LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Ghidul utilizatorului M607n M607dn M608n M608dn M609dn www.hp.com/support/ljM607 www.hp.com/support/ljM608 www.hp.
HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/regiuni.
Cuprins 1 Prezentare imprimantă ............................................................................................................................................................................ 1 Vederi imprimantă .................................................................................................................................................................... 2 Vederea din faţă a imprimantei ........................................................................................
Încărcarea şi imprimarea plicurilor ...................................................................................................................................... 31 Introducere ......................................................................................................................................................... 31 Imprimarea plicurilor ........................................................................................................................................
4 Imprimarea .............................................................................................................................................................................................. 55 Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................................... 56 Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................
Fila Imprimare ............................................................................................................................... 79 Fila Depanare ................................................................................................................................. 80 Fila Securitate ................................................................................................................................ 81 Fila Servicii Web HP ..................................................
Introducere ....................................................................................................................................................... 104 Imprimanta nu preia hârtie ............................................................................................................................ 104 Imprimanta preia mai multe coli de hârtie .................................................................................................. 106 Eliminarea blocajelor de hârtie ...........
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ................................................................. 146 Imprimanta este dezactivată sau alte setări de reţea sunt incorecte .................................................... 146 Rezolvarea problemelor de reţea wireless ...................................................................................................................... 147 Introducere ................................................................................
1 Prezentare imprimantă ● Vederi imprimantă ● Specificaţii imprimantă ● Configurare hardware imprimantă şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Vederi imprimantă ● Vederea din faţă a imprimantei ● Vedere din spate imprimantă ● Porturile de interfaţă ● Vizualizare panou de control (tastatură panou de control, modelele M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn) ● Vizualizare panou de control (panou de control tactil, modelele M608x, M609x) Vederea din faţă a imprimantei 1 2 3 8 4 5 7 1 6 9 M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn: Panou de control tastatură M608x, M609x: Panou de control cu afişaj tactil color (se înclină în sus pentru vizual
4 3 5 2 1 1 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu 2 Placă de formatare (conţine porturile de interfaţă) 3 Capacul din spate (pentru acces la blocaj) 4 Etichetă cu numărul de serie şi numărul produsului 5 Conexiune de alimentare Porturile de interfaţă 1 2 3 1 Port USB gazdă pentru conectarea dispozitivelor USB externe (este posibil ca acest port să fie acoperit) 2 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN) 3 Port de imprimare USB 2.
Vizualizare panou de control (tastatură panou de control, modelele M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn) Utilizaţi panoul de control pentru a obţine informaţii despre starea imprimantei şi a operaţiilor şi pentru a configura imprimanta.
5 Butonul Informaţii Selectaţi butonul de informaţii pentru a accesa mai multe tipuri de informaţii despre imprimantă. Selectaţi opţiunile de pe ecran pentru următoarele informaţii: ● Limbă de afişare: Modificarea setării de limbă pentru sesiunea curentă a utilizatorului. ● Wi-Fi Direct: Vizualizarea informaţiilor despre modul de conectare directă la imprimantă utilizând un telefon, o tabletă sau un alt dispozitiv.
NOTĂ: Caracteristicile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia imprimantei. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Butonul Resetare Atingeţi butonul Resetare pentru a şterge modificările, a scoate imprimanta din modul pauză, a reseta contorul de copiere, a afişa erorile ascunse şi a restabili setările prestabilite (inclusiv limba şi configuraţia tastaturii). 2 Butonul Conectare sau Deconectare Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate.
7 Indicator de ecran principal Indică numărul de pagini de pe ecranul principal sau dintr-o aplicaţie. Pagina curentă este evidenţiată. Deplasaţi degetul pe ecran în lateral pentru a derula între pagini. 8 Butonul Ecran principal Atingeţi butonul Ecran principal pentru a reveni la ecranul principal. Modul de utilizare a panoului de control cu ecran senzitiv Utilizaţi următoarele acţiuni pentru a folosi panoul de control cu ecran tactil al imprimantei.
● Specificaţii tehnice ● Sisteme de operare acceptate ● Soluţii de imprimare mobilă ● Dimensiuni imprimantă ● Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ● Domeniul mediului de operare Specificaţii tehnice Nume model M607n, M608n Cod produs Manevrarea hârtiei M607dn, M608dn, M609dn M608x.
Nume model M607n, M608n M607dn, M608dn, M609dn M608x.
Windows: Programul de instalare a software-ului HP instalează driverul de imprimare „HP PCL.6” versiunea 3, driverul de imprimare „HP PCL 6” versiunea 3 sau driverul de imprimare „HP PCL-6” versiunea 4, în funcţie de sistemul de operare Windows, împreună cu software-ul opţional, atunci când utilizaţi programul de instalare a software-ului. Pentru această imprimantă, descărcaţi driverul de imprimare „HP PCL.
Tabelul 1-1 Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă (Continuare) Sistem de operare Driver de imprimare (pentru Windows sau programul de instalare de pe web pentru OS X) Note: Windows 10, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare HP PCL-6 V4 specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului. Windows Server 2008 SP2, 32 biţi Driverul de imprimare „HP PCL.
Tabelul 1-2 Cerinţe minime de sistem Windows OS X ● Unitate CD-ROM, DVD sau conexiune la internet ● Conexiune la Internet ● Conexiune dedicată USB 1.1 sau 2.
Tabelul 1-4 Dimensiuni pentru modelele M6608x, M609x (Continuare) Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă Lăţime 466 mm 1.
Tabelul 1-8 Dimensiuni pentru imprimanta cu HCI de 2.
