Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P.,2015 Уведомление о продукте Использование программного обеспечения Bluetooth — товарный знак соответствующего владельца, используемый Hewlett-Packard Company по лицензии. Intel, Celeron и Pentium являются товарными знаками корпорации Intel в США и других странах. Java – используемый в США товарный знак Sun Microsystems, Inc. Microsoft и Windows – товарные знаки группы компаний Microsoft. В данном руководстве описываются функции, являющиеся общими для большинства моделей.
Уведомление о безопасности ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды.
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях) ВАЖНО! Некоторые модели компьютеров оснащены процессорами серий Intel ® Pentium ® N35xx/ N37xx или Celeron ® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows ®. Если компьютер настроен, как описано выше, в настройке конфигурации процессора (msconfig.exe) не меняйте количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс параметров.
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание 1 Добро пожаловать ....................................................................................................................................... 1 Поиск сведений .................................................................................................................................................... 2 2 Компоненты ................................................................................................................................................
Подключение к локальной сети (LAN) (только в некоторых моделях) ......................................... 21 Использование модема (только в некоторых моделях) ................................................................ 21 Подключение кабеля модема ....................................................................................... 21 В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема. .......................................................................................
Параметры режимов питания ............................................................................................................................ 34 Использование режимов энергосбережения ................................................................................. 34 Переход в спящий режим и выход из него .................................................................. 35 Запрашиваемый пользователем переход в режим гибернации и выход из него (только в некоторых моделях) .........................
Установка критических обновлений безопасности ........................................................................................ 51 Использование приложения HP Client Security (только в некоторых моделях) ............................................ 51 Использование приложения HP Touchpoint Manager (только в некоторых моделях) .................................. 52 Установка дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) .....................................
Определение версии BIOS ............................................................................................. 66 Загрузка обновления BIOS ............................................................................................. 66 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9 .................................................................... 67 Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях) ......................................................................................
xii
1 Добро пожаловать После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства. ● СОВЕТ: Для быстрого перехода к начальному экрану из активного приложения или рабочего стола Windows нажмите клавишу Windows на клавиатуре. Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите клавишу Windows повторно. ● Подключение к Интернету. Настройка проводной или беспроводной сети для подключения к Интернету.
Поиск сведений Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.
Ресурс Содержание Нажмите на значок вопроса на панели задач. 2. Выберите Мой компьютер, а затем — Гарантия и службы. – или – Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/ orderdocuments. * Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на прилагаемом компакт-диске или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки печатный экземпляр гарантии.
2 Компоненты Обнаружение оборудования Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия. ▲ Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение Диспетчер устройств. Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере. Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите сочетание клавиш fn+esc (только для некоторых моделей).
Компоненты Описание (1) Считыватель отпечатков пальцев (только на некоторых моделях) Позволяет выполнять вход в систему Windows по отпечатку пальца вместо пароля. (2) Вентиляционные отверстия (2) Обеспечение воздушного потока для охлаждения внутренних компонентов. ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается автоматически для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения перегрева. Периодическое включение и выключение внутреннего вентилятора во время работы компьютера – это нормальное явление.
Компоненты Описание (9) Разъемы для крепления (2) Совмещение и крепление компьютера к клавиатуре. (10) Гнездо Micro SIM Предназначено для установки микромодуля идентификации абонента беспроводной связи (SIM-карты). (11) Стыковочный порт Подключение компьютера к клавиатуре. (12) Устройство чтения карт памяти Micro Используется для чтения дополнительных карт памяти Micro, способных хранить данные, управлять информацией, выполнять обмен ею или предоставлять к ней общий доступ. (13) Порт USB 3.
Дисплей Компонент Описание (1) Антенны беспроводной глобальной сети (WLAN) (2)* Отправка и получение радиосигналов для связи с другими беспроводными локальными сетями (WLAN) (2) Антенны беспроводной глобальной сети (WWAN) (2) (только на некоторых моделях) Прием и передача сигналов для работы с беспроводными глобальными сетями (WWAN) (3) Индикатор веб-камеры Светится: веб-камера используется. (4) Веб-камера (передняя) Используется для записи видео и съемки фотографий.
