LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Guide de l'utilisateur M607n M607dn M608n M608dn M609dn www.hp.com/support/ljM607 www.hp.com/support/ljM608 www.hp.
HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Guide de l'utilisateur
Copyright et licence Marques commerciales © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et PostScript® sont des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux EtatsUnis et dans d'autres pays/régions.
Sommaire 1 Présentation de l'imprimante ................................................................................................................................................................. 1 Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 2 Vue avant de l'imprimante ..................................................................................................
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 31 Introduction ........................................................................................................................................................ 31 Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................
Remplacement d'une cartouche d'agrafes ........................................................................................................................ 54 4 Imprimer .................................................................................................................................................................................................. 57 Imprimer des tâches (Windows) ..............................................................................................................
Onglet Informations ..................................................................................................................... 80 Onglet Général .............................................................................................................................. 80 Onglet Imprimer ............................................................................................................................ 81 Onglet Dépannage .................................................................
Consommables bas ........................................................................................................................................ 104 L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation .......................................................... 106 Introduction ...................................................................................................................................................... 106 L'imprimante n'entraîne pas de papier .........
L'imprimante utilise des paramètres de liaison et d'impression recto verso incorrects pour le réseau ............................................................................................................................................................... 148 De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ................................................. 148 L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ............................
1 Présentation de l'imprimante ● Vues de l'imprimante ● Spécifications de l'imprimante ● Configuration de l'imprimante et installation du logiciel Pour plus d'informations : Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/ support/ljM609.
Vues de l'imprimante ● Vue avant de l'imprimante ● Vue arrière de l'imprimante ● Ports d'interface ● Vue du panneau de commande (panneau de commande avec pavé numérique, modèles M607n, M607dn, M608n, M608dn et M609dn) ● Vue du panneau de commande (panneau de commande tactile, modèles M608x et M609x) Vue avant de l'imprimante 1 2 3 8 4 5 6 7 1 9 M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn : Panneau de commande avec pavé numérique M608x, M609x : Panneau de commande avec écran tactile couleur (inclin
4 3 5 2 1 1 Logement pour câble de verrouillage 2 Plaque du formateur (contient les ports d'interface) 3 Porte arrière (accès aux bourrages papier) 4 Etiquette du numéro de série et du numéro de produit 5 Branchement de l'alimentation Ports d'interface 1 2 3 1 Port USB hôte pour connecter des périphériques USB externes (port à couvrir) 2 Port réseau Ethernet LAN (RJ-45) 3 Port d'impression USB 2.
Vue du panneau de commande (panneau de commande avec pavé numérique, modèles M607n, M607dn, M608n, M608dn et M609dn) Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état de l'imprimante et de tâche et pour configurer l'imprimante.
5 Bouton Informations Appuyez sur le bouton Informations pour accéder à différentes informations sur l'imprimante. Appuyez sur les éléments à l'écran pour accéder aux informations suivantes : ● Langue d'affichage : permet de modifier le paramètre de langue de la session utilisateur en cours. ● Wi-Fi Direct : affiche des explications sur la manière de vous connecter directement à l'imprimante à l'aide d'un téléphone, d'une tablette ou de tout autre périphérique.
REMARQUE : Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la configuration de l'imprimante. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Bouton Réinitialiser Appuyez sur le bouton Réinitialiser pour effacer les modifications, faire sortir l'imprimante d'un état de pause, réinitialiser le champ du nombre de copies, afficher des erreurs masquées et restaurer les paramètres par défaut (y compris la langue et la disposition du clavier).
7 Indicateur de page de l'écran d'accueil Indique le nombre de pages sur l'écran d'accueil ou dans une application. La page en cours est mise en surbrillance. Faites défiler l'écran latéralement pour naviguer entre les pages. 8 Bouton Accueil Appuyez sur le bouton Accueil pour revenir à l’écran d’accueil. Utilisation du panneau de commande avec écran tactile Utilisez les actions suivantes pour vous servir du panneau de commande avec écran tactile.
● Caractéristiques techniques ● Systèmes d’exploitation pris en charge ● Solutions d'impression mobile ● Dimensions de l'imprimante ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Amplitudes d'environnement Caractéristiques techniques Nom de modèle M607n, M608n Numéro de produit Gestion du papier M607dn, M608dn, M609dn M608x.
Nom de modèle M607n, M608n M607dn, M608dn, M609dn M608x.
Windows : le programme d'installation HP installe le pilote d'impression HP PCL.6 version 3, HP PCL 6 version 3 ou HP PCL-6 version 4 en fonction du système d'exploitation Windows, ainsi que des logiciels en option lorsque vous choisissez d'utiliser le programme d'installation. Téléchargez le pilote d'impression HP PCL.6 version 3, HP PCL 6 version 3 ou HP PCL-6 version 4 à partir du site Web d'assistance pour cette imprimante : www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite) Système d'exploitation Pilote d'impression (pour Windows ou le programme d'installation en ligne pour OS X) Remarques Windows 10, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression HP PCL-6 V4 spécifique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel. Windows Server 2008 SP2 (32 bits) Le pilote d'impression HP PCL.
Tableau 1-2 Configuration minimale requise Windows OS X ● Lecteur CD-ROM, DVD ou connexion Internet ● Connexion Internet ● Connexion USB 1.1 ou 2.
Tableau 1-4 Dimensions des modèles M6608x et M609x Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte Hauteur 505 mm 581 mm Profondeur 466 mm 1 100 mm Largeur 431 mm 431 mm Poids (cartouche de toner incluse) 26,3 kg Tableau 1-5 Dimensions du bac d'alimentation papier 1 x 550 feuilles Accessoire entièrement fermé Accessoire entièrement ouvert Hauteur 148 mm 148 mm Profondeur 466 mm 790 mm Largeur 426 mm 426 mm Poids 5,7 kg Tableau 1-6 Dimensions de l'imprimante avec le bac
Tableau 1-8 Dimensions de l'imprimante avec le chargeur HCI de 2 100 feuilles et le support (suite) Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte Largeur 431 mm 431 mm Poids (cartouche de toner incluse) 30,6 kg Tableau 1-9 Dimensions du bac à enveloppes Accessoire entièrement fermé Accessoire entièrement ouvert Hauteur 148 mm 148 mm Profondeur 466 mm 790 mm Largeur 426 mm 426 mm Poids 5,8 kg Tableau 1-10 Dimensions de l'imprimante avec le bac à enveloppes Imprimante entièr
Tableau 1-12 Dimensions de l'imprimante avec la trieuse agrafeuse HP (suite) Imprimante entièrement fermée Poids (cartouche de toner incluse) 1 Imprimante entièrement ouverte 31,9 kg Ces valeurs sont sujettes à modifications. Pour consulter les informations à jour, rendez-vous sur www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM607, www.hp.