Tabelul 1-12 Dimensiuni pentru imprimanta cu o cutie poştală cu capsator HP (Continuare) Imprimantă complet închisă Greutate (cu cartuş de toner) 1 Imprimantă complet deschisă 31,9 kg Aceste valori se pot modifica. Pentru informaţiile curente, vizitaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.
Configurare hardware imprimantă şi instalare software Pentru instrucţiuni de configurare de bază, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. Accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru imprimantă.
2 Tăvile pentru hârtie ● Introducere ● Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) ● Încărcarea hârtiei în tava 2 ● Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli ● Încărcarea şi imprimarea plicurilor ● Încărcarea şi imprimarea etichetelor ● Configurarea cutiei poştale cu capsator disponibile ca accesoriu Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.
Introducere ATENŢIE: Nu extindeţi mai mult de o tavă pentru hârtie la un moment dat. Nu utilizaţi tava de hârtie drept scară. Ţineţi mâinile la distanţă în afara tăvilor de hârtie când le închideţi. Toate tăvile trebuie să fie închise la mutarea imprimantei.
Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava 1. ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării. 1. Deschideţi tava 1. 2. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei prin strângerea închizătoarei de reglare albastre şi glisarea ghidajelor la dimensiunea hârtiei utilizate.
3. Încărcaţi hârtia în tavă. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 20. 4. Reglaţi ghidajele pentru lăţime astfel încât să atingă topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Imprimare automată faţă-verso sau cu Modul Hârtie cu antet alternativ activat, fără cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executiv, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Cu faţa în jos Imprimare pe o singură faţă, cu o cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Declaraţie, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Tip hârtie Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Hârtie preperforată Imprimare pe o singură faţă, fără cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poştală d
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Imprimare pe o singură faţă, cu o cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poştală dublă (JIS)) Cu faţa în sus Impr
Încărcarea hârtiei în tava 2 Introducere Informaţiile următoare descriu modul de încărcare a hârtiei în tava 2 şi în tăvile opţionale de 550 de coli. Aceste tăvi au o capacitate de până la 550 de coli de hârtie de 75 g/m2 (20 lb). NOTĂ: Procedura de încărcare a hârtiei pentru tăvile de 550 de coli este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava 2 este afişată aici. 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2.
3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating topul, fără să îl îndoaie. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli, la pagina 26. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii.
Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli Tip de hârtie Mod duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Hârtie cu antet sau preimprimată Imprimare pe o singură faţă, fără cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japo
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli (Continuare) Tip de hârtie Mod duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Imprimare automată faţă-verso sau cu modul Hârtie cu antet alternativ activat, cu o cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executiv, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă, fără cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Sta
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli (Continuare) Tip de hârtie Mod duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Imprimare pe o singură faţă, cu o cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poş
Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli Informaţiile următoare descriu modul de încărcare a hârtiei în tava de intrare de mare capacitate, care este disponibilă ca accesoriu pentru toate modelele. Tava are o capacitate de până la 2.100 de coli de hârtie de 75 g/m2 . 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei în poziţia corectă pentru hârtia utilizată.
3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se poate afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau hârtia se poate bloca. 30 4. Închideţi tava. 5. Mesajul de configurare a tăvii este afişat pe panoul de control al imprimantei. 6.
Încărcarea şi imprimarea plicurilor Introducere Informaţiile următoare descriu modul de imprimare şi de încărcare a plicurilor. Utilizaţi tava 1 sau accesoriul alimentator de plicuri pentru a imprima pe plicuri. Tava 1 acceptă până la 10 plicuri; accesoriul pentru alimentatorul de plicuri acceptă până la 75 de plicuri.
● În lista verticală Dimensiune hârtie, selectaţi dimensiunea corectă pentru plicuri. ● În lista verticală Tip hârtie, selectaţi Plic. ● Din lista derulantă Sursă hârtie, selectaţi tava 3 sau tava 4, oricare tavă corespunde alimentatorului de plicuri. 5. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Încărcarea şi imprimarea etichetelor Introducere Informaţiile următoare descriu modul de imprimare şi de încărcare a etichetelor. Pentru a imprima pe coli de etichete, utilizaţi tava 2 sau una dintre tăvile opţionale de 550 de coli. NOTĂ: Tava 1 nu acceptă etichete. Pentru a imprima plicuri utilizând opţiunea de alimentare manuală, urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta setările corecte din driverul de imprimare şi apoi încărcaţi etichetele în tavă, după trimiterea operaţiei de imprimare la imprimantă.
Configurarea cutiei poştale cu capsator disponibile ca accesoriu Informaţiile următoare descriu modul de încărcare a capselor şi de configurare a opţiunilor pentru cutia poştală cu capsator disponibilă ca accesoriu. Accesoriul cutie poştală cu capsator poate capsa documente în colţurile din stânga sus sau dreapta sus şi poate stivui până la 1.000 de coli de hârtie în trei sertare de ieşire.
Configurarea modului de funcţionare Utilizaţi această procedură pentru a configura modul în care imprimanta sortează operaţiile în sertarele de ieşire. 1. Din ecranul principal al panoului de control al imprimantei, glisaţi până la afişarea meniului Setări. Atingeţi pictograma Setări pentru a deschide meniul. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Gestionare capsator/stivuitor ● Mod de funcţionare Selectaţi un mod din lista de opţiuni, apoi atingeţi butonul Salvare.
OS X 36 1. Din meniul Apple, faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem). 2. Selectaţi Print & Scan (Imprimare şi scanare) (sau Printers & Scanners (Imprimante şi scanere)). 3. Selectaţi imprimanta şi apoi selectaţi Opţiuni şi consumabile. Selectaţi Driver. 4. Configurarea manuală a Modului de ieşire pentru accesoriu.
3 Consumabile, accesorii şi componente ● Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ● Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP ● Înlocuirea cartuşului de toner ● Înlocuirea cartuşului de capse Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs.
Element Descriere Cod cartuş Număr piesă Accesoriu NFC/Wireless HP Jetdirect 3000w Accesoriu wireless pentru imprimarea „tactilă” de pe dispozitive mobile Neaplicabil J8030A Accesoriu HP Trusted Platform Module Accesoriu de criptare automată Neaplicabil F5S62A Întreţinere/consumabile cu durată mare de viaţă Întreţinere/Kit LLC Număr piesă Durata de viaţă estimată1 Kit de întreţinere HP LaserJet 110v L0H24A 225.000 pagini Kit de întreţinere HP LaserJet 220v L0H25A 225.
Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP ● Introducere ● Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Politica referitoare la cartuşe ● Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Protecţia cartuşelor Introducere Pentru a controla cartuşele care sunt instalate în imprimantă şi pentru a proteja cartuşele instalate împotriva furtului, utilizaţi politica referitoare la cartuşe şi protecţia cartuşelor HP.
Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a dezactiva caracteristica Politica referitoare la cartuşe NOTĂ: Activarea sau dezactivarea acestei caracteristici poate necesita introducerea unei parole de administrator. 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Gestionare consumabile ● Politica referitoare la cartuşe Selectaţi Dezactivat.
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Deschideţi fila Imprimare. 3.
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Deschideţi fila Imprimare. 3.
Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a dezactiva caracteristica Protecţia cartuşelor 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Gestionare consumabile ● Protecţia cartuşelor Selectaţi Dezactivat. Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a activa caracteristica Protecţia cartuşelor NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
4. În zona Setări consumabile, selectaţi Protecţia cartuşelor din lista derulantă Protecţie cartuş. 5. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările. ATENŢIE: După activarea protecţiei cartuşelor pentru imprimantă, toate cartuşele de toner instalate ulterior în imprimantă sunt protejate automat şi permanent. Pentru a evita protejarea unui nou cartuş, dezactivaţi caracteristica înainte de a instala noul cartuş.
4. În zona Setări consumabile, selectaţi Dezactivat din lista derulantă Protecţie cartuş. 5. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările. Depanarea mesajelor de eroare de pe panoul de control pentru Protecţia cartuşelor Mesaj de eroare Descriere Acţiune recomandată 10.0X.57 Cartuş protejat Cartuşul poate fi utilizat numai în imprimanta sau în sistemul de imprimante în care a fost protejat iniţial prin caracteristica Protecţia cartuşelor HP.
Înlocuirea cartuşului de toner Această imprimantă anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului de toner poate varia. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment. Este bine să aveţi un cartuş de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Continuaţi să imprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de imprimare acceptabilă.
2 Cip de memorie 3 Cilindru fotosensibil ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul de imagine. Amprentele pot cauza probleme de calitate a imprimării. ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate pot fi găsite pe cutia acestora. 48 1. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii cartuşului pentru a deschide uşa. 2.
3. Prindeţi mânerul sau adâncitura cartuşului de toner uzat şi trageţi în sus pentru a-l scoate. 4. Scoateţi cartuşul de toner nou din punga de protecţie. 5. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi scuturaţi-l de 5-6 ori. 6. Scoateţi capacul pentru transport.
50 7. Aşezaţi cartuşul de toner în sertarul cartuşului. 8. Închideţi sertarul cartuşului de toner.
9. Închideţi uşa cartuşului. 10. Ambalaţi cartuşul de toner uzat în cutia în care aţi primit cartuşul nou. Lipiţi pe cutie eticheta de livrare pre-plătită şi returnaţi cartuşul vechi la HP pentru reciclare.
Înlocuirea cartuşului de capse 52 1. Deschideţi capacul capsatorului. 2. Scoateţi mânerul colorat de pe cartuşul de capse, apoi trageţi cartuşul de capse drept în afară.
3. Introduceţi noul cartuş de capse în capsator şi împingeţi mânerul colorat până când se fixează în poziţie. 4. Închideţi capacul capsatorului.
54 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Imprimarea prin portul USB Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
ROWW 4. Faceţi clic pe butonul OK pentru a reveni la caseta de dialog Imprimare. Selectaţi numărul de exemplare de imprimat de pe acest ecran. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare pentru a imprima operaţia.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) Utilizaţi această procedură pentru imprimantele care au un duplexor automat instalat. Dacă imprimanta nu are un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe tipuri de hârtie pe care duplexorul nu le acceptă, puteţi imprima manual pe ambele feţe. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul Preferinţe pentru a deschide driverul de tipărire.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul Preferinţe pentru a deschide driverul de tipărire. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3.
Sunt disponibile instrucţiuni pentru efectuarea unor sarcini de imprimare specifice, cum ar fi următoarele: 60 ● Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare ● Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Imprim
Activităţile de imprimare (OS X) Modul de imprimare (OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. NOTĂ: 4. Numele elementului variază în funcţie de programul software. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
7. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi puneţi-l cu faţa imprimată în jos în tava de alimentare. 8. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua. Imprimarea mai multor pagini pe coală (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Aspect.
ROWW ● Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare ● Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Imprimarea de filigrane pe un document Activităţile de imprimare (OS X) 63
Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial Introducere Următoarele informaţii furnizează detalii privind procedurile de creare şi imprimare a documentelor stocate în imprimantă. Aceste operaţii pot fi imprimate ulterior sau imprimate în mod confidenţial.
3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie. 4. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii. 5. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii,apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al imprimantei. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/securizată.
Crearea unei operaţii stocate (OS X) Stocaţi operaţii pe imprimantă pentru imprimare în mod confidenţial sau cu întârziere. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier),apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Imprimantă, selectaţi imprimanta. 3. În mod prestabilit,driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor,apoi faceţi clic pe meniul Stocare operaţie. 4. Din lista derulanta Mod,selectaţi tipul de operaţie stocată. 5.
Ştergerea unei operaţii stocate Când trimiteţi o operaţie stocată în memoria imprimantei, aceasta suprascrie orice operaţie anterioară cu acelaşi nume de utilizator şi de operaţie. Dacă o operaţie nu este deja stocată sub acelaşi nume de utilizator şi de operaţie, iar imprimanta are nevoie de spaţiu suplimentar, aceasta poate şterge alte operaţii stocate, începând cu cea mai veche. Pentru a modifica numărul de operaţii pe care imprimanta le poate stoca, efectuaţi următoarea procedură: 1.
Imprimarea de pe dispozitive mobile Introducere HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a facilita imprimarea la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTĂ: Actualizaţi firmware-ul imprimantei, pentru a vă asigura că toate funcţiile de imprimare mobilă şi ePrint sunt acceptate.
NOTĂ: În mediile în care sunt instalate mai multe modele ale aceleiaşi imprimante, poate fi util să alocaţi fiecărei imprimante un nume unic Wireless Direct, pentru identificarea mai uşoară a imprimantei pentru imprimarea HP Wireless direct. Numele reţelelor wireless precum Wireless, WiFi Direct etc. sunt disponibile în Ecranul de informaţii selectând pictograma Informaţii şi apoi selectând pictograma Reţea sau pictograma Wireless .
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b.
AirPrint Imprimarea directă cu ajutorul tehnologiei Air Print de la Apple este acceptată pentru iOS şi de la calculatoare Mac cu sistem de operare OS X 10.7 Lion şi versiuni mai recente.
Imprimarea prin portul USB Introducere Această imprimantă beneficiază de imprimare de pe USB prin acces simplu, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de pe un computer. Imprimanta acceptă unităţi flash USB standard în portul USB de lângă panoul de control. Acesta acceptă următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activarea portului USB pentru imprimare Portul USB este dezactivat în mod implicit.
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b.
74 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
5 Gestionarea imprimantei ● Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Funcţiile de securitate ale imprimantei ● Setări de conservare a energiei ● HP Web Jetadmin ● Actualizările de software şi firmware Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) ● Introducere ● Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) ● Caracteristicile serverului Web încorporat HP Introducere Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al imprimantei.
1. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. 2.
● Fila Servicii Web HP ● Fila Reţea ● Lista Alte legături Fila Informaţii Tabelul 5-1 Fila Informaţii a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Stare dispozitiv Afişează starea imprimantei şi durata de viaţa rămasă estimată a consumabilelor HP. Această pagină indică, de asemenea, tipul şi dimensiunea hârtiei setate pentru fiecare tavă. Pentru a modifica setările implicite, faceţi clic pe legătura Modificare setări.
Tabelul 5-2 Fila General a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Editare alte legături Adăugaţi sau personalizaţi o legătură la un alt site Web. Această legătură este afişată în zona de subsol pe toate paginile serverului web încorporat HP. Informaţii privind comandarea Introduceţi informaţii despre comandarea cartuşelor de toner de schimb. Aceste informaţii apar pe pagina de stare a consumabilelor. Informaţii dispozitiv Denumiţi imprimanta şi alocaţi-i un număr de inventar.
Tabelul 5-3 Fila Imprimare a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Calitate imprimare Configuraţi setările de calitate a imprimării, inclusiv următoarele: ● Setări generale de calitate a imprimării ● Setări implicite de culoare ● Setări implicite de înregistrare a imaginii ● Comportament de detectare automată ● Tipuri implicite de hârtie ● Setări implicite de optimizare Gestionare consumabile Configuraţi modul în care imprimanta reacţionează atunci când consumabilele atin
Fila Securitate Tabelul 5-5 Fila Securitate a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Securitate generală Setări generale de securitate, inclusiv următoarele: ● Configuraţi o parolă de administrator pentru a putea să restricţionaţi accesul la anumite caracteristici ale imprimantei. ● Setaţi parola PJL pentru procesarea comenzilor PJL. ● Setaţi gradul de securitate pentru accesarea sistemului de fişiere şi upgrade-ul firmware-ului.
Tabelul 5-7 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Configuraţie Wireless direct Configuraţi setările Wireless Direct pentru imprimantele care includ funcţia încorporată de imprimare Wireless Direct sau care au instalate un accesoriu wireless. NOTĂ: Setări TCP/IP Opţiunile de configurare disponibile depind de modelul serverului de imprimare. Configuraţi setările TCP/IP pentru reţelele IPv4 şi IPv6. NOTĂ: Opţiunile de configurare disponibile depind de modelul serverului de imprimare.
Tabelul 5-7 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Protocoale de management Configuraţi şi gestionaţi protocoalele de securitate pentru această imprimantă, inclusiv următoarele: Autentificare 802.1X ● Setaţi nivelul de management de securitate pentru serverul Web încorporat HP şi controlaţi traficul prin HTTP şi HTTPS. ● Configuraţi funcţionarea SNMP (Simple Network Management Protocol).
Configurarea setărilor de reţea IP ● Denegarea partajării imprimantei ● Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ● Redenumirea imprimantei în reţea ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control ● Setările duplex şi ale vitezei legăturii Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2.
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Deschideţi fila General. 3.
● Reţea ● Ethernet ● TCP/IP ● Setări IPV6 3. Selectaţi Activare, apoi Pornit. 4. Pentru a configura adresa, deschideţi meniul Adresă, apoi atingeţi câmpul pentru a deschide o tastatură. 5. Utilizând tastatura numerică, introduceţi cifrele corecte pentru acest câmp, apoi apăsaţi sau atingeţi butonul OK. 6. Selectaţi Salvare. Setările duplex şi ale vitezei legăturii NOTĂ: Aceste informaţii sunt valabile doar pentru reţelele Ethernet. Nu sunt valabile pentru reţelele wireless.
4. 88 ● 100TX automat: 100 Mbps, operare duplex automată ● 1000T complet: 1000 Mbps, operare full-duplex Selectaţi Salvare. Imprimanta se opreşte, apoi porneşte.
Funcţiile de securitate ale imprimantei Introducere Imprimanta include mai multe funcţii de securitate pentru restricţionarea utilizatorilor care au acces la setările de configurare, pentru asigurarea datelor şi pentru prevenirea accesului la componentele hardware de valoare.
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b.
Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă Hard diskul oferă o criptare pe bază de hardware, astfel încât puteţi stoca date importante fără a afecta performanţa imprimantei. Acest hard disk utilizează standardul avansat de criptare AES (Advanced Encryption Standard) şi are caracteristici versatile de economisire a timpului, precum şi o funcţionalitate robustă. Utilizaţi meniul Securitate din serverul Web încorporat HP pentru a configura hard diskul.
Setări de conservare a energiei Introducere ● Imprimarea cu opţiunea EconoMode ● Setaţi temporizatorul de oprire şi configuraţi imprimanta astfel încât să utilizeze putere de 1 watt sau mai puţin Imprimarea cu opţiunea EconoMode Această imprimantă dispune de o opţiune EconoMode pentru imprimarea de ciorne ale documentelor. Folosirea opţiunii EconoMode poate reduce consumul de toner. Totuşi, utilizarea setării EconoMode poate, de asemenea, reduce calitatea imprimării.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Setări de energie ● Setări oprire Selectaţi Oprire după inactivitate pentru a specifica numărul de minute de inactivitate înainte ca imprimanta să intre în modul oprire. Introduceţi perioada de timp corespunzătoare. NOTĂ: Durata prestabilită până la intrarea în modul de oprire este de 0 minute.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, imprimante multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Actualizările de software şi firmware HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul imprimantei. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul imprimantei. Descărcaţi de pe Web cel mai recent fişier de actualizare a firmware-ului: Accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Faceţi clic pe Drivere şi software.
96 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
6 Rezolvarea problemelor ● Asistenţă pentru clienţi ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Restabilirea setărilor din fabrică ● Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit ● Eliminarea blocajelor de hârtie ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Tabel cu defecte de imagine ● Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu ● Rezolvarea problemelor de reţe
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia imprimantei sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, numărul de serie, data cumpărării şi descrierea problemei imprimantei 98 Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare software şi drivere www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Restabilirea setărilor din fabrică Introducere Utilizaţi următoarele metode pentru a readuce imprimanta la setările originale din fabrică. NOTĂ: Restabilirea setărilor din fabrică setează majoritatea setărilor imprimantei la valorile prestabilite din fabrică. Totuşi, unele setări nu sunt modificate, cum ar fi limba, data, ora şi unele setări ale configuraţiei de reţea. Metoda 1: Restabilirea setărilor din fabrică din panoul de control al imprimantei 1.
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b.
Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Imprimanta anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
ROWW Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru acces, într-un browser web acceptat de pe calculatorul dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei imprimantei în câmpul pentru adresă/URL. Serverul Web încorporat conţine un link către site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale.
Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit Introducere Următoarele soluţii pot ajuta la rezolvarea problemelor în cazul în care imprimanta nu preia hârtie din tavă sau dacă preia mai multe coli de hârtie în acelaşi timp. Oricare dintre următoarele situaţii poate duce la blocaje de hârtie. ● Imprimanta nu preia hârtie ● Imprimanta preia mai multe coli de hârtie Imprimanta nu preia hârtie Dacă imprimanta nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1.
4. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă. Săgeata de pe ghidajul tăvii trebuie să fie aliniată exact cu marcajul de pe tavă. NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau marcajele de aliniere de pe tavă. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru dimensiunile hârtiei din tăvi pentru diverse imprimante.
5. Asiguraţi-vă că umiditatea din cameră se încadrează în specificaţiile pentru această imprimantă şi că hârtia este depozitată în ambalaje nedesfăcute. Majoritatea topurilor de hârtie sunt livrate într-un ambalaj rezistent la umezeală, pentru a păstra hârtie uscată. În mediile cu umiditate ridicată, colile de hârtie din partea de sus a teancului din tavă pot să absoarbă umezeală şi pot avea un aspect ondulat sau neuniform. Dacă se întâmplă aşa, scoateţi primele 5 sau 10 de coli de hârtie din teanc.
NOTĂ: Răsfoirea hârtiei induce electricitate statică. În loc să răsfoiţi teancul de hârtie, îndoiţi-l în timp ce îl ţineţi de ambele capete, în forma literei U. Apoi, rotiţi capetele în jos pentru inversarea formei de U. În continuare, ţineţi fiecare margine a teancului de hârtie şi repetaţi procesul. Acest proces eliberează colile individuale fără a induce electricitate statică. Îndreptaţi teancul de hârtie pe o masă înainte de a îl poziţiona la loc în tavă.
5. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv, verificând marcajele pentru înălţimea topului din interiorul tăvii. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru înălţimea hârtiei în tăvi pentru diverse imprimante. Majoritatea imprimantelor HP au marcajele similare cu acestea.
6. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă. Săgeata de pe ghidajul tăvii trebuie să fie aliniată exact cu marcajul de pe tavă. NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau marcajele de aliniere de pe tavă. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru dimensiunile hârtiei din tăvi pentru diverse imprimante.
Eliminarea blocajelor de hârtie Introducere Următoarele informaţii includ instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie din imprimantă. ● Localizările blocajelor de hârtie ● Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie ● Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? ● Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 1 ● Eliminarea blocajelor de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5 ● Eliminarea blocajelor de hârtie din tava de intrare de mare capacitate, de 2.
Localizările blocajelor de hârtie 1 2 3 6 4 5 1 Cutie de scrisori pentru capsare HP 2 Sertar de ieşire 3 Tava 1 4 Tăvile 2-5 5 Alimentator HCI de 2.100 de coli 6 Duplexor şi cuptor Alimentator de plicuri (nu este reprezentat) Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control.
3. Nu utilizaţi hârtie pe care s-a imprimat sau copiat anterior. 4. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţil, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie. 5. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi ghidajele astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi. 6. Asiguraţi-vă că tava este introdusă complet în imprimantă. 7.
2. Închideţi tava 1. 3. Scoateţi tava 2 din imprimantă. 4. Coborâţi placa de eliberare a blocajului în deschiderea tăvii 2.
5. Trageţi hârtia blocată drept în afară. 6. Ridicaţi placa de eliberare a blocajului înapoi în poziţie. 7. Instalaţi tava 2 în imprimantă.
Eliminarea blocajelor de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5 Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5. Când survine un blocaj, panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului. ● 13.A2.XX Blocaj în tava 2 ● 13.A3.XX Blocaj în tava 3 ● 13.A4.XX Blocaj în tava 4 ● 13.A5.XX Blocaj în tava 5 NOTĂ: Procedura următoare arată tava 2.
3. Introduceţi la loc şi închideţi tava. 4. Deschideţi uşa din spate. 5. Scoateţi hârtia blocată.
6. Îndepărtaţi cuptorul prin apucarea celor două cleme laterale şi prin tragerea cuptorului drept în afară din imprimantă. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi imprimanta. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a-l manevra. 7. Scoateţi orice hârtie blocată din deschiderea cuptorului.
8. Instalaţi la loc cuptorul. 9. Închideţi uşa din spate Eliminarea blocajelor de hârtie din tava de intrare de mare capacitate, de 2.100 de coli Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de hârtie din tava de mare capacitate, de 2.100 de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului. ● 13.AY.XX Blocaj în tava Y, unde Y este egal cu numărul tăvii alocată HCI ● 13.FF.
1. Deschideţi tava de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli. 2. Îndepărtaţi şi aruncaţi colile deteriorate. 3. Scoateţi hârtia din tavă.
4. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare, trageţi-o în jos pentru a o scoate. 5. Încărcaţi topuri complete de hârtie în HCI. Tava are o capacitate de până la 2.100 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici. 6. Închideţi uşa alimentatorului HCI.
● 13.B2.XX Blocaj în ● 13.B9.XX Blocaj în cuptor ATENŢIE: Cuptorul este fierbinte când utilizaţi imprimanta. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a elimina blocaje. 1. Deschideţi uşa din spate. 2. Scoateţi hârtia blocată.
3. Îndepărtaţi cuptorul prin apucarea celor două cleme laterale şi prin tragerea cuptorului drept în afară din imprimantă. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi imprimanta. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a-l manevra. 4. Scoateţi orice hârtie blocată din deschiderea cuptorului.
5. Instalaţi la loc cuptorul. 6. Închideţi uşa din spate Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire Informaţiile următoare descriu cum să eliminaţi un blocaj de hârtie din sertarul de ieşire. Când survine un blocaj, panoul de control afişează următorul mesaj şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului. ● ROWW 13.E1.
1. Dacă hârtia se poate vedea în sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o. Eliminarea blocajelor din duplexor Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie blocată în toate locaţiile posibile din duplexorul automat. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. ● 13.CX.XX Blocaj în duplexor ● 13.DX.XX Blocaj în duplexor ● 13.B2.XX Blocaj în Deschideţi uşa din spate.
2. Scoateţi hârtia blocată. 3. Închideţi uşa din spate Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul de plicuri Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele din alimentatorul de plicuri. Când survine un blocaj, panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului. ROWW ● 13.A3.XX Blocaj în tava 3 ● 13.A4.
1. Extrageţi complet tava din imprimantă trăgând-o şi ridicând-o uşor. 2. Scoateţi din tavă toate plicurile blocate sau deteriorate.
3. Îndepărtaţi orice plicuri de pe rolele de alimentare din interiorul imprimantei. 4. Introduceţi la loc şi închideţi tava. Eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul cutie poştală cu capsator HP Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de hârtie din cutia poştală cu capsator HP. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. ● 13.E1.XX Blocaj la sertarul de ieşire standard 13.70.XX Blocaj MBM 1.
2. Deschideţi uşa de acces pentru blocaje din partea laterală spate a capsatorului/stivuitorului. Dacă hârtia este vizibilă în uşa de acces la blocaje, trageţi-o în afară pentru a o scoate. 3. Închideţi uşa de acces pentru blocaje a cutiei poştale cu capsator HP. Eliminarea blocajelor de capse Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de capsator din cutia poştală cu capsator HP. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. ● 1.
