HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Garantija ir juridinis vadovas
Autorių teisės ir licencija Prekės ženklų informacija © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. „ENERGY STAR“ ir „ENERGY STAR“ žymė yra JAV registruotieji prekių ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Turinys 1 Priežiūra ir pagalba ................................................................................................................................................................................... 1 HP ribotoji garantija .................................................................................................................................................................. 2 JK, Airija ir Malta ...........................................................................................
Techninė priežiūra .................................................................................................................................................................. 24 2 Gaminio aplinkos apsaugos programa ............................................................................................................................................... 25 Aplinkos apsauga ..............................................................................................................................
Lazerio saugumas ............................................................................................................................................. 41 Pareiškimas apie lazerio saugumą, skirtas Suomijai ................................................................................... 42 Šiaurės Europos šalims skirti pareiškimai (Danija, Suomija, Norvegija, Švedija) ..................................... 42 GS pareiškimas (Vokietija) ................................................................
vi LTWW
1 LTWW Priežiūra ir pagalba ● HP ribotoji garantija ● HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos ● Ilgalaikio naudojimo dalių ir techninės priežiūros rinkinių ribotosios garantijos pareiškimas ● HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas ● HP interneto svetainė prieš klastojimą ● Dažų kasetėje saugomi duomenys ● Galutinio vartotojo licencijos sutartis ● Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga ● Techninė priežiūra 1
HP ribotoji garantija HP PRODUKTAS RIBOTOS GARANTIJOS GALIOJIMO TRUKMĖ HP LaserJet Enterprise M607n, M607dn, M608n, M608dn, M608dh, M608x, M609dn, M609x Vieneri metai, kita darbo diena, pagal garantiją darbai atliekami kliento buvimo vietoje „HP LaserJet Managed E60055dn“, „E60065x“, „E60065dn“, „E60075dn“, „E60075x“ Vieneri metai, kita darbo diena, pagal garantiją darbai atliekami kliento buvimo vietoje PASTABA: *Garantinės ir techninės priežiūros sąlygos priklauso nuo produkto, šalies ir vietos teis
DALYKŲ. Kai kuriose šalyse/regionuose, valstijose ar provincijose išskirtiniai atvejai ar apribojimai netyčiniams ar pasekminiams nuostoliams neleidžiami, todėl aukščiau nurodyti apribojimai ar išimtys gali būti jums netaikomi. ŠIAME PAREIŠKIME IŠDĖSTYTOS GARANTIJOS SĄLYGOS ĮSTATYMŲ NUMATYTOSE RIBOSE NEPANAIKINA, NERIBOJA IR NEKEIČIA ĮSTATYMO APIBRĖŽTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ ŠIAM JUMS PARDUOTAM PRODUKTUI.
JK, Airija ir Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D.
Danija Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder.
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP.
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.
различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eulegal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä. Slovėnija Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V.
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių.
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos HP garantuoja, kad šis gaminys yra be medžiagų ir gamybos defektų. Ši garantija netaikoma gaminiams, kurie (a) buvo pakartotinai užpildyti, atnaujinti, perdirbti ar kitokiu būdu pakeisti, (b) buvo netinkamai naudojami, netinkamai laikomi ar naudojami ne pagal aprašytus techninius reikalavimus ir dėl to sugedo arba (c) nusidėvėjo naudojant įprastai.
Ilgalaikio naudojimo dalių ir techninės priežiūros rinkinių ribotosios garantijos pareiškimas Užtikrinama, kad šis HP gaminys bus be medžiagų ir gaminio trūkumų tol, kol a) spausdintuvo valdymo skyde neužsidegs indikatorius, nurodantis artėjančią eksploatavimo pabaigą, arba b) tęsis įsigyto spausdintuvo garantijos laikotarpis. Pakaitiniams apsauginiams techninės priežiūros rinkiniams arba ilgalaikio naudojimo dalims taikoma 90 dienų tik dalims skirta ribotoji garantija.
HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas HP nerekomenduoja naudoti ne HP dažų kasečių – nei naujų, nei perdirbtų. PASTABA: Jeigu HP spausdinimo gaminiuose naudosite ne HP pagamintas dažų kasetes arba iš naujo užpildytas dažų kasetes, tai neturės įtakos nei klientui teikiamoms garantijoms, nei HP priežiūros sutartims su klientu.
HP interneto svetainė prieš klastojimą Jei įdėjote HP dažų kasetę, o valdymo skydas nurodo, kad ji pagaminta ne HP, eikite į www.hp.com/go/ anticounterfeit. HP padės nustatyti, ar kasetė yra originali, ir imsis priemonių problemai išspręsti. Dažų kasetė gali būti ne originali HP dažų kasetė, jei pastebite tokius dalykus: 16 ● Eksploatacinės medžiagos būsenos puslapyje nurodoma, kad įdėta ne HP eksploatacinė medžiaga. ● Kyla daug problemų dėl dažų kasetės. ● Kasetė atrodo ne taip, kaip įprasta (pvz.
Dažų kasetėje saugomi duomenys Šiame įrenginyje naudojamos HP dažų kasetės turi atminties lustą, kuris padeda gaminiui veikti. Be to, šis atminties lustas renka ribotą informaciją apie gaminio naudojimą, ją sudaro: dažų kasetės pirmo įstatymo data, paskutinio kasetės naudojimo data, puslapių, atspausdintų naudojant dažų kasetę, skaičius, puslapių apimtis, naudoti spausdinimo režimai, visos kilusios spausdinimo klaidos ir gaminio modelis.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis ATIDŽIAI PERSKAITYKITE PRIEŠ NAUDODAMI ŠIĄ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ. Ši galutinio vartotojo licencijos sutartis (GVLS) yra teisinė sutartis tarp a) jūsų (asmens arba subjekto) ir b) „HP Inc.“ (HP); šioje sutartyje apibrėžiamos visos programinės įrangos, HP įdiegtos arba pateiktos naudoti su jūsų HP produktu (HP produktas), naudojimo sąlygos, kai netaikomos kitos atskiros licencijos sutartys, sudarytos jūsų ir HP ar jos tiekėjų.
kietąjį diską, kuriam toks atkūrimo sprendimas buvo įsigytas. „Microsoft“ operacinės sistemos programinės įrangos naudojimui tokiuose atkūrimo sprendimuose bus taikoma „Microsoft“ licencijos sutartis. LTWW 2. NAUJINIMAS. Norėdami naudoti kaip naujinį pateikiamą programinę įrangą, privalote turėti originalios programinės įrangos licenciją, kurią HP pripažino tinkama naujinimui atlikti. Atnaujinę nebegalite naudoti originalios programinės įrangos, kuri buvo atnaujinimo pagrindas.
įdiegtą programinės įrangos versiją ar kt.) bei kitus sistemos duomenis. Šią informaciją trečioji šalis naudoja siekdama identifikuoti techninės sistemos veikimą bei užtikrinti, kad būtų įdiegta naujausia programinės įrangos versija. Jei nenorite, kad trečiosios šalies programinė įranga rinktų šią techninę informaciją arba automatiškai siųstų versijos naujinimus, turite pašalinti programinę įrangą prieš prisijungdami prie interneto. 9. GARANTIJĄ PANAIKINANČIOS SĄLYGOS.
Vartotojai Australijoje: Jei šią programinę įrangą įsigijote kaip vartotojas (atitinkate Australijos vartotojų teisių įstatyme pateiktą apibrėžimą) pagal 2010 m. federacinį Australijos aktą dėl konkurencijos ir vartotojų teisių, nepaisant jokių kitų šios GNVLS nuostatų: a. programinė įranga teikiama su garantijomis, kurios privalomos pagal Australijos vartotojų teisių įstatymą, įskaitant garantiją, kad prekės bus tinkamos kokybės, o paslaugos bus teikiamos profesionaliai ir apdairiai.
reiškią sandorį, kuriame dalyvauja asmuo, įsigyjantis prekes asmeninėms ar namų reikmėms, o ne verslo poreikiams. Vartotojai Naujoje Zelandijoje, įsigyjantys prekes asmeninėms ar namų reikmėms, o ne verslo poreikiams (vartotojai Naujojoje Zelandijoje) turi teisę reikalauti sutaisyti, pakeisti produktą arba grąžinti pinigus įvykus gedimui bei gali gauti kompensaciją dėl kitos pagrįstai numanomos žalos ar nuostolių.
Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga HP gaminiai sukurti naudojant daug dalių, kurias gali taisyti klientas (CSR), kad būtų sutrumpintas taisymo laikas ir būtų suteikta daugiau lankstumo keičiant sugedusias dalis. Jei diagnostiniu laikotarpiu HP nustatys, kad taisymą galima atlikti naudojant CSR dalį, HP tą dalį išsiųs tiesiogiai, kad jūs ją pakeistumėte. Yra dvi CSR dalių kategorijos: 1) Dalys, kurias turi taisyti klientas.
Techninė priežiūra Palaikymas telefonu jūsų šalyje / regione Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą. 24 Šalies / regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/. Gaukite 24 valandų interneto pagalbą arba atsisiųskite programinės įrangos priemones bei tvarkykles www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, www.hp.com/support/ljM609 Užsisakykite papildomas HP paslaugas arba priežiūros sutartis www.hp.
2 LTWW Gaminio aplinkos apsaugos programa ● Aplinkos apsauga ● Ozono gaminiai ● Sunaudojama galia ● Dažų sunaudojimas ● Popieriaus naudojimas ● Plastmasinės dalys ● „HP LaserJet“ spausdinimo eksploatacinės medžiagos ● Popierius ● Medžiagų apribojimai ● Panaudotos įrangos išmetimas (ES ir Indija) ● Elektroninės techninės įrangos perdirbimas ● Informacija apie techninės įrangos perdirbimą Brazilijoje ● Cheminės medžiagos ● Gaminio maitinimo duomenys pagal Europos Sąjungos komisij
Aplinkos apsauga HP yra įsipareigojusi tiekti kokybiškus, aplinkai nekenksmingus gaminius. Dėl tam tikrų šio gaminio savybių jis daro minimalų poveikį aplinkai. Ozono gaminiai Šio gaminio ozono išmetimas ore išmatuotas bendrai priimtu būdu*. Kai šie išmetimo duomenys yra pritaikomi „bendrai biuro modelio poveikio eigai“**, HP gali nustatyti, ar nėra pastebimo spausdinimo metu susidariusio ozono kiekio, kuris viršija bet kokius esamus vidaus oro kokybės standartus ar gaires.
Popieriaus naudojimas Šio gaminio dvipusio spausdinimo (rankinio arba automatinio) ir „n viename“ spausdinimo (keli puslapiai spausdinami ant vieno lapo) funkcijos gali sumažinti sunaudojamo popieriaus kiekį ir gamtinių išteklių poreikį. Plastmasinės dalys Plastmasinės dalys, sveriančios daugiau nei 25 gramus, yra pažymėtos pagal tarptautinius standartus. Dėl to, pasibaigus produkto galiojimo laikui, galima atskirti plastmasę, skirtą perdirbti.
Norėdami sužinoti informaciją apie perdirbimą apsilankykite adresu www.hp.com/recycle arba kreipkitės į vietos valdžią ar elektronikos pramonės aljansą: www.eiae.org.
Panaudotos įrangos išmetimas (ES ir Indija) Šis simbolis reiškia, kad nereikia išmesti savo produkto su buitinėmis atliekomis. Jūs esate atsakingi už žmonių ir gamtos apsaugą, todėl turite išmesti įrangą atiduodami ją į specializuotą surinkimo punktą, kuriame pakartotinai perdirbama elektrinė ir elektroninė aparatūra. Norėdami sužinoti daugiau informacijos, susiekite su buitinių atliekų tvarkymo tarnyba arba apsilankykite: www.hp.com/recycle.
Informacija apie techninės įrangos perdirbimą Brazilijoje Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
SEPA ekologiškai švarių produktų žymos vartotojo informacija (Kinija) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Kinijos energijos etikečių, skirtų spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams, įgyvendinimo direktyva 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、 打印机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Medžiagų lentelė (Kinija) Medžiagų saugos duomenų lapas (MSDS) Cheminių medžiagų (pavyzdžiui, esančių kasetėje) saugos duomenų lapus, kuriuose yra informacija apie eksploatacijos medžiagas, galima rasti HP Interneto svetainėje www.hp.com/go/msds. EPEAT Daugelis HP gaminių yra sukurti taip, kad atitiktų EPEAT. EPEAT yra visapusis aplinkos apsaugos įvertinimas, kuris padeda nustatyti ekologiškesnę elektronikos įrangą. Daugiau informacijos apie EPEAT rasite www.epeat.net.
Medžiagų lentelė (Taivanas) LTWW Medžiagų lentelė (Taivanas) 33
Daugiau informacijos Norėdami gauti informacijos šiais aplinkos apsaugos klausimais: ● apie šio ir daugelio susijusių HP produktų aplinkos apsaugos profilio lapą, ● Apie HP įsipareigojimus saugoti aplinką ● Apie HP aplinkos apsaugos tvarkymo sistemą ● Apie HP produktų, pasibaigus jų naudojimo laikui, grąžinimo ir perdirbimo programą ● Medžiagų saugos duomenų lapas Apsilankykite www.hp.com/go/environment. Taip pat apsilankykite www.hp.com/recycle.