Configuration de l'imprimante et installation du logiciel Pour obtenir des instructions de configuration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP sur le Web. Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ ljM609 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante.
2 Bacs à papier ● Introduction ● Chargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction) ● Chargement du papier dans le bac 2 ● Chargement du bac d'alimentation HP haute capacité de 2 100 feuilles ● Chargement et impression des enveloppes ● Chargement et impression des étiquettes ● Configurer la trieuse-agrafeuse Pour plus d'informations : Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.
Introduction ATTENTION : Ne pas utiliser plus d'un bac à papier à la fois. N'utilisez pas le bac à papier comme marche pied. Ecartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture. Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
Chargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction) Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 1. ATTENTION : Pour éviter les bourrages, n’ajoutez ou ne retirez jamais le bac 1 durant l’impression. 1. Ouvrez le bac 1. 2. Réglez les guides de largeur du papier en appuyant sur le taquet de réglage bleu et en faisant glisser les guides jusqu'à ce qu'ils atteignent le format du papier utilisé.
3. Chargez du papier dans le bac. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportezvous au Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier à la page 20. 4. Réglez les guides de largeur de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier, sans la plier.
Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite) Mode d'impression recto verso Format papier Chargement du papier Impression recto verso automatique ou avec mode entête alternatif activé, sans la trieuse agrafeuse HP Lettre, Légal, Exécutif, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340),16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Face vers le bas Impression recto avec la trieuse agrafeuse HP Lettre, Légal, Exécutif, Déclaration, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8,
Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite) Type de papier Mode d'impression recto verso Format papier Chargement du papier Perforé Impression recto sans la trieuse agrafeuse HP Lettre, Légal, Exécutif, Déclaration, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340 mm), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, carte postale japonaise (carte postale (JIS)), carte postale japonaise double retournée (Double carte postale (
Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite) Mode d'impression recto verso Format papier Chargement du papier Impression recto avec la trieuse agrafeuse HP Lettre, Légal, Exécutif, Déclaration, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340 mm), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, carte postale japonaise (carte postale (JIS)), carte postale japonaise double retournée (Double carte postale (JIS)) Face vers le haut
Chargement du papier dans le bac 2 Introduction Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger le bac 2, ainsi que les bacs de 550 feuilles en option. Ces bacs peuvent contenir jusqu'à 550 feuilles de papier de 75 g/m2 (20 lb). REMARQUE : La procédure à suivre pour le chargement des bacs de 550 feuilles est la même que pour le bac 2. Seul le bac 2 est représenté ici. 1. Ouvrez le bac. REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en cours d'utilisation. 2.
3. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent la pile, mais ne la plient pas. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportezvous au Tableau 2-2 Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles à la page 26. REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein.
Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles Tableau 2-2 Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles Type de papier Mode d'impression recto verso Format papier Chargement du papier Papier à en-tête ou préimprimé Impression recto sans la trieuse agrafeuse HP Lettre, Légal, Exécutif, Déclaration, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340 mm), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, carte po
Tableau 2-2 Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles (suite) Type de papier Mode d'impression recto verso Format papier Chargement du papier Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête alternatif activé, avec la trieuse agrafeuse HP Lettre, Légal, Exécutif, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340),16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Face vers le haut Impression recto sans la trieuse agrafeuse HP Lettre, Légal, Exécutif, Déclaration,
Tableau 2-2 Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles (suite) Type de papier Mode d'impression recto verso Format papier Chargement du papier Impression recto avec la trieuse agrafeuse HP Lettre, Légal, Exécutif, Déclaration, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340 mm), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, carte postale japonaise (carte postale (JIS)), carte postale japonaise double retournée (Do
Chargement du bac d'alimentation HP haute capacité de 2 100 feuilles Les informations suivantes expliquent comment charger le papier dans le bac haute capacité, disponible en tant qu'accessoire pour tous les modèles. Ce bac peut contenir jusqu'à 2 100 feuilles de 75 g/m2 . 1. Ouvrez le bac. REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en cours d'utilisation. 2. Ajustez le guide de largeur du papier en fonction du papier.
3. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas. REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lors de l'impression ou un bourrage papier peut se produire. 30 4. Fermez le bac. 5.
Chargement et impression des enveloppes Introduction Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les enveloppes. Utilisez le bac 1 ou le bac à enveloppes pour imprimer sur des enveloppes. Le bac 1 peut contenir jusqu'à 10 enveloppes et le bac à enveloppes, jusqu'à 75.
● Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format correspondant aux enveloppes. ● Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Enveloppe. ● Dans la liste déroulante Source de papier, sélectionnez Bac 3 ou Bac 4, en fonction du bac correspondant au bac à enveloppes. 5. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. 6. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
Chargement et impression des étiquettes Introduction Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les étiquettes. Pour imprimer sur des planches d'étiquettes, utilisez le bac 2 ou un des bacs d'alimentation de 550 feuilles en option. REMARQUE : Le bac 1 ne prend pas en charge les étiquettes.
Orientation de l'étiquette Bac Chargement des étiquettes Bacs 2 à 5 Face vers le bas Bord supérieur vers l'arrière du bac 34 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW
Configurer la trieuse-agrafeuse Les informations suivantes décrivent comment charger les agrafes et configurer les options de la trieuse avec agrafeuse. La trieuse avec agrafeuse peut agrafer des documents dans le coin supérieur gauche ou supérieur droit et empiler jusqu'à 1 000 feuilles de papier dans les trois bacs de sortie. Les bacs de sortie possèdent trois options de configuration de mode : mode réceptacle, mode trieuse et mode séparateur de fonction.