2. Scoateţi mânerul colorat de pe cartuşul de capse, apoi trageţi cartuşul de capse drept în afară. 3. Ridicaţi în sus pârghia mică din partea din spate a cartuşului de capse. 4. Eliminaţi capsele blocate. 5. Închideţi pârghia din partea din spate a cartuşului de capse. Asiguraţi-vă că se închide la loc.
6. Introduceţi cartuşul de capse în capsator şi împingeţi mânerul colorat până când se fixează în poziţie. 7. Închideţi capacul capsatorului.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Introducere ● Imprimarea din alt program software ● Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ● Verificarea stării cartuşului de toner ● Imprimarea unei pagini de curăţare ● Inspectarea vizuală a cartuşului de toner ● Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ● Încercarea altui driver de imprimare ● Verificarea setărilor EconoMode ● Ajustare densitate de imprimare Dacă imprimanta are probleme de calitate a imprimării, pe
Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Imprimantă, selectaţi imprimanta. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Finisare. 4. Selectaţi un tip din lista derulantă Tip suport. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Instrumente de asistenţă. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Întreţinere ● Calibrare/Curăţare ● Pagină de curăţare Selectaţi Imprimare pentru a imprima pagina. Pe panoul de control al imprimantei se va afişa un mesaj Curăţare.... Procesul de curăţare durează câteva minute. Nu opriţi imprimanta până la terminarea procesului de curăţare. După finalizare, aruncaţi pagina imprimată.
● Mutaţi imprimanta departe de locuri expuse curentului, precum ferestre şi uşi deschise sau orificiile de ventilare ale aparatelor de aer condiţionat. ● Asiguraţi-vă că imprimanta nu este expusă la temperaturi sau condiţii de umiditate ce nu respectă specificaţiile imprimantei. ● Nu aşezaţi imprimanta într-un spaţiu închis, precum un dulap. ● Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă solidă şi plană. ● Îndepărtaţi orice ar putea bloca orificiile de ventilaţie de pe imprimantă.
Driver HP PCL.6 ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul imprimantei. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate şi localizaţi zona Calitate imprimare. 4. Dacă întreaga pagină este prea închisă, utilizaţi aceste setări: ● Selectaţi opţiunea 600 dpi. ● Selectaţi caseta de validare EconoMode pentru a activa această caracteristică. Dacă întreaga pagină este prea deschisă, utilizaţi aceste setări: 5. ● Selectaţi opţiunea FastRes 1200. ● Debifaţi caseta de validare EconoMode pentru a dezactiva această caracteristică.
Tabel cu defecte de imagine Tabelul 6-1 Referinţă rapide tabel cu defecte de imagine Tabelul 6-2 Imprimare deschisă la culoare, la pagina 139 Tabelul 6-3 Fundal gri sau imprimare întunecată, la pagina 139 Tabelul 6-4 Pagină goală — Fără imprimare, la pagina 140 Tabelul 6-5 Pagină neagră, la pagina 140 Tabelul 6-6 Defecte de imprimare în benzi, la pagina 141 Tabelul 6-7 Defecte de dungi, la pagina 141 ROWW Tabel cu defecte de imagine 137
Tabelul 6-1 Referinţă rapide tabel cu defecte de imagine (Continuare) Tabelul 6-8 Defecte de fixare/cuptor, la pagina 142 Tabelul 6-9 Defecte de amplasare a imaginii, la pagina 143 Tabelul 6-10 Defecte de înregistrare a planului color (numai pentru modelele color), la pagina 143 Tabelul 6-11 Defecte la ieşire, la pagina 144 Indiferent de cauză, defectele de imagine pot fi deseori rezolvate utilizând aceiaşi paşi. Utilizaţi următorii paşi ca bază pentru rezolvarea defectelor de imagine. 1.
Următoarele exemple prezintă hârtia de dimensiune letter care a trecut prin imprimantă cu marginea scurtă înainte. Tabelul 6-2 Imprimare deschisă la culoare Descriere Mostră Soluţii posibile Imprimare deschisă la culoare: 1. Imprimaţi din nou documentul. Conţinutul imprimat de pe întreaga pagină este deschis la culoare sau estompat. 2. Scoateţi cartuşul şi apoi scuturaţi-l pentru a redistribui tonerul. 3.
Tabelul 6-4 Pagină goală — Fără imprimare Descriere Mostră Soluţii posibile Pagină goală — Fără imprimare: 1. Pagină este complet goală şi nu prezintă conţinut imprimat. Verificaţi cartuşul: acesta trebuie să fie original HP. 2. Asiguraţi-vă de instalarea corectă a cartuşului de imprimare. 3. Imprimaţi cu un alt cartuş. 4. Verificaţi tipul de hârtie din tava de hârtie şi ajustaţi corespunzător setările imprimantei. Dacă este necesar, selectaţi un tip de hârtie mai uşor. 5.
Tabelul 6-6 Defecte de imprimare în benzi Descriere Mostră Imprimare în benzi repetate la interval mare şi benzi de impuls: Linii repetate închise sau deschise la culoare de-a lungul paginii. Acestea pot fi intense sau estompate. Defectul se prezintă numai în zonele de umplere, nu pe text sau în porţiuni fără conţinut imprimat. Soluţii posibile 1. Imprimaţi din nou documentul. 2. Încercaţi să imprimaţi de la altă tavă. 3. Înlocuiţi cartuşul. 4. Utilizaţi un alt tip de hârtie. 5.
