LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Guida dell'utente M607n M607dn M608n M608dn M609dn www.hp.com/support/ljM607 www.hp.com/support/ljM608 www.hp.
HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi registrati © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Sommario 1 Panoramica della stampante .................................................................................................................................................................. 1 Viste della stampante .............................................................................................................................................................. 2 Vista anteriore della stampante .............................................................................................
Caricamento e stampa di buste ........................................................................................................................................... 31 Introduzione ....................................................................................................................................................... 31 Stampa di buste .................................................................................................................................................
Sostituzione della cartuccia della cucitrice. ....................................................................................................................... 52 4 Stampa ..................................................................................................................................................................................................... 55 Operazioni di stampa (Windows) ......................................................................................................
Scheda Informazioni ..................................................................................................................... 78 Scheda Generale ........................................................................................................................... 78 Scheda Stampa ............................................................................................................................. 79 Scheda Risoluzione dei problemi .....................................................
Ord. materiali ................................................................................................................................................... 102 La stampante non preleva la carta o si verificano inceppamenti ................................................................................. 104 Introduzione .....................................................................................................................................................
La stampante utilizza un collegamento errato e impostazioni duplex non corrette per la rete ........ 146 Nuovi programmi software potrebbero provocare problemi di compatibilità ....................................... 146 Il computer o la workstation potrebbe non essere impostata correttamente ...................................... 146 La stampante è disattivata o altre impostazioni di rete non sono corrette ........................................... 146 Risoluzione dei problemi di rete wireless ...........
1 Panoramica della stampante ● Viste della stampante ● Specifiche della stampante. ● Configurazione dell'hardware della stampante e installazione del software Per ulteriori informazioni: Le seguenti informazioni sono corrette al momento della pubblicazione. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Viste della stampante ● Vista anteriore della stampante ● Vista posteriore della stampante ● Porte interfaccia ● Vista del pannello di controllo (pannello di controllo tastierino numerico, modelli M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn) ● Vista del pannello di controllo (pannello di controllo touch screen, modelli M608x, M609x) Vista anteriore della stampante 1 2 3 8 4 5 7 1 6 9 M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn: Pannello di controllo con tastierino numerico M608x, M609x: pannello di contr
4 3 5 2 1 1 Alloggiamento per cavo di sicurezza con lucchetto 2 Piastra formatter (contiene le porte di interfaccia) 3 Sportello posteriore (per l'accesso agli inceppamenti) 4 Etichetta numero di serie e codice prodotto 5 Connettore di alimentazione Porte interfaccia 1 2 3 1 Porta USB host per il collegamento di dispositivi USB esterni (questa porta può essere chiusa) 2 Porta di rete (RJ-45) Ethernet LAN (Local area network) 3 Porta di stampa USB 2.
Vista del pannello di controllo (pannello di controllo tastierino numerico, modelli M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn) Utilizzare il pannello di controllo per ottenere informazioni sulla stampante e sullo stato del lavoro e per configurare la stampante.
5 Pulsante Informazioni Selezionare il pulsante di informazioni per l'accesso a diversi tipi di informazioni della stampante. Selezionare le voci sullo schermo per le seguenti informazioni: ● Lingua del display: consente di modificare l'impostazione della lingua per la sessione utente corrente. ● Wi-Fi Direct: consente di visualizzare le informazioni su come collegare direttamente la stampante utilizzando un telefono, tablet o altro dispositivo.
Per tornare alla schermata iniziale in qualsiasi momento premendo il pulsante Home sul lato sinistro del pannello di controllo della stampante o toccare il pulsante Home nell'angolo superiore sinistro della maggior parte delle schermate. NOTA: le funzioni visualizzate sulla schermata iniziale possono variare a seconda della configurazione della stampante.
6 Area Applicazioni Toccare una delle icone per aprire l'applicazione. Scorrere da un lato all'altro dello schermo per accedere a ulteriori applicazioni. NOTA: le applicazioni disponibili variano in base alla stampante. L'amministratore può configurare le applicazioni indicate e l'ordine in cui vengono visualizzate. 7 Indicatore schermata pagina iniziale Indica il numero di pagine, nella schermata iniziale o in un'applicazione. Viene evidenziata la pagina corrente.
Specifiche della stampante. IMPORTANTE: le specifiche riportate di seguito sono corrette al momento della pubblicazione, ma sono soggette a modifiche. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Nome modello M607n, M608n M607dn, M608dn, M609dn M608x.
Sistemi operativi supportati Le seguenti informazioni si applicano ai driver di stampa OS X e Windows PCL 6 specifici per la stampante e al programma di installazione del software. Windows: il programma di installazione del software HP consente di installare il driver di stampa versione 3 "HP PCL.
Tabella 1-1 Driver di stampa e sistemi operativi supportati (continuazione) ITWW Sistema operativo Driver di stampa (per Windows o il programma di installazione sul Web per OS X) Note Windows 8 a 32 e 64 bit Il driver di stampa specifico della stampante "HP PCL 6" viene installato per questo sistema operativo come parte dell'installazione completa del software. Il supporto Windows 8 RT viene fornito tramite il driver Microsoft IN OS versione 4 a 32 bit. Windows 8.
NOTA: per un elenco aggiornato dei sistemi operativi supportati, accedere a www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 per la guida completa della stampante HP. NOTA: per ulteriori informazioni sui sistemi operativi client e server e il supporto per il driver HP UPD per questa stampante, accedere a www.hp.com/go/upd. Nella sezione Informazioni aggiuntive, fare clic sui collegamenti.
Tabella 1-4 Dimensioni per M6608x, M609x Stampante completamente chiusa Stampante completamente aperta Altezza 505 mm 581 mm Profondità 466 mm 1.
Tabella 1-8 Dimensioni per la stampante con vassoio di alimentazione ad alta capacità da 2.
Tabella 1-12 Dimensioni della stampante con una mailbox con cucitrice HP (continuazione) Stampante completamente chiusa Peso (con cartuccia del toner) 1 Stampante completamente aperta 31,9 kg I valori sono soggetti a modifica. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche Per informazioni aggiornate, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM607, www.hp.
Configurazione dell'hardware della stampante e installazione del software Per istruzioni di base sulla configurazione, consultare la Guida all'installazione dell'hardware in dotazione con la stampante. Per ulteriori istruzioni, visitare il sito Web dell'assistenza HP. Per la guida completa di HP per la stampante, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/ support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
2 Vassoi carta ● Introduzione ● Caricare la carta nel vassoio 1 (vassoio multifunzione) ● Caricamento della carta nel vassoio 2 ● Caricamento del vassoio di alimentazione ad alta capacità da 2.100 fogli ● Caricamento e stampa di buste ● Caricamento e stampa di etichette ● Configurazione dell'accessorio mailbox con cucitrice Per ulteriori informazioni: Le seguenti informazioni sono corrette al momento della pubblicazione. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/ljM607, www.hp.
Introduzione ATTENZIONE: non estendere più di un vassoio carta alla volta. Non utilizzare il vassoio della carta come gradino. Tenere le mani lontane dai vassoi della carta quando vengono chiusi. Tutti i vassoi devono essere chiusi durante il trasporto della stampante.