Клавиатура Power keyboard Вид сверху Компонент Описание (1) Выступы для ровного соединения (2) Совмещение и крепление компьютера к клавиатуре. (2) Стыковочный разъем Подключение компьютера к клавиатуре. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения стыковочного разъема не касайтесь разъема при отсоединении компьютера от клавиатуры. (3) 8 Глава 2 Компоненты Фиксатор Отсоединение компьютера от клавиатуры. Для отсоединения компьютера нажмите на фиксатор.
Cенсорная панель Компонент Описание (1) Кнопка включения/выключения сенсорной панели Включение и выключение сенсорной панели. (2) Зона сенсорной панели Распознавание жеста пальца для перемещения курсора и выбора элементов на экране. (3) Левая кнопка сенсорной панели Выполняет функции левой кнопки мыши. (4) Правая кнопка сенсорной панели Выполняет функции правой кнопки внешней мыши.
Индикаторы Компонент Описание (1) Индикатор Caps Lock ● Светится: включен режим caps lock, и все буквы вводятся только в верхнем регистре. (2) Индикатор сенсорной панели ● Светится: сенсорная панель выключена. ● Не светится: сенсорная панель включена. ● Светится желтым: звук компьютера выключен. ● Не светится: звук компьютера включен. ● Светится желтым: звук микрофона отключен. ● Не светится: звук микрофона включен.
Клавиши Компонент Описание (1) Клавиша fn При нажатии одновременно с клавишей со стрелкой, клавишей num lk или клавишей esc запускаются часто используемые системные функции. (2) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе. (3) Функциональные клавиши Выполнение часто используемых системных функций. ПРИМЕЧАНИЕ. Функциональные клавиши не отображаются и не являются активными на экранной клавиатуре компьютера.
Вид справа Компонент (1) Описание Аудиовыход (разъем для наушников)/ аудиовход (разъем для микрофона) Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры или телевизионной акустической системы, а также гарнитуры с микрофоном. Этот разъем не поддерживает дополнительное подключение простого микрофона. ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость.
Вид слева Компонент Описание (1) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока. (2) Индикатор батареи ● Светится белым: компьютер подключен к внешнему источнику питания, батарея заряжена на 90–99%. ● Желтый: компьютер подключен к внешнему источнику питания, батарея заряжена на 0–90%. ● мигает желтым: батарея – единственный доступный источник питания, и она достигла низкого уровня заряда.
Задняя панель Компонент (1) Описание Индикаторы/разъем RJ-45 (сеть) (2) Порт внешнего монитора Используется для подключения кабеля локальной сети. ● Светится зеленым (слева): сеть подключена. ● Светится желтым (справа): по сети передаются данные. Подключение внешнего монитора VGA или проектора. Отсоединение планшета от клавиатуры Power keyboard Чтобы отсоединить компьютер от клавиатуры, выполните следующие действия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Изменение параметров компьютера Можно изменить режим просмотра и яркость изображения на экране. Изменение ориентации компьютера Ориентация компьютера (или режим просмотра) изменяется автоматически с альбомной на книжную и обратно. 1. Чтобы изменить ориентацию с альбомной на книжную, выполните указанное далее действие. Удерживая компьютер вертикально, поверните его на 90 градусов вправо (в направлении по часовой стрелке). 2.
Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах, приведенных ниже. См. рисунок, наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере.
3. Отсоедините от компьютера все внешние устройства. 4. Отключите шнур питания от электрической розетки. 5. Вставьте SIM-карту в гнездо для SIM-карты и аккуратно нажмите на нее, чтобы зафиксировать на месте. ПРИМЕЧАНИЕ. Ваша SIM-карта может отличаться от изображенной в данном разделе. 6. Подключите внешний источник питания. 7. Подключите внешние устройства. 8. Включите компьютер. Для извлечения SIM-карты нажмите на нее, затем извлеките из гнезда.
3 Сетевые подключения Вы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешествовать в виртуальном мире и получать доступ к миллионам вебсайтов. Этот раздел содержит сведения о том, как подключиться к этому миру. Подключение к беспроводной сети Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств беспроводной связи.
Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия. 1. Введите панель управления в поле поиска на панели задач и выберите Панель управления. 2. Выберите Сеть и Интернет, а затем — Центр управления сетями и общим доступом. Подключение к беспроводной ЛВС ПРИМЕЧАНИЕ. При настройке подключения к Интернету дома необходимо создать учетную запись у интернет-провайдера (ISP).