Configurer le mode de fonctionnement Utilisez cette procédure pour configurer comment l'imprimante trie les travaux dans les bacs de sortie. 1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, faites défiler jusqu'à ce que le menu Paramètres s'affiche. Appuyez sur l'icône Paramètres pour ouvrir le menu correspondant. 2. Ouvrez les menus suivants : 3. ● Gestion agrafeuse/module d'empilement ● Mode de fonctionnement Sélectionnez un mode dans la liste des options, puis appuyez sur le bouton Enregistrer.
OS X FRWW 1. Dans le menu Apple, cliquez sur Préférences Système. 2. Sélectionnez Imprimer et numériser (ou Imprimantes et scanners). 3. Sélectionnez l'imprimante, puis Options et fournitures. Sélectionnez Pilote. 4. Configurez manuellement le Mode de sortie de l'accessoire.
38 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW
3 Consommables, accessoires et pièces ● Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces ● Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners HP ● Remplacement du toner ● Remplacement d'une cartouche d'agrafes Pour plus d'informations : Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/ support/ljM609.
Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces Commandes Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP.
Elément Description Numéro de la cartouche Référence Accessoire HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Accessoire sans fil pour imprimer d'une simple pression à partir de périphériques mobiles Non applicable J8030A Accessoire HP Trusted Platform Module Accessoire de chiffrement automatique Non applicable F5S62A Consommables de maintenance/longue durée Kit de maintenance/LLC Référence Durée de vie estimée1 Kit de maintenance HP LaserJet 110v L0H24A 225 000 pages Kit de maintenance HP LaserJet 220v
Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners HP ● Introduction ● Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches ● Activation ou désactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches Introduction Utilisez la stratégie des cartouches et la protection des cartouches HP pour contrôler les cartouches installées dans l'imprimante et les protéger contre le vol. Ces fonctionnalités sont disponibles avec HP FutureSmart version 3 ou ultérieure.
3. ● Gestion des consommables ● Stratégie des cartouches Sélectionnez Produit HP autorisé. Utilisez le panneau de commande de l'imprimante pour désactiver la fonctionnalité de stratégie des cartouches REMARQUE : Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, la saisie d'un mot de passe administrateur peut être requise. 1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, ouvrez le menu Paramètres. 2. Ouvrez les menus suivants : 3.
b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur EWS s'ouvre. REMARQUE : Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. 2. Ouvrez l'onglet Imprimer. 3.
b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur EWS s'ouvre. REMARQUE : Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. 2. Ouvrez l'onglet Imprimer. 3.
ATTENTION : Après l'activation de la protection des cartouches pour l'imprimante, toutes les cartouches de toner suivantes installées dans l'imprimante sont automatiquement et définitivement protégées. Pour empêcher la protection d'une nouvelle cartouche, désactivez la fonctionnalité avant d'installer la cartouche neuve. La désactivation de la fonctionnalité ne désactive pas la protection des cartouches actuellement installées.
b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur EWS s'ouvre. REMARQUE : Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. 2. Ouvrez l'onglet Imprimer. 3.
a. Panneaux de commande avec pavé numérique : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton , puis utilisez les flèches pour sélectionner le menu Ethernet . Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu et afficher le nom d'hôte ou l'adresse IP. Panneaux de commande à écran tactile : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton , puis sélectionnez l'icône Réseau pour afficher l'adresse IP ou le nom d'hôte. b.
Remplacement du toner Cette imprimante indique lorsque le niveau de cartouche de toner est bas. La durée de vie restante réelle d'une cartouche de toner peut varier. Elle ne doit pas nécessairement être remplacée immédiatement. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner.
2 Puce mémoire 3 Tambour d'image ATTENTION : Ne touchez pas le tambour d'image. Les traces de doigts peuvent nuire à la qualité d'impression. ATTENTION : Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre sur le tissu. REMARQUE : 50 L'emballage de la cartouche de toner contient des informations concernant le recyclage. 1.
3. Saisissez la poignée ou l'indentation de la cartouche de toner usagée et tirez-la pour l'enlever. 4. Retirez la cartouche de toner neuve de son enveloppe de protection. 5. Prenez la cartouche de toner par les extrémités et secouez-la 5 ou 6 fois. 6. Retirez le couvercle d'expédition.
52 7. Insérez la cartouche de toner dans le support. 8. Refermez le support d'accès à la cartouche de toner.
9. Fermez la porte d'accès à la cartouche. 10. Emballez la cartouche de toner usagée dans la boîte de la nouvelle cartouche. Collez l'étiquette d'expédition prépayée sur la boîte, puis renvoyez à HP la cartouche utilisée pour la recycler.
Remplacement d'une cartouche d'agrafes 54 1. Ouvrez la porte de l'agrafeuse. 2. Soulevez le taquet coloré de la cartouche d'agrafes, puis retirez celle-ci sans l'incliner.
3. Insérez la nouvelle cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse, puis appuyez sur la poignée colorée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 4. Fermez la porte de l'agrafeuse.
56 Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces FRWW
4 Imprimer ● Imprimer des tâches (Windows) ● Imprimer des tâches (OS X) ● Stockage des tâches d'impression sur l'imprimante pour les imprimer ultérieurement ou en privé ● Impression mobile ● Impression via le port USB Pour plus d'informations : Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/ support/ljM609.
Imprimer des tâches (Windows) Comment imprimer (Windows) Les instructions suivantes décrivent la procédure d'impression de base pour Windows. 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes. Pour modifier les paramètres, ouvrez le pilote d'impression en cliquant sur le bouton Propriétés ou Préférences. REMARQUE : le nom du bouton varie selon le logiciel.
FRWW 4. Cliquez sur le bouton OK pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer. Depuis cet écran, sélectionnez le nombre de copies à imprimer. 5. Cliquez sur le bouton Imprimer pour lancer l'impression.
Imprimer automatiquement des deux côtés (Windows) Utilisez cette procédure pour les imprimantes équipées d'une unité d'impression recto verso automatique. Si l'imprimante n'a pas d'unité d'impression recto verso automatique, ou si vous souhaitez imprimer sur des types de papier non pris en charge par l'unité d'impression recto verso, imprimez manuellement des deux côtés. 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2.
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows) 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences pour ouvrir le pilote d'impression. REMARQUE : le nom du bouton varie selon le logiciel. REMARQUE : pour accéder à ces fonctions à partir de l'application de l'écran de démarrage de Windows 8 ou 8.1, sélectionnez Périphériques, puis Imprimer et choisissez l'imprimante. 3.