Caricare la carta nel vassoio 1 (vassoio multifunzione) Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento della carta nel vassoio 1. ATTENZIONE: per evitare inceppamenti, non aggiungere o estrarre carta dal vassoio 1 durante la stampa. 1. Aprire il vassoio 1. 2. Regolare la guida della larghezza della carta stringendo il meccanismo blu di rilascio e facendo scorrere le guide fino alle dimensioni desiderate.
3. Caricare carta nel vassoio. Per informazioni su come orientare la carta, vedere Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta a pagina 20. 4. Regolare le guide della larghezza in modo che siano a contatto con la risma di carta, ma senza piegare i fogli.
Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta (continuazione) Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Stampa fronte/retro automatica o con Modalità carta intestata alternativa abilitata, senza mailbox con cucitrice HP Letter, Legal, Executive, Oficio (8.
Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta (continuazione) Tipo di carta Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Preforata Stampa su una facciata, senza mailbox con cucitrice HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartolina giapponese (cartolina (JIS)), Cartolina giapponese doppia ruotata (cartolina dop
Tabella 2-1 Vassoio 1, orientamento carta (continuazione) Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Stampa su una facciata, con mailbox con cucitrice HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartolina giapponese (cartolina (JIS)), Cartolina giapponese doppia ruotata (cartolina doppia (JIS)) Verso l'alto St
Caricamento della carta nel vassoio 2 Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli opzionali. Questi vassoi possono contenere fino a 550 fogli di carta da 75 g/m2 (20 lb). NOTA: la procedura per caricare la carta nel vassoio da 550 fogli è la stessa valida per il vassoio 2. Qui è mostrato solo il vassoio 2. 1. Aprire il vassoio. NOTA: 2. 24 non aprire il vassoio mentre è in uso.
3. Caricare la carta nel vassoio. Controllare la carta per verificare che le guide tocchino leggermente la risma, ma senza piegarla. Per informazioni su come orientare la carta, vedere Tabella 2-2 Orientamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli a pagina 26. NOTA: per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente il vassoio. Controllare che la parte superiore della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno.
Orientamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli Tabella 2-2 Orientamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli Tipo di carta Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Carta intestata o prestampata Stampa su una facciata, senza mailbox con cucitrice HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K
Tabella 2-2 Orientamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli (continuazione) Tipo di carta Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Stampa fronte/retro automatica o con Modalità carta intestata alternativa abilitata, con mailbox con cucitrice HP Letter, Legal, Executive, Oficio (8.
Tabella 2-2 Orientamento della carta nel vassoio 2 e nei vassoi da 550 fogli (continuazione) Tipo di carta Modalità fronte/retro Formato carta Modalità di caricamento della carta Stampa su una facciata, con mailbox con cucitrice HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartolina giapponese (cartolina (JIS)), Cartolina giapponese doppia
Caricamento del vassoio di alimentazione ad alta capacità da 2.100 fogli Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento della carta nel vassoio di alimentazione ad alta capacità, disponibile come accessorio per tutti i modelli. Il vassoio può contenere fino a 2.100 fogli di carta da 75 g/m2 . 1. Aprire il vassoio. NOTA: 2. ITWW non aprire il vassoio mentre è in uso. Regolare la guida della larghezza della carta nella posizione corretta per la carta.
3. Caricare la carta nel vassoio. Controllare la carta per verificare che le guide tocchino leggermente la risma, ma senza piegarla. NOTA: per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente il vassoio. Controllare che la parte superiore della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. NOTA: se il vassoio non è regolato correttamente, potrebbe essere visualizzato un messaggio di errore durante la stampa o potrebbe verificarsi un inceppamento della carta. 30 4. Chiudere il vassoio. 5.
Caricamento e stampa di buste Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per la stampa e il caricamento delle buste. Utilizzare il vassoio 1 o l'accessorio alimentatore buste per stampare sulle buste. Il vassoio 1 può contenere fino a 10 buste; l'accessorio alimentatore buste contiene 75 buste.
● Nell'elenco a discesa Formato carta, selezionare il formato corretto per le buste. ● Nell'elenco a discesa Tipo di carta, selezionare Busta. ● Nell'elenco a discesa Formato carta, selezionare Vassoio 3 o Vassoio 4, ossia quello corrispondente all'alimentatore buste. 5. Fare clic sul pulsante OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietà documento. 6. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic sul pulsante OK per stampare il processo.
Caricamento e stampa di etichette Introduzione Di seguito vengono fornite le istruzioni per la stampa e il caricamento delle etichette. Per stampare su fogli di etichette, utilizzare il vassoio 2 o uno dei vassoi da 550 fogli opzionale. NOTA: il vassoio 1 non supporta le etichette.
Configurazione dell'accessorio mailbox con cucitrice Di seguito vengono fornite le istruzioni per il caricamento dei punti metallici e per la configurazione delle opzioni per l'accessorio mailbox con cucitrice. L'accessorio mailbox con cucitrice può eseguire la cucitura di documenti nell'angolo superiore sinistro o superiore destro e può raccogliere fino a 1.000 fogli di carta in tre scomparti di uscita.
Configurazione della modalità operativa Usare questa procedura per configurare la modalità in cui la stampante ordina i processi negli scomparti di uscita. 1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo della stampante, scorrere finché non viene visualizzato il menu Impostazioni. Toccare l'icona Impostazioni per aprire il relativo menu. 2. Aprire i seguenti menu: 3.
OS X 36 1. Dal menu Apple, fare clic su Preferenze di sistema. 2. Selezionare Stampa e scansione (o Stampanti e scanner). 3. Selezionare la stampante e selezionare Opzioni e materiali di consumo. Selezionare Driver. 4. Configurare manualmente la Modalità di uscita accessorio.
3 Materiali di consumo, accessori e componenti ● Ordinazione di materiali di consumo, accessori e componenti ● Configurazione delle impostazioni dei materiali di consumo per la protezione delle cartucce di toner HP ● Sostituire la cartuccia di toner. ● Sostituzione della cartuccia della cucitrice. Per ulteriori informazioni: Le seguenti informazioni sono corrette al momento della pubblicazione. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.
Ordinazione di materiali di consumo, accessori e componenti Ordini Ordinazione di carta e materiali di consumo www.hp.com/go/suresupply Ordinazione di componenti e accessori HP originali www.hp.com/buy/parts Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato.
Elemento Descrizione Codice cartuccia Codice parte HP Jetdirect 3000w NFC/ accessorio wireless Accessorio per la stampa wireless che consente di "toccare" la funzione di stampa da dispositivi mobili Non applicabile J8030A Accessorio HP TPM (Trusted Platform Module) Accessorio di crittografia automatica Non applicabile F5S62A Materiali di consumo manutenzione/lunga durata Kit di manutenzione/LLC Codice parte Durata prevista1 Kit di manutenzione HP LaserJet 110v L0H24A 225.
Configurazione delle impostazioni dei materiali di consumo per la protezione delle cartucce di toner HP ● Introduzione ● Attivazione o disattivazione della funzione Criterio cartuccia ● Attivazione o disattivazione della funzionalità Protezione cartuccia Introduzione Per controllare quali cartucce sono installate nella stampante e proteggerle dal furto, utilizzare le funzioni HP Criterio cartuccia e Protezione cartuccia.