Номер можно определить, выполнив действия, указанные ниже. 1. Выберите значок состояния сети на панели задач. 2. Выберите Показать настройки подключения. 3. В разделе Широкополосная мобильная связь выберите значок состояния сети. Для использования услуг некоторых операторов мобильных сетей требуется SIM-карта. На SIM-карте содержатся базовые сведения о пользователе, например ПИН (персональный идентификационный номер), а также сведения о сети.
гораздо быстрее модемного подключения, использующего телефонный кабель. Оба кабеля приобретаются отдельно. ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения электрическим током, пожара или повреждения оборудования, не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
2. Вставьте кабель модема в телефонную розетку RJ-11 (2). ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель модема снабжен устройством подавления помех (3), защищающим от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом, на котором расположено это устройство. В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема. Телефонные разъемы отличаются в зависимости от страны/региона.
4 Навигация по экрану Существует несколько способов навигации по экрану. ● Используйте жесты касания непосредственно на экране компьютера (только на некоторых моделях). ● Используйте сенсорные жесты на сенсорной панели. ● Используйте клавиатуру и дополнительную мышь (приобретается отдельно). ● Использование указки (только на некоторых моделях).
Прокручивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) Используйте жест прокрутки двумя пальцами для перемещения вверх, вниз либо в сторону по странице или изображению. ● Установите два слегка раздвинутых пальца на сенсорную панель и перемещайте их вверх, вниз, влево или вправо. Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) Используйте жест касания двумя пальцами, чтобы открыть меню для объекта на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Касание двумя пальцами аналогично щелчку правой кнопкой мыши.
Использование пера для графического компьютера (только на некоторых моделях) С помощью этого пера можно писать в специальных программах, во всех программах Microsoft® Office и во многих других программах и утилитах Windows. Содержимое, записанное на экране с помощью этого пера, можно заполнять, искать и использовать совместно в программах. Определение компонентов пера Перо взаимодействует с компьютером при каждом касании экрана кончиком (1) пера.
26 Глава 4 Навигация по экрану
5 Развлекательные функции Используйте компьютер HP для работы или досуга, для общения с другими людьми через веб-камеру, используйте аудио и видео, подключайте внешние устройства, например, проектор, телевизор, динамики или монитор. Информацию о функциях звука, видео и камеры на вашем компьютере см. в разделе Компоненты на стр. 4. Использование веб-камеры (только на некоторых моделях) Компьютер оборудован веб-камерой (встроенной камерой) для записи видео и съемки фотографий.
Наушники, совмещенные с микрофоном, называются гарнитурой. Проводную гарнитуру можно подключить к разъему аудиовыхода (для наушников)/аудиовхода (для микрофона) на компьютере. Для подключения беспроводной гарнитуры к компьютеру следуйте инструкциям производителя устройства. Использование настроек звука Используйте параметры звука для настройки громкости системы, изменения звуков системы или управления аудиоустройствами. Для просмотра или изменения настроек громкости выполните указанные ниже действия.
2. Нажимайте клавиши fn+f4, чтобы переключать изображение на экране компьютера между 4 режимами отображения. ● Только экран ПК: просмотр изображения только на экране компьютера. ● Режим дублирования экрана: одновременный вывод изображения на экраны компьютера и внешнего устройства. ● Режим расширенного экрана: расширение изображения на экраны компьютера и внешнего устройства. ● Только вторичный экран: просмотр изображения только на экране внешнего устройства.
2. Подключите другой конец кабеля подключите к монитору или телевизору высокой четкости. 3. Нажимайте клавиши fn+f4, чтобы переключать изображение на экране компьютера между 4 режимами отображения. ● Только экран ПК: просмотр изображения только на экране компьютера. ● Режим дублирования экрана: одновременный вывод изображения на экраны компьютера и внешнего устройства. ● Режим расширенного экрана: расширение изображения на экраны компьютера и внешнего устройства.
Для переключения воспроизведения аудиопотока на динамики компьютера выполните указанные ниже действия. 1. Щелкните правой кнопкой мыши значок Динамики в области уведомлений в правой части панели задач и выберите пункт Устройства воспроизведения. 2. На вкладке "Воспроизведение" щелкните Динамики. 3. Щелкните По умолчанию и выберите ОК.
Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами Intel (со встроенным концентратором) С помощью внутреннего концентратора и контроллера Intel можно подключить до трех устройств отображения в таких конфигурациях: ● Два DP-монитора 1920 x 1200, подключенные к компьютеру + один VGA монитор 1920 x 1200, подключенный к дополнительному стыковочному устройству ● Один DP-монитор 2560 x 1600, подключенный к компьютеру + один VGA монитор 1920 x 1200, подключенный к дополнительному стыковочному устро
Для подключения к сертифицированным дисплеям с поддержкой технологии Intel WiDi выполните следующие действия. ▲ Введите в поле поиска на панели задач вывод и нажмите Вывод изображения на второй экран. Нажмите значок Подключение к беспроводному дисплею и следуйте инструкциям на экране. Чтобы открыть Intel WiDi: ▲ Введите Intel WiDi в поле поиска на панели задач и нажмите Intel WiDi.
6 Управление питанием ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В данном руководстве термин кнопка питания используется применительно к обоим типам элементов управления питанием. Завершение работы (выключение) компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При завершении работы компьютера вся несохраненная информация будет утеряна. Выполнение команды выключения приводит к завершению работы всех активных программ и операционной системы, затем экран и компьютер выключаются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведения звука и видеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных, не следует активировать спящий режим во время чтения или записи компакт-диска либо внешней карты памяти. ПРИМЕЧАНИЕ. Когда компьютер находится в спящем режиме, использование сетевых подключений любого типа и выполнение иных функций компьютера невозможно.
● Чтобы отобразить процент оставшегося заряда батареи и текущую схему питания, переместите указатель мыши на значок индикатора батарей ● . Чтобы получить доступ к параметрам электропитания, нажмите правой кнопкой мыши на значок индикатора батарей и выберите в списке нужный элемент. Можно также ввести параметры электропитания в поле поиска на панели задач, а затем выбрать Параметры электропитания.
Поиск дополнительных сведений о батарее Для доступа к информации о батарее выполните указанные ниже действия. 1. Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant. – или – Нажмите на значок вопроса на панели задач. 2. Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку Диагностика и инструменты, а затем выберите Средство HP Battery Check. Если средство HP Battery Check указывает, что батарею необходимо заменить, обратитесь в службу поддержки.
Советы по увеличению времени разрядки батареи. ● Уменьшите яркость экрана. ● Выберите параметр Экономия энергии в окне "Электропитание". Работа компьютера при низком уровне заряда батареи В данном разделе содержатся сведения об установленных по умолчанию предупреждениях и действиях системы. Некоторые уведомления о разряде батареи и действия системы можно изменить с помощью параметров электропитания. Установленные параметры электропитания не влияют на индикаторы.
● Отключите неиспользуемое внешнее оборудование, не подключенное к внешнему источнику питания. ● Остановите работу неиспользуемых внешних карт памяти, отключите или извлеките их. ● Уменьшите яркость экрана. ● При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в спящий режим. Утилизация батарей По истечении срока эксплуатации батареи не выбрасывайте ее с бытовыми отходами. Утилизируйте батарею в соответствии с принятыми в вашем регионе правилами и нормами.
Использование внешнего источника питания переменного тока ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемый к компьютеру адаптер переменного тока, предоставленный HP запасной адаптер переменного тока или приобретенный в HP совместимый адаптер переменного тока. ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения о подключении к источнику переменного тока см. в постере Инструкции по настройке, прилагаемом к компьютеру.
7 Безопасность Защита компьютера Стандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и программе Setup Utility (Программа настройки) (BIOS), не являющейся приложением Windows, позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей. ПРИМЕЧАНИЕ. Средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором. Они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасности выбора параметров в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) можно использовать указывающее устройство (сенсорную панель, указку или USB-мышь) либо клавиатуру. ПРИМЕЧАНИЕ. На планшетных ПК без клавиатуры можно использовать сенсорный экран. Использование паролей Пароль — это набор символов, который используется для обеспечения безопасности информации на компьютере.
Установка паролей в программе Computer Setup (Настройка компьютера) Пароль Функция Пароль администратора BIOS* Защита доступа к программе Computer Setup (Настройка компьютера). ПРИМЕЧАНИЕ. Если снятие пароля администратора BIOS было заблокировано специальными функциями, удалить пароль будет невозможно, пока соответствующие функции не будут отключены. Главный пароль DriveLock* Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску, защищенному функцией DriveLock.