Tâches d'impression supplémentaires Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ ljM609.
Imprimer des tâches (OS X) Comment imprimer (OS X) Les instructions suivantes décrivent la procédure d'impression de base pour OS X. 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez l'imprimante. 3. Cliquez sur Afficher les détails ou Copies et pages, puis sélectionnez d'autres menus pour ajuster les paramètres d'impression. REMARQUE : 4. Le nom de l'élément varie selon le logiciel. Cliquez sur le bouton Imprimer.
7. Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la, côté imprimé vers le bas, dans le bac d'entrée. 8. Si vous y êtes invité, appuyez sur le bouton approprié du panneau de commande pour continuer. Imprimer plusieurs pages par feuille (OS X) 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez l'imprimante. 3. Cliquez sur Afficher les détails ou Copies et pages, puis cliquez sur le menu Mise en page. REMARQUE : Le nom de l'élément varie selon le logiciel. 4.
FRWW ● Choisir l'orientation de la page ● Créer un livret ● Réduire un document pour un format de papier donné ● Imprimer les premières ou dernières pages d'un document sur un papier différent ● Imprimer des filigranes sur un document Imprimer des tâches (OS X) 65
Stockage des tâches d'impression sur l'imprimante pour les imprimer ultérieurement ou en privé Introduction Les informations suivantes indiquent les procédures pour la création et l'impression de documents stockés sur l'imprimante. Ces tâches peuvent être imprimées ultérieurement ou en privé.
3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Sélectionnez une option de Mode de stockage en mémoire des tâches. 5. ● Mise en attente après 1ère page : Imprimer une copie de tâche et la vérifier,puis imprimer des copies supplémentaires. ● Tâche personnelle : La tâche n'est imprimée qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande de l'imprimante. Dans ce mode de stockage en mémoire des tâches, vous pouvez sélectionner l'une des options dans Tâche privée/sécurisée.
Créer une tâche en mémoire (OS X) Stockez des tâches sur l'imprimante pour une impression privée ou différée. 1. Cliquez sur le menu Fichier,puis sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez l'imprimante. 3. Par défaut,le pilote d'impression affiche le menu Copies et pages. Ouvrez la liste déroulante des menus,puis cliquez sur le menu Stockage des tâches. 4. Dans la liste déroulante Mode,sélectionnez le type de tâche en mémoire. 5.
5. Pour régler le nombre de copies, sélectionnez le champ Nombre de copies dans le coin inférieur gauche de l'écran. A l'aide du pavé numérique, saisissez le nombre de copies à imprimer. 6. Appuyez sur le bouton Démarrer ou appuyez sur Imprimer pour imprimer le document. Suppression d'une tâche en mémoire Lorsqu'une nouvelle tâche d'impression est stockée dans la mémoire de l'imprimante, l'imprimante efface toute autre tâche précédente de cet utilisateur portant le même nom.
Impression mobile Introduction HP propose plusieurs solutions mobiles et ePrint pour activer l'impression simplifiée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
REMARQUE : Dans les environnements où plusieurs modèles d'une même imprimante sont installés, il peut s'avérer utile d'attribuer un nom Wireless Direct unique à chaque imprimante afin de faciliter l'identification de l'imprimante pour l'impression directe sans fil. Les noms de réseau sans fil, par exemple, Wireless, Wi-Fi Direct, etc. sont disponibles sur l'écran Informations, en sélectionnant l'icône Informations , puis en sélectionnant l'icône Réseau ou l'icône Sans fil .
a. Panneaux de commande avec pavé numérique : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton , puis utilisez les flèches pour sélectionner le menu Ethernet . Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu et afficher le nom d'hôte ou l'adresse IP. Panneaux de commande à écran tactile : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton , puis sélectionnez l'icône Réseau pour afficher l'adresse IP ou le nom d'hôte. b.
AirPrint L'impression directe avec AirPrint d'Apple est prise en charge par iOS et les ordinateurs Mac exécutant OS X 10.7 Lion et versions ultérieures.
Impression via le port USB Introduction Cette imprimante dispose de la fonction d'impression par port USB à accès simplifié qui permet d'imprimer facilement des fichiers sans avoir à passer par un ordinateur. L'imprimante accepte les lecteurs Flash USB standard via le port USB situé près du panneau de commande. Elle prend en charge les types de fichiers suivants : ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activer le port USB pour l'impression Par défaut, le port USB est désactivé.
1 Panneau de commande avec pavé numérique 2 Panneau de commande à écran tactile 1. Ouvrez le serveur EWS HP : a. Panneaux de commande avec pavé numérique : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton , puis utilisez les flèches pour sélectionner le menu Ethernet . Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu et afficher le nom d'hôte ou l'adresse IP.
76 Chapitre 4 Imprimer FRWW
5 Gestion de l'imprimante ● Configuration avancée avec le serveur Web intégré HP (EWS) ● Configurer les paramètres réseau IP ● Fonctions de sécurité de l'imprimante ● Paramètres d'économie d'énergie ● HP Web Jetadmin ● Mises à jour des logiciels et micrologiciels Pour plus d'informations : Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.
Configuration avancée avec le serveur Web intégré HP (EWS) ● Introduction ● Accès au serveur Web intégré HP (EWS) ● Fonctions du serveur Web intégré HP Introduction Utilisez le serveur Web intégré HP pour gérer les fonctions d'impression depuis un ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande de l'imprimante.
1. Panneaux de commande avec pavé numérique : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton , puis utilisez les flèches pour sélectionner le menu Ethernet . Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu et afficher le nom d'hôte ou l'adresse IP. Panneaux de commande à écran tactile : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton , puis sélectionnez l'icône Réseau pour afficher l'adresse IP ou le nom d'hôte. 2.
● Onglet Services Web HP ● Onglet Réseau ● Liste Autres liens Onglet Informations Tableau 5-1 Onglet Informations du serveur Web intégré HP Menu Description Etat du périphérique Affiche l'état de l'imprimante et indique la durée de vie restante estimée des consommables HP. Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur le lien Modifier les paramètres.
Tableau 5-2 Onglet Général du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Paramètres généraux Configurez la façon dont l'imprimante récupère après des bourrages et si les travaux de copie lancés sur le panneau de commande de l'imprimante prévalent sur les travaux d'impression. Envoi automatique Permet de configurer l'imprimante pour qu'elle envoie automatiquement des e-mails relatifs à sa configuration et à ses consommables à des adresses électroniques spécifiques.
Tableau 5-3 Onglet Imprimer du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Restreindre la couleur Permet d'autoriser ou de restreindre l'impression couleur. (Imprimantes couleur uniquement) Spécifiez des autorisations pour des utilisateurs individuels ou pour les tâches qui sont envoyées à partir de logiciels spécifiques. Paramètres PCL et PostScript Réglez les paramètres PCL et PostScript pour tous les travaux d'impression.
Onglet Sécurité Tableau 5-5 Onglet Sécurité du serveur Web intégré HP Menu Description Sécurité générale Paramètres de sécurité générale, comprenant les éléments suivants : ● Permet de configurer un mot de passe administrateur afin de restreindre l'accès à certaines fonctionnalités de l'imprimante. ● Permet de configurer le mot de passe PJL pour le traitement des commandes PJL. ● Permet de configurer l'accès au système de fichiers et à la sécurité de la mise à niveau du micrologiciel.
Onglet Réseau Utilisez l'onglet Réseau pour configurer et sécuriser les paramètres réseau de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée à un réseau IP. Cet onglet ne s'affiche pas si l'imprimante est connectée à d'autres types de réseau. Tableau 5-7 Onglet Réseau du serveur Web intégré HP Menu Description Configuration Wireless Direct Configurez les paramètres Wireless Direct pour les imprimantes qui intègrent les fonctions d'impression Wireless Direct ou qui sont équipées d'un accessoire sans fil.
Tableau 5-7 Onglet Réseau du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Protocoles de gestion Configurez et gérez des protocoles de sécurité pour cette imprimante, y compris les éléments suivants : Authentification 802.1X ● Définissez le niveau de gestion de la sécurité pour le serveur Web intégré HP et contrôlez le trafic via HTTP et HTTPS. ● Configurez le fonctionnement du protocole SNMP (Simple Network Management Protocol).
Configurer les paramètres réseau IP ● Partage de l’imprimante : avertissement ● Affichage ou modification des paramètres réseau ● Renommer l'imprimante sur le réseau ● Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ● Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ● Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso Partage de l’imprimante : avertissement HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonct
b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur EWS s'ouvre. REMARQUE : Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. 2.
b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur EWS s'ouvre. REMARQUE : Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. 2. Ouvrez l'onglet Général. 3.
● Réseaux ● Ethernet ● TCP/IP ● Paramètres IPV6 3. Sélectionnez Activer, puis Activé. 4. Pour configurer l'adresse, ouvrez le menu Adresse, puis appuyez sur le champ pour ouvrir un clavier. 5. A l'aide du clavier numérique, saisissez les bons chiffres pour ce champ, puis touchez ou appuyez sur le bouton OK. 6. Sélectionnez Enregistrer. Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso REMARQUE : sans fil. Ces informations ne s'appliquent qu'aux réseaux Ethernet.
4. 90 ● Auto 100TX : 100 Mbit/s, fonctionnement en duplex automatique. ● 1000T Intégral : 1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. Sélectionnez Enregistrer. L'imprimante s'éteint puis se rallume.
Fonctions de sécurité de l'imprimante Introduction L'imprimante comprend plusieurs fonctions de sécurité qui permettent de limiter le nombre de personnes ayant accès aux paramètres de configuration, de sécuriser les données et d'empêcher l'accès aux composants matériels les plus précieux.
1 Panneau de commande avec pavé numérique 2 Panneau de commande à écran tactile a. Panneaux de commande avec pavé numérique : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton , puis utilisez les flèches pour sélectionner le menu Ethernet . Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu et afficher le nom d'hôte ou l'adresse IP. Panneaux de commande à écran tactile : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur pour afficher l'adresse IP ou le nom d'hôte.
REMARQUE : Pour sécuriser l'imprimante, touchez ou appuyez sur le bouton Se déconnecter avez terminé de l'utiliser. lorsque vous Prise en charge du chiffrement : Disques durs HP High Performance Secure Ce disque dur permet de chiffrer les données en fonction du matériel. Vous pouvez ainsi stocker de manière sécurisée vos données importantes, sans enfreindre les performances de l'imprimante.
Paramètres d'économie d'énergie Introduction ● Imprimer avec EconoMode ● Définir l'heure de veille et configurer l'imprimante de manière à n'utiliser qu'1 watt maximum Imprimer avec EconoMode Cette imprimante est munie d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation d'EconoMode peut économiser du toner. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode.
3. ● Paramètres généraux ● Paramètres d'énergie ● Paramètres de veille Sélectionnez Mode veille après inactivité pour spécifier le nombre de minutes d'inactivité de l'imprimante avant son basculement en mode veille. Saisissez la période appropriée. REMARQUE : Par défaut, la durée du mode Veille est de 0 minutes. Zéro (0) indique que l'imprimante se mettra en veille en moins d'une minute. 4.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des imprimantes multifonction et des télénumériseurs.
Mises à jour des logiciels et micrologiciels HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel de l'imprimante. Pour profiter des toutes dernières fonctions, mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante. Télécharger le fichier de mise à jour du micrologiciel le plus récent sur le site Web : Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ ljM609. Cliquez sur Pilotes et logiciels.
98 Chapitre 5 Gestion de l'imprimante FRWW
6 Résolution des problèmes ● Assistance clientèle ● Système d'aide du panneau de commande ● Rétablissement des paramètres d’usine ● Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante ● L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation ● Suppression de bourrages papier ● Améliorer la qualité d'impression ● Tableau des défauts d'image ● Résoudre des problèmes de réseau
Assistance clientèle Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/région Préparez le nom de votre imprimante, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré Les numéros de téléphone de votre pays/région sont indiqués sur la brochure se trouvant dans la boîte de votre imprimante ou sur le site support.hp.com. Obtenez une assistance Internet 24 h/24, et téléchargez des utilitaires et des pilotes www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.
Système d'aide du panneau de commande L'imprimante est dotée d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide dans le coin supérieur droit de l'écran. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles.
Rétablissement des paramètres d’usine Introduction Utilisez l'une des méthodes suivantes pour restaurer les paramètres d'usine de l'imprimante. REMARQUE : Cette fonction permet de rétablir la plupart des paramètres de l'imprimante à leurs valeurs d'usine par défaut. Cependant, certains paramètres ne sont pas modifiés, tels que la langue, la date, l'heure et certains paramètres de la configuration réseau.
a. Panneaux de commande avec pavé numérique : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton , puis utilisez les flèches pour sélectionner le menu Ethernet . Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu et afficher le nom d'hôte ou l'adresse IP. Panneaux de commande à écran tactile : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton , puis sélectionnez l'icône Réseau pour afficher l'adresse IP ou le nom d'hôte. b.
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante Le niveau de la cartouche est bas : lorsque le niveau d'une cartouche de toner est bas, l'imprimante vous en avertit. La durée de vie restante effective du toner peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Le toner ne doit pas nécessairement être remplacé immédiatement.
FRWW Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Commandes par le biais du serveur Web intégré (EWS) HP Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine.
L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation Introduction Les solutions suivantes peuvent aider à résoudre les problèmes si l'imprimante n'entraîne pas le papier du bac ou entraîne plusieurs feuilles de papier à la fois. L'une de ces situations peut entraîner des bourrages papier.
4. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Ajustez les guides pour l'indentation appropriée dans le bac. La flèche sur le guide du bac doit être alignée exactement avec la marque sur le bac. REMARQUE : Ne réglez pas les guides papier trop près de la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. Les images suivantes affichent des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs, pour différentes imprimantes.
5. Vérifiez que l'humidité de la pièce est conforme aux spécifications de cette imprimante et que les emballages du papier stocké ne sont pas ouverts. La plupart des rames de papier sont vendues dans un emballage hermétique afin de maintenir le papier sec. Dans les environnements très humides, le papier en haut de la pile placée dans le bac peut absorber l'humidité, et peut donc sembler irrégulier ou ondulé. Si cela se produit, retirez les 5 à 10 premières feuilles de papier de la pile.
1. Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. REMARQUE : Eventer le papier introduit de l'électricité statique. Plutôt que d'éventer le papier, courbez la pile en maintenant les deux extrémités des feuilles et en donnant à la pile une forme de U. Ensuite, faites pivoter les extrémités vers le bas pour former un U dans l'autre sens.
5. Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé en vérifiant les marquages de hauteur de pile à l'intérieur du bac. S'il l'est, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez une partie du papier dans le bac. Les images suivantes montrent des exemples de marquages de hauteur de pile à l'intérieur des bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci.
6. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Ajustez les guides pour l'indentation appropriée dans le bac. La flèche sur le guide du bac doit être alignée exactement avec la marque sur le bac. REMARQUE : Ne réglez pas les guides papier trop près de la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. Les images suivantes affichent des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs, pour différentes imprimantes.
Suppression de bourrages papier Introduction Les informations suivantes comprennent des instructions pour éliminer les bourrages papier de l'imprimante.
Emplacements des bourrages papier 1 2 3 6 4 5 1 Trieuse agrafeuse HP 2 Bac de sortie 3 Bac 1 4 Bacs 2 à 5 5 Chargeur HCI de 2 100 feuilles 6 Unité d'impression recto verso et unité de fusion Bac à enveloppes (non illustré) Auto-navigation pour l'élimination des bourrages papier La fonction d'auto-navigation aide à éliminer les bourrages en affichant des instructions étape-par-étape sur le panneau de commande.
3. N’utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression ou une copie. 4. Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez du papier dans le bac. 5. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir. 6. Assurez-vous que le bac est totalement inséré dans l'imprimante. 7.
2. Fermez le bac 1. 3. Tirez le bac 2 hors de l'imprimante. 4. Baissez la plaque métallique dans l'ouverture du bac 2.
5. Retirez d'un coup le papier coincé. 6. Levez et replacez la plaque métallique. 7. Installez le bac 2 dans l'imprimante.
Elimination des bourrages dans les bacs 2, 3, 4 ou 5 Les informations suivantes décrivent comment éliminer un bourrage papier dans les bacs 2, 3, 4 ou 5. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche l'un des messages suivants, ainsi qu'une animation qui vous aide à l'éliminer. ● 13.A2.XX - Bourrage dans bac 2 ● 13.A3.XX - Bourrage dans bac 3 ● 13.A4.XX - Bourrage dans bac 4 ● 13.A5.XX - Bourrage dans bac 5 REMARQUE : La procédure suivante indique le bac 2.
3. Réinsérez le bac, puis fermez-le. 4. Ouvrez la porte arrière. 5. Retirez toute feuille de papier coincée.
6. Saisissez les deux loquets latéraux, puis extrayez l'unité de fusion de l'imprimante. ATTENTION : L'unité de fusion peut être chaude lorsque l'imprimante est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de la manipuler. 7. Retirez tout papier coincé dans l'ouverture de l'unité de fusion.
8. Réinstallez la station de fusion. 9. Fermez la porte arrière. Chargement du papier dans le bac d'entrée haute capacité de 2 100 feuilles Les informations suivantes décrivent comment éliminer un bourrage papier dans le bac d'entrée haute capacité de 2 100 feuilles. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche l'un des messages suivants, ainsi qu'une animation qui vous aide à l'éliminer. ● 13.AY.XX - Bourrage dans bac Y, Y correspondant au numéro du bac assigné au chargeur HCI ● 13.
1. Ouvrez le bac d'alimentation haute capacité de 2 100 feuilles. 2. Retirez et jetez les feuilles endommagées. 3. Retirez le papier du bac.
4. Si du papier est coincé dans la zone d'alimentation, tirez-la pour l'enlever. 5. Chargez des rames de papier complètes dans le chargeur HCI. Le bac peut contenir 2 100 feuilles de papier. REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, chargez des rames de papier complètes. Ne divisez pas les rames en plusieurs paquets. 6. Fermez la porte HCI.
● 13.B2.XX - Bourrage ● 13.B9.XX - Bourrage dans unité de fusion ATTENTION : L'unité de fusion chauffe lorsque l'imprimante est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de supprimer les bourrages. 1. Ouvrez la porte arrière. 2. Retirez toute feuille de papier coincée.