Utilizzare il pannello di controllo della stampante per disattivare la funzione Criterio cartuccia NOTA: l'attivazione o disattivazione di questa funzione potrebbe richiedere una password dell'amministratore. 1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo della stampante, aprire il menu Impostazioni. 2. Aprire i seguenti menu: 3. ● Gestione dei materiali di consumo ● Criterio cartuccia Selezionare Disattivato.
3. Nel riquadro di navigazione a sinistra, selezionare Gestisci materiali di consumo. 4. Nella sezione Impostazioni materiali di consumo, selezionare Autorizzazione HP nell'elenco a discesa Criterio cartuccia. 5. Fare clic sul pulsante Applica per salvare le modifiche. Utilizzare il server Web incorporato (EWS) HP per disattivare e configurare la funzione Criterio cartuccia. NOTA: la procedura varia in base al tipo di pannello di controllo.
Risoluzione dei problemi indicati nei messaggi di errore sul pannello di controllo per Criterio cartuccia Messaggio di errore Descrizione Operazione consigliata 10.0X.30 Cartuccia non autorizzata L'amministratore ha configurato la stampante esclusivamente per l'uso di materiali di consumo HP originali che sono ancora coperti da garanzia. La cartuccia deve essere sostituita per continuare la stampa. Sostituire la cartuccia con una cartuccia di toner HP originale.
Utilizzare il server Web incorporato (EWS) HP per attivare e configurare la funzione Protezione cartuccia. NOTA: la procedura varia in base al tipo di pannello di controllo. 2 1 1 Pannello di controllo con tastierino numerico 2 Pannello di controllo con schermo a sfioramento 1. Aprire il server Web incorporato HP. a. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet .
Utilizzare il server Web incorporato (EWS) HP per disattivare e configurare la funzione Protezione cartuccia. NOTA: la procedura varia in base al tipo di pannello di controllo. 2 1 1 Pannello di controllo con tastierino numerico 2 Pannello di controllo con schermo a sfioramento 1. Aprire il server Web incorporato HP. a. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet .
Risoluzione dei problemi indicati nei messaggi di errore sul pannello di controllo per Protezione cartuccia Messaggio di errore Descrizione Operazione consigliata 10.0X.57 Cartuccia protetta La cartuccia può essere utilizzata solo nella stampante o nel gruppo di stampanti inizialmente protetti mediante la funzione HP Protezione cartuccia. Sostituire la cartuccia con una nuova cartuccia di toner.
Sostituire la cartuccia di toner. Questa stampante indica quando il livello della cartuccia di toner è in esaurimento. La durata residua effettiva della cartuccia di toner può variare. Non è necessario sostituire la cartuccia di toner a questo punto. Tenere una cartuccia di sostituzione disponibile da installare per quando la qualità di stampa non è più soddisfacente.
2 Chip di memoria 3 Tamburo fotosensibile ATTENZIONE: non toccare il tamburo fotosensibile. Le impronte digitali possono compromettere la qualità di stampa. ATTENZIONE: Se gli indumenti si macchiano di toner, rimuoverlo con un panno asciutto e lavare gli indumenti in acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner nelle fibre. NOTA: le informazioni sul riciclaggio delle cartucce del toner usate sono disponibili sulla confezione della cartuccia. 48 1.
3. Prendere la maniglia o la rientranza della cartuccia di toner usata e tirare verso l'esterno per rimuoverla. 4. Estrarre la nuova cartuccia del toner dalla confezione. 5. Tenendo entrambi i lati della cartuccia del toner, agitarla per 5-6 volte. 6. Rimuovere il coperchio di trasporto. ITWW Sostituire la cartuccia di toner.
50 7. Inserire la cartuccia di toner nel cassetto. 8. Chiudere il cassetto delle cartucce di toner.
9. Chiudere lo sportello delle cartucce. 10. Inserire la cartuccia del toner usata nella confezione che conteneva la nuova cartuccia. Apporre l'etichetta di spedizione prepagata sulla confezione e restituire la cartuccia usata a HP per consentirne il riciclaggio. ITWW Sostituire la cartuccia di toner.
Sostituzione della cartuccia della cucitrice. 52 1. Aprire lo sportello della cucitrice. 2. Tirare la linguetta colorata della cartuccia della cucitrice, quindi tirare la cartuccia della cucitrice verso l'esterno mantenendola dritta.
3. Inserire la nuova cartuccia della cucitrice e spingere la maniglia colorata finché non scatta in posizione. 4. Chiudere lo sportello della cucitrice. ITWW Sostituzione della cartuccia della cucitrice.
54 Capitolo 3 Materiali di consumo, accessori e componenti ITWW
4 Stampa ● Operazioni di stampa (Windows) ● Attività di stampa (OS X) ● Memorizzazione dei processi di stampa nella stampante per stamparli in seguito o in privato ● Stampa mobile ● Stampa tramite la porta USB Per ulteriori informazioni: Le seguenti informazioni sono corrette al momento della pubblicazione. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Operazioni di stampa (Windows) Modalità di stampa (Windows) La seguente procedura descrive il processo di stampa di base per Windows. 1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa. 2. Selezionare la stampante dall'elenco delle stampanti. Per modificare le impostazioni, fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze per aprire il driver di stampa. NOTA: il nome del pulsante può variare in base ai diversi programmi software.
ITWW 4. Fare clic sul pulsante OK per tornare alla finestra di dialogo Stampa. Selezionare il numero di copie da stampare da questa schermata. 5. Per stampare il processo, fare clic sul pulsante Stampa.
Stampa automatica su entrambi i lati (Windows) Utilizzare questa procedura per le stampanti dotate di duplexer automatico. Se la stampante non è dotato di duplexer automatico oppure si desidera stampare su tipi di carta non supportati dal duplexer, è possibile effettuare manualmente una stampa su entrambi i lati. 1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa. 2. Selezionare la stampante dall'apposito elenco, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze per aprire il driver di stampa.
Stampa di più pagine per foglio (Windows) 1. Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa. 2. Selezionare la stampante dall'apposito elenco, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze per aprire il driver di stampa. NOTA: il nome del pulsante può variare in base ai diversi programmi software. NOTA: per accedere a queste funzioni dalla schermata Start di Windows 8 o 8.1, selezionare Dispositivi, Stampa, quindi selezionare la stampante. 3. Fare clic sulla scheda Finitura. 4.
Altre attività di stampa Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/ support/ljM609.
Attività di stampa (OS X) Modalità di stampa (Mac OS X) La seguente procedura descrive il processo di stampa di base per Mac OS X. 1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa. 2. Selezionare la stampante. 3. Fare clic su Mostra dettagli o Copie e pagine, quindi selezionare altri menu per regolare le impostazioni di stampa. NOTA: 4. il nome del pulsante può variare in base ai diversi programmi software. Fare clic sul pulsante Stampa.
7. Recuperare la risma di carta dallo scomparto di uscita, quindi posizionarla nel vassoio di alimentazione con il lato di stampa rivolto verso il basso. 8. Se richiesto, toccare il pulsante appropriato sul pannello di controllo per continuare. Stampa di più pagine per foglio (Mac OS X) 1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa. 2. Selezionare la stampante. 3. Fare clic su Mostra dettagli o Copie e pagine, quindi fare clic sul menu Layout.
