Посібник користувача
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD — це торгова марка корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — це торгова марка, що належить її власнику та використовується компанією HewlettPackard Company згідно з ліцензією. Intel і Centrino — це торгові марки, які належать корпорації Intel у США та інших країнах. Microsoft і Windows — це зареєстровані в США торговельні марки групи компаній Майкрософт. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких продуктах) ВАЖЛИВО. Деякі моделі комп’ютерів працюють на базі процесора Intel® Celeron® серії N28xx/N29xx/ N30xx/N31xx та операційної системи Windows®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) саме цих моделей не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання до заводських параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких продуктах)
Зміст 1 Вступ ........................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ................................................................................................................................................. 2 2 Компоненти .................................................................................................................................................
Підключення спеціального адаптера модемного кабелю, вибір якого залежить від країни або регіону .................................................................................. 27 4 Навігація по екрану .................................................................................................................................... 28 Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані ................................................................. 28 Дотик ....................................
Активація режиму сну та вихід із нього ...................................................................... 41 Перехід до режиму глибокого сну та вихід з нього (лише в деяких пристроях) .... 41 Використання індикатора й параметрів живлення ................................................... 42 Установка захисного пароля для пробудження ........................................................ 42 Використання живлення від батареї ..............................................................................
Використання програми HP Client Security (лише в деяких пристроях) ....................................................... 59 Використання програми HP Touchpoint Manager (лише в деяких моделях) ................................................ 59 Установлення додаткового кабелю безпеки (лише для деяких моделей) ................................................ 60 Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) ..................................
Завантаження оновлення BIOS .................................................................................... 74 Змінення порядку завантаження за допомогою запиту f9 ......................................................... 75 Настройки BIOS для TPM (лише для деяких виробів) .................................................................................... 76 Використання програми HP Sure Start (лише в деяких пристроях) ..............................................................
xii
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див. у розділі Підключення до мережі на сторінці 23. ● Оновіть антивірусну програму. Захистіть комп’ютер від вірусів. Програму попередньо встановлено на комп’ютері. Додаткові відомості див.
Пошук інформації А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурс Зміст Вказівки з налаштування ● Огляд процесу налаштування та функцій комп’ютера Застосунок "Приступаем к работе" (Початок роботи) ● Низка інструкцій і порад з усунення несправностей Підтримка HP ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сторінці http://www.hp.
Ресурс Зміст Обмежена гарантія* ● Щоб отримати доступ до цього документа, виконайте наведені нижче дії. 1. Інформація про гарантію, що стосується виключно цього комп’ютера Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP Support Assistant. – або – Натисніть на піктограму зі знаком питання на панелі завдань. 2. Виберіть Мой компьютер (Мій комп’ютер), а потім — Гарантия и службы (Гарантія та обслуговування). – або – Перейдіть до http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Компоненти Інформація про апаратне забезпечення Щоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені нижче дії. ▲ Уведіть Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв). У списку відображатимуться всі пристрої, установлені на комп’ютері. Щоб знайти відомості про апаратні компоненти системи та номер версії BIOS, натисніть fn+esc (лише в деяких виробах).
Права панель ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники)гніздо аудіовходу (мікрофон) Відтворення звуку, якщо підключено додаткові активні стереодинаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру або телевізор. Також використовується для підключення додаткових навушників із мікрофоном. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, мінінавушники або гарнітуру.
Компонент Опис ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище. (6) Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки.
Ліва панель ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент Опис (1) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (2) Гніздо RJ-45 (мережа)/індикатори гнізда (2) Використовується для підключення мережного кабелю. ● Світиться жовтим (ліворуч): передавання даних через мережу. ● Світиться зеленим (праворуч): встановлено підключення до мережі. (3) Порт USB 3.0 із можливістю заряджання Підключення додаткового пристрою USB 3.
Компонент 8 Опис (1) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (2) Гніздо RJ-45 (мережа)/індикатори гнізда (2) Використовується для підключення мережного кабелю. ● Світиться жовтим (ліворуч): передавання даних через мережу. ● Світиться зеленим (праворуч): встановлено підключення до мережі. (3) Порт USB 3.0 із можливістю заряджання Підключення додаткового пристрою USB 3.0 і забезпечення вдосконаленої підтримки технології USB.
Дисплей ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку.
