Korisnički priručnik
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi grupe tvrtki Microsoft u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge. Ništa što se ovdje nalazi ne smije se smatrati dodatnim jamstvom.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Računalo koristite isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala ......................................................................................................................................
Spajanje na lokalnu mrežu (LAN) ...................................................................................... 22 4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja ................................................................. 25 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 25 Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja .....................................................................
5 Multimediji ....................................................................................................................................................... 41 Audio .................................................................................................................................................. 41 Povezivanje zvučnika ........................................................................................................ 41 Prilagodba glasnoće ......................................
Vađenje smart kartice ........................................................................................................ 56 Korištenje USB uređaja ...................................................................................................................... 57 Priključivanje USB uređaja ................................................................................................ 58 Uklanjanje USB uređaja .......................................................................................
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša ....................................................... 76 Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 77 Korištenje alata SoftPaq Download Manager ..................................................................................... 77 11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak ..........................................................................................................
Dodatak A Putovanje s računalom ..................................................................................................................... 95 Dodatak B Otklanjanje poteškoća ...................................................................................................................... 97 Resursi za rješavanje problema ......................................................................................................... 97 Rješavanje problema .............................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: NAPOMENA: Vaše računalo može uključivati samo tablet ili tablet s tipkovnicom. Boja računala, značajke i dodaci mogu se razlikovati. Pogledajte slike u ovom priručniku koje najviše odgovaraju vašem računalu. SAVJET: Da biste se brzo vratili na početni zaslon računala iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows, na tipkovnici pritisnite tipku s logotipom sustava Windows. .
Pronalaženje informacija Već ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute u odjeljku Upute za postavljanje. Da biste pronašli resurse s detaljima o proizvodu, uputama i dodatnim informacijama, pogledajte ovu tablicu.
Resursi Informacije o temama ova ograničenog jamstva. U zemljama/regijama u kojima se jamstvo ne isporučuje u tiskanom obliku, tiskani primjerak možete zatražiti na adresi http://www.hp.com/go/orderdocuments ili pišite na sljedeću adresu: ● Sjeverna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA ● Europa, Bliski istok i Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy ● Pacifička Azija: Hewlett-Packard, POD, P.O.
4 Poglavlje 1 Dobro došli
2 Upoznavanje računala Komponente na rubovima tableta Komponente Opis (1) Čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom. (2) Ventilacijski otvori (2) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
Komponente Opis automatskog rotiranja, ponovo dodirnite ikonu automatskog rotiranja. (6) (7) Tipka za glasnoću Prekidač napajanja Kontrolira glasnoću zvučnika na tabletu. ● Da biste povećali glasnoću zvučnika, pritisnite rub gumba +. ● Da biste smanjili glasnoću zvučnika, pritisnite rub gumba –. ● Kada je računalo isključeno, pomaknite prekidač da biste uključili tablet. ● Kada je računalo uključeno, pomaknite prekidač da biste ga isključili.
Komponente Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, prilagodite glasnoću prije nego što upotrijebite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. NAPOMENA: Kada se u utičnicu priključi neki uređaj, zvučnici računala se onemogućuju. NAPOMENA: Provjerite ima li kabel uređaja četverovodni utikač koji podržava i audioizlaz (slušalice) i audioulaz (mikrofon).
Komponenta Opis (3) Žaruljica web-kamere Uključeno: web-kamera je uključena. (4) Web-kamera (prednja) Služi za snimanje videozapisa i fotografija. Na nekim su modelima omogućene videokonferencije i razgovori putem interneta pomoću strujanja videozapisa. Da biste doznali više o korištenju web-kamere, pristupite aplikaciji HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Tipkovnica s priključnom stanicom za tablet-računalo Gornja strana Komponenta Opis (1) nastavci za poravnavanje (2) Poravnajte i pričvrstite tablet-računalo na tipkovnicu. (2) Priključak za priključnu stanicu Povezuje tablet-računalo s tipkovnicom. OPREZ: Da biste spriječili oštećenje priključka za priključnu stanicu, ne dirajte priključak kada je tablet odvojen od tipkovnice. (3) Zasun za otpuštanje Otpušta tablet s tipkovnice. Da biste otpustili tablet, pritisnite zasun za otpuštanje.
dodirna pločica Komponenta 10 Opis (1) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje i isključuje dodirnu pločicu. (2) područje dodirne pločice (TouchPada) Čita vašu gestu prstom kako bi pomaknuo pokazivač ili aktivirao stavke na zaslonu. (3) Lijeva tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (4) Desna tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu.
