Vodič za korisnike
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi Microsoft grupe preduzeća registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara ......................................................................................................................................
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ................................................................................. 22 4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja .......................................................... 25 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 25 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................
5 Multimedija ...................................................................................................................................................... 41 Audio .................................................................................................................................................. 41 Povezivanje zvučnika ........................................................................................................ 41 Podešavanje jačine zvuka ..................................
Uklanjanje pametne kartice ............................................................................................... 57 Korišćenje USB uređaja ..................................................................................................................... 57 Povezivanje USB uređaja .................................................................................................. 58 Uklanjanje USB uređaja .............................................................................................
Čišćenje bočnih strana ili poklopca ................................................................... 75 Čišćenje dodirne table, tastature ili miša ........................................................... 76 Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 77 Korišćenje programa SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) ................................ 77 11 Izrada rezervnih kopija i oporavak ....................
14 Specifikacije .................................................................................................................................................. 93 Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 93 Radno okruženje ................................................................................................................................ 93 Dodatak A Nošenje računara na put ..............
1 Dobro došli Pošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: NAPOMENA: Vaš računar može biti tablet računar ili tablet računar sa tastaturom. Boja računara, funkcije i pribor mogu se razlikovati. Pogledajte ilustracije u ovom vodiču koje su najpribližnije vašem računaru. SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili radne površine, pritisnite Windows taster na tastaturi.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i još toga, koristite ovu tabelu.
Resursi Za informacije o sledećim stavkama Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito obezbeđenu HP ograničenu garanciju koja je primenljiva na proizvod možete pronaći u vodičima za korisnike na računaru i/ili na CD-u/DVD-u obezbeđenom u kutiji. HP u nekim zemljama/regionima možda obezbeđuje odštampanu kopiju HP ograničene garancije u kutiji. Za neke zemlje/regione u kojima se garancija ne dobija u odštampanoj formi, odštampani primerak možete potražiti na lokaciji http://www.hp.
4 Poglavlje 1 Dobro došli
2 Upoznavanje računara Komponente na ivici tablet računara Komponente Opis (1) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima) Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke. (2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponente Opis otključavanje opcije automatskog rotiranja, ponovo dodirnite ikonu za automatsko rotiranje. (6) (7) Dugme za jačinu zvuka Prekidač za napajanje Kontroliše jačinu zvuka zvučnika na tablet računaru. ● Za pojačanje jačine zvuka zvučnika, pritisnite + ivicu dugmeta. ● Za smanjenje jačine zvuka zvučnika, pritisnite – ivicu dugmeta. ● Kada je računar isključen, povucite prekidač da biste uključili tablet računar.
Komponente Opis UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. NAPOMENA: Kada se neki uređaj poveže sa konektorom, zvučnici na računaru su onemogućeni. NAPOMENA: Postarajte se da kabl uređaja ima konektor sa 4 provodnika koji podržava i audio-izlaz (slušalice) i audio-ulaz (mikrofon).
Komponenta Opis (2) WWAN antene (2) (samo na pojedinim modelima)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN). (3) Lampica veb kamere Uključena: veb kamera je uključena. (4) Veb kamera (prednja strana) Beleži video zapise i fotografije. Neki modeli vam možda dozvoljavaju da održavate video konferenciju i ćaskate na mreži pomoću protoka video zapisa. Za informacije o korišćenju veb kamere pristupite aplikaciji HP Support Assistant.
Tastatura sa napajanjem Gornja strana Komponenta Opis (1) Mesta za poravnavanje (2) Poravnajte i povežite tablet računar sa tastaturom. (2) Konektor za priključivanje Povezivanje tablet računara sa tastaturom. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja konektora za priključivanje, ne dodirujte konektor kada je tablet računar odvojen od tastature. (3) Reza za otpuštanje Otpuštanje tablet računara sa tastature. Da biste otpustili tablet računar, pritisnite rezu za otpuštanje.
Dodirna tabla Komponenta 10 Opis (1) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Zona dodirne table Čita pokret prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (4) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica ● Uključena: Uključena je funkcija Caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica dodirne table ● Žuta: Dodirna tabla je isključena. ● Isključena: Dodirna tabla je uključena. ● Žuta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. Lampica privremenog isključivanja mikrofona ● Žuta: Mikrofon je isključen. ● Isključena: Mikrofon je uključen.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili tasterom esc. (3) Taster s Windows logotipom Vraća vas na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Ponovnim pritiskom na taster sa Windows logotipom vratićete se na prethodni ekran.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utikač za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava opcionalne uređaje samo sa mikrofonom. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom.
Leva strana Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica baterije ● Bela: Računar je priključen na spoljni izvor napajanja i nivo napunjenosti baterije je između 90 i 99 procenata. ● Žuta: Računar je priključen na spoljni izvor napajanja i nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata. ● Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak.
Sa zadnje strane Komponenta (1) (2) Opis RJ-45 (mrežni) utikač/lampice Port za spoljašnji monitor Povezuje mrežni kabl. ● Zelena (levo): mreža je povezana. ● Žuta (desno): postoji aktivnost na mreži. Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor.
Izmena postavki vašeg tablet računara Možete da promenite prikaz i svetlinu ekrana. Izmena prikaza vašeg tablet računara Položaj vašeg tablet računara, ili prikaz, menja se automatski iz vodoravnog u uspravni prikaz ili iz uspravnog u vodoravni prikaz. 1. Za promenu prikaza vašeg tablet računara iz vodoravnog u uspravni položaj: Držite tablet računar vertikalno, a zatim ga okrenite udesno za 90 stepeni (u pravcu kretanja kazaljki na satu). 2.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
Korišćenje kontrola operativnog sistema Centar za mrežu i deljenje omogućava podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom i dijagnostiku i rešavanje problema sa mrežom. Da biste koristili kontrole operativnog sistema: 1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite stavku Mreža i internet, a zatim stavku Centar za mrežu i deljenje. Za više informacija pristupite aplikaciji HP Support Assistant.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežična mrežna skretnica (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađenu bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Priključivanje na WLAN Da biste se priključili na WLAN, pratite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je isključena. Ako je lampica bežične veze žuta, pritisnite dugme za bežično povezivanje. 2. Na početnom ekranu postavite pokazivač na krajnji gornji desni ili donji desni ugao ekrana za prikaz dugmadi. 3. Izaberite stavku Postavke, a zatim kliknite na ikonu statusa mreže. 4. Izaberite svoju WLAN mrežu sa liste. 5.
Možda će vam biti potreban serijski broj modula HP Mobile Broadband za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega. Serijski broj je odštampan na nalepnici sa donje strane tastature ili na ivici tablet računara. Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je unapred instaliran u ležištu baterije.
Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim modelima) Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smeru na sisteme koji imaju GPS. Više informacija potražite u pomoći za softver HP GPS and Location.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru.
24 Poglavlje 3 Povezivanje na mrežu
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam omogućava navigaciju pomoću poteza prstima, pera table za digitalizaciju (samo na izabranim modelima) ili pomoću tastature i miša. Poteze prstima možete primenjivati na dodirnoj tabli računara ili na dodirnom ekranu. Pojedini modeli računara imaju i specijalne akcijske tastere ili interventne tastere na tastaturi za obavljanje rutinskih zadataka.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Dodirivanje Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju dodirivanja na dodirnoj tabli. ● 26 Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table kako biste izvršili odabir. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Zumiranje primicanjem dva prsta Zumiranje primicanjem dva prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite.
NAPOMENA: ● Klik sa dva prsta koristi se na isti način kao klik desnim tasterom miša. Postavite dva prsta na zonu dodirne table i pritisnite da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat. Rotiranje (samo pojedini modeli) Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. ● Postavite kažiprst leve ruke na zonu dodirne table. Koristeći desnu ruku, pomerajte kažiprst sveobuhvatnim pokretom od 12 časova do 3 časa.
Lagano udaranje (samo na pojedinim modelima) Lagano udaranje vam omogućava listanje ekrana ili brzo pregledanje dokumenata. ● Postavite tri prsta na zonu dodirne table i lagano udarajte brzim pokretima nagore, nadole, nalevo ili nadesno. Prevlačenje sa ivica (samo na pojedinim modelima) Prevlačenje sa ivica omogućava vam da prilikom izvršenja zadataka kao što su promena postavki i pronalaženje ili korišćenje aplikacija pristupite trakama sa alatkama na računaru.
Prevlačenje sa leve ivice Prevlačenje sa leve ivice otkriva nedavno otvarane aplikacije, tako da se možete lako prebaciti na njih. Prevucite sa leve ivice dodirne table da biste se prebacivali između nedavno otvaranih aplikacija. ● Prevucite preko leve ivice dodirne table da biste se prebacili sa jedne aplikacije na drugu. Prevlačenje sa gornje ivice Prevlačenje sa gornje ivice prikazuje opcije komandi aplikacije koje vam omogućavaju da prilagodite aplikacije.
Korišćenje pokreta dodira po ekranu Računar sa dodirnim ekranom vam omogućava da kontrolišete stavke na ekranu direktno pomoću prstiju. SAVET: Na računarima sa dodirnim ekranom možete izvršiti poteze na ekranu ili dodirnoj tabli. Takođe možete izvršiti radnje na ekranu pomoću tastature i miša. Podešavanje željenih opcija dodirnog ekrana Režim Koraci 1.
Pomeranje jednim prstom Pomeranje jednim prstom se najčešće koristi za kretanje ili pomeranje kroz liste i stranice, ali ga možete koristiti i za druge interakcije kao što je pomeranje objekta. ● Da biste pomerili pokazivač na ekranu, lagano prevucite prstom preko ekrana u smeru u kojem želite da se pomerite. NAPOMENA: Kad je na početnom ekranu prikazano dosta aplikacija, možete da prevučete prstom da biste se pomerali nalevo ili nadesno na ekranu.
Umanjivanje ili uvećavanje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na ekranu, a zatim ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno, a zatim ih spojite. Rotiranje (samo na pojedinim modelima) Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. ● Postavite kažiprst leve ruke na objekat koji želite da rotirate.
Prevlačenje sa ivica Prevlačenje sa ivice vam omogućava da izvršite zadatke kao što je promena postavki i pronalaženje ili korišćenje aplikacija. Prevlačenje sa desne ivice Prevlačenjem sa desne ivice otkriće vam se dugmad koja omogućava da pretražujete, delite, pokrećete aplikacije, pristupate uređajima ili menjate postavke. ● Blago prevucite prstom ka unutra sa desne ivice maske ekrana da biste prikazali dugmad.
Prevlačenje sa gornje ivice i sa donje ivice Prevlačenje sa gornje ili donje ivice vam omogućava da otvorite listu dostupnih aplikacija na računaru. 1. Blago prevucite prstom sa gornje ili donje ivice maske ekrana na ekranu. 2. Dodirnite stavku All apps (Sve aplikacije) da biste prikazali dostupne aplikacije.
Prepoznavanje komponenti pera Pero ostvaruje interakciju sa računarom kad god se vrhom (1) pera pritisne ekran. Dugme olovke (2) funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu. Držanje pera Držite pero kao kada pišete standardnim perom ili olovkom. Čuvanje pera Da biste odložili pero kada ga ne koristite, umetnite pero, najpre vrh, u držač za pero na računaru. NAPOMENA: Kada ubacujete pero u držač za pero, vodite računa o tome da kraj pera bude dobro postavljen u držaču za pero.
3. Dodirnite svaki znak, dok god ne napišete naziv ili reč koju unosite u polje podataka. NAPOMENA: Interventni tasteri se ne prikazuju niti funkcionišu na tastaturi na ekranu. NAPOMENA: Moguće je da se u vrhu tastature na ekranu prikažu predložene reči. Ako se prikaže odgovarajuća reč, dodirnite je kako biste je izabrali. 4. Dodirnite enter na tastaturi.
Kombinacija interventnog tastera Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f1 Uključuje i isključuje senzor svetla u okruženju. fn+f3 Pokreće stanje spavanja koje čuva informacije u sistemskoj memoriji. Isključuju se ekran i druge komponente sistema i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje spavanja.
Korišćenje ugrađene numeričke tastature (1) Komponenta Opis Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće raditi dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom. (2) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može da se koristi kao spoljašnja numerička tastatura. Svaki taster na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tastera.
Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature Tasteri na većini spoljašnjih numeričkih tastatura različito funkcionišu u zavisnosti od toga da li je num lock uključen ili ne. (Funkcija Num lock je isključena u fabrici.) Na primer: ● Kada je num lock uključen, većina tastera na tastaturi služi za unos brojeva. ● Kada je num lock isključen, većina tastera na tastaturi funkcioniše kao tasteri sa strelicama ili tasteri za pomeranje nagore ili nadole za jednu stranicu.
5 Multimedija Vaš računar možda neće sadržati sledeće stavke: ● Integrisani zvučnik (zvučnici) ● Integrisani mikrofon (mikrofoni) ● Integrisane prednja i zadnja veb kamera ● Prethodno instaliran softver za multimedije Audio Na HP računaru možete da reprodukujete muzičke diskove, preuzmete i slušate muziku, emitujete audio sadržaj sa veba (uključujući radio), snimate audio ili kombinujete audio i video da biste napravili multimedijalni sadržaj.
Da biste povezali bežične slušalice ili slušalice sa mikrofonom sa računarom, pratite uputstva proizvođača uređaja. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u odeljku Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranu otkucajte reč podrška, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Da biste još više uživali u gledanju, upotrebite jedan od video-portova na računaru za povezivanje sa spoljnim monitorom, projektorom ili TV-om. Računar ima sledeće spoljne video portove: ● VGA ● DisplayPort VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla. Proverite uputstvo proizvođača uređaja ukoliko imate pitanja.
VGA Port za spoljašnji monitor, ili VGA port, je analogni interfejs ekrana koji povezuje spoljašnji VGA uređaj za prikaz, kao što je spoljašnji VGA monitor ili VGA projektor sa računarom. 1. Priključite VGA kabl monitora ili projektora na VGA port računara kao što je prikazano. 2. Pritisnite tastere fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru.
2. Povežite drugi kraj kabla sa uređajem za digitalni prikaz. 3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja.
1. Povežite spoljašnje čvorište (kupuje se zasebno) na DisplayPort na računaru pomoću DP-DP kabla (kupuje se zasebno). Proverite da li je adapter napajanja čvorišta priključen na napajanje naizmeničnom strujom. 2. Povežite spoljašnje uređaje za prikaz na VGA ili DisplayPort priključke na čvorištu. NAPOMENA: Ovaj računar podržava određene HDMI monitore ili televizore sa rezolucijom 4096 x 2160 uz korišćenje DP-HDMI adaptera 2. tipa (kupuje se zasebno). 3.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije se gube. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepere, a ekran će se isključiti. Vaš rad je sačuvan u memoriji. OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju memorijsku karticu ili čitate sa njih.
Različite ikone merača napajanja pokazuju da li se računar napaja iz baterija ili spoljašnjeg izvora. Ikona prikazuje i poruku ako nivo napunjenosti baterije postane nizak ili kritičan. Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju Da biste podesili računar da zahteva unos lozinke po izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, postupite na sledeći način: 1. Na početnom ekranu otkucajte opcije napajanja, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji HP Support Assistant obezbeđuje alatke i informacije o bateriji. Da biste pristupili informacijama o bateriji, izaberite aplikaciju HP Support Assistant na početnom ekranu, a zatim izaberite stavku Baterija i performanse.
Na početnom ekranu otkucajte power, izaberite stavku Postavke, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. Prepoznavanje niskih nivoa baterije Kada je baterija jedini izvor napajanja računara i ako je nivo napunjenosti nizak ili kritičan, dešava se sledeće: ● Lampica baterije (samo na pojedinim modelima) pokazuje nizak ili kritičan nivo baterije. – ili – ● Ikona merača napajanja u polju za obaveštavanja prikazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
54 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
7 Spoljašnje kartice i uređaji Upotreba čitača memorijskih kartica Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 5.
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora. Korišćenje pametnih kartica NAPOMENA: Termin pametna kartica koristi se kroz ovo poglavlje da označi pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je pomoćni uređaj veličine kreditne kartice koji sadrži mikročip sa memorijom i mikroprocesorom.
Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu i zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica. Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji može biti korišćen da poveže opcionalni spoljašnji uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dobija uz uređaj. Više informacija o softveru specifičnom za uređaj možete saznati iz uputstva proizvođača.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Koristite minimalnu silu pri priključivanju uređaja da biste smanjili rizik od oštećenja USB konektora. ▲ Povežite USB kabl za uređaj sa USB portom. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj. NAPOMENA: kada prvi put povežete USB uređaj, u polju za obaveštavanje se prikazuje poruka koja vas obaveštava da je računar prepoznao uređaj.
Korišćenje opcionalnih spoljnih uređaja NAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji port treba da koristite potražite u uputstvima proizvođača. Povezivanje spoljašnjeg uređaja sa računarom: OPREZ: Proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
60 Poglavlje 7 Spoljašnje kartice i uređaji
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka. Poštujte ove mere predostrožnosti: ● Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, aktivirajte režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili isključite spoljašnji čvrsti disk na odgovarajući način.
Kada pokrenete „Defragmentator diska“, on radi bez nadzora. U zavisnosti od veličine vašeg čvrstog diska i broja fragmentisanih datoteka, programu „Defragmentator diska“ možda će biti potrebno više od sat vremena da bi završio zadatak. Trebalo bi da ga podesite da radi tokom noći ili neki drugi put kada vam računar neće trebati. HP preporučuje da defragmentaciju čvrstog diska obavite bar jednom mesečno.
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke se mogu podesiti u operativnom sistemu Windows ili u uslužnom programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows, a unapred je instaliran na računaru.
Podešavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcijski Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći da je uklonite dok se te funkcije ne onemoguće. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite ili dodirnite taster f10 da biste otvorili program Computer Setup. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS U polje Administratorska lozinka za BIOS unesite lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili pri postavljanju lozinke), a zatim pratite uputstva na ekranu. Nakon 3 neuspela pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo da pokrenete računar i pokušate iznova.
Podešavanje DriveLock lozinke Pratite ove korake da biste podesili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2.
Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U polje DriveLock lozinka unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili pri postavljanju lozinke), a zatim pratite uputstva na ekranu. Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova.
Menjanje DriveLock lozinke Pratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite ili dodirnite taster f10 da biste otvorili program Computer Setup.
Uklanjanje DriveLock zaštite Pratite ove korake da biste uklonili DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2.
3. Pomoću pokazivačkog uređaja, tastera sa strelicama ili ekrana osetljivog na dodir izaberite Security (Bezbednost) > Hard Drive Tools (Alatke za čvrsti disk) > Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice), a zatim pratite uputstva na ekranu. 4. Unesite Administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pratite uputstva na ekranu. 5. Izaberite neki od ugrađenih čvrstih diskova, a zatim pratite uputstva na ekranu. 6. Pročitajte upozorenje. Izaberite opciju DA da biste nastavili. 7.
Za više informacija o računarskim virusima pristupite aplikaciji HP Support Assistant. Za pristup aplikaciji HP Support Assistant sa početnog ekrana izaberite aplikaciju HP Support Assistant. Korišćenje softvera zaštitnog zida Zaštitni zidovi su napravljeni tako da sprečavaju neovlašćeni pristup sistemu ili mreži. Zaštitni zid može da bude program koji se instalira na računaru i/ili mreži, a može da bude i rešenje napravljeno od hardvera i softvera.
Kada upišete otiske prstiju u Credential Manager, možete koristiti HP Client Security Password Manager da biste uskladištili i popunili korisnička imena i lozinke na podržanim veb lokacijama i aplikacijama. Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otisaka prstiju je mali metalni senzor koji se nalazi sa donje strane tablet računara.
10 Održavanje Čišćenje računara Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara: ● Dimetil-benzil-amonijum-hlorid maksimalne koncentracije od 0,3 procenta (na primer, maramice za jednokratnu upotrebu raznih proizvođača).
Čišćenje dodirne table, tastature ili miša UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. OPREZ: Pazite da tečnost ne kaplje između tastera da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije. Možete da se registrujete i za prijem automatskih obaveštenja o stavkama za ažuriranje kada su dostupne.
78 Poglavlje 10 Održavanje
11 Izrada rezervnih kopija i oporavak Da biste zaštitili informacije, koristite Windows uslužne programe za pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje za rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska, kreiranje medijuma za oporavak sistema (samo na pojedinim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) ili opcionalne spoljne optičke jedinice ili za kreiranje tačaka vraćanja sistema.
Korišćenje Windows alatki za oporavak Da biste oporavili informacije čiju ste rezervnu kopiju prethodno napravili, pogledajte Windows pomoć i podršku za korake za vraćanje datoteka i fascikli u prethodno stanje. Za oporavak informacija korišćenjem Popravke pri pokretanju, pratite ove korake: OPREZ: Neke opcije Popravki pri pokretanju u potpunosti će izbrisati i ponovo formatirati čvrsti disk. Sve datoteke koje ste kreirali i sav softver koji je instaliran na računaru trajno se uklanjaju.
3. Ako je particija sa slikom za oporavak navedena, ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 4. Pritisnite ili dodirnite taster f11 dok se na ekranu prikazuje poruka „Press for recovery“ (Pritisnite taster F11 za oporavak). 5. Pratite uputstva na ekranu.
Korišćenje opcije „HP Software Setup“ „HP Software Setup“ može da se koristi za ponovnu instalaciju upravljačkih progama ili izbor softvera koji je oštećen ili izbrisan iz sistema. 82 1. Na početnom ekranu otkucajte HP Software Setup. 2. Otvorite HP Software Setup. 3. Za ponovnu instalaciju upravljačkih programa ili određenog softvera pratite uputstva na ekranu.
12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
● Da biste izabrali željeni meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama na tastaturi, a zatim pritisnite taster enter, koristite pokazivački uređaj da biste kliknuli na željenu stavku ili dodirnite željeni meni ili stavku u meniju na ekranu osetljivom na dodir. ● Da biste se pomerali nagore i nadole, kliknite na odgovarajuću strelicu u gornjem desnom uglu ekrana ili koristite tastere sa strelicom nagore ili nadole na tastaturi.
NAPOMENA: Podešavanja lozinke i bezbednosna podešavanja ne menjaju se kada vratite podešavanja na fabričke vrednosti. Ažuriranje BIOS-a Ažurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP veb lokaciji. Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP veb lokaciji spakovane su u komprimovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanju problema sa datotekom.
3. Pratite uputstva na ekranu. 4. U polju za preuzimanje pratite ove korake: a. Otkrijte koja je verzija BIOS-a najažurnija i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutno instalirana na računaru. Zabeležite datum, ime ili druge oznake. Ti detalji mogu vam zatrebati da kasnije pronađete tu ažurnu verziju, pošto bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk. b. Pratite uputstva sa ekrana da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk.
NAPOMENA: Neki uređaji za pokretanje moraju da se omoguće u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) pre uključivanja u redosled pokretanja. Možete da promenite redosled po kojem računar traži uređaj za pokretanje promenom redosleda u softveru Computer Setup.
Da biste uređaj pomerili nadole u redosledu pokretanja sistema, pomoću pokazivačkog uređaja ili ekrana osetljivog na dodir kliknite na strelicu nadole ili pritisnite taster -. 5. Da biste sačuvali vaše izmene i izašli iz programa „Computer Setup (Podešavanje računara)“, kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Izaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Sačuvaj izmene i izađi), a zatim pratite uputstva na ekranu.
Unošenje željenih opcija za MultiBoot Express Kada se tokom pokretanja otvori meni Express Boot, imate sledeće izbore: ● Da odredite uređaj za pokretanje iz menija ekspresnog pokretanja, izaberite svoje željene opcije u okviru dodeljenog vremena i zatim pritisnite enter. ● Da sprečite da računar trenutnu postavku za MultiBoot prihvati kao podrazumevanu, pritisnite bilo koji taster pre isteka dodeljenog vremena. Računar se neće pokrenuti dok ne odredite uređaj za pokretanje i pritisnete enter.
1. Idite na lokaciju http://hp.com/go/techcenter/pcdiags. 2. Kliknite na vezu za Preuzimanje UEFI , a zatim izaberite Pokrenite. Opcija 2: Stranica Podrška i upravljački programi—pruža preuzimanje programa za određeni proizvod za ranije i novije verzije 1. Idite na lokaciju http://www.hp.com. 2. Postavite pokazivač na stavku Support (Podrška) koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim izaberite stavku Download Drivers (Preuzmi upravljačke programe). 3.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije u ovom vodiču za korisnike ili u okviru aplikacije HP Support Assistant ne daju odgovore na vaša pitanja, možete da kontaktirate podršku. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskajte na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: VAŽNO: Sve oznake koje su opisane u ovom odeljku nalaziće se sa donje strane tastature ili na ivici tablet računara. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara. Kad se obraćate podršci, verovatno će vam biti zatražen serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
94 Poglavlje 14 Specifikacije
A Nošenje računara na put Radi najboljih rezultata, postupajte prema sledećim uputstvima za putovanje i transport: ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervne kopije važnih podataka. ◦ Izvadite sve diskove i sve spoljne medijske kartice, kao što su memorijske kartice.
96 Dodatak A Nošenje računara na put
B Rešavanje problema Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem aplikacije HP Support Assistant. Za pristup aplikaciji HP Support Assistant sa početnog ekrana izaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju internet. ● Obratite se HP podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/ go/contactHP.
je nivo napunjenosti baterije računara nizak. Za promenu ovih i drugih postavki napajanja, kliknite desnim tasterom miša na ikonu Baterija na radnoj površini operativnog sistema Windows, na sistemskoj traci poslova, na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Željene opcije. ● Računar možda nije podešen da prikazuje sliku na ekranu. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite fn+f4.
● Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača. ● Proverite da li su čvrste sve veze sa uređajima. ● Proverite da li uređaj dobija napajanje. ● Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
Film se ne vidi na spoljnom ekranu 1. Ako su i spoljni i ekran računara uključeni, pritisnite fn+f4 jednom ili više puta da biste prebacili sliku između 2 ekrana. 2. Konfigurišite postavke monitora tako da je spoljni ekran primarni: a. Na Windows radnoj površini kliknite desnim tasterom miša na prazno područje i izaberite stavku Rezolucija ekrana. b. Odredite primarni i sekundarni ekran. NAPOMENA: sekundarni.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
102 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje
Indeks W WWAN antena, prepoznavanje 8 WWAN uređaj 17, 20 Windows Osveži 81 Uspostavljanje početnih vrednosti 81 WLAN antena, prepoznavanje 7 WLAN mreža u preduzeću 20 WLAN nalepnica 92 WLAN uređaj 18, 92 A adapter naizmenične struje, testiranje 53 administratorska lozinka 64 aerodromski bezbednosni uređaji 61 antivirusni softver 72 audio funkcije, provera 42 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 72 unošenje 71 B baterija niski nivoi baterije 50 pražnjenje 50 prikazivanje nivoa napunjenosti baterije 50 ušte
H Hibernacija izlazak 48 pokretanje 48 HP Client Security 73 HP Mobile Broadband, onemogućen 21 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) preuzimanje 89 HP PC Hardware Diagnostics(HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) korišćenje 89 I informacije o bateriji, pronalaženje 50 informacije o propisima nalepnica sa propisima 92 nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju 92 interni mikrofon, prepoznavanje 8 interventni tasteri bežična veza 38 isključivanje zvuka sa zvučnika 38 korišćenje 37 menjanje slike na ekranu
nizak nivo baterije 50 nošenje računara na put 92, 95 num lock lampica 11 num lock, spoljašnja tastatura 40 numerička tastatura prepoznavanje 39 ugrađena numerička 12 O odeljak za bateriju 92 održavanje Čišćenje diska 62 Defragmentator diska 61 opcionalni spoljašnji uređaji, korišćenje 59 oporavak 81 oporavak čvrstog diska 80 optička disk jedinica 59 osveži 81 otvori za vazduh, prepoznavanje 5 P pametna kartica definisano 56 uklanjanje 57 umetanje 56 particija za oporavak 80 pasivni sistem 47 podešavanje WL
spoljno napajanje naizmeničnom strujom, korišćenje 52 stanja uštede energije 47 svetlina prilagođavanje 16 T tastatura sa napajanjem otpuštanje tablet računara 15 prepoznavanje 9 tastatura, spoljašnja korišćenje 40 num lock 40 taster esc, prepoznavanje 12 taster fn, prepoznavanje 12, 37 taster num lk, prepoznavanje 39 Taster s Windows logotipom, prepoznavanje 12 taster za bežično povezivanje, prepoznavanje 38 taster za isključivanje zvuka, prepoznavanje 38 tasteri Windows 12 esc 12 fn 12 funkcijski 12 jačin