Компонент Опис Натисніть на значок зі знаком питання на панелі завдань 2. Виберіть Мій ПК, перейдіть на вкладку Специфікації, а потім виберіть Посібники користувача. Верхня частина Сенсорна панель Компонент 10 Опис (1) Вказівник (лише в деяких виробах) Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника (лише в деяких виробах) Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші.
Індикатори ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено. (2) Індикатор Caps lock Світиться: режим Caps lock увімкнено. (3) Індикатор сенсорної панелі ● Світиться жовтим: сенсорну панель вимкнено. ● Не світиться: сенсорну панель увімкнено. ● Світиться жовтим: мікрофон вимкнено.
Компонент (1) (2) Індикатор живлення Індикатор вимкнення мікрофона ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено. ● Світиться жовтим: мікрофон вимкнено. ● Не світиться: мікрофон ввімкнено. (3) Індикатор Num lock Світиться: режим Num lock увімкнено. (4) Індикатор бездротового зв’язку ● Світиться білим: увімкнено вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®.
Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких виробах) ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його у режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього.
Компонент 14 Опис (3) Кнопка бездротового доступу Використовується для ввімкнення/вимкнення функції бездротового зв’язку, але не дає змогу встановити бездротове підключення. (4) Кнопка вимкнення звуку Використовується для вимкнення та повторного ввімкнення звуку динаміка. (5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких виробах) Дає змогу входити в операційну систему Windows за допомогою зчитування відбитків пальців замість введення паролю.
Клавіші ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn Якщо натиснути разом із функціональною клавішею, клавішею num lk, esc або b, запускає часто використовувані системні функції. (3) Кнопка Windows Відображення меню Пуск (Пуск).
Компонент 16 Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn Якщо натиснути разом із функціональною клавішею, клавішею num lk, esc або b, запускає часто використовувані системні функції. (3) Кнопка Windows Відображення меню Пуск (Пуск). (4) Функціональні клавіші Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, запускає найчастіше використовувані системні функції.
Нижня панель Компонент (1) Опис Сервісна кришка Закриває відділення з жорстким диском, гніздами для бездротового модуля LAN (WLAN), модуля WWAN, а також модулів пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи, замінюйте модуль бездротового зв’язку лише на модуль, який дозволено використовувати в комп’ютерах відповідними державними органами, що регулюють застосування бездротових пристроїв у вашій країні чи регіоні.
Компонент Опис (5) Фіксатор кришки відділення для обслуговування Використовується для фіксації кришки відділення для обслуговування. (6) Фіксатор кришки відділення для обслуговування Використовується для відокремлення від комп’ютера кришки відділення для обслуговування. (7) Відділення для батареї Містить батарею. (8) Вентиляційні отвори (4) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА.
Передня панель Компонент (1) (2) (3) (4) Опис Індикатор бездротового зв’язку Індикатор живлення Індикатор адаптера змінного струму/ батареї Індикатор жорсткого диска ● Світиться білим: увімкнено вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®. ● Світиться жовтим: усі бездротові пристрої вимкнено. ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено.
Задня панель (лише в деяких виробах) Компонент Опис (1) Гніздо RJ-11 (модем) (лише в деяких виробах) Використовується для підключення кабелю модема. (2) Послідовний порт Підключення додаткового пристрою, наприклад серійного модема, миші або принтера. Ярлики Прикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі. ВАЖЛИВО.
Компонент (1) Назва моделі (лише в деяких виробах) (2) Номер продукту (3) Серійний номер (4) Гарантійний термін ● Ярлик із регулятивною інформацією містить нормативну інформацію про комп’ютер. ● Ярлики сертифікації бездротового обладнання містять інформацію про додаткові бездротові пристрої, а також позначки про схвалення для певних країн, у яких затверджено використання цих пристроїв. Вставлення SIM-картки (лише в деяких моделях) ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
7. Вставте картку у гніздо SIM, а потім натисніть її, щоб вона надійно зафіксувалася на своєму місці. ПРИМІТКА. SIM-картка у вашому комп’ютері може відрізнятися від зображеної на ілюстраціях у цьому розділі. ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визначити напрямок, у якому SIMкартка має вставлятись у комп’ютер. Щоб вийняти SIM-картку, натисніть на неї та вийміть її з гнізда.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Цей комп’ютер може бути обладнаний одним або кількома такими бездротовими пристроями.