Žaruljice Komponenta Opis (1) Žaruljica Caps lock ● Uključeno: funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste velika slova. (2) Žaruljica dodirne pločice ● Žuto: dodirna je pločica isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica uključena. ● Žuto: isključen je zvuk računala. ● Isključeno: uključen je zvuk računala. ● Žuto: zvuk mikrofona je isključen. ● Isključeno: zvuk mikrofona je uključen. ● Isključeno: uključen je integrirani bežični uređaj, npr.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sustava kada se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk ili tipkom esc. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Vraća vas na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows. NAPOMENA: ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama. Utičnica ne podržava dodatne uređaje koji imaju samo mikrofon. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom.
Lijeva strana Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik izmjeničnog napona. (2) Žaruljica baterije ● Bijelo: Računalo je priključeno na vanjski izvor napajanja, a baterija je napunjena između 90% i 99%. ● Žuto: računalo je priključeno na vanjski izvor napajanja, a baterija je napunjena između 0% i 90%. ● Trepće žuto: Baterija (koja je jedini dostupan izvor napajanja) dostigla je nisku razinu napunjenosti.
Stražnja strana Komponenta (1) (2) Opis Utičnica RJ-45 (mrežna)/žaruljice utičnice Priključak za vanjski monitor Služi za priključivanje mrežnog kabela. ● Zelena (lijeva): mreža je povezana. ● Žuta (desna): na mreži se odvijaju aktivnosti. Služi za priključivanje vanjskog VGA monitora ili projektora.
Mijenjanje postavki tableta Možete promijeniti prikaz i svjetlinu zaslona. Mijenjanje prikaza tableta Orijentacija ili prikaz tablet računala automatski se mijenja iz portreta u pejzaž ili iz pejzaža u portret. 1. Za promjenu prikaza na tablet računalu iz pejzaža u portret: Držite tablet računalo okomito i zatim ga zakrenite za 90 stupnjeva udesno (u smjeru kazaljki sata). 2.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Korištenje kontrola operacijskog sustava Centar za mreže i zajedničko korištenje omogućuje postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom te dijagnosticiranje problema s mrežom i njihovo rješavanje. Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće: 1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Mreža i internet, a zatim Centar za mreže i zajedničko korištenje.
Postavljanje bežične mreže WLAN Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● Bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● Bežično računalo (3) NAPOMENA: Neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Provjerite kod Vašeg ISP-a koju vrstu modema imate. Ilustracija u nastavku prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na internet.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica bežične veze ne svijetli. Ako je žaruljica bežične veze žuta, pritisnite gumb bežične veze. 2. Na početnom zaslonu postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni kut zaslona da bi se prikazali gumbići. 3. Odaberite Postavke pa kliknite ikonu statusa mreže. 4. Odaberite WLAN s popisa. 5. Kliknite Poveži.
Da biste aktivirali uslugu mobilne širokopojasne veze, možda će vam biti potreban serijski broj HPova modula za mobilnu širokopojasnu vezu. Serijski broj ispisan je na naljepnici na donjoj strani tipkovnice ili rubu tablet-računala. Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te podatke o mreži. U neka je računala SIM kartica unaprijed umetnuta u odjeljak za bateriju.
Korištenje GPS-a (samo odabrani modeli) Računalo je možda opremljeno GPS (Global Positioning System) uređajem. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smjeru sustavima opremljenima GPS-om. Dodatne informacije potražite u pomoći za HP-ov softver za GPS i upotrebu lokacije.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sklopa kabela prema računalu.
24 Poglavlje 3 Povezivanje s mrežom
4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja Vaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira, digitalnih olovki (samo na odabranim modelima) ili tipkovnicom i mišem. Dodirne geste mogu se koristiti na dodirnoj pločici ili na dodirnom zaslonu računala. Odabrani modeli računala imaju posebne akcijske tipke ili funkcije tipkovnih prečaca na tipkovnici za jednostavno izvršavanje uobičajenih zadataka.
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada) Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). Dodirivanje Da biste na zaslonu odabrali stavke, na dodirnoj pločici koristite dodirnu funkciju. ● Da biste odabrali neku stavku, područje dodirne pločice dodirnite jednim prstom. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili.
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste raširite. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste približite. Klik pomoću dva prsta Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki na izborniku za objekt na zaslonu.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● Kažiprst lijeve ruke postavite na područje dodirne pločice (TouchPada). Kažiprstom desne ruke prijeđite s 12 sati na 3 sata. Da biste obrnuli rotaciju, kažiprst pomaknite s 3 sata na 12 sati. NAPOMENA: rotiranje je namijenjeno određenim aplikacijama u kojima možete upravljati objektom ili slikom. Ono možda ne funkcionira za sve aplikacije.
Klizanje (samo određeni modeli) Klizanje omogućuje kretanje po zaslonima ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Postavite tri prsta na zonu dodirne pločice (TouchPada) i kliznite prstima laganim, brzim pokretom prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. Prelasci prstom od ruba (samo odabrani modeli) Povlačenje rubova omogućuje vam pristup alatnim trakama na računalu za zadatke kao što su promjena postavki te traženje ili korištenje aplikacija.
Prelazak prstom od lijevog ruba Prelaskom prstom od lijevog ruba pristupate nedavno otvorenim aplikacijama da biste se mogli brzo kretati među njima. Lagano prijeđite prstom od lijevog ruba dodirne pločice (TouchPada) za premještanje između aplikacija. ● Povucite prstom od lijevog ruba dodirne pločice (TouchPada) da biste prelazili iz jedne aplikacije u drugu. Prelazak prstom od gornjeg ruba Prelaskom prstom od gornjeg ruba prikazuju se naredbe aplikacije kojima možete prilagoditi aplikacije.
Korištenje gesta dodirnog zaslona Računalo s dodirnim zaslonom omogućuje izravno upravljanje stavkama na zaslonu prstima. SAVJET: Na računalima s dodirnim zaslonom geste možete izvoditi na zaslonu ili na dodirnoj pločici. Akcije na zaslonu možete pokretati i tipkovnicom i mišem. Podešavanje postavki dodirnog zaslona Način Koraci 1. Prijeđite prstom od desnog ruba dodirne pločice ili dodirnog zaslona da bi se prikazali gumbići, dodirnite Pretraživanje, a zatim dodirnite okvir za pretraživanje. 2.
Dodirivanje Da biste odabrali stavku na zaslonu, upotrebljavajte funkciju dodirivanja. ● Da biste odabrali neku stavku, jednim prstom dodirnite objekt na zaslonu. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili. NAPOMENA: prstom pritisnite i držite objekt da biste otvorili zaslon pomoći koji sadrži informacije o objektu. Pincentni pokret/proširivanje Pincentni pokret i proširivanje omogućuju povećavanje i smanjivanje slika i teksta.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki kao što su fotografije. ● Usidrite kažiprst lijeve ruke na objekt koji želite rotirati. Kažiprstom desne ruke klizite ukrug od položaja u 12 sati do položaja u 3 sata. Da biste obrnuli rotaciju, kažiprst pomaknite s 3 sata na 12 sati. NAPOMENA: rotiranje služi za određene aplikacije u kojima treba upravljati objektom ili slikom. Rotiranje možda ne funkcionira za sve aplikacije.
Prelazak prstom od lijevog ruba Prelaskom prstom od lijevog ruba pristupate nedavno otvorenim aplikacijama da biste se mogli brzo kretati među njima. ● Lagano prijeđite prstom s lijevog ruba zaslona prema unutra da biste se prebacivali između nedavno otvorenih aplikacija. ● Prijeđite prstom natrag prema lijevom rubu da biste prikazali sve nedavno otvorene aplikacije, a pritom ne dižite prst.
2. Dodirnite Sve aplikacije da biste vidjeli dostupne aplikacije. Korištenje digitalne olovke (samo odabrani modeli) Olovkom možete pisati u specifičnim programima za olovke, u svim programima Microsoft® Office te u mnogim drugim programima Windows i uslužnim programima. Informacije koje zapisujete na zaslonu pomoću olovke mogu se spremati, pretraživati i dijeliti među programima. Prepoznavanje komponenti olovke Olovka komunicira s računalom kada je vršak (1) olovke pritisnut na zaslon.
Upotreba zaslonske tipkovnice Ponekada može biti potrebno utipkati podatke u polje za unos. To može biti potrebno pri konfiguriranju bežične mreže ili lokacije za meteorološki izvještaj, ili prilikom pristupa korisničkom računu na internetskim stranicama. Računalo ima zaslonsku tipkovnicu koja se prikazuje kada je potrebno unijeti takve podatke. 1. Da bi se tipkovnica prikazala, dodirnite prvo polje za unos. Dodirnite ikonu s malom tipkovnicom koja je prikazan.
Prepoznavanje tipki prečaca Tipkovni prečac kombinacija je tipki fn (1) i tipke esc (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Da biste upotrijebili tipkovni prečac, učinite sljedeće: ▲ Kratko pritisnite fn tipku, a zatim kratko pritisnite drugu tipku kombinacije tipke prečaca. Kombinacija tipke prečaca Opis fn+esc Prikazuje podatke o sustavu. fn+f1 Uključuje i isključuje senzor za ambijentalno svjetlo. fn+f3 Pokreće stanje mirovanja, u kojem se podaci spremaju u memoriju sustava.
Kombinacija tipke prečaca Opis fn+f9 Smanjuje razinu svjetline zaslona. fn+f10 Povećava razinu svjetline zaslona. fn+f11 Na odabranim modelima uključuje i isključuje značajku pozadinskog osvjetljenja tipkovnice. NAPOMENA: pozadinsko osvjetljenje tipkovnice uključeno je po tvorničkim postavkama. Isključite pozadinsko osvjetljenje tipkovnice da biste produljili trajanje baterije. fn+f12 Uključuje ili isključuje značajku bežične veze. NAPOMENA: ova tipka ne uspostavlja bežičnu vezu.
Komponenta Opis NAPOMENA: funkcija tipkovnice koja je bila aktivna prilikom isključivanja računala aktivira se prilikom ponovnog uključivanja računala. Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice Pritiskom na tipke fn+num lk uključite ugrađenu numeričku tipkovnicu. Ponovnim pritiskom na tipke fn +num lk isključite tipkovnicu. NAPOMENA: ugrađena numerička tipkovnica isključena je dok je na računalo priključena vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica.
40 Poglavlje 4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja
5 Multimediji Na računalu mogu postojati: ● integrirani zvučnik(ci) ● integrirani mikrofon(i) ● Integrirane prednje i stražnje web-kamere ● unaprijed instalirani multimedijski softver Audio Na HP-ovu računalu možete reproducirati glazbene CD-ove, preuzimati i slušati glazbu, emitirati audiosadržaj s weba (uključujući radio), snimati audio ili kombinirati audio i video kako biste stvorili multimedijski sadržaj.
Da biste na računalo priključili bežične slušalice ili slušalice s mikrofonom, slijedite upute proizvođača uređaja. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, prije stavljanja slušalica, malih slušalica ili naglavnih slušalica smanjite glasnoću. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Da biste pristupili tom vodiču, na početnom zaslonu upišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Da biste povećali užitak gledanja, povežite vanjski monitor, projektor ili TV pomoću videopriključka na računalu. Ovo računalo ima sljedeće vanjske videopriključke: ● VGA ● DisplayPort VAŽNO: vanjski uređaj mora biti spojen ispravnim kabelom na ispravan priključak. Ako imate pitanja, odgovore potražite u uputama proizvođača uređaja.
VGA Priključak za vanjski monitor, ili VGA priključak, je sučelje analognog prikaza koje spaja vanjski VGA uređaj za prikaz kao što je vanjski VGA monitor ili VGA projektor s računalom. 1. VGA kabel iz monitora ili projektora priključite na VGA priključak na računalu, kao što je prikazano na slici. 2.
2. Drugi kraj kabela priključite u digitalni uređaj za prikaz. 3.
1. Priključite vanjski koncentrator (kupuje se zasebno) u priključak DisplayPort na računalu pomoću DP - DP kabela (kupuje se zasebno). Provjerite je li prilagodnik za napajanje koncentratora priključen na napajanje izmjeničnom strujom. 2. Priključite svoje vanjske uređaje za prikaz na VGA priključke ili priključak DisplayPort na koncentratoru. NAPOMENA: Vaše računalo podržava neke HDMI monitore ili TV uređaje razlučivosti 4096 x 2160 s prilagodnikom s DP na HDMI, tipa 2 (kupuje se zasebno). 3.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje i isključivanje u ovom vodiču odnosi se na obje vrste kontrola za uključivanje i isključivanje. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
Kad je pokrenuto stanje mirovanja, žaruljica napajanja trepće i zaslon je isključen. Vaš se rad sprema u memoriju. OPREZ: da biste spriječili moguće smanjenje audio i videokvalitete, gubitak funkcije audio ili video reprodukcije ili gubitak podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja tijekom čitanja s diska ili snimanja na disk ili na vanjsku memorijsku karticu. NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja.
Različite ikone mjerača baterije označavaju radi li računalo uz baterijsko ili vanjsko napajanje. Uz to, ikona prikazuje poruku ako se napunjenost baterije smanji na nisku ili kritičnu razinu. Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije Da biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Na početnom zaslonu upišite mogućnosti upravljanja energijom, a zatim odaberite Mogućnosti upravljanja energijom. 2.
Pronalazak dodatnih informacija o bateriji HP Support Assistant pruža alate i informacije o bateriji. Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
Korištenje alata za provjeru baterije HP Support Assistant daje informacije o stanju baterije ugrađene u računalo. Pokretanje alata za provjeru baterije: 1. Povežite prilagodnik izmjeničnog napona s računalom. NAPOMENA: da bi alat za provjeru baterije pravilno funkcionirao, računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje. 2. Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
NAPOMENA: dodatne informacije o mjeraču napajanja potražite u odjeljku Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja na stranici 48. Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni.
Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. UPOZORENJE! da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo prilagodnik za izmjenični napon koji je došao s računalom, zamjenski prilagodnik koji je dao HP ili kompatibilan prilagodnik kupljen pri HP-u. NAPOMENA: dodatne informacije o priključivanju na izmjenični napon potražite na posteru Upute za postavljanje priloženom u kutiji računala.
Testiranje prilagodnika za izmjenični napon Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja su isključene. Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon: NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3.
7 Vanjske kartice i uređaji Upotreba čitača memorijskih kartica Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Te se kartice često koriste s fotoaparatima opremljenima digitalnim medijima, PDA uređajima i drugim računalima. Da biste utvrdili koje oblike memorijskih kartice vaše računalo podržava, pročitajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 5.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2). NAPOMENA: ako kartica ne izađe, povucite je iz utora. Upotreba pametnih kartica NAPOMENA: kartice. pojam pametna kartica u ovom se poglavlju koristi i za pametne kartice i za Java™ Pametna kartica dodatak je veličine kreditne kartice na kojoj se nalazi mikročip s memorijom i mikroprocesorom.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, npr. tipkovnice, miša, pogona, pisača, skenera ili koncentratora. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Dodatne informacije o softveru za određeni uređaj potražite u uputama proizvođača softvera. Te upute mogu biti dostupne u softveru, na disku ili na web-mjestu proizvođača.
Priključivanje USB uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključka, prilikom priključivanja uređaja koristite minimalnu silu. ▲ Priključite USB kabel uređaja u USB priključak. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvučni signal. NAPOMENA: kada prvi put priključite USB uređaj, prikazat će se poruka u području obavijesti. To znači da je računalo prepoznalo uređaj.
Korištenje dodatnih vanjskih uređaja NAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključak računala upotrebljavati potražite u uputama proizvođača. Povezivanje vanjskog uređaja s računalom: OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećivanja opreme prilikom priključivanja uređaja s vlastitim napajanjem, uređaj mora biti isključen, a kabel izmjeničnog napona odspojen. 1. Povežite uređaj s računalom. 2.
60 Poglavlje 7 Vanjske kartice i uređaji
8 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza opisane su u postupcima na koje se odnose. Poštujte ove mjere opreza: ● Prije pomicanja računala povezanog s vanjskim tvrdim diskom pokrenite stanje mirovanja i pričekajte da se zaslon isprazni ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
HP preporučuje defragmentiranje tvrdog diska najmanje jedanput mjesečno. Možete postaviti mjesečno pokretanje programa Defragmentacija diska, ali možete i bilo kada ručno pokrenuti defragmentaciju. Za pokretanje defragmentacije diska učinite sljedeće: 1. Priključite računalo u izvor izmjeničnog napajanja. 2. Na početnom zaslonu upišite defragmentacija, a zatim odaberite Defragmentacija i optimizacija pogona. 3. Slijedite upute na zaslonu.
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da odvraćaju od krađe. Ta rješenja ne mogu spriječiti krađu ili nepravilnu upotrebu proizvoda.
Upotreba lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u sustavu Windows ili u uslužnom programu za postavljanje drugog operacijskog sustava koji je predinstaliran na računalo. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup te njima upravlja BIOS sustava.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. NAPOMENA: ako su omogućene značajke za sprječavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda je nećete moći ukloniti dok ne onemogućite te značajke. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen značajkom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock.
1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc ili držite pritisnutim gumb za glasnoću kada se na dnu zaslona prikaže poruka “Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu” ("Držite gumb za stišavanje za ulazak u početni izbornik BIOS-a"). 2. Pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
Upisivanje administratorske lozinke za BIOS Kada sustav zatraži BIOS administrator password (administratorsku lozinku za BIOS), upišite ju (koristeći iste tipke koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke), a zatim slijedite upute na zaslonu. Nakon tri neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno.
Postavljanje lozinke za DriveLock Da biste postavili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc ili držite pritisnutim gumb za glasnoću kada se na dnu zaslona prikaže poruka “Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu” ("Držite gumb za stišavanje za ulazak u početni izbornik BIOS-a"). 2. Pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni priključni uređaj ili u vanjski MultiBay priključak). Kada sustav zatraži unos lozinke za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim slijedite upute na zaslonu. Nakon dva neuspjela pokušaja unosa lozinke morat ćete isključiti računalo i pokušati ponovno.
Promjena lozinke za DriveLock Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc ili držite pritisnutim gumb za glasnoću kada se na dnu zaslona prikaže poruka “Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu” ("Držite gumb za stišavanje za ulazak u početni izbornik BIOS-a"). 2. Pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da biste uklonili zaštitu značajkom DriveLock u programu Computer Setup, slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc ili držite pritisnutim gumb za stišavanje kada se na dnu zaslona prikaže poruka “Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu” ("Držite gumb za stišavanje za ulazak u početni izbornik BIOS-a"). 2. Pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
6. Pročitajte upozorenje. Da biste nastavili, pritisnite DA. 7. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Spremi, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik) > Save Changes and Exit (Spremi izmjene i izađi), potom slijedite upute na zaslonu. Uklanjanje zaštite značajkom automatski DriveLock Da biste uklonili zaštitu značajkom DriveLock u programu Computer Setup, slijedite ove korake: 1.
● vatrozid kao softver u glavnom računalu, koji štiti samo računalo na kojem je instaliran ● mrežni vatrozid, instaliran između DSL ili kabelskog modema i kućne mreže, koji štiti sva umrežena računala Kada je na sustavu instaliran vatrozid, svi podaci koji u sustav ulaze ili iz njega izlaze nadziru se i uspoređuju s korisnički definiranim sigurnosnim mjerilima. Blokiraju se podaci koji nisu usklađeni s tim mjerilima. Na vaše je računalo ili u mrežnu opremu možda već instaliran vatrozid.
74 Poglavlje 9 Sigurnost
10 Održavanje Čišćenje računala Za sigurno čišćenje računala koristite sljedeće proizvode: ● dimetil-benzil-amonijev klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice različitih proizvođača) ● tekućine za čišćenje stakla bez alkohola ● vodu s blagom sapunskom otopinom ● suhu krpu za čišćenje od mikrovlakana ili kože (antistatička tkanina bez ulja) ● antistatičke tkanine OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo.
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
78 Poglavlje 10 Održavanje
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk, stvorite medije za popravak sustava (samo neki modeli) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava. U slučaju kvara sustava sadržaj računala možete vratiti pomoću datoteka sigurnosnih kopija.
Alati za oporavak sustava Windows Upute za vraćanje datoteka i mapa koje ste prethodno sigurnosno kopirali potražite u pomoći i podršci u sustavu Windows. Da biste oporavili podatke pomoću funkcije automatskog pokretanja, učinite sljedeće: OPREZ: neke mogućnosti za popravak pokretanja potpuno će izbrisati sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju.
“Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu” ("Držite gumb za stišavanje za ulazak u početni izbornik BIOS-a"). 4. Pritisnite ili dodirnite f11 kad se na zaslonu prikaže poruka "Press for recovery" (Pritisnite F11 za oporavak). 5. Slijedite upute na zaslonu. Korištenje medija s operacijskim sustavom Windows (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows, obratite se službi za podršku.
82 1. Na početnom zaslonu upišite HP Software Setup. 2. Otvorite HP-ov instalacijski softver. 3. Slijedite zaslonske upute za ponovnu instalaciju drivera ili odabir softvera.
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
U donjem lijevom kutu zaslona kliknite Exit (Izlaz), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik) > Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi), potom slijedite upute na zaslonu. ● Da biste spremili promjene i izašli iz izbornika programa Computer Setup, učinite sljedeće: U donjem desnom kutu zaslona kliknite Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste utvrdili sadrže li dostupna ažuriranja BIOS-a novije verzije BIOS-a od one trenutno instalirane na računalu, morate znati koja je verzija BIOS-a trenutno instalirana. Informacije o verziji BIOS-a (koja se naziva i datum ROM-a te BIOS sustava) moguće je saznati pritiskom na tipke fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili pomoću programa Computer Setup. 1.
Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu nakon dovršetka preuzimanja. Ako nema nikakvih uputa, slijedite ove korake: 1. Na početnom zaslonu upišite datoteke, a zatim odaberite Eksplorer za datoteke. 2. Kliknite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je "Lokalni disk (C:)". 3. Pomoću puta tvrdog diska koji ste zabilježili otvorite mapu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranje. 4. Dvokliknite datoteku s nastavkom .
● Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja koje će računalo koristiti svaki put prilikom uključivanja promjenom redoslijeda pokretanja u programu Computer Setup.
Menu” ("Držite gumb za stišavanje za ulaz u početni izbornik BIOS-a"). Prikazuje se početni izbornik. 2. Pritisnite ili dodirnite tipku f9. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja, tipki sa strelicama, ili dodirnog zaslona odaberite uređaj za pokretanje, a potom slijedite upute na zaslonu.
hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente. Pokretanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1.
Kliknite Download (Preuzimanje), a zatim odaberite Run (Pokreni).
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku ili u programu HP Support Assistant ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za svjetsku podršku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom NAPOMENA: ako razgovor s podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: VAŽNO: Sve naljepnice opisane u ovom odjeljku nalaze se na dnu tipkovnice ili na rubu tabletračunala. ● Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo. Kada se obratite službi za podršku, od vas će se vjerojatno tražiti da navedete serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela.