ITWW ● Creazione e utilizzo di collegamenti o preimpostazioni di stampa ● Selezione del formato carta o utilizzo di un formato carta personalizzato ● Selezione dell'orientamento della pagina ● Creazione di un opuscolo ● Adattamento delle dimensioni del documento al formato carta selezionato ● Stampa della prima o dell'ultima pagina del documento su carta diversa ● Stampa di filigrane sul documento Attività di stampa (OS X) 63
Memorizzazione dei processi di stampa nella stampante per stamparli in seguito o in privato Introduzione Di seguito vengono fornite le procedure per la creazione e la stampa di documenti memorizzati nella stampante. Questi processi possono essere stampati in un secondo momento o in privato.
3. Fare clic sulla scheda Memorizzazione processo. 4. Selezionare un'opzione Modalità memorizzazione processo. 5. ● Prova e trattieni: consente di stampare e revisionare una copia di un processo,quindi di stampare le altre copie. ● Processo personale: la stampa verrà eseguita solo se richiesta dal pannello di controllo della stampante. Per questa modalità di memorizzazione dei processi, è possibile selezionare una delle opzioni Rendi processo privato/protetto.
Creazione di un processo memorizzato (OS X) È possibile memorizzare i processi sulla stampante per la stampa privata o differita. 1. Fare clic sul menu File,quindi sull'opzione Stampa. 2. Nel menu Stampante, selezionare la stampante. 3. Per impostazione predefinita,nel driver di stampa viene visualizzato il menu Copie e pagine. Aprire l'elenco a discesa dei menu,quindi fare clic sul menu Memorizzazione processo. 4. Nell'elenco a discesa Modalità,selezionare il tipo di processo memorizzato. 5.
5. Per regolare il numero di copie, selezionare il campo del numero di copie nell'angolo inferiore sinistro della schermata. Utilizzare il tastierino per immettere il numero di copie da stampare. 6. Premere il pulsante Avvia o toccare il pulsante Stampa per stampare il processo. Eliminazione di un processo memorizzato Quando un nuovo processo viene memorizzato nella memoria della stampante, qualsiasi processo precedente viene sovrascritto con lo stesso nome utente e processo.
Stampa mobile Introduzione HP offre più soluzioni mobili e ePrint per abilitare la stampa semplice su una stampante HP da un laptop, un tablet, uno smartphone o da un altro dispositivo mobile. Per accedere all'elenco completo ed effettuare la scelta migliore, visitare il sito Web www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTA: aggiornare il firmware della stampante per assicurarsi che tutte le funzionalità di stampa mobile ed ePrint siano supportate.
NOTA: in ambienti in cui è installato più di un modello della stessa stampante, potrebbe essere utile assegnare a ciascuna stampante un nome Wireless Direct univoco per semplificarne l'identificazione per la stampa HP Wireless Direct. I nomi della rete Wireless, ad esempio Wireless, WiFi Direct, ecc. sono disponibili nella schermata Informazioni selezionando l'icona Informazioni e selezionando l'icona Rete o Wireless .
a. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet . Premere il pulsante OK per aprire il menu e visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. Pannelli di controllo con schermo a sfioramento: sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante , quindi selezionare l'icona Rete per visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. b.
AirPrint La stampa diretta con Apple AirPrint è supportata per iOS o e su computer Mac con OS X 10.7 Lion e versioni più recenti.
Stampa tramite la porta USB Introduzione Questa stampante consente un semplice accesso alla stampa USB per stampare velocemente i file senza inviarli dal computer. La stampante supporta unità flash USB standard sulla porta USB vicino al pannello di controllo. Supporta i seguenti tipi di file: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Abilitazione della porta USB per la stampa Per impostazione predefinita, la porta USB è disattivata. Prima di utilizzare questa funzione, attivare la porta USB.
1. Aprire il server Web incorporato HP. a. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet . Premere il pulsante OK per aprire il menu e visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. Pannelli di controllo con schermo a sfioramento: sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante , quindi selezionare l'icona Rete per visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. b.
74 Capitolo 4 Stampa ITWW
5 Gestione della stampante ● Configurazione avanzata con il server Web HP incorporato (EWS) ● Configurazione delle impostazioni di rete IP ● Funzioni di protezione della stampante ● Impostazioni di risparmio energetico ● HP Web Jetadmin ● Aggiornamenti software e firmware Per ulteriori informazioni: Le seguenti informazioni sono corrette al momento della pubblicazione. Per informazioni aggiornate, vedere www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Configurazione avanzata con il server Web HP incorporato (EWS) ● Introduzione ● Accesso al server Web HP incorporato (EWS) ● Funzioni del server Web incorporato HP Introduzione Utilizzare il server Web incorporato HP per gestire le funzioni di stampa dal computer anziché dal pannello di controllo della stampante.
1. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet . Premere il pulsante OK per aprire il menu e visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. Pannelli di controllo con schermo a sfioramento: sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante , quindi selezionare l'icona Rete per visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. 2.
● Scheda Servizi Web HP ● Scheda Rete ● Elenco Altri collegamenti Scheda Informazioni Tabella 5-1 Scheda Informazioni del server Web incorporato HP Menu Descrizione Stato periferica Consente di visualizzare lo stato della stampante e la durata residua dei materiali di consumo HP, nonché il tipo e il formato della carta inserita in ciascun vassoio. Per modificare le impostazioni predefinite, fare clic sul collegamento Modifica impostazioni.
Tabella 5-2 Scheda Generale del server Web incorporato HP (continuazione) Menu Descrizione AutoSend Consente di configurare la stampante in modo che invii automaticamente e-mail riguardanti la configurazione e i materiali di consumo a indirizzi e-mail specifici. Modifica altri collegamenti Aggiungere o personalizzare un collegamento a un altro sito web. Il collegamento viene visualizzato nell'area a piè di pagina di tutte le pagine del server Web HP incorporato.
Tabella 5-3 Scheda Stampa del server Web incorporato HP (continuazione) Menu Descrizione Qualità di stampa Configurare le impostazioni della qualità di stampa, tra cui: ● Impostazioni generali della qualità di stampa ● Impostazioni del colore predefinite ● Impostazioni registrazione immagine predefinite ● Funzionamento rilevamento automatico ● Tipi di carta predefiniti ● Impostazioni ottimizzazione predefinite Gestione dei materiali di consumo È possibile modificare il comportamento della st
Scheda Sicurezza Tabella 5-5 Scheda Sicurezza del server Web incorporato HP Menu Descrizione Protezione generale Impostazioni di protezione generale, tra cui: ● Consente di configurare una password di amministratore per limitare l'accesso a determinate funzionalità della stampante. ● Consente di impostare la password PJL per l'elaborazione dei comandi PJL. ● Consente di impostare l'accesso al file system e la protezione degli aggiornamenti firmware.
Tabella 5-7 Scheda Rete del server Web incorporato HP Menu Descrizione Configurazione Wireless Direct Consente di configurare le impostazioni Wireless Direct per stampanti che includono le funzioni integrate di stampa Wireless Direct o sulle quali è installato un accessorio wireless. NOTA: Le opzioni di configurazione disponibili variano a seconda del modello del server di stampa. Impostazioni TCP/IP Configurare le impostazioni TCP/IP per le reti IPv4 e IPv6.
Tabella 5-7 Scheda Rete del server Web incorporato HP (continuazione) Menu Descrizione Gestione Protocolli Consente di configurare e gestire i protocolli di protezione per la stampante, tra cui: Autenticazione 802.1X ● Impostare il livello di gestione della protezione per il server Web incorporato HP e controllare il traffico su HTTP e HTTPS. ● Configurare il funzionamento del protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol).
Configurazione delle impostazioni di rete IP ● Dichiarazione di non responsabilità sulla condivisione stampante ● Visualizzazione o modifica delle impostazioni di rete ● Ridenominazione della stampante sulla rete ● Configurazione manuale dei parametri TCP/IP di IPv4 dal pannello di controllo ● Configurazione manuale dei parametri TCP/IP di IPv6 dal pannello di controllo ● Impostazioni velocità collegamento e duplex Dichiarazione di non responsabilità sulla condivisione stampante HP non supporta
b. Aprire un browser Web e nella barra degli indirizzi digitare l'indirizzo IP o il nome host esattamente come viene visualizzato sul pannello di controllo della stampante. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer. Si apre EWS. NOTA: se nel browser Web viene visualizzato un messaggio che indica che l'accesso al sito Web potrebbe non essere sicuro, selezionare l'opzione per continuare con il sito Web. L'accesso al sito Web non danneggia il computer. 2.
b. Aprire un browser Web e nella barra degli indirizzi digitare l'indirizzo IP o il nome host esattamente come viene visualizzato sul pannello di controllo della stampante. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer. Si apre EWS. NOTA: se nel browser Web viene visualizzato un messaggio che indica che l'accesso al sito Web potrebbe non essere sicuro, selezionare l'opzione per continuare con il sito Web. L'accesso al sito Web non danneggia il computer. 2. Aprire la scheda Generale. 3.
● Rete ● Ethernet ● TCP/IP ● Impostazioni IPV6 3. Selezionare Attiva, quindi scegliere Attivato. 4. Per configurare l'indirizzo, aprire il menu Indirizzo, quindi toccare il campo per aprire il tastierino numerico. 5. Utilizzando il tastierino numerico, inserire le cifre corrette nel campo, quindi premere o toccare il pulsante OK. 6. Selezionare Salva. Impostazioni velocità collegamento e duplex NOTA: queste informazioni si applicano solo alle reti Ethernet.
4. 88 ● 100TX Auto: 100 Mbps, funzionamento auto duplex ● 1000T Full 1000 Mbps, funzionamento full duplex Selezionare Salva. La stampante si spegne e si accende.
Funzioni di protezione della stampante Introduzione La stampante include diverse funzionalità di sicurezza per limitare l'accesso alle impostazioni di configurazione, ai dati protetti, nonché di prevenire l'accesso a componenti hardware importanti.
1 Pannello di controllo con tastierino numerico 2 Pannello di controllo con schermo a sfioramento a. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet . Premere il pulsante OK per aprire il menu e visualizzare l'indirizzo IP o il nome host.
NOTA: Per mantenere la stampante protetta, premere o toccare il pulsante Uscita utilizzo. al termine del suo Supporto crittografia: disco rigido protetto ad alte prestazioni HP Il disco rigido applica una crittografia basata su hardware che consente di memorizzare in modalità sicura dati riservati, senza influire sulle prestazioni della stampante.
Impostazioni di risparmio energetico Introduzione ● Stampa con EconoMode ● Impostare il timer per la pausa e configurare il stampante in modo da utilizzare massimo 1 watt di potenza Stampa con EconoMode Questa stampante dispone di un'opzione EconoMode per la stampa dei documenti in modalità bozza. L'utilizzo della modalità EconoMode può utilizzare meno toner. ma comporta una qualità di stampa inferiore. HP sconsiglia l'utilizzo continuo della modalità EconoMode.
3. ● Impostazioni generali ● Impostazioni consumo energetico ● Impostazioni modalità Pausa Selezionare Sospensione dopo inattività per specificare il numero di minuti di inattività della stampante prima che entri in modalità di sospensione. Inserire il periodo di tempo appropriato. NOTA: la durata predefinita della modalità di pausa è di 0 minuti. Zero (0) indica che la stampante entra in sospensione dopo meno di 1 minuto. 4.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è uno strumento pluripremiato leader del settore che consente di gestire in modo efficiente un'ampia gamma di prodotti HP di rete, tra cui stampanti, stampanti multifunzione e digital sender.
Aggiornamenti software e firmware HP aggiorna periodicamente le funzionalità disponibili per il firmware della stampante. Per sfruttare le funzionalità più recenti, aggiornare il firmware della stampante. Come scaricare il file di aggiornamento firmware più recente dal Web: Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/ support/ljM609. Fare clic su Driver e software.
96 Capitolo 5 Gestione della stampante ITWW
6 Risoluzione dei problemi ● Assistenza clienti ● Guida del pannello di controllo ● Ripristino delle impostazioni predefinite ● Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di controllo della stampante ● La stampante non preleva la carta o si verificano inceppamenti ● Eliminazione degli inceppamenti della carta ● Migliorare la qualità di stampa ● Tabella dei difetti dell'immagine ● Risoluzione dei problemi di rete cablata ● Risoluz
Assistenza clienti Supporto telefonico per il proprio paese/regione Prendere nota del nome della stampante, del numero di serie, della data di acquisto e della descrizione del problema e tenere queste informazioni a portata di mano 98 I numeri di telefono relativi al Paese/regione di appartenenza sono reperibili nell'opuscolo incluso con la stampante o all'indirizzo support.hp.com. È possibile ricevere assistenza tramite Internet 24 ore su 24, nonché scaricare utilità software e driver www.hp.
Guida del pannello di controllo La stampante dispone di un sistema di Guida incorporata in cui viene indicata la modalità di utilizzo di ciascuna schermata. Per aprire la Guida, toccare il pulsante Guida nella parte superiore destra dello schermo. Da alcune schermate, la Guida viene aperta in un menu globale in cui è possibile ricercare argomenti specifici. È possibile sfogliare la struttura del menu toccando i pulsanti nel menu.
Ripristino delle impostazioni predefinite Introduzione Utilizzare uno dei seguenti metodi per ripristinare le impostazioni di fabbrica della stampante. NOTA: il ripristino delle impostazioni di fabbrica consente di impostare la maggior parte delle impostazioni predefinite della stampante. Alcune tuttavia non vengono modificate, tra queste lingua, data, ora e alcune impostazioni di configurazione di rete. Metodo uno: ripristino delle impostazioni di fabbrica dal pannello di controllo della stampante 1.
a. Pannelli di controllo con tastierino numerico: sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante , quindi utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Ethernet . Premere il pulsante OK per aprire il menu e visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. Pannelli di controllo con schermo a sfioramento: sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante , quindi selezionare l'icona Rete per visualizzare l'indirizzo IP o il nome host. b.