Щоб скористатися засобами керування операційною системою, виконайте наведені нижче дії. 1. Введіть панель управления (панель керування) в полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Панель управления (Панель керування). 2. Виберіть Сеть и Интернет (Мережа й Інтернет), після чого натисніть Центр управления сетями и общим доступом (Центр мережних підключень і спільного доступу). Підключення до мережі WLAN ПРИМІТКА.
Для активації служби мобільного широкосмугового зв’язку може знадобитися ідентифікатор IMEI та/або номер MEID модуля мобільного широкосмугового зв’язку HP. Номер міститься на ярлику, який розташовано на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї, під кришкою відділення для обслуговування або на задній панелі дисплея. – або – Номер можна знайти, виконавши наведені нижче дії. 1. На панелі завдань виберіть піктограму стану мережі. 2.
Підключення до дротової мережі Для вибраних продуктів дозволяються дротові підключення: через дротову локальну мережу (LAN) та через модем. Для підключення через дротову локальну мережу LAN використовується мережний кабель. Цей тип підключення набагато швидший за підключення через модем, для якого використовується телефонний кабель. Обидва види кабелів продаються окремо.
2. Підключіть модемний кабель до настінного телефонного гнізда RJ-11 (2). ПРИМІТКА. Якщо модемний кабель оснащено схемою зменшення шумів (3), яка запобігає виникненню перешкод від телевізійного та радіосигналу, підключить кабель до комп’ютера кінцем, на якому розташована ця схема. Підключення спеціального адаптера модемного кабелю, вибір якого залежить від країни або регіону У різних країнах і регіонах використовуються різні телефонні гнізда.
4 Навігація по екрану Переміщуватись екраном можна так: ● Використовуйте дотики безпосередньо на екрані комп'ютера (лише в деяких продуктах) ● Використовуйте ці дотики на сенсорній панелі ● Використовуйте клавіатуру та додаткову мишу (миша не входить до комплекту постачання). ● Використання вказівника (лише в деяких моделях) Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані Сенсорна панель дає змогу переміщуватись екраном комп’ютера та керувати вказівником за допомогою простих жестів.
Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх. ● Щоб збільшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на екрані два зведені пальці, а потім розведіть їх.
Проведення одним пальцем (лише на сенсорному екрані) Використовуйте цей жест для прокручування списків і сторінок або для переміщення об’єкта. 30 ● Щоб переміститись екраном, легко проведіть одним пальцем уздовж екрана в потрібному напрямку. ● Щоб перемістити об'єкт, натисніть і утримуйте палець на ньому, а потім пересувайте палець, щоб перетягнути об'єкт.
5 Розважальні функції Використовуйте комп’ютер HP для бізнесу та дозвілля, для спілкування з іншими людьми за допомогою веб-камери, використовуйте аудіо та відео, підключайте зовнішні пристрої, такі як проектор, телевізор, динаміки та монітор. Відомості щодо знаходження аудіо-, відеофункцій та функцій камери на комп’ютері див. у розділі Компоненти на сторінці 4. Використання веб-камери (лише в деяких моделях) Цей комп’ютер обладнано веб-камерою (вбудованою камерою) для запису відео та зйомки фотографій.
Щоб під'єднати безпроводові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника. Під'єднання мікрофона Щоб записати звук, під'єднайте мікрофон до відповідного гнізда на комп’ютері. Щоб отримати найкращі результати, під час записування говоріть безпосередньо в мікрофон. При цьому не повинно бути фонових шумів. Підключення проводових навушників УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед під'єднанням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність.
Використання відео Цей комп’ютер є потужним відеопристроєм, який дає можливість переглядати потокове відео з улюблених веб-сайтів і завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері без підключення до мережі. Щоб отримати більше задоволення від перегляду, підключіть до одного з відеопортів комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор. ВАЖЛИВО. Слідкуйте за тим, щоб зовнішній пристрій було підключено відповідним кабелем до відповідного порту комп’ютера.
ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів (особливо якщо вибрано режим "Розширення") необхідно збільшити роздільну здатність екрана зовнішнього пристрою, виконавши наведені нижче дії. Уведіть панель управления (панель керування) в полі пошуку на панелі завдань, виберіть Панель управления (Панель керування), а потім виберіть Оформление и персонализация (Оформлення та персоналізація). На вкладці Дисплей (Дисплей) виберіть Настройка разрешения (Настроїти роздільну здатність).
ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів (особливо якщо вибрано режим "Розширення") необхідно збільшити роздільну здатність екрана зовнішнього пристрою, виконавши наведені нижче дії. Уведіть панель управления (панель керування) в полі пошуку на панелі завдань, виберіть Панель управления (Панель керування), а потім виберіть Оформление и персонализация (Оформлення та персоналізація). На вкладці Дисплей (Дисплей) виберіть Настройка разрешения (Настроїти роздільну здатність).
DisplayPort (лише в деяких виробах) Порт DisplayPort дає змогу підключити комп’ютер до додаткового відео- або аудіопристрою, наприклад телевізора з високою чіткістю зображення або будь-якого сумісного цифрового чи аудіокомпонента. Порт DisplayPort більш продуктивний, ніж порт зовнішнього монітора VGA, і забезпечує краще цифрове підключення. ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт DisplayPort потрібен кабель DisplayPort (не входить до комплекту постачання). ПРИМІТКА.
Під'єднання дисплеїв до комп'ютерів із графічними картами AMD чи Nvidia (з додатковим концентратором) ПРИМІТКА. За допомогою графічного контролера AMD та додаткового концентратора можна під'єднати до 6 зовнішніх пристроїв відображення. ПРИМІТКА. За допомогою графічного контролера Nvidia та додаткового концентратора можна під'єднати до 4 зовнішніх пристроїв відображення. Щоб налаштувати кілька пристроїв відображення, виконайте такі дії. 1.
Під'єднання дисплеїв до комп'ютерів із графічними картами Intel (із вбудованим концентратором) Якщо комп'ютер оснащено вбудованим концентратором і графічним контролером Intel, можна під'єднати до 3 дисплеїв у вказаних нижче конфігураціях.
Щоб виконати підключення до дисплеїв, сертифікованих Intel WiDi, виконайте такі дії: ▲ У полі пошуку на панелі завдань введіть вывод (проектувати), а потім натисніть Вывод изображения на второй экран (Проектувати на другий екран). Натисніть Подключение к беспроводному дисплею (Підключитися до безпровідного монітора) і дотримуйтеся вказівок на екрані. Щоб відкрити Intel WiDi: ▲ У полі пошуку на панелі завдань введіть Intel WiDi, а потім виберіть Intel WiDi.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- та відеофайлів, утрати інформації або функціональних можливостей відтворення аудіо чи відео, не переводьте комп’ютер у сплячий режим під час зчитування з диска або зовнішньої картки пам’яті чи записування на них. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, користувач не може здійснювати підключення до мережі або використовувати функції комп’ютера.
ПРИМІТКА. Якщо на вихід із режиму глибокого сну встановлено пароль, потрібно ввести пароль Windows, щоб відновити роботу. Використання індикатора й параметрів живлення Індикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отримати доступ до параметрів живлення та дізнатися про рівень заряду батареї, що залишився. ● Щоб відобразити поточний заряд батареї та схему живлення, наведіть вказівник миші на піктограму індикатора живлення ● .
Якщо комп’ютер не під’єднано до зовнішнього джерела змінного струму, він працює від батареї. Строк служби батареї залежить від параметрів керування живленням, активних програм, яскравості дисплея, зовнішніх пристроїв, під’єднаних до комп’ютера, а також від інших факторів. Якщо батарея знаходиться в комп’ютері, коли його під’єднано до джерела змінного струму, батарея заряджається, а вашій роботі у випадку припинення подачі електроенергії нічого не загрожує.
Відображення заряду батареї, що залишився ▲ Наведіть вказівник миші на піктограму индикатора питания (індикатора живлення) . Досягнення максимального терміну роботи батареї Час розряджання батареї залежить від того, якими функціями пристрою ви користуєтеся, коли він працює за рахунок живлення батареї. Час роботи батареї поступово скорочується пропорційно зменшенню її ємності. Поради щодо досягнення максимального часу роботи батареї. ● Зменште яскравість дисплея.
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї за умови відсутності джерела живлення Щоб вирішити проблему низького рівня заряду батареї за умови відсутності джерела живлення, збережіть свою роботу й вимкніть комп’ютер. Виймання батареї Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від батареї.