Tabelul 6-8 Defecte de fixare/cuptor Descriere Fixare/cuptor Soluţii posibile Deplasare cuptor fierbinte (tonuri închise): 1. Imprimaţi din nou documentul. Tonuri uşor închise sau decalaje ale imaginii repetate în josul paginii. Imaginea repetată poate deveni din ce în ce mai estompată. 2. Verificaţi tipul de hârtie din tava de hârtie şi ajustaţi corespunzător setările imprimantei. Dacă este necesar, selectaţi un tip de hârtie mai uşor. 3. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com.
Tabelul 6-9 Defecte de amplasare a imaginii Descriere Mostră Soluţii posibile Margine şi înclinare: 1. Imprimaţi din nou documentul. Imaginea nu este centrată, sau este înclinată pe pagină. Defectul apare când hârtia nu este poziţionată corect sau este trasă din tavă şi se deplasează pe traseul hârtiei. 2. Scoateţi hârtia şi apoi reîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că toate de marginile hârtiei sunt uniforme pe toate laturile. 3.
Tabelul 6-11 Defecte la ieşire Descriere Mostră Soluţii posibile Răsucire la ieşire: 1. Imprimaţi din nou documentul. Hârtia imprimantă are marginile răsucite. Marginile răsucite se pot prezenta pe latura scurtă sau lungă a hârtiei. Pot exista două tipuri de răsucire: 2. Răsucire pozitivă: Selectaţi un tip de hârtie mai grea din panoul de control al imprimantei. Tipul de hârtie mai grea creează o temperatură mai ridicată pentru imprimare.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Introducere Anumite tipuri de probleme pot indica că există o problemă de comunicare cu reţeaua. Aceste probleme implică următoarele aspecte: ● Pierdere periodică a posibilităţii de a comunica cu imprimanta ● Imprimanta nu pot fi găsită în timpul instalării driverului ● Imposibilitatea periodică de a imprima Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua.
3. Dacă aţi instalat imprimanta folosind un port TCP/IP standard Microsoft, utilizaţi numele gazdei în locul adresei IP. 4. Dacă adresa IP este corectă, ştergeţi imprimanta, apoi adăugaţi-o din nou. Computerul nu poate să comunice cu imprimanta 1. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, testând-o cu comanda ping. a. 2. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless ● Introducere ● Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ● Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ● Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a imprimantei wireless ● Nu se pot conecta mai multe computere la imprimanta wireless ● Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN ● Reţeaua nu apare în lista de reţe
● Asiguraţi-vă că imprimanta este situată departe de dispozitive electronice care pot interfera cu semnalul wireless. Majoritatea dispozitivelor pot interfera cu semnalul wireless, printre care motoare, telefoane fără fir, camerele sistemelor de securitate, alte reţele wireless şi anumite dispozitive Bluetooth. ● Asiguraţi-vă că driverul de imprimare este instalat pe computer. ● Asiguraţi-vă că aţi selectat portul corect al imprimantei.
5. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 6. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului. Dacă este necesar, reporniţi computerul. Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN ● În mod normal, nu vă puteţi conecta la un VPN şi la alte reţele în acelaşi timp. Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Asiguraţi-vă că routerul wireless este pornit şi este alimentat. ● Este posibil ca reţeaua să fie ascunsă.
150 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 67 A accesorii comandare 38 accesorii USB de stocare imprimare de pe 72 accesoriu cutie poştală cu capsator eliminarea blocajelor de capse 128 accesoriul capsator/stivuitor configurarea modului de funcţionare 35 administrare reţea 84 adresă IPv4 86 adresă IPv6 86 AirPrint 71 alimentator de documente capacitate 8 localizare 2 alimentator de plicuri eliminare blocaje 125 altă listă de legături server Web încorporat HP 83 asistenţă online 98 asistenţă, panou
cerinţe pentru browserul Web server Web încorporat HP 76 cip de memorie (toner) localizare 47 comandă consumabile şi accesorii 38 comutator de alimentare localizare 2 conexiune de alimentare localizare 2 configuraţie generală server Web încorporat HP 78 consum energie 15 consumabile comandare 38 înlocuirea cartuşelor cu capse 52 înlocuire cartuş de toner 47 setări prag inferior 102 utilizare când nivelul este scăzut 102 consum de energie 1 watt sau mai puţin 92 copiere rezoluţie 8 cuptor eliminare blocaje 1
J Jetadmin, HP Web 94 L listă de verificare conectivitate wireless 147 locaş de integrare hardware (HIP) localizare 2 M mai multe pagini pe coală imprimare (Mac) 62 imprimare (Windows) 59 mască de subreţea 86 memorie inclusă 8 mod hârtie cu antet alternativ 23, 28 mod Oprire 92 N Netscape Navigator, versiuni acceptate server Web încorporat HP 76 O operaţii,stocate creare (Windows) 64 imprimare 66 Mac stocate 66 ştergere 67 operaţii stocate creare (Mac) 66 creare (Windows) 64 imprimare 66 ştergere 67 P pag
sisteme de operare (SO) acceptate 8 site-uri Web asistenţă clienţi 98 HP Web Jetadmin, descărcare 94 slot de blocare de securitate localizare 3 SO (sisteme de operare) acceptate 8 software HP ePrint 70 soluţii de imprimare mobilă 8 specificaţii electrice şi acustice 15 specificaţii acustice 15 specificaţii privind alimentarea 15 stare cartuş de toner 132 stare consumabile 132 stare imprimantă 4 stivuire configurarea modului de funcţionare 35 stocare,operaţie setări Mac 66 stocarea operaţiilor cu Windows 64