Viene visualizzato un messaggio "Cartuccia in esaurimento" o "Cartuccia quasi esaurita" sul pannello di controllo della stampante Cartuccia in esaurimento: la stampante indica quando il livello della cartuccia di toner è basso. La durata residua effettiva della cartuccia di toner può variare. Tenere una cartuccia di sostituzione disponibile da installare nel caso in cui la qualità di stampa non sia più soddisfacente. Non è necessario sostituire la cartuccia di toner a questo punto.
ITWW Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato. Ordinazione tramite il server Web HP incorporato (EWS) Per effettuare l'accesso, immettere l'indirizzo IP o il nome host della stampante nel campo dell'indirizzo/URL di un browser Web supportato sul computer. Il server Web HP incorporato (EWS) include un collegamento al sito Web HP SureSupply, in cui vengono riportate le opzioni per l'acquisto dei materiali di consumo HP originali.
La stampante non preleva la carta o si verificano inceppamenti Introduzione Le seguenti soluzioni consentono di risolvere diversi problemi, ad esempio se la stampante non preleva la carta dal vassoio o preleva più fogli di carta alla volta. Una delle seguenti condizioni può causare inceppamenti della carta. ● La stampante non preleva la carta ● La stampante preleva più fogli di carta La stampante non preleva la carta Se la stampante non preleva la carta dal vassoio, provare una delle seguenti soluzioni.
4. Assicurarsi che le guide della carta nel vassoio siano regolate correttamente per il formato della carta. Regolare le guide sulla tacca appropriata del vassoio. La freccia sulla guida del vassoio deve risultare allineata esattamente al contrassegno sul vassoio. NOTA: non stringere le guide della carta contro la risma di carta. Regolarle in base alle tacche o ai contrassegni nel vassoio. Le seguenti immagini mostrano esempi di indicatori dei formati carta nei vassoi per diverse stampanti.
5. Verificare che il livello di umidità nella stanza sia conforme alle specifiche per la stampante e che la carta venga conservata in pacchi chiusi. La maggior parte delle risme di carta vengono vendute in confezioni con involucri a prova di umidità per conservare la carta asciutta. In ambienti con alti livelli di umidità, la carta nella parte superiore della risma nel vassoio può assorbire questa umidità e avere un aspetto ondulato o irregolare.
1. Rimuovere la risma di carta dal vassoio, quindi piegarla, ruotarla di 180 gradi e capovolgerla. Non aprire la carta a ventaglio. Reinserire la risma di carta nel vassoio. NOTA: sfogliare la carta introduce elettricità statica. Invece di sfogliare la carta, curvare la risma, tenendo le estremità e portandole verso l'alto per formare una U. Quindi, portare le estremità verso il basso per formare una U inversa. In seguito, tenere entrambi i lati della risma di carta e ripetere questa procedura.
5. Accertarsi che il vassoio non sia sovraccarico controllando i contrassegni dell'altezza della risma all'interno del vassoio. In questo caso, rimuovere l'intera risma di carta dal vassoio, raddrizzarla e reinserire alcuni fogli di carta nel vassoio. Le seguenti immagini mostrano esempi di indicatori dell'altezza dalla risma nei vassoi per diverse stampanti. La maggior parte delle stampanti HP presenta contrassegni simili a questi.
6. Assicurarsi che le guide della carta nel vassoio siano regolate correttamente per il formato della carta. Regolare le guide sulla tacca appropriata del vassoio. La freccia sulla guida del vassoio deve risultare allineata esattamente al contrassegno sul vassoio. NOTA: non stringere le guide della carta contro la risma di carta. Regolarle in base alle tacche o ai contrassegni nel vassoio. Le seguenti immagini mostrano esempi di indicatori dei formati carta nei vassoi per diverse stampanti.
Eliminazione degli inceppamenti della carta Introduzione Le seguenti informazioni includono le istruzioni per la rimozione della carta inceppata dalla stampante.
Posizioni di inceppamento della carta 1 2 3 6 4 5 1 Mailbox con cucitrice HP 2 Scomparto di uscita 3 Vassoio 1 4 Vassoi 2-5: 5 Alimentatore ad alta capacità da 2.100 fogli 6 Unità fronte/retro e fusore Alimentatore buste (non mostrato) Navigazione automatica per la rimozione degli inceppamenti della carta La funzione di navigazione automatica consente di rimuovere gli inceppamenti fornendo istruzioni dettagliate sul pannello di controllo.
3. Non caricare carta già stampata o fotocopiata. 4. Accertarsi che il vassoio non sia sovraccarico. Se questo si verifica, rimuovere l'intera risma di carta dal vassoio, raddrizzarla e reinserire alcuni fogli di carta nel vassoio. 5. Assicurarsi che le guide della carta nel vassoio siano regolate correttamente per il formato della carta. Regolare le guide fino a farle aderire alla risma facendo attenzione a non piegarla. 6. Verificare che il vassoio sia inserito completamente nella stampante. 7.
2. Chiudere il vassoio 1. 3. Estrarre il vassoio 2 dalla stampante. 4. Abbassare la piastra di inceppamento nell'apertura del vassoio 2.
5. Estrarre l'eventuale carta inceppata tirandola verso l'esterno. 6. Alzare la piastra di inceppamento per rimetterla in posizione. 7. Installare il vassoio 2 nella stampante.
Rimuovere gli inceppamenti della carta nei vassoi 2, 3, 4 o 5 Di seguito vengono fornite le istruzioni per la rimozione di un inceppamento della carta nei vassoi 2, 3, 4 o 5 Quando si verifica un inceppamento, il pannello di controllo visualizza uno dei seguenti messaggi e un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ● 13.A2.XX Inceppamento nel vassoio 2 ● 13.A3.XX Inceppamento nel vassoio 3 ● 13.A4.XX Inceppamento nel vassoio 4 ● 13.A5.
3. Reinserire e chiudere il vassoio. 4. Aprire lo sportello posteriore. 5. Rimuovere la carta inceppata.
6. Rimuovere il fusore afferrando i meccanismi di rilascio laterali ed estraendo il fusore dalla stampante. ATTENZIONE: il fusore può raggiungere temperature estremamente elevate durante l'uso della stampante. Lasciarlo raffreddare prima di toccarlo. 7. ITWW Rimuovere l'eventuale carta inceppata dall'apertura del fusore.
8. Reinstallare il fusore. 9. Chiudere lo sportello posteriore Eliminare gli inceppamenti dal vassoio di alimentazione ad alta capacità da 2.100 fogli Di seguito vengono fornite le istruzioni per la rimozione di un inceppamento della carta nel vassoio ad alta capacità da 2.100 fogli. Quando si verifica un inceppamento, il pannello di controllo visualizza uno dei seguenti messaggi e un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ● 13.AY .
1. Aprire il vassoio di alimentazione ad alta capacità da 2.100 fogli. 2. Rimuovere ed eliminare tutti i fogli danneggiati. 3. Rimuovere la carta dal vassoio.
4. Se la carta è inceppata all'interno dell'area di alimentazione, tirarla verso il basso per rimuoverla. 5. Caricare risme complete di carta nel vassoio di alimentazione ad alta capacità. Il vassoio contiene fino a 2.100 fogli di carta. NOTA: Per ottenere i migliori risultati, caricare risme di carta complete. Non suddividere le risme in sezioni più piccole. 6. Chiudere la porta del vassoio di alimentazione ad alta capacità.
