Vodič za korisnike
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima) VAŽNO: Odabrani modeli računara imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx ili Celeron® N28xx/N29xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti. Morat ćete izvršiti vraćanje na fabričke postavke kako biste ga vratili u izvorno stanje.
vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima)
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Posjetite prodavnicu aplikacija HP Apps Store .................................................................................... 1 Najbolje prakse ..................................................................................................................................... 1 Više HP-ovih resursa ...........................
Povezivanje video uređaja pomoću VGA kabla (samo odabrani modeli) .......................... 21 Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla (samo odabrani modeli) ........................ 21 Postavljanje HDMI zvuka .................................................................................. 22 Povezivanje video uređaja pomoću DisplayPort kabla (samo odabrani modeli) ............... 23 Povezivanje na bežičnu ekrane kompatibilne s funkcijom Miracast (samo na određenim modelima) .........................
Isključivanje (zaustavljanje rada) računara ........................................................................................ 35 7 Održavanje računara ...................................................................................................................................... 37 Poboljšavanje učinkovitosti ................................................................................................................ 37 Korištenje funkcije Disk Defragmenter (Defragmentacija diska) ..........
Izrada HP medija za oporavak (samo odabrani modeli) .................................................... 51 Korištenje alatki operativnog sistema Windows ................................................................................. 52 Obnova i popravak ............................................................................................................................. 53 Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager ........................................................
1 Uvod Ovaj računar je moćna mašina osmišljena da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje da saznate više o najboljim koracima nakon postavljanja, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje da nađete dodatne HP resurse. Posjetite prodavnicu aplikacija HP Apps Store Prodavnica aplikacija HP Apps Store nudi širok izbor popularnih igara, zabavnih i muzičkih aplikacija, proizvodnih aplikacija i aplikacija koje su isključivo za HP koje možete preuzeti na ekranu Početak.
Resursi Sadržaj Pristupanje odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška): ▲ Na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim u prozoru Search (Pretraga) odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Podrška kupcima u cijelom svijetu. ● Razgovarajte na mreži sa HP tehničkim osobljem Da biste dobili podršku na svom jeziku, idite na adresu http://welcome.
Resursi Sadržaj Na radnoj površini operativnog sistema Windows kliknite ikonu upitnika u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka. 2. Odaberite My Computer (Moj računar), a zatim odaberite Warranty and services (Garancija i usluge). ‒ ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito datu HP Ograničenu garanciju koja se odnosi na vaš proizvod možete naći skupa s elektronskim vodičima na računaru i/ili CD/DVD disku isporučenom u pakovanju.
2 Upoznajte svoj računar Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). ‒ ili – Na radnoj površini operativnog sistema Windows, kliknite desnim dugmetom miša dugme Start (Početak), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2.
Komponenta Opis ● Narandžasta koja treperi: Baterija kao jedini izvor napajanja za računar dosegla je nizak nivo napunjenosti. Kada baterija dostigne kritičan nivo napunjenosti, lampica baterije počet će brzo treptati. ● Isključena: Baterija je potpuno napunjena. Priključak za dodatnu bateriju Povezuje opcionalnu dodatnu bateriju.
Komponenta Opis OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice s mikrofonom. Za dodatne sigurnosne informacije pogledajte dokument Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine. Pristupanje ovom dokumentu: ▲ Na početnom ekranu otkucajte support (podrška) i odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Komponenta Opis HDMI priključak Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke definicije, neka kompatibilna digitalna ili audio komponenta ili HDMI uređaj velike brzine. HP subwoofer s trostrukim bas refleksom Omogućava superiorni zvuk basa. Integrirana numerička tastatura Kada je num lock uključen, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Prekidač unutrašnjeg prikaza Isključuje ekran ili pokreće stanje mirovanja ako je ekran zatvoren dok je napajanje uključeno.