3. Вийміть батарею з комп’ютера (3). — або — 1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню батареєю вгору. 2. Посуньте блокуючий фіксатор батареї (1), щоб розблокувати батарею, а потім — фіксатор батареї (2), щоб вивільнити її. ПРИМІТКА. 3. Фіксатор батареї автоматично повернеться в початкове положення. Оберніть батарею (3) догори та вийміть її (4) з комп’ютера.
— або — ● У розділі "Электропитание" (Електроживлення) виберіть параметри, що забезпечують низьке енергоспоживання. ● Скасуйте бездротове з’єднання та підключення до локальної мережі (LAN), після чого вийдіть із програм модема, якщо вони не використовуються. ● Від’єднайте зовнішні пристрої, не під’єднані до зовнішнього джерела живлення, якщо вони не використовуються. ● Зупиніть, вимкніть або вийміть зовнішні картки пам’яті, якщо вони не використовуються. ● Зменшення яскравості екрана.
Використання зовнішнього джерела змінного струму УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.
● Якщо індикатори живлення ввімкнуться, це означає, що адаптер змінного струму працює належним чином. ● Якщо індикатори живлення залишаться вимкненими, адаптер змінного струму не працює, і його потрібно замінити. Зверніться до служби підтримки та дізнайтеся, як отримати запасний адаптер змінного струму.
7 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки попереджують виникнення небезпечних ситуацій. Однак такі заходи не можуть повністю запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
Ризик для комп’ютера Функція безпеки утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, вказівник або USB-мишу) чи клавіатуру. ПРИМІТКА. На планшетах без клавіатури можна використовувати сенсорний екран. Використання паролів Пароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом до своєї інформації, можна встановити декілька типів паролів.
Налаштування паролів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Пароль Функція Пароль адміністратора BIOS* Забезпечує захист доступу до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). ПРИМІТКА. Якщо пароль адміністратора BIOS захищено за допомогою функцій, що запобігають його видаленню, спершу відключіть ці функції, після чого спробуйте видалити пароль. Головний пароль DriveLock* Захист доступу до внутрішнього жорсткого диска, захищеного DriveLock.
Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Зміна пароля адміністратора BIOS 1. Запустіть утиліту Computer Setup (Налаштування комп’ютера). ● Для комп’ютерів та планшетів з клавіатурою. ▲ ● Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, а коли відобразиться логотип HP, натисніть клавішу f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Для планшетів без клавіатури. ▲ Вимкніть планшет.
5. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим і натисніть клавішу enter. 6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть Save (Зберегти) і дотримуйтеся вказівок на екрані. – або – Виберіть Main (Головна), а потім — Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти) і натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера.
● ● 2. Для комп’ютерів та планшетів з клавіатурою. 1. Вимкніть комп’ютер. 2. Натисніть кнопку живлення, а коли відобразиться логотип HP, натисніть клавішу f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Для планшетів без клавіатури. 1. Вимкніть планшет. 2. Натисніть кнопку живлення разом із кнопкою зменшення гучності, доки не з’явиться меню запуску, а потім торкніться F10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера).
3. Виберіть жорсткий диск, який ви бажаєте захистити, а потім натисніть клавішу enter. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб увімкнути DriveLock та ввести паролі після появи відповідного запиту. ПРИМІТКА. Вам може потребуватися ввести DriveLock після появи відповідного запиту. Поле чутливе до регістру. 5. Щоб вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть Main (Головна), виберіть Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти) і виберіть Yes (Так).
Змінення пароля DriveLock (лише в деяких моделях) Щоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Вимкніть комп’ютер. 2. Натисніть кнопку живлення. 3. Під час появи запиту Пароль DriveLock (Пароль DriveLock) введіть поточний пароль користувача DriveLock або головний пароль, який ви хочете змінити, натисніть клавішу enter і натисніть або торкніться f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). 4.
6. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, натисніть YES (Так). 7. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть Save (Зберегти) і дотримуйтеся вказівок на екрані. – або – Виберіть Main (Головна), а потім — Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти) і натисніть клавішу enter.