14 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
94 Poglavlje 14 Tehnički podaci
A Putovanje s računalom Za najbolje rezultate slijedite ove savjete za putovanje i transport: ● Pripremite računalo za putovanje ili transport: ◦ Izradite sigurnosnu kopiju svojih podataka. ◦ Izvadite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, primjerice memorijske kartice. OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećivanja računala, pogona ili od gubitka podataka, prije transportiranja, pohranjivanja ili putovanja s pogonom najprije uklonite medij iz pogona, a zatim pogon iz ležišta pogona.
96 Dodatak A Putovanje s računalom
B Otklanjanje poteškoća Resursi za rješavanje problema ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite putem alata HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu. NAPOMENA: neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP daje i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/ contactHP.
području obavijesti sustava Windows na krajnjem desnom dijelu programske trake, a zatim kliknite Preference. ● Računalo možda nije postavljeno za prikaz slike na zaslonu računala. Da biste sliku prenijeli na zaslon računala, pritisnite fn+f4. Kada je na računalo priključen dodatni vanjski zaslon, primjerice monitor, slika se na većini modela može prikazivati na zaslonu računala ili na vanjskom zaslonu ili istodobno na oba uređaja.
● provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom ● provjerite jesu li instalirani odgovarajući upravljački programi i jesu li ažurni Bežična veza ne funkcionira Ako bežična mrežna veza ne funkcionira kako bi trebala, slijedite ove savjete: ● da biste omogućili ili onemogućili bežični ili ožičeni mrežni uređaj, desnom tipkom miša kliknite na ikonu Mrežna veza u području obavijesti sustava Windows na desnom kraju programske trake.
a. Na radnoj površini sustava Windows desnom tipkom miša kliknite prazno područje na radnoj površini i odaberite Razlučivost zaslona. b. Odredite primarni i sekundarni zaslon. NAPOMENA: ako koristite oba zaslona, slika s DVD-a neće se prikazivati na zaslonu koji je određen kao sekundarni. Postupak snimanja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka ● Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni. ● Isključite stanje mirovanja. ● Provjerite koristite li odgovarajuću vrstu diska.
C Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu, na primjer šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
102 Dodatak C Elektrostatički izboj
Kazalo A administratorska lozinka 64 antivirusni softver 72 audiofunkcije, provjera 42 B baterija niske razine napunjenosti baterije 51 očuvanje energije 52 pražnjenje 51 prikaz preostale napunjenosti baterije 51 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 20 javna WLAN veza 20 korporacijska WLAN veza 20 potrebna oprema 19 povezivanje 20 sigurnost 19 upotreba 18 BIOS ažuriranje 84 preuzimanje ažuriranja 85 utvrđivanje verzije 85 Bluetooth uređaj 17, 22 bljeskalica kamere, prepoznavanje 5 briga o računalu 75 C C
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) preuzimanje 89 upotreba 89 I informacije o bateriji, pronalaženje 50 isključivanje 47 J Java kartica definicija 56 umetanje 56 vađenje 56 javna WLAN veza 20 M mediji za čitanje 48 mediji za zapisivanje 48 memorijska kartica 48 podržani oblici 55 uklanjanje 55 umetanje 55 Miracast 46 mirovanje izlazak 48 pokretanje 48 miš, vanjski podešavanje postavki 25 mrežna utičnica, prepoznavanje 15 MultiStream Transport 45 K kabeli USB 58 ključna ažuriranja, softver 73 komponente des
postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije 49 povezivanje s WLAN-om 20 pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 38 prekidač napajanja 47 prekidač napajanja, prepoznavanje 6 prelazak prstom od desnog ruba Dodirni zaslon 33 prelazak prstom od donjeg ruba Dodirni zaslon 34 prelazak prstom od gornjeg ruba Dodirni zaslon 34 prelazak prstom od lijevog ruba Dodirni zaslon 34 priključak napajanje 7, 14 nastavak za spajanje 6 priključak za napajanje, prepoznavanje 7, 14 priključak za prik
U ugrađena numerička tipkovnica, prepoznavanje 12, 38 ulazno napajanje 93 unutarnji mikrofon, prepoznavanje 8 upotreba stanja za uštedu energije 47 vanjsko napajanjeart 53 uređaji visoke razlučivosti, priključivanje 45, 46 USB 3.0 priključak 6, 13 USB 3.