Komponenta Opis Ako je računar prestao reagirati, a postupci operativnog sistema Windows za isključivanje računara ne funkcioniraju, pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi kako biste isključili računar. Da biste saznali više o postavkama napajanja, pogledajte opcije napajanja. ▲ Na ekranu Početak otkucajte power (napajanje), odaberite Power and sleep settings (Postavke napajanja i štednje energije), a potom odaberite Power and sleep (Napajanje i štednja energije) sa spiska aplikacija.
Komponenta Opis UPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanja pasivnog sistema, bežični modul zamijenite isključivo bežičnim modulom čiju je upotrebu u računarima odobrila vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji. Ako zamijenite modul i nakon toga se pojavi poruka upozorenja, izvadite modul da biste obnovili funkcionalnost računara, a zatim se obratite odjelu za podršku korisnicima putem odjeljka Help and Support (Pomoć i podrška).
Komponenta Opis Otvori za ventilaciju Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Broj ventilacijski otvori varira ovisno o modelu računara. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Web kamera Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa.
Komponenta Opis NAPOMENA: Antene nisu vidljive sa vanjske strane računara. Radi optimalnog prijenosa, ne zaklanjajte područja neposredno oko antena. Za pregled obavještenja o propisima o bežičnom povezivanju pogledajte odjeljak dokumenta Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Pristupanje ovom dokumentu: ▲ Na početnom ekranu otkucajte support (podrška) i odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Ikona Opis Reproducira prethodnu pjesmu s audio CD-a ili prethodnu sekvencu s DVD-a ili BD-a. Počinje, pauzira ili nastavlja reproduciranje CD-a, DVD-a ili BD-a. Reproducira sljedeću pjesmu s audio CD-a ili sljedeću sekvencu s DVD-a ili BD-a. Zaustavlja audio ili video reprodukciju sa CD-a, DVD-a ili BD-a. Kada držite pritisnutu ovu tipku, jačina zvuka iz zvučnika postepeno se smanjuje. Kada držite pritisnutu ovu tipku, jačina zvuka iz zvučnika postepeno se povećava.
Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada s računarom putujete u inostranstvo. VAŽNO: Provjerite sljedeće lokacijama za naljepnice opisane u ovom odjeljku: na donjoj strani računara unutar ležišta baterije, ispod uklonjive servisni poklopac, ili na stražnjoj strani ekrana. ● Servisna naljepnica—pruža važne informacije za identificiranje računara.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom.
Lampica bežične veze označava ukupno stanje napajanja bežičnih uređaja, a ne status pojedinačnih uređaja. Ako je lampica bežične veze bijela, najmanje jedan bežični uređaj je uključen. Ako je lampica bežične veze isključeno, svi bežični uređaji su isključeni. NAPOMENA: isključeni.
NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN na koji se želite povezati, sa Windows radne površine kliknite desnim dugmetom miša na ikonu statusa mreže, i onda odaberite Open Network and Sharing Center (Otvori Centar za mrežu i dijeljenje). Kliknite Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu). Prikazan je popis opcija koje vam omogućavaju ručno pretraživanje i povezivanje na mrežu ili kreiranje nove mrežne veze. 6. Slijedite upute na ekranu kako biste dovršili uspostavljanje veze.
Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korištenju Bluetooth uređaja možete pronaći u odjeljku Help (Pomoć) funkcije Bluetooth. Povezivanje na bežičnu mrežu (samo na određenim modelima) Koristite LAN vezu ako želite direktno povezati računar sa usmjerivačem kod kuće (umjesto bežičnog povezivanja) ili ako želite da ga povežete na postojeću mrežu u uredu.
Dijeljenje medija i podataka preko svoje kućne mreže (samo na odabranim modelima) Dijeljenje medija i podataka između uređaja za svoj grupnoj kućnoj mreži pomoću softvera sMedio 360 (samo na odabranim modelima). Da biste mogli koristiti softver sMedio 360 svi vaši računari i mobilni uređaji moraju biti na istoj grupnoj kućnoj mreži, a dijeljenje medija mