
Комбінація клавіш Опис fn+f2 Відображення відомостей про рівень заряду всіх установлених батарей. На дисплеї позначаються батареї, які заряджаються, а також відображається рівень заряду кожної батареї. fn+f3 Використовується для активації режиму сну, що передбачає збереження даних у системній пам’яті. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання вбудованої цифрової клавіатури (1) Компонент Опис Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури, якщо натиснути одночасно з клавішею num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню або цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме. (2) Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення цифрову клавіатуру можна використовувати як зовнішню цифрову клавіатуру.
◦ Натисніть і утримуйте клавішу fn для введення символів нижнього регістру. ◦ Натисніть і утримуйте сполучення клавіш fn + shift для введення символів верхнього регістру. Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури Функції більшості клавіш зовнішніх цифрових клавіатур залежать від того, чи ввімкнуто функцію num lock. (Функцію Num Lock вимкнуто за промовчанням.) Наприклад: ● Коли функцію num lock увімкнено, більшість клавіш вводять цифри.
5 Мультимедіа Комп’ютер може містити наведені нижче компоненти. ● Вбудовані динаміки ● Вбудовані мікрофони ● Вбудовану веб-камеру ● Попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення ● Мультимедійні кнопки або клавіші Аудіо На цьому комп'ютері HP можна завантажувати й прослуховувати музику, відтворювати потоковий аудіовміст з Інтернету (включно з радіотрансляціями), робити звукозаписи та накладання звуку на відеозаписи для створення мультимедійних композицій.
Підключення навушників і мікрофона Дротові навушники або гарнітуру можна підключити до гнізда аудіовиходу (навушники)/ аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері. У продажу доступні гарнітури із вбудованим мікрофоном. Підключення бездротових навушників або гарнітури слід виконувати відповідно до вказівок виробника пристрою. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див.
● Зйомка та передача відеофайлів ● Передачі відео за допомогою програми обміну миттєвими повідомленнями ● Створення фотографій Відео Цей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядати потокове відео на улюблених веб-сайтах або завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері, не підключаючись до мережі. Щоб отримати більше задоволення від перегляду, підключіть до одного з відеопортів комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор.
VGA Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, через який зовнішній пристрій відображення VGA (наприклад, зовнішній монітор VGA або проектор VGA) підключають до комп’ютера. 1. Підключіть один кінець кабелю VGA від монітора або проектора до порту VGA комп’ютера, як показано на ілюстрації. 2. Натискайте клавіші fn+f4 для переключення між 4 варіантами екранного зображення. ● Тільки екран ПК: перегляд зображення лише на екрані комп’ютера.
ПРИМІТКА. До порту DisplayPort комп’ютера можна підключити лише один пристрій DisplayPort. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися на пристрої DisplayPort. Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту DisplayPort, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть один кінець кабелю DisplayPort до порту DisplayPort на комп’ютері. 2. Підключіть інший кінець кабелю до цифрового пристрою відображення. 3.
▲ 38 Наведіть вказівник на правий верхній або нижній кут робочого столу чи початкового екрана Windows, щоб відобразити ключові кнопки, натисніть Устройства (Пристрої), а потім — Проект і виконайте вказівки на екрані.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Вимкнення комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
Налаштування параметрів живлення Використання станів енергозбереження Режим сну увімкнено за промовчанням. Коли вмикається режим сну, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Активація та вихід із режиму глибокого сну, ініційованого користувачем У розділі "Электропитание" (Електроживлення) можна увімкнути функцію переходу в режим глибокого сну з ініціативи користувача, а також змінити час очікування й інші параметри електроживлення. Для цього виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть электропитание (електроживлення) і виберіть Электропитание (Електроживлення). 2. На панелі зліва виберіть Действие кнопки питания (Вибрати дію для кнопки живлення). 3.
4. Натисніть Запрашивать пароль (рекомендуется) (Запитувати пароль (рекомендовано)). ПРИМІТКА. Якщо потрібно створити пароль облікового запису користувача або змінити поточний, натисніть Создание или изменение пароля учетной записи пользователя (Створити або змінити пароль облікового запису користувача), а потім дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо створювати або змінювати пароль облікового запису користувача немає потреби, перейдіть до пункту 5. 5. Натисніть Сохранить изменения (Зберегти зміни).
Використання інструмента перевірки батареї Застосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити інструмент перевірки батареї, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для правильної роботи інструмента перевірки батареї комп’ютер має бути під’єднано до зовнішнього джерела живлення. 2.
● Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора й параметрів живлення на сторінці 41. Якщо комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі сну, він ненадовго залишається цьому режимі, після чого вимикається із втратою всіх незбережених даних.
3. Нахиліть батарею (2) та посувайте її (3), доки фіксатор не стане на місце, після чого перемістіть фіксатор ліворуч, щоб зафіксувати батарею. ПРИМІТКА. кольору. Коли батарея зафіксована, у фіксаторі батареї не буде видно червоного Виймання батареї Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї.
3. Щоб зняти батарею з комп’ютера, потягніть батарею назовні (2), підніміть передню частину та вийміть її (3). Збереження заряду батареї ● На початковому екрані введіть питание (живлення), виберіть Параметры (Настройки), а потім — Электропитание (Електроживлення). ● У розділі "Электропитание" (Електроживлення) виберіть параметри, що забезпечують низьке енергоспоживання.
Утилізація батареї, заміненої користувачем УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та не проколюйте батарею; не торкайтеся зовнішніх контактів; не утилізуйте її у вогні чи воді. Відомості про утилізацію батареї див. у посібнику Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб перейти до цього посібника, на початковому екрані введіть support і виберіть програму HP Support Assistant.
Використання зовнішнього джерела змінного струму УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.
Перевірка адаптера змінного струму За наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного струму. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не світяться. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Нижче наведено інструкції, яких слід дотримуватися власникам комп’ютерів із замінними батареями. 1. Заверште роботу комп’ютера. 2. Вийміть батарею з комп’ютера. 3.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання пристроїв для читання карток пам'яті Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати карток пам’яті, які підтримуються комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. Вставлення картки пам’яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання смарт-карток ПРИМІТКА. Термін смарт-картка використовується в цьому розділі для позначення смарткарток і карток Java™ Card. Смарт-картка — це пристрій розміром із кредитну картку, який має мікросхему з пам’яттю та мікропроцесор. Як і персональні комп’ютери, смарт-картки обладнано операційною системою для керування введенням і виведенням даних.
Використання USB-пристрою USB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додаткового зовнішнього пристрою (наприклад, клавіатури USB, миші, дисковода, принтера, сканера або концентратора). Деякі пристрої USB можуть потребувати встановлення додаткового програмного забезпечення, яке зазвичай постачається разом із ними. Щоб отримати додаткові відомості про програмне забезпечення для певних пристроїв, див. інструкції виробника.
Підключення USB-пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, не докладаючи надмірних зусиль. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. посібника. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення USB-пристрою в області сповіщень з’явиться повідомлення про те, що система розпізнала пристрій.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про вибір потрібного порту для використання, див. документацію, надану виробником пристрою. Щоб під’єднати зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час під’єднання пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а шнур живлення від’єднано. 1.
2. Сумістіть затискачі для закріплення на пристрої підключення з гніздами на нижній частині комп'ютера, після чого опустіть комп'ютер в пристрій підключення(2) так, щоб він надійно встав на місце. 3. Натисніть кнопку підключення (1) на пристрої для підключення, щоб зафіксувати комп'ютер у пристрої. Коли комп’ютер повністю встане на місце, засвітиться індикатор підключення (2).
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Перегляньте наведені нижче застереження. ● Перш ніж переміщувати комп’ютер, до якого під’єднано зовнішній жорсткий диск, активуйте режим сну та зачекайте, доки дисплей згасне, або від’єднайте зовнішній жорсткий диск належним чином.
Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть його за допомогою засобів операційної системи. Технологія Intel Smart Response Technology (лише в деяких моделях) Intel® Smart Response Technology (SRT) — це функція кешування Intel® Rapid Storage Technology (RST), яка дає змогу значно покращити продуктивність системи. SRT надає можливість використовувати комп’ютери з модулем SSD mSATA як кеш-пам’ять між пам’яттю системи та жорстким диском.
2. Відкрутіть 2 гвинти кришки жорсткого диска (1). Висуньте кришку жорсткого диска за край (2) комп’ютера і зніміть її (3). Зняття кришки жорсткого диска Після закінчення використання жорсткого диска встановіть кришку жорсткого диска на місце. 58 1. Сумістіть фіксатори кришки жорсткого диска (1) з пазами на комп’ютері. 2. Посуньте кришку жорсткого диска (2) на місце та закрутіть 2 гвинти (3). 3. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 44).
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. нижче дії. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені Перш ніж виймати жорсткий диск із відділення, заверште роботу комп’ютера. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть його за допомогою засобів операційної системи.
2. Закрутіть 4 гвинти (2), щоб закріпити жорсткий диск. 3. Установіть кришку жорсткого диска (див. розділ Зняття кришки жорсткого диска на сторінці 58). 4. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 44). 5. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 6. Увімкніть комп’ютер. Підвищення швидкодії жорсткого диска Використання утиліти дефрагментації диска Під час використання комп’ютера файли на жорсткому диску фрагментуються.
1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму. 2. На початковому екрані введіть диск. 3. Натисніть кнопку Оптимизировать (Оптимізувати). ПРИМІТКА. Для посилення рівня захисту комп’ютера в операційній системі Windows передбачена функція керування обліковими записами користувачів. Може з’явитися запит на дозвіл або пароль для виконання таких завдань, як інсталяція програмного забезпечення, запуск утиліт або зміна настройок Windows. Використовуйте HP Support Assistant.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки попереджують виникнення небезпечних ситуацій. Однак такі заходи не можуть повністю запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
Ризик для комп’ютера Функція безпеки Несанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Computer Setup (Налаштування комп’ютера) — це утиліта, що зберігається в ПЗП та використовується навіть тоді, коли операційна система не працює чи не завантажується. Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, джойстик або USBмишу) чи клавіатуру.
Установлення паролів в ОС Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист входу до облікового запису адміністратора в системі Windows. ПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюється окремо від пароля адміністратора Windows. Пароль користувача* Захищає обліковий запис користувача в ОС Windows. *Щоб отримати інформацію про налаштування пароля адміністратора або користувача Windows, на початковому екрані відкрийте застосунок HP Support Assistant.
1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
4. Коли відобразиться запит, введіть поточний пароль. 5. Коли відобразиться запит нового пароля, залиште поле пустим і натисніть клавішу Enter. 6. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, натисніть YES (Так). 7. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим і натисніть клавішу Enter. 8.
Введення пароля адміністратора BIOS Після появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після трьох невдалих спроб введення пароля адміністратора BIOS потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу. Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Установлення пароля DriveLock Щоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск знаходиться в комп’ютері (а не в додатковому пристрої для підключення чи зовнішньому пристрої MultiBay). Після появи запита DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть свій пароль користувача або головний пароль (для цього скористайтеся клавішами, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після двох невдалих спроб введення пароля потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу.
Зміна пароля DriveLock Щоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Зняття захисту DriveLock Щоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Використання антивірусного програмного забезпечення Під час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникає загроза ураження комп’ютерними вірусами. Комп’ютерні віруси можуть виводити з ладу операційну систему, програми, утиліти, а також перешкоджати їх нормальній роботі. Антивірусне програмне забезпечення може виявити більшість вірусів, знищити їх і в більшості випадків відновити пошкоджені дані.
Використання програми HP Client Security (лише в деяких моделях) На комп’ютері попередньо встановлено програмне забезпечення HP Client Security. Доступ до цього програмного забезпечення можна отримати через плитку HP Client Security на початковому екрані, піктограму HP Client Security в області сповіщень праворуч на панелі завдань або з панелі керування Windows. Вона надає функції безпеки, які допоможуть захистити комп’ютер, мережі та важливі дані від несанкціонованого доступу. Додаткову інформацію див.
● біля нижньої частини сенсорної панелі; ● праворуч від клавіатури; ● зверху праворуч від дисплея; ● ліворуч від дисплея. Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано горизонтально або вертикально. В обох випадках слід проводити пальцем перпендикулярно до металевого датчика. Щоб дізнатися про розташування пристрою для читання відбитків пальців, див. розділ Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) на сторінці 11.
10 Технічне обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. ПРИМІТКА. Перш ніж підключити ще один модуль пам’яті або замінити підключений, переконайтеся, що на комп’ютері установлено найновішу версією BIOS, і оновіть її за потреби. Див. розділ Оновлення BIOS на сторінці 89.
в. 6. Злегка відхиліть кришку від комп’ютера (2), підніміть (3) та зніміть її з комп'ютера. Якщо виконується заміна модуля пам’яті на новий, вийміть наявний. а. Відігніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті. Модуль пам’яті трохи підніметься.
б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, вийнятий із гнізда, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 7. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. 78 а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. 8. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. Щоб встановити кришку відділення модуля пам’яті, виконайте такі дії. а. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню кришкою відділення модуля пам’яті до себе. б. Сумістіть фіксатори кришки з краєм комп'ютера і посуньте трохи нахилену кришку до задньої панелі комп'ютера (1).
в. 9. Опустіть кришку вниз (2) та закрутіть 5 гвинтів (3). Установіть кришку жорсткого диска (див. розділ Зняття кришки жорсткого диска на сторінці 58). 10. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 44). 11. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 12. Увімкніть комп’ютер. Очищення комп’ютера Для очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.
Процедури очищення Дотримуйтеся процедур, указаних у цьому розділі, щоб безпечно очистити комп’ютер. УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пошкодженню компонентів, не очищуйте комп’ютер, коли його ввімкнено. Вимкніть комп’ютер. Від’єднайте джерело змінного струму. Від’єднайте всі підключені зовнішні пристрої. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів, не розпилюйте очисні засоби або рідини на поверхню комп’ютера.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення. Використання інструмента SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для бізнес-комп’ютерів HP без запиту номера SoftPaq.
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З її допомогою можна створити резервні копії окремих файлів і папок чи всього жорсткого диска, створити контрольні точки відновлення системи та спеціальний носій (лише в деяких моделях), використовуючи для цього додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків. У випадку відмови системи можна використовувати файли резервних копій для відновлення вмісту комп’ютера.
ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися раніше створеними носіями для відновлення системи (лише в деяких моделях), потрібно придбати носій з ОС Windows для перезавантаження комп’ютера та відновлення системи. Додаткові відомості див. у розділі Використання носія з операційною системою Windows (не входить у комплект постачання) на сторінці 85.
Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобів f11, виконайте наведені нижче дії. 1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу образу для відновлення. На початковому екрані введіть пк і виберіть елемент Этот ПК (Цей ПК). ПРИМІТКА.
Використання функцій оновлення або скидання Windows Якщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно повернути систему до стабільного стану, можна скористатися функцією Windows "Обновить" (Оновити). Вона дозволяє оновити систему зі збереженням усіх важливих особистих даних, настройок і програм. Функція скидання Windows дозволяє виконати повне переформатування або видалити особисту інформацію, перш ніж ви відправите комп’ютер на утилізацію чи передасте його іншій особі.
12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), MultiBoot і HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). ПРИМІТКА. Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, джойстик або USB-мишу) чи клавіатуру. 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10.
1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3. Використовуйте вказівний пристрій або клавіші зі стрілками, щоб вибрати Main (Головне меню) > Restore Defaults (Відновити значення за промовчанням). 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків неуспішного встановлення, завантажуйте й інсталюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не виконуйте завантаження та встановлення оновлення BIOS, якщо джерелом живлення комп’ютера є батарея, а також якщо його під’єднано до додаткового пристрою приєднання або додаткового джерела живлення.
Використання утиліти MultiBoot Порядок завантаження з пристроїв Під час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкнена за промовчанням утиліта MultiBoot дає можливість керувати порядком, у якому система вибирає завантажувальні пристрої. До завантажувальних пристроїв належать пристрої для читання оптичних дисків, дискети, мережна інтерфейсна плата (NIC), жорсткі диски та пристрої USB.
● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > UEFI Boot Order (Порядок завантаження UEFI) > UEFI Hybrid. ● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > UEFI Boot Order (Порядок завантаження UEFI) > UEFI Native Boot mode (Рідний режим завантаження UEFI). ● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > Legacy Boot Order (Діючий порядок завантаження) > Legacy Boot Mode (Діючий режим завантаження). Натисніть enter. 4.
4. У полі MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Час відображення меню Multiboot Express, с.) введіть час у секундах, протягом якого перед застосуванням поточного налаштування MultiBoot на екрані має відображатися початкове меню. (Якщо вибрати значення 0, початкове меню швидкого завантаження Express Boot не відображатиметься.) 5.
ПРИМІТКА. Якщо необхідно зупинити запущену діагностику, натисніть клавішу esc. Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB ПРИМІТКА. Інструкції щодо завантаження інструментів HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) доступні лише англійською мовою. Існує два варіанти завантаження програми HP PC Hardware Diagnostics на пристрій USB. Варіант 1. Домашня сторінка HP PC Diagnostics — надає доступ до останньої версії UEFI 1. Перейдіть за посиланням http://hp.com/go/techcenter/pcdiags. 2.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Доступні наведені нижче можливості.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть міститися в одному з таких місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під кришкою відділення модуля пам’яті. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
14 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
а Подорожування з комп’ютером Щоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортування комп’ютера. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення, виконавши наведені нижче дії. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, виникнення пожежі або пошкодження обладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогою комплекту перетворювача напруги для електроприладів.
б Усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею. ● Зв’язок зі службою підтримки компанії HP.
● Можливо, комп’ютер перебуває в режимі сну. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Режим сну — це функція енергозбереження, за активації якої вимикається дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, але не використовується, або коли рівень заряду батареї низький.
УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
● Переконайтеся, що диск не забруднено. За потреби очистьте диск тканиною без ворсу, змочивши її в дистильованій воді. Протирайте диск від центру до країв. ● Переконайтеся, що на диску немає подряпин. Якщо диск подряпаний, обробіть його за допомогою комплекту для реставрації оптичних дисків, який можна придбати в багатьох магазинах електроніки. ● Виведіть комп’ютер із режиму очікування, перш ніж відтворювати диск.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад удар, який можна отримати, ідучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 29 заряд батареї 30 збільшення гучності динаміка 30 збільшення яскравості екрана 30 зменшення гучності динаміка 30 зменшення яскравості екрана 30 опис 29 перемикання зображення екрана 30 підсвічування клавіатури 30 регулювання гучності 30 сплячий режим 30 "гарячі клавіші", визначення 29 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 71 видалення 72 адаптер змінного струму, перевірка 49 антени WLAN, визначення 7 антени WWAN, визначення 7 антени безп
Д динаміки, визначення 14 диски використання 56 жорсткий 54 зовнішній 54 оптичні 54 догляд за комп’ютером 80 додаткові зовнішні пристрої, використання 54 Е електростатичний розряд 104 Ж жести на сенсорній панелі масштабування двома пальцями 27 Жести на сенсорній панелі повертання 28 прокручування 26 жест повертання на сенсорній панелі 28 жест прокручування на сенсорній панелі 26 живлення батарея 42 енергозбереження 46 параметри 40 живлення від батареї 42 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 61 виймання 59 встан
дисплей 7 ліва панель 5 нижня панель 14 передня панель 15 права панель 5 комп’ютер, подорожування 46, 98 концентратори 52 концентратори USB 52 критичний рівень заряду батареї 40 критичні оновлення, програмне забезпечення 73 М масштабування двома пальцями, дотик на сенсорній панелі 27 мережне гніздо, визначення 5 миша, зовнішня настройка параметрів 25 мобільний широкосмуговий зв’язок HP, вимкнено 22 модуль Bluetooth 17, 23 модуль пам’яті виймання 77 вставлення 78 заміна 76 можливість змінення графіки 49 Н на
виймання 51 вставлення 51 сплячий режим активація 40 вихід 40 стани енергозбереження 40 Т температура 46 температура батареї 46 технічне обслуговування очищення диска 61 утиліта дефрагментації диска 60 У умови експлуатації 97 установка захисного пароля для пробудження 41 утиліта дефрагментації диска 60 Ф фіксатор батареї 15 функціональні клавіші, визначення 13 Я ярлик Bluetooth 96 ярлик WLAN 96 ярлик бездротової сертифікації 96 ярлики Bluetooth 96 WLAN 96 бездротова сертифікація 96 регулятивний 96 серійний