HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 - Warranty and Legal Information

8. PAZIŅOJUMS PAR DATU APKOPOŠANU.
a. Jūs piekrītat, ka HP un tā sadarbības partneri var apkopot, apvienot un izmantot jūsu sniegto ierīces
un individuālo lietotāja informāciju, lai palīdzētu sniegt ar šo Programmatūras produktu saistītos
pakalpojumus. HP piekrīt neizmantot šo informāciju mārketinga vajadzībām bez jūsu piekrišanas.
Uzziniet vairāk par HP datu vākšanas praksi vietnē www.hp.com/go/privacy
b. Trešo pušu veikta apkopošana/izmantošana Zināmas datorprogrammas, kas ietvertas HP produktā,
nodrošina un atsevišķi licencē trešo pušu pakalpojumu sniedzēji („Trešo pušu programmatūra”).
Trešo pušu programmatūra var būt instalēta un izmantojama HP produktā pat tad, ja neesat šo
programmatūru iegādājies/aktivizējis. Trešo pušu programmatūra var apkopot un pārsūtīt tehnisko
informāciju par jūsu sistēmu (t.i., IP adresi, unikālu ierīces
identikatoru, instalēto programmatūras
versiju utt.) un citus sistēmas datus. Šo informāciju trešās puses izmanto tehniskās sistēmas atribūtu
identicēšanai, lai varētu nodrošināt programmatūras visjaunākās versijas instalēšanu sistēmā. Ja
nevēlaties, lai Trešo pušu programmatūra apkopo šo informāciju vai automātiski nosūta versiju
atjauninājumus, jums ir jāatinstalē šī programmatūra pirms savienojuma izveidošanas ar internetu.
9. GARANTIJU ATRUNA. SPĒKĀ ESOŠO TIESĪBU AKTU MAKSIMĀLI ATĻAUTAJĀ APMĒRĀ HP UN TĀ PIEGĀDĀTĀJI
NODROŠINA ŠO PROGRAMMATŪRAS PRODUKTU TĀDU, „KĀDS TAS IR”, UN AR VISIEM DEFEKTIEM UN LĪDZ AR
ŠO ATSAKĀS NO VISĀM PĀRĒJĀM GARANTIJĀM, PIENĀKUMIEM UN NOSACĪJUMIEM, NESNIEDZOT NE TIEŠAS,
NE NETIEŠAS, NE AR LIKUMU NOTEIKTAS GARANTIJAS, TOSTARP, BET NE TIKAI GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ: (i)
ĪPAŠUMTIESĪBĀM UN AUTORTIESĪBU NEPĀRKĀPŠANU; (ii) ATBILSTĪBU TIRGUS PRASĪBĀM; (iii) PIEMĒROTĪBU
KONKRĒTAJAM MĒRĶIM; (iv) PROGRAMMATŪRAS PRODUKTA DARBĪBU KOPĀ AR PAKALPOJUMIEM UN
PIEDERUMIEM, KURUS NENODROŠINA HP; UN (v) PROGRAMMATŪRAS PRODUKTU BEZ VĪRUSIEM. Dažos
štatos un valstīs nav atļauta netiešo garantiju izslēgšana vai ierobežojumi netiešās garantijas laikā, tādēļ šī
atruna var neattiekties uz jums visā pilnībā.
10. ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMS. Saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem neatkarīgi no zaudējumiem, kas jums var
rasties, visa HP un tā piegādātāju atbildība atbilstoši šim līgumam EULA un jūsu vienīgā kompensācija par
visu iepriekšminēto ir ierobežota ar par šo Programmatūras produktu atsevišķi samaksātās summas
apmēru vai 5 ASV dolāriem, piemērojot lielāko no šīm summām. SPĒKĀ ESOŠO TIESĪBU AKTU MAKSIMĀLI
ATĻAUTAJĀ APMĒRĀ HP VAI TĀ PIEGĀDĀTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEBŪS ATBILDĪGI PAR NEKĀDIEM TĪŠIEM,
NEJAUŠIEM, NETIEŠIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM (TOSTARP, BET NE TIKAI ZAUDĒJUMIEM, KAS
SAISTĪTI AR NEGŪTU PEĻŅU VAI KONFIDENCIĀLAS VAI CITĀDAS INFORMĀCIJAS PAZAUDĒŠANU,
UZŅĒMĒJDARBĪBAS PĀRTRAUKUMU, TRAUMU VAI PRIVĀTUMA ZUDUMU), KAS IZRIET NO ŠĪS
PROGRAMMATŪRAS LIETOŠANAS VAI NESPĒJAS TO LIETOT VAI ARĪ KAUT KĀDĀ VEIDĀ IR AR TO SAISTĪTI, VAI
ARĪ IR CITĀDI SAISTĪTI AR JEBKURU ŠĪ LĪGUMA EULA NOSACĪJUMU PAT TAD, JA HP VAI JEBKURŠ PIEGĀDĀTĀJS
IR INFORMĒTS PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU IESPĒJAMĪBU UN JA TIESISKĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKLIS NEVEIC
SAVU PAMATUZDEVUMU. Daži štati vai jurisdikcijas nepieļauj izņēmumus vai ierobežojumus attiecībā uz
nejaušiem vai izrietošiem bojājumiem, tādēļ iepriekš minētie ierobežojumi vai izņēmumi var uz jums
neattiekties.
11. ASV VALDĪBAS KLIENTI. Saskaņā ar FAR 12.211 un 12.212 komerciālo datoru programmatūru datora
programmatūras dokumentācija un komerciālo objektu tehniskie dati ir licencēti ASV valdībai atbilstoši HP
standarta komerclicencei.
12. EKSPORTA LIKUMU IEVĒROŠANA. Jums ir jāievēro visi ASV un citu valstu likumi un noteikumi („Eksporta
likumi”), lai nodrošinātu to, ka Programmatūras produkts netiek (1) ne tieši, ne netieši eksportēts, pārkāpjot
Eksporta likumus, vai (2) izmantots kaut kādā tādā nolūkā, kas aizliegts Eksporta likumos, tostarp bez
jebkāda ierobežojuma atomieroču, ķīmisko ieroču vai bioloģisko ieroču izplatīšanai.
13. TIESĪBSPĒJA UN PILNVARAS NOSLĒGT LĪGUMU. Jūs esat norādījis, ka esat sasniedzis savā dzīvesvietas valstī
noteikto pilngadības vecumu un, ja attiecināms, jūsu darba devējs ir jūs atbilstoši pilnvarojis noslēgt šo
līgumu.
14. SPĒKĀ ESOŠIE TIESĪBU AKTI. Šī līguma EULA darbību reglamentē ASV Kalifornijas Štata tiesību akti.
20 1. nodaļa. Apkope un atbalsts LVWW