● 13.B2.XX Inceppamento ● 13.B9.XX Inceppamento nel fusore ATTENZIONE: il fusore può raggiungere temperature estremamente elevate durante l'utilizzo della stampante. Attendere che il fusore si raffreddi prima di eliminare eventuali inceppamenti. 1. Aprire lo sportello posteriore. 2. Rimuovere la carta inceppata.
3. Rimuovere il fusore afferrando i meccanismi di rilascio laterali ed estraendo il fusore dalla stampante. ATTENZIONE: il fusore può raggiungere temperature estremamente elevate durante l'uso della stampante. Lasciarlo raffreddare prima di toccarlo. 4. Rimuovere l'eventuale carta inceppata dall'apertura del fusore.
5. Reinstallare il fusore. 6. Chiudere lo sportello posteriore Rimozione degli inceppamenti della carta nello scomparto di uscita Di seguito vengono fornite le istruzioni per la rimozione di un inceppamento della carta nello scomparto di uscita. Quando si verifica un inceppamento, il pannello di controllo visualizza il seguente messaggio e un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ● ITWW 13.E1.XX Incepp. su scomparto uscita stand.
1. Se la carta è visibile nello scomparto di uscita, afferrare il bordo di entrata e rimuoverla. Rimozione degli inceppamenti di carta nell'unità fronte/retro Utilizzare la seguente procedura per controllare la presenza di carta in tutte le posizioni possibili di inceppamenti nell'unità fronte/retro automatica. Quando si verifica un inceppamento, il pannello di controllo visualizza un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. 1. ● 13.CX.XX Incepp. duplexer ● 13.DX.XX Incepp.
2. Rimuovere la carta inceppata. 3. Chiudere lo sportello posteriore Rimozione degli inceppamenti di carta nell'alimentatore buste Utilizzare la seguente procedura per rimuovere gli inceppamenti nell'alimentatore buste. Quando si verifica un inceppamento, il pannello di controllo visualizza uno dei seguenti messaggi e un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ITWW ● 13.A3.XX Inceppamento nel vassoio 3 ● 13.A4.
1. Estrarre completamente il vassoio dalla stampante tirando e sollevandolo leggermente. 2. Rimuovere tutti gli inceppamenti o le buste danneggiate dal vassoio.
3. Rimuovere tutte le buste presenti tra i rulli di alimentazione all'interno della stampante. 4. Reinserire e chiudere il vassoio. Eliminazione degli inceppamenti carta nell'accessorio mailbox con cucitrice HP Di seguito vengono fornite le istruzioni per la rimozione di un inceppamento della carta nella mailbox con cucitrice HP. Quando si verifica un inceppamento, il pannello di controllo visualizza un'animazione che aiuta nella rimozione dell'inceppamento. ● 13.E1.XX Incepp.
1. Rimuovere la carta inceppata dagli scomparti di uscita della mailbox con cucitrice HP. 2. Aprire lo sportello di accesso agli inceppamenti nella parte posteriore della cucitrice/raccoglitore. Se la carta inceppata è visibile all'interno dello sportello di accesso agli inceppamenti, estrarla per rimuoverla. 3. Chiudere lo sportello di accesso inceppamenti mailbox con cucitrice HP.
1. Aprire lo sportello della cucitrice. 2. Tirare la linguetta colorata della cartuccia della cucitrice, quindi tirare la cartuccia della cucitrice verso l'esterno mantenendola dritta. 3. Sollevare la levetta sulla parte posteriore della cartuccia della cucitrice. 4. Rimuovere i punti inceppati.
5. Abbassare la leva sulla parte posteriore della cartuccia della cucitrice finché non scatta in posizione. 6. Inserire la cartuccia nella cucitrice e spingere la maniglia colorata verso il basso finché non scatta in posizione. 7. Chiudere lo sportello della cucitrice.
Migliorare la qualità di stampa Introduzione ● Stampa da un programma software differente ● Controllo dell'impostazione relativa al tipo di carta per il processo di stampa ● Controllo dello stato della cartuccia di toner ● Stampa di una pagina di pulizia ● Ispezione visiva della cartuccia di toner ● Controllo della carta e dell'ambiente di stampa ● Tentativo con un altro driver di stampa ● Verifica delle impostazioni EconoMode ● Regolazione dell'impostazione della densità di stampa Se la s
Controllo dell'impostazione del tipo di carta (Mac OS X) 1. Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa. 2. Nel menu Stampante, selezionare la stampante. 3. Per impostazione predefinita, nel driver di stampa viene visualizzato il menu Copie e pagine. Aprire l'elenco a discesa dei menu, quindi fare clic sul menu Finitura. 4. Dall'elenco a discesa Tipo di supporto, selezionare il tipo. 5. Fare clic sul pulsante Stampa.
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo della stampante, aprire il menu Strumenti di supporto. 2. Aprire i seguenti menu: 3. ● Manutenzione ● Calibrazione/Pulizia ● Pagina di pulizia Selezionare Stampa per stampare la pagina. Sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato il messaggio Pulizia.... Il completamento del processo di pulizia richiede alcuni minuti. Non spegnere la stampante fino al completamento del processo di pulizia.
● Non posizionare la stampante in prossimità di correnti d'aria provenienti ad esempio da finestre e porte aperte o ventole di condizionatori. ● Assicurarsi che la stampante non sia esposta a temperature o umidità non conformi alle specifiche della stampante. ● Non posizionare la stampante in uno spazio stretto, ad esempio un mobiletto. ● Posizionare la stampante su una superficie resistente e piana. ● Rimuovere qualsiasi oggetto che possa bloccare prese d'aria della stampante.
Driver HP PCL.6 ● Fornito come driver predefinito sul CD della stampante.
4. Se l'intera pagina è troppo scura, utilizzare queste impostazioni: ● Selezionare l'opzione 600 dpi. ● Selezionare la casella di controllo EconoMode per abilitarla. Se l'intera pagina è troppo chiara, utilizzare queste impostazioni: 5. ● Selezionare l'opzione FastRes 1200. ● Deselezionare la casella di controllo EconoMode per disabilitarla. Fare clic sul pulsante OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietà documento.
Tabella dei difetti dell'immagine Tabella 6-1 Riferimento rapido tabella dei difetti dell'immagine Tabella 6-2 Stampa chiara a pagina 139 Tabella 6-3 Sfondo grigio o stampa scura a pagina 139 Tabella 6-4 Pagina vuota - Nessuna stampa a pagina 140 Tabella 6-5 Pagina nera a pagina 140 Tabella 6-6 Presenza di strisce a pagina 141 Tabella 6-7 Presenza di striature a pagina 141 ITWW Tabella dei difetti dell'immagine 137
Tabella 6-1 Riferimento rapido tabella dei difetti dell'immagine (continuazione) Tabella 6-8 Difetti di fissaggio/del fusore a pagina 142 Tabella 6-9 Difetti di posizionamento dell'immagine a pagina 143 Tabella 6-10 Difetti di registrazioni dei piani di colore (solo modelli a colori) a pagina 143 Tabella 6-11 Difetti di uscita a pagina 144 I difetti dell'immagine, indipendentemente dalla causa, possono essere spesso risolti con la stessa procedura.