Існує два типи брандмауерів. ● Локальний брандмауер — програмне забезпечення, що захищає лише комп’ютер, на якому його встановлено. ● Мережний брандмауер — встановлюється між DSL- або кабельним модемом і домашньою мережею, що дає змогу захистити всі комп’ютери в мережі. Брандмауер, установлений у системі, відстежує всі дані, що надходять до системи та надсилаються з неї, відповідно до параметрів безпеки, вибраних користувачем. Якщо дані не відповідають цим критеріям, вони блокуються.
Установлення додаткового кабелю безпеки (лише для деяких моделей) ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА. Гніздо кабелю безпеки на комп’ютері може дещо відрізнятися від зображеного на ілюстрації в цьому розділі. 1. Зробіть петлю з кабелю безпеки навколо потрібного об’єкта. 2. Вставте ключ (1) у замок кабелю (2). 3.
Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано горизонтально або вертикально. В обох випадках слід проводити пальцем перпендикулярно до металевого датчика.
8 Технічне обслуговування Для підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі описано такі інструменти, як програми дефрагментації та очищення диска. Він також містить інструкції з оновлення програм і драйверів, кроки з очищення комп’ютера та поради для подорожування з комп’ютером або його перевезення.
ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові пристрої для підключення або підключені через порти USB. ПРИМІТКА. Оскільки твердотільні жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, для них програма HP 3D DriveGuard не потрібна. Докладніше див. у довідці програми HP 3D DriveGuard.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи є засіб безпечним для очищення комп’ютера, переконайтеся, що до його складу не входять спирт, ацетон, хлорид амонію, дихлорметан і вуглеводневі сполуки. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду й очисних засобів.
● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску. ◦ Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. ◦ Вимкніть і від’єднайте всі зовнішні пристрої. ◦ Заверште роботу комп’ютера. ● Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від комп’ютера. ● Подорожуючи літаком, візьміть комп’ютер як ручний багаж, не здавайте його разом з іншими валізами. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
9 Резервне копіювання та відновлення У цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі, містить стандартні процедури для більшості моделей. ● Створення носія відновлення та резервних копій ● Відновлення та повернення системи Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant. ▲ Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP Support Assistant.
компанії HP. Перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані. Щоб створити контрольні точки відновлення системи та резервні копії особистої інформації, використовуйте засоби Windows, див. Використання засобів Windows на сторінці 68. ● Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, можна створити носій для відновлення за допомогою HP Recovery Manager після успішного налаштування комп'ютера.
1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP Recovery Manager. 2. Відкрийте розділ Создание носителя для восстановления (Створення носія для відновлення) та дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо потрібно буде відновити систему, див. розділ Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 69.
Додаткову інформацію див. у розділі Видалення розділу відновлення HP (лише в деяких моделях) на сторінці 71. Відновлення за допомогою HP Recovery Manager Програма HP Recovery Manager дає змогу відновити комп’ютер до початкового заводського стану за допомогою носія для відновлення HP, який ви створили самостійно чи отримали в компанії HP, або шляхом використання розділу відновлення HP (лише в деяких моделях). Якщо ви ще не створили носій для відновлення, див.
ВАЖЛИВО. Якщо у вас планшет зі знімною клавіатурою, перш ніж виконувати наведені нижче дії, підключіть її до розніму для закріплення клавіатури (лише в деяких моделях). 1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, виберіть застосунок HP Recovery Manager, а потім — HP Recovery Environment. – або – Якщо у вас комп'ютер або планшети із під’єднаною клавіатурою, натисніть f11 під час завантаження комп'ютера, або натисніть і утримуйте f11, одночасно натискаючи кнопку живлення.
Для планшетів без клавіатури. ▲ Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть і утримуйте кнопку зменшення гучності; виберіть f9. – або – Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть і утримуйте кнопку Windows; виберіть f9. 3. Виберіть пристрій для читання оптичних дисків або флеш-пам’ять USB, з яких здійснюватиметься завантаження. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
10 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure Start Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
Вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна одним із наведених нижче способів. ● Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) без збереження змін, виконайте наведені нижче дії. Натисніть піктограму Выйти (Вийти) у правому нижньому куті, після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. — або — Виберіть Главная (Головна), а потім — Не сохранять изменения и выйти (Не зберігати зміни та вийти) і натисніть клавішу enter.
Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі завантажені пакети містять файл Readme.txt, у якому наведено дані про встановлення та виправлення неполадок. Визначення версії BIOS Щоб визначати, чи потрібно оновлювати Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), спочатку перевірте версію BIOS на комп'ютері.