Выберите Main (Главная), выберите Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите enter. Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера. Изменение пароля администратора BIOS 1. Запустите утилиту Computer Setup (Настройка компьютера). ● Для компьютеров или планшетов с клавиатурой. ▲ ● Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP, нажмите клавишу f10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup (Настройка компьютера). Для планшетов без клавиатуры.
5. При появлении запроса на повторный ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите клавишу Enter. 6. Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup (Настройка компьютера), нажмите значок Save (Сохранить) и следуйте инструкциям на экране. – или – Выберите Main (Главная), выберите Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите enter. Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.
Ввод пароля администратора BIOS При появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль (используя те же клавиши, при помощи которых он был установлен) и нажмите клавишу Enter. После двух неудачных попыток ввода пароля администратора BIOS необходимо перезапустить компьютер и попытаться ввести пароль еще раз. Управление паролем DriveLock в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) (только в некоторых моделях) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Установка пароля DriveLock Для установки пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные ниже действия. 1. Запустите утилиту Computer Setup (Настройка компьютера). ● ● 2. Для компьютеров или планшетов с клавиатурой. 1. Выключите компьютер. 2. Нажмите кнопку питания и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы войти в утилиту Computer Setup (Настройка компьютера). Для планшетов без клавиатуры. 1. Выключите планшет. 2.
2. 1. Выключите планшет. 2. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь F10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup (Настройка компьютера). Выберите Security (Безопасность), выберите Hard Drive Utilities (Утилиты жесткого диска) или Hard Drive Tools (Инструменты жесткого диска) (только для некоторых моделей), выберите DriveLock и нажмите enter. ПРИМЕЧАНИЕ.
Ввод пароля DriveLock (только для некоторых моделей) Убедитесь, что жесткий диск установлен в компьютере (а не в дополнительном стыковочном устройстве или внешнем отсеке MultiBay). При появлении запроса DriveLock Password (Пароль DriveLock) введите пароль пользователя или главный пароль (с помощью тех же клавиш, которые использовались при установке пароля) и нажмите клавишу Enter.
Ввод пароля Automatic DriveLock (только для некоторых моделей) Чтобы активировать пароль Automatic DriveLock в утилите Computer Setup (Настройка компьютера), выполните указанные ниже действия. 1. Включите или перезагрузите компьютер, после чего нажмите клавишу esc, когда внизу экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" (Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска). 2. Нажмите f10 для входа в утилиту Computer Setup (Настройка компьютера). 3.
Антивирусное программное обеспечение может обнаружить и уничтожить большинство вирусов, а также устранить вызванные ими неполадки. Для обеспечения постоянной защиты от новых вирусов необходимо регулярно обновлять антивирусное программное обеспечение. На компьютере предустановлена программа Защитник Windows. Чтобы обеспечить максимально эффективную защиту компьютера, настоятельно рекомендуется использовать антивирусную программу.
безопасности, которые помогают защитить компьютер, сети и важные данные от несанкционированного доступа. Дополнительную информацию см. в справке программного обеспечения HP Client Security. Использование приложения HP Touchpoint Manager (только в некоторых моделях) Приложение HP Touchpoint Manager — это облачное ИТ-решение, позволяющее эффективно и безопасно управлять ресурсами компании.
После регистрации отпечатков пальцев в Credential Manager можно использовать средство Password Manager в приложении HP Client Security для хранения паролей и имен пользователей, а также ввода этих данных на поддерживаемых веб-сайтах и в приложениях.
8 Обслуживание Очень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как использовать такие инструменты, как дефрагментация и очистка диска. Также предоставляются инструкции по обновлению программ и драйверов, действия для очистки компьютера и советы на случай поездок с компьютером (или его транспортировки).
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP 3D DriveGuard защищает только внутренние жесткие диски. На жесткие диски, установленные в дополнительных стыковочных устройствах или подключенные к портам USB, защита HP 3D DriveGuard не распространяется. ПРИМЕЧАНИЕ. Твердотельные накопители (SSD) не имеют движущихся частей, поэтому для них не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard. Дополнительную информацию см. в справке программного обеспечения HP 3D DriveGuard.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте сильные растворители: они могут необратимо повредить компьютер. Если вы не уверены в том, что чистящее средство безопасно для вашего компьютера, удостоверьтесь, что в состав препарата не входят спирт, ацетон, хлорид аммония, дихлорметан или углеводороды. Волокнистые материалы, например бумажные салфетки, могут поцарапать компьютер. В этих царапинах со временем скапливаются частицы грязи и чистящие средства.
● Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом. ◦ Сохраните резервную копию информацию на внешнем диске. ◦ Извлеките все диски и внешние цифровые карты, например карты памяти. ◦ Выключите и отсоедините все внешние устройства. ◦ Завершите работу компьютера. ● Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера. ● Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон, а не сдавайте его в багаж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
9 Резервное копирование и восстановление Эта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе, стандартна для большинства моделей. ● Создание носителей для восстановления и резервных копий ● Восстановление системы Для получения дополнительных сведений перейдите к приложению HP Support Assistant. ▲ Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant. – или – Нажмите на значок вопроса на панели задач.
найти на веб-сайте компании HP. Перейдите на сайт http://www.hp.com/support и выберите страну или регион, после чего следуйте инструкциям на экране. Для создания точек восстановления системы и резервных копий личных данных используйте средства Windows см. Использование средств Windows на стр. 60 ● Если на вашем компьютере нет раздела Windows и раздела восстановления, можно использовать HP Recovery Manager для создания носителей для восстановления после успешной настройки компьютера.
Использование средств Windows С помощью средств Windows можно создавать носители для восстановления, точки восстановления системы и резервные копии личных данных. ПРИМЕЧАНИЕ. Если емкость накопителя составляет 32 Гб или менее, восстановление системы Microsoft отключено по умолчанию. Дополнительные сведения и шаги см. в приложении "Приступаем к работе". ▲ Выберите кнопку Пуск, а затем выберите приложение Приступаем к работе. Восстановление Восстановить систему можно несколькими способами.
еще не создали носитель восстановления системы, см. раздел Создание носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) на стр. 58. Что необходимо знать перед началом работы ● Программа HP Recovery Manager позволяет восстановить только программное обеспечение, установленное производителем компьютера. Программное обеспечение, которое не поставляется с этим компьютером, необходимо загрузить с веб-сайта производителя или переустановить с диска, предоставленного производителем.
1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, выберите Recovery Manager, а затем — Среда восстановления HP. – или – Если речь идет о компьютерах или планшетах с подключенной клавиатурой, нажмите кнопку f11 во время загрузки компьютера, или нажмите и удерживайте кнопку f11 в то время, когда вы нажимаете кнопку питания. Для планшетов без клавиатуры. Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости; затем выберите клавишу f11.
▲ Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости; затем выберите клавишу f9. – или – Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку Windows; затем выберите клавишу f9. 3. Выберите оптический диск или флэш-накопитель USB, с которого следует выполнить загрузку. 4. Следуйте инструкциям на экране.
10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start Использование утилиты Computer Setup Утилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие между всеми устройствами ввода-вывода в системе (такими как диски, экран, клавиатура, мышь и принтер). Утилита Computer Setup содержит параметры типов установленных устройств, последовательность загрузки компьютера, а также объем системной и расширенной памяти. ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны при изменении параметров утилиты Computer Setup.
Для выхода из меню утилиты Computer Setup используйте один из указанных ниже способов. ● Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup без сохранения внесенных изменений, выполните указанные ниже действия. Нажмите значок Exit (Выход) в правом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране. – или – Выберите Main (Главная), выберите Ignore Changes and Exit (Не сохранять изменения и выйти) и нажмите enter. ● Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выполните указанные ниже действия.
Некоторые загружаемые архивы содержат файл Readme.txt, в котором приведены сведения об установке и устранении неполадок, связанных с файлом. Определение версии BIOS Чтобы понять, нужно ли обновлять утилиту Computer Setup (BIOS), сначала определите версию системы BIOS на вашем компьютере. Сведения о версии BIOS (другие названия: ROM date (Дата ПЗУ) и System BIOS (Система BIOS) отображаются при нажатии клавиш fn+esc (в Windows) или в утилите Computer Setup. 1. Запустите утилиту Computer Setup. См.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер подключается к сети, перед установкой любых обновлений программного обеспечения, особенно новых версий системы BIOS, обратитесь к администратору сети. Процедуры установки обновлений BIOS могут отличаться. После завершения загрузки следуйте инструкциям на экране. При отсутствии инструкций на экране выполните следующие действия. 1. Введите проводник в поле поиска на панели задач, а затем выберите Проводник. 2. Щелкните значок жесткого диска. Обычно это локальный диск (C:). 3.