Gli esempi riportati di seguito illustrano un foglio in formato Letter alimentato nella stampante inserendo prima il lato corto. Tabella 6-2 Stampa chiara Descrizione Esempio Possibili soluzioni Stampa chiara: 1. Ristampare il documento. Il contenuto stampato su tutta la pagina è chiaro o sbiadito. 2. Rimuovere la cartuccia, quindi scuoterla per ridistribuire il toner. 3.
Tabella 6-4 Pagina vuota - Nessuna stampa Descrizione Esempio Possibili soluzioni Pagina vuota - Nessuna stampa: 1. La pagina è completamente vuota e non contiene nessun contenuto stampato. Assicurarsi che la cartuccia sia una cartuccia originale HP. 2. Assicurarsi che la cartuccia sia installata correttamente. 3. Stampa con una cartuccia diversa. 4. Controllare il tipo di carta nel vassoio e regolare le impostazioni della stampante in modo che corrisponda.
Tabella 6-6 Presenza di strisce Descrizione Esempio Presenza di ampie strisce ripetute e strisce improvvise: Righe chiare o scure ripetute per tutta la lunghezza della pagina. Possono essere più o meno nette. Il difetto viene visualizzato solo in aree di riempimento, non nel testo o in sezioni senza contenuto stampato. Possibili soluzioni 1. Ristampare il documento. 2. Provare a stampare da un altro vassoio. 3. Sostituire la cartuccia. 4. Utilizzare un tipo di carta diverso. 5.
Tabella 6-8 Difetti di fissaggio/del fusore Descrizione Fissaggio/fusore Possibili soluzioni Offset del fusore caldo (ombreggiatura): 1. Ristampare il documento. Ombreggiature leggere od offset dell'immagine si ripetono per tutta la pagina. L'immagine ripetuta potrebbe sbiadirsi ad ogni ricorrenza. 2. Controllare il tipo di carta nel vassoio e regolare le impostazioni della stampante in modo che corrisponda. Se necessario, selezionare un tipo di carta più leggero. 3.
Tabella 6-9 Difetti di posizionamento dell'immagine Descrizione Esempio Possibili soluzioni Margini e inclinazione: 1. Ristampare il documento. L'immagine non è centrata o la pagina è inclinata. Il difetto si verifica quando la carta non è posizionata correttamente, non appena passa dal vassoio attraverso il percorso carta. 2. Rimuovere la carta e ricaricare il vassoio. Assicurarsi che tutta la carta sia allineata nel vassoio. 3.
Tabella 6-11 Difetti di uscita Descrizione Esempio Possibili soluzioni Arricciamento in uscita: 1. Ristampare il documento. La carta stampata è arricciata ai bordi. Il bordo può essere arricciato sul lato lungo o sul lato corto della carta. Sono possibili due tipi di arricciamenti: 2. Arricciamento positivo: nel pannello di controllo della stampante, selezionare un tipo di carta più pesante. Il tipo di carta più pesante consente di creare una temperatura più elevata per la stampa.
Risoluzione dei problemi di rete cablata Introduzione Alcuni tipi di problemi possono indicare un problema di comunicazione di rete. Questi problemi includono: ● Perdita periodica della capacità di comunicare con la stampante ● Impossibilità di trovare la stampante durante l'installazione del driver ● Errore periodico durante la stampa Eseguire le verifiche indicate di seguito per accertarsi che la stampante comunichi con la rete.
3. Se la stampante è stata installata mediante una porta TCP/IP standard di Microsoft, utilizzare il nome host invece dell'indirizzo IP. 4. Se l'indirizzo IP è corretto, eliminare la stampante e aggiungerla di nuovo. Il computer non è in grado di comunicare con la stampante 1. Verificare la comunicazione di rete eseguendo il ping della rete. a. 2. Aprire un prompt di riga di comando sul computer. ● In Windows, fare clic su Start, Esegui, digitare cmd, quindi premere Invio.
Risoluzione dei problemi di rete wireless ● Introduzione ● Lista di controllo per la connettività wireless ● La stampante non stampa dopo che è stata eseguita la configurazione della rete wireless ● La stampante non stampa e sul computer è installato un firewall di terze parti ● La connessione wireless non funziona dopo aver spostato il router wireless o il prodotto ● Impossibile collegare più computer alla stampante wireless ● La stampante wireless perde la comunicazione quando è collegata a u
● Verificare che la stampante sia posizionata lontano da dispositivi elettronici che possano interferire con il segnale wireless. Molti dispositivi possono interferire con il segnale wireless, inclusi motori, telefoni cordless, telecamere per sistemi di sicurezza, altre reti wireless e alcuni dispositivi Bluetooth. ● Verificare che il driver di stampa sia installato sul computer. ● Verificare che sia stata selezionata la porta della stampante corretta.
5. Verificare che la rete wireless funzioni correttamente. 6. Accertarsi che il computer funzioni correttamente. Se necessario, riavviare il computer. La stampante wireless perde la comunicazione quando è collegata a una VPN ● In genere, non è possibile collegarsi a una VPN e ad altre reti contemporaneamente. La rete non viene visualizzata nell'elenco delle reti wireless ● Verificare che il router wireless sia acceso e riceva alimentazione. ● La rete potrebbe essere nascosta.
150 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ITWW
Indice analitico A Accessori ordinazione 38 Accessori memoria USB stampa da 72 accessorio cucitrice/raccoglitore configurazione della modalità operativa 35 accessorio mailbox con cucitrice eliminazione degli inceppamenti dei punti metallici 128 AirPrint 71 alimentatore buste rimozione degli inceppamenti 125 Alimentatore documenti capacità 8 posizione 2 Alloggiamento per integrazione hardware (HIP) posizione 2 archiviazione processi di stampa 64 Assistenza clienti in linea 98 Assistenza clienti HP 98 Assist
etichetta orientamento 33 Etichette stampa (Windows) 59 stampa su 33 etichette, caricamento 33 Explorer, versioni supportate server Web HP incorporato 76 F FIH (Foreign Interface Harness) posizione 3 Foreign Interface Harness (FIH) posizione 3 Formatter posizione 2 Funzione di stampa da USB 72 Fusore eliminazione inceppamenti 120 G Gateway predefinito, impostazione 86 Gateway, impostazione predefinita 86 gestione della rete 84 Guida in linea, pannello di controllo 99 Guida, pannello di controllo 99 H HIP
Più pagine per foglio stampa (Mac) 62 stampa (Windows) 59 Porta di stampa USB 2.
Specifiche elettriche 15 Sportello destro posizione 2 Sportello inferiore destro posizione 2 Sportello posteriore eliminazione degli inceppamenti 120 Stampa da accessori memoria USB 72 processi memorizzati 66 Stampa fronte/retro impostazioni (Windows) 58 Mac 61 manuale (Mac) 61 manualmente (Windows) 58 Windows 58 Stampa fronte/retro (su entrambi i lati) impostazioni (Windows) 58 Stampa fronte/retro manuale Mac 61 Stampa fronte/retro manualmente Windows 58 Stampa fronteretro manualmente, Windows 58 Windows 5