а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця інформація може знадобитися для пошуку оновлення після завантаження його на жорсткий диск. б. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб завантажити вибране оновлення на жорсткий диск. Запишіть шлях до місця на жорсткому диску, куди буде завантажено оновлення BIOS. Ці відомості знадобляться вам під час інсталювання оновлення. ПРИМІТКА.
Настройки BIOS для TPM (лише для деяких виробів) ВАЖЛИВО. Перед включенням функції Trusted Platform Module (TPM) в цій системі, вам необхідно переконатися, що цільове використання TPM відповідає вимогам місцевих законів, правил і політики, і отримати дозволи або ліцензії за необхідності. За будь-які проблеми відповідності вимогам, що виникли в результаті вашої роботи або використання модуля TPM, які порушують вищезазначену вимогу, ви несете повну відповідальність.
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб відокремити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, від неполадок із компонентами програмного забезпечення. ПРИМІТКА.
Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB Завантажити ПО HP PC Hardware Diagnostics на USB-пристрій можна двома описаними нижче способами. Завантажте найновішу версію UEFI. 1. Перейдіть до http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Відобразиться головна сторінка HP PC Diagnostics. 2. Виберіть посилання Загрузить (Завантажити) в розділі HP PC Hardware Diagnostics і натисніть Запустить (Запустити). Завантажте будь-яку версію інтерфейсу UEFI для потрібного виробу. 1.
12 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц. Хоча комп’ютер можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати адаптер змінного струму або джерело постійного струму, що постачається та схвалено компанією HP для цього комп’ютера.
13 Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
14 Доступність Компанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичними можливостями з відповідними допоміжними пристроями або без них. Підтримувані допоміжні технології Продукти HP підтримують безліч допоміжних технологій операційних систем, і їх можна налаштувати для роботи з додатковими допоміжними технологіями. Щоб отримати додаткову інформацію про допоміжні функції, використовуйте функцію пошуку на своєму пристрої.
Покажчик А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 57 видалення 58 адаптер змінного струму, перевірка 48 антени WLAN, визначення 9 антени WWAN, визначення 9 антени безпроводового зв’язку, визначення 9 антивірусне програмне забезпечення 58 Аудіо 32 Б батарея видалення 45 відображення заряду, що залишився 44 заміна 47 збереження заряду 46 зберігання 47 низькі рівні заряду батареї 44 розряджання 44 утилізація 47 бездротова мережа (WLAN) підключення 24 підключення до громадської мережі WLAN 24 підклю
жест масштабування двома пальцями на сенсорній панелі та сенсорному екрані 29 жест перелистування одним пальцем на сенсорному екрані 30 жест прокручування двома пальцями на сенсорній панелі 29 живлення батарея 43 енергозбереження 46 параметри 40 живлення від батареї 43 жорсткий диск, визначення 17 З завершення роботи 40 зависання системи 40 засоби Windows використання 68 засоби керування бездротовим зв’язком кнопка 23 операційна система 23 збереження, заряд 46 зберігання батареї 47 зовнішнє джерело змінного
носій для відновлення системи створення 66 О оновлення програм і драйверів 63 ОС Windows контрольна точка відновлення системи 66, 68 Основний пароль DriveLock* змінення 57 очищення комп’ютера 63 П параметри TPM 76 параметри звуку, використання 32 паролі DriveLock 54 адміністратор 51 адміністратор BIOS 52 користувач 51 пароль DriveLock введення 56 змінення 57 налаштування 54 опис 54 пароль адміністратора 51 пароль користувача 51 перевезення комп’ютера 64 перевірка адаптера змінного струму 48 Перевірка батаре
фіксатори, кришка відділення для обслуговування 18 фіксатор кришки відділення для обслуговування 18 Фіксатор кришки відділення для обслуговування, визначення 18 функціональні клавіші, визначення 15, 16 Я ярлик Bluetooth 21 ярлик WLAN 21 ярлики Bluetooth 21 WLAN 21 регулятивний 21 сервісний ярлик 20 серійний номер 20 сертифікація бездротового обладнання 21 ярлик сертифікації бездротового обладнання 21 A Automatic DriveLock (Автоматичне генерування паролю DriveLock) 57 B BIOS визначення версії 74 завантаження