Для доступа к параметрам TPM в утилите Computer Setup выполните следующие действия. 1. Запустите утилиту Computer Setup. См. раздел Запуск утилиты Computer Setup на стр. 64. 2. Выберите Security (Безопасность), затем — TPM Embedded Security (Встроенная система безопасности) и следуйте инструкциям на экране.
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI), который позволяет проводить диагностическое тестирование работы аппаратного обеспечения. Это средство работает независимо от операционной системы, что дает возможность разграничить неполадки в оборудовании и проблемы, вызванные операционной системой или другими программными компонентами. ПРИМЕЧАНИЕ.
Загрузите последнюю версию UEFI: 1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics. 2. Щелкните ссылку Загрузить в разделе HP PC Hardware Diagnostics, а затем выберите Запустить. Загрузите любую версию UEFI для определенного продукта: 1. Перейдите по ссылке http://www.hp.com/support, а затем выберите свою страну. Откроется страница поддержки HP. 2. Выберите Драйверы и загрузка. 3.
12 Технические характеристики Входное питание Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу. Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников питания переменного или постоянного тока. Источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100–240 В и частоту 50–60 Гц.
13 Электростатический разряд Электростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небольшой удар, который вы почувствуете, если пройдетесь по ковру, а затем дотронетесь до металлической дверной ручки. Разряд статического электричества с пальцев или с других проводников может привести к повреждению электронных компонентов. Чтобы избежать повреждения компьютера, диска и потери данных, соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
14 Доступ к устройству HP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными возможностями. Последние могут делать это как самостоятельно, так и с помощью соответствующих специальных устройств. Поддерживаемые специальные возможности Продукты HP поддерживают множество специальных возможностей, встроенных в операционную систему, и могут быть настроены для работы с дополнительными возможностями.
Указатель А антенна WLAN, определение 7 антенна WWAN, определение 7 антивирусное программное обеспечение 50 аудиовыходы, разъемы для наушников 6 Б батарея замена 39 низкие уровни заряда батареи 38 отображение уровня оставшегося заряда 37 разрядка 37 утилизация 39 энергосбережение 38 батарея, поиск сведений 37 беспроводная локальная сеть подключение 19 подключение к корпоративной беспроводной ЛВС 19 подключение к общей беспроводной ЛВС 19 радиус действия 19 блокировка автоматического поворота регулировка 15
индикаторы адаптер переменного тока/ батарея 6, 13 беспроводная связь 10 отключение микрофона 10 Cенсорная панель 10 Caps Lock 10 num lock 10 RJ-45 (сеть) 14 индикаторы RJ-45 (сеть), определение 14 использование внешний источник переменного тока 40 режимы энергосбережения 34 использование настроек звука 28 использование сенсорной панели 23 К карта памяти 35 Карта SIM установка 16 касание двумя пальцами, жест сенсорной панели 24 Клавиатура Power keyboard определение 8 Отсоединение компьютера 14 клавиша беспр
подключение к общей беспроводной ЛВС 19 подсветка клавиатуры, описание 7 поездки с компьютером 16, 56 порт внешнего монитора 14, 28 Порт HDMI подключение 29 Порт USB 3.0 6, 12 порт USB 3.0 для зарядки (с питанием), определение 13 порт VGA, подключение 28 порты внешний монитор 14, 28 Порт DisplayPort 13 HDMI 29 Miracast 32 USB 3.
B BIOS загрузка обновления 66 обновление 65 определение версии 66 Bluetooth, наклейка 16 C Cенсорная панель использование 23 кнопки 9 определение 9 Computer Setup восстановление заводских параметров 65 навигация и выбор параметров 64 пароль администратора BIOS 43 Computer Setup (Настройка компьютера) пароль DriveLock 46 S setup utility восстановление заводских параметров 65 навигация и выбор параметров 64 Sure Start использование 68 U USB, поддержка для устаревшего программного обеспечения 64 W Windows точ