3 LTWW Informacija apie kontrolę ● Atitikties deklaracija ● Atitikties deklaracija ● Normatyviniai pareiškimai ● Pareiškimai dėl belaidžio ryšio 35
Atitikties deklaracija Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Gamintojo adresas: 11311 Chinden Boulevard Dok. nr.
1. Gaminys buvo patikrintas nustačius įprastą konfigūraciją. 2. Šiam gaminiui priskirtas normatyvinis modelio numeris, kuris naudojamas tik normatyviniu dizaino aspektų požiūriu. Normatyvinis modelio numeris yra pagrindinis gaminio identifikatorius normatyviniuose dokumentuose ir bandymų ataskaitose. Šio numerio nereikia painioti su gaminio pavadinimu arba gaminio numeriu. 3.
Atitikties deklaracija Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Gamintojo adresas: 11311 Chinden Boulevard Dok. nr.
RoHS: EN 50581:2012 Šis gaminys atitinka EMS direktyvos 2004/108/EB, Žemos įtampos direktyvos 2006/95/EB, ROHS direktyvos 2011/65/ES, Radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir yra atitinkamai pažymėtas CE ženklu . Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus.
Normatyviniai pareiškimai Normatyviniai modelio identifikacijos numeriai Kad būtų galima atpažinti pagal normatyvus, šis gaminys pažymėtas normatyviniu modelio numeriu. Normatyvinių modelio numerių nereikėtų painioti su rinkodarai skirtais pavadinimais ar gaminių numeriais.
EMC pareiškimas (Korėja) EMC pareiškimas (Kinija) EMI pareiškimas (Taivanas) Maitinimo laido instrukcijos Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis atitinka gaminio nominaliąją įtampą. Nominalioji įtampa nurodyta gaminio etiketėje. Gaminys naudoja 100-127 Vac arba 220-240 Vac ir 50 / 60 Hz. Maitinimo laidu prijunkite gaminį prie įžeminto kintamosios srovės lizdo. ĮSPĖJIMAS: Nenorėdami pažeisti gaminio, naudokite tik su gaminiu pateiktą maitinimo laidą.
PERSPĖJIMAS! Naudojant valdiklius, reguliuojant ar atliekant kitas procedūras, kurios nenurodytos šiame vartotojo vadove, gali prasiskverbti pavojingi radiacijos spinduliai. Pareiškimas apie lazerio saugumą, skirtas Suomijai Luokan 1 laserlaite HP LaserJet Enterprise M607n, M607dn, M608n, M608dn, M608dh, M609dn, HP LaserJet Managed E60055dn, E60065dn, E60075dn, E60075x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag. GS pareiškimas (Vokietija) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
44 3 skyrius Informacija apie kontrolę LTWW
Pareiškimai dėl belaidžio ryšio FCC atitikties deklaracija — Jungtinės Valstijos Exposure to radio frequency radiation ĮSPĖJIMAS: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Radijo dažnių spinduliavimo poveikis (Kanada) PERSPĖJIMAS! Radijo dažnių spinduliavimo poveikis. Šio įrenginio spinduliuotės galia nesiekia Kanados pramonės departamento nustatytų radijo dažnių poveikio ribų. Visgi, įrenginį reikia naudoti taip, kad potencialus poveikis žmogui būtų minimalus, kai įrenginys naudojamas įprastomis sąlygomis. Būtina išlaikyti mažiausiai 20 cm atstumą iki antenos, kad Kanados pramonės departamento radijo dažnių poveikio ribos nebūtų viršytos.
Taivano deklaracija Korėjos deklaracija Vietnamo telekomunikacijų ICTQC tipo patvirtintų gaminių laidinio / belaidžio ryšio ženklinimas LTWW Pareiškimai dėl belaidžio ryšio 47
48 3 skyrius Informacija apie kontrolę LTWW
Rodyklė A akumuliatoriai pridedami 27 aplinkos apsaugos programa 25 atliekų išmetimas 29 atminties lustai, dažų kasetė aprašas 17 D dažų kasetės atminties lustai 17 garantija 13 ne HP 15 perdirbimas 27 E eksploatacinės medžiagos klastojimas 16 ne HP 15 perdirbimas 27 eksploatacinės medžiagos prieš klastojimą 16 elektroninės techninės įrangos perdirbimas 29 Eurazijos sąjunga 43 F FCC nuostatai 40 G garantija dažų kasetės 13 gaminys 2 kliento atliekamas taisymas 23 licencija 18 H HP klientų aptarnavimo tar
50 Rodyklė LTWW