3. Saisissez les deux loquets latéraux, puis extrayez l'unité de fusion de l'imprimante. ATTENTION : L'unité de fusion peut être chaude lorsque l'imprimante est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de la manipuler. 4. Retirez tout papier coincé dans l'ouverture de l'unité de fusion.
5. Réinstallez la station de fusion. 6. Fermez la porte arrière. Elimination des bourrages papier dans le bac de sortie Les informations suivantes décrivent comment éliminer un bourrage papier dans le bac de sortie. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche le message suivant, ainsi qu'une animation qui vous aide à l'éliminer. ● FRWW 13.E1.
1. Si vous apercevez du papier dans le bac de sortie, saisissez le bord avant de celui-ci pour le retirer. Elimination des bourrages papier dans l'unité recto verso Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles à l'intérieur de l'unité recto verso. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 1. ● 13.CX.XX - Bourrage dans unité recto verso ● 13.DX.
2. Retirez toute feuille de papier coincée. 3. Fermez la porte arrière. Elimination des bourrages papier dans le bac à enveloppes Suivez la démarche ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le bac à enveloppes. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche l'un des messages suivants, ainsi qu'une animation qui vous aide à l'éliminer. FRWW ● 13.A3.XX - Bourrage dans bac 3 ● 13.A4.
1. Tirez en levant légèrement le bac pour le retirer entièrement de l'imprimante. 2. Retirez du bac toute enveloppe coincée ou endommagée.
3. Retirez toute enveloppe présente dans les rouleaux d'entraînement de l'imprimante. 4. Réinsérez le bac, puis fermez-le. Elimination des bourrages papier dans la trieuse avec agrafeuse HP Les informations suivantes décrivent comment éliminer un bourrage papier dans la trieuse agrafeuse HP. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. ● 13.E1.XX - Bourrage bac de sortie standard 13.70.XX - Bourrage MBM 1.
2. Ouvrez la porte d'accès au bourrage à l'arrière du module d'empilement/de l'agrafeuse. Si du papier est coincé dans la porte d'accès au bourrage et que vous le voyez, retirez-le sans le courber. 3. Fermez la porte d'accès aux bourrages de la trieuse agrafeuse HP. Suppression des bourrages d'agrafes Les informations suivantes décrivent comment éliminer un bourrage d'agrafes dans la trieuse agrafeuse HP.
2. Soulevez le taquet coloré de la cartouche d'agrafes, puis retirez celle-ci sans l'incliner. 3. Soulevez le levier situé à l'arrière de la cartouche d'agrafes. 4. Retirez les agrafes coincées. 5. Abaissez le levier situé à l'arrière de la cartouche d'agrafes. Vérifiez qu'il est bien en place.
6. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse, puis appuyez sur la poignée colorée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 7. Fermez la porte de l'agrafeuse.
Améliorer la qualité d'impression Introduction ● Imprimer à partir d'un autre logiciel ● Vérification du paramètre type de papier pour la tâche d'impression ● Vérifier l'état du toner ● Impression d'une page de nettoyage ● Inspection visuelle du toner ● Vérifier le papier et l'environnement d'impression ● Essayer un autre pilote d'impression ● Vérifier les paramètres EconoMode ● Ajustement de la densité d'impression Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, essayez les solu
Vérifier le paramètre de format de papier (OS X) 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez l'imprimante. 3. Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies et pages. Ouvrez la liste déroulante des menus, puis cliquez sur le menu Finition. 4. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de média. 5. Cliquez sur le bouton Imprimer.
3. ● Maintenance ● Etalonnage/nettoyage ● Page de nettoyage Sélectionnez Imprimer pour imprimer la page. Un message Nettoyage s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante. Le processus de nettoyage dure quelques minutes. N'éteignez pas l'imprimante avant la fin du nettoyage. Lorsqu'il est terminé, jetez la page imprimée. Inspection visuelle du toner Suivez ces étapes pour inspecter chaque toner. 1.
● Placez l'imprimante à l'abri des courants d'air (ne pas la mettre à proximité d'une fenêtre ou d'une porte ouverte ou d'un conduit de climatisation, par exemple). ● Assurez-vous que l'imprimante n'est pas exposée à des températures ou à une humidité en dehors de ses spécifications. ● Ne placez pas l'imprimante dans un espace confiné, tel qu'un placard. ● Posez l'imprimante sur une surface plane et stable. ● Retirez tout ce qui bloque les ventilations de l'imprimante.
Pilote HP PCL.6 ● Fourni comme pilote par défaut sur le CD inclus avec l'imprimante.
1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/qualité et localisez la zone Qualité d'impression. 4. Si toute la page est trop foncée, utilisez les paramètres suivants : ● Sélectionnez l'option 600 ppp. ● Cochez la case EconoMode pour activer la fonction. Si toute la page est trop claire, utilisez les paramètres suivants : 5. ● Sélectionnez l'option FastRes 1200.
Tableau des défauts d'image Tableau 6-1 Référence rapide du tableau des défauts d'image Tableau 6-2 Impression claire à la page 141 Tableau 6-3 Arrière-plan gris ou impression sombre à la page 141 Tableau 6-4 Page blanche : aucune impression à la page 142 Tableau 6-5 Page noire à la page 142 Tableau 6-6 Défauts des bandes à la page 143 Tableau 6-7 Défauts de stries à la page 143 FRWW Tableau des défauts d'image 139
Tableau 6-1 Référence rapide du tableau des défauts d'image (suite) Tableau 6-8 Défauts de fixation/d'unité de fusion à la page 144 Tableau 6-9 Défauts de positionnement de l'image à la page 145 Tableau 6-10 Défauts de CPR (color plane registration) (modèles couleur uniquement) à la page 145 Tableau 6-11 Défauts de sortie à la page 146 Les défauts d'image, quelle qu'en soit la cause, peuvent souvent être résolus en suivant la même procédure.
Les exemples suivants illustrent du papier au format Letter alimenté dans l'imprimante bord court en premier. Tableau 6-2 Impression claire Description Exemple Solutions possibles Impression claire : 1. Réimprimez le document. Le contenu imprimé sur la page entière est clair ou estompé. 2. Retirez la cartouche, puis secouez-la pour répartir le toner dans la cartouche. 3.
Tableau 6-4 Page blanche : aucune impression Description Exemple Solutions possibles Page blanche : aucune impression : 1. La page est complètement blanche et ne contient aucun contenu imprimé. Vérifiez que la cartouche est une cartouche authentique HP. 2. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. 3. Imprimez avec une autre cartouche. 4. Vérifiez le type de papier dans le bac à papier et réglez les paramètres de l'imprimante pour qu'ils correspondent à ce type de papier.
Tableau 6-6 Défauts des bandes Description Exemple Bandes larges répétitives et bandes d'impulsion : Lignes claires ou foncées qui se répètent sur toute la longueur de la page. Elles peuvent être nettes ou atténuées. Le défaut apparaît uniquement dans les zones de remplissage, pas dans les zones de texte ni dans les sections avec aucun contenu imprimé. Solutions possibles 1. Réimprimez le document. 2. Essayez d'imprimer à partir d'un autre bac. 3. Remplacez la cartouche. 4.
Tableau 6-8 Défauts de fixation/d'unité de fusion Description Décalage de l'unité de fusion à chaud (ombre) : Fixation/unité de fusion Solutions possibles 1. Réimprimez le document. 2. Vérifiez le type de papier dans le bac à papier et réglez les paramètres de l'imprimante pour qu'ils correspondent à ce type de papier. Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus léger. 3. Si le problème persiste, accédez à support.hp.com. Mauvaise fusion : 1. Réimprimez le document.
Tableau 6-9 Défauts de positionnement de l'image Description Exemple Solutions possibles Marges et inclinaison : 1. Réimprimez le document. L'image n'est pas centrée ou est inclinée sur la page. Ce problème se produit lorsque le papier n'est pas correctement positionné : il est tiré depuis le bac et se déplace dans le circuit papier. 2. Retirez le papier, puis rechargez le bac. Vérifiez que les bords du papier sont bien alignés. 3.
Tableau 6-11 Défauts de sortie Description Exemple Solutions possibles Gondolage à la sortie : 1. Réimprimez le document. Les bords du papier imprimé sont gondolés. Le bord gondolé peut être sur la longueur ou la largeur du papier. Deux types de gondolage sont possibles : 2. Gondolage positif : Sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez un type de papier plus épais. Le type de papier plus épais crée une température plus élevée pour l'impression.
Résoudre des problèmes de réseau câblé Introduction Certains types de problèmes peuvent indiquer la présence d'un problème de communication réseau. Ces problèmes incluent les problèmes suivants : ● La perte régulière de capacité à communiquer avec l'imprimante ● Impossible de trouver l'imprimante pendant l'installation du pilote ● Un défaut régulier d'impression Vérifiez les points suivants pour vous assurer que l'imprimante communique avec le réseau.
3. Si vous avez installé l'imprimante à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôte plutôt que l'adresse IP. 4. Si l'adresse IP est correcte, supprimez l'imprimante, puis ajoutez-la de nouveau. L'ordinateur est incapable de communiquer avec l'imprimante 1. Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau. a. 2. Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. ● Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Exécuter, tapez cmd, puis appuyez sur Entrée.
Résoudre les problèmes de réseau sans fil ● Introduction ● Liste de contrôle de la connectivité sans fil ● L'imprimante n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée ● L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur ● La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante ● Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans fil ● L'imprimante sans fil perd la communication lorsqu'elle est conn
● Vérifiez que le pilote d’impression est bien installé sur l'ordinateur. ● Vérifiez que vous avez sélectionné le port d'imprimante approprié. ● Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante se connectent au même réseau sans fil. ● Sous OS X, vérifiez que le routeur sans fil prend en charge Bonjour. L'imprimante n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée 1. Assurez-vous que l'imprimante est allumée et prête. 2. Désactivez tout pare-feu tiers installé sur votre ordinateur. 3.
5. Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil. 6. Assurez-vous que l'ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur. L'imprimante sans fil perd la communication lorsqu'elle est connectée à un VPN ● Vous ne pouvez généralement pas vous connecter à un VPN et à d'autres réseaux simultanément. Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil ● Assurez-vous que le routeur sans fil est sous tension et qu'il est alimenté.
152 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Index A Accessoires commande 40 Accessoires de stockage USB impression à partir de 74 Adresse IPv4 88 Adresse IPv6 88 Agrafage configurer le mode de fonctionnement 36 définir l'emplacement par défaut 35 Agrafeuse définir l'emplacement de l'agrafe par défaut 35 Agrafeuse/bac d'empilement configurer le mode de fonctionnement 36 Aide, panneau de commande 101 Aide en ligne, panneau de commande 101 AirPrint 73 Assistance en ligne 100 Assistance à la clientèle HP 100 Assistance clientèle en ligne 100 Assistance
Cartouches numéros de commande 49 remplacement d'agrafes 54 Cartouches d'encre numéros de commande 49 cartouches HP authentiques 42 Chargement papier dans bac d'entrée haute capacité de 2 100 feuilles 29 papier dans le bac 1 19 papier dans le bac 2 24 Chargement des enveloppes 31 Clavier emplacement 2 Commande fournitures et accessoires 40 Configuration générale serveur Web intégré HP 80 Configuration minimale serveur Web intégré HP 78 Configuration système minimum 12 Connexion de l'alimentation emplacement
Mémoire incluse 8 mode à en-tête alternatif 28 Mode à en-tête alternatif 23 Mode veille 94 Module d'intégration de matériel (HIP) emplacement 2 N Netscape Navigator, versions prises en charge serveur Web intégré HP 78 Nettoyage circuit papier 134 Numérisation résolution 8 O OS (système d'exploitation) pris en charge 8 Outils de résolution des problèmes serveur Web intégré HP 82 P Pages d'informations serveur Web intégré HP 80 Pages par feuille sélection (Mac) 64 sélection (Windows) 61 Pages par minute 8 Pan
modification du nom de l'imprimante 87 outils de résolution des problèmes 82 ouverture 86, 87 pages d'informations 80 paramètres d'impression 81 paramètres de sécurité 83 paramètres réseau 84 Services Web HP 83 Services Web HP activation 83 Sites Web assistance clientèle 100 HP Web Jetadmin, téléchargement 96 Solutions d'impression mobile 8 Spécifications électriques et acoustiques 15 Spécifications acoustiques 15 Spécifications électriques 15 Stockage,tâche paramètres Mac 68 Stockage des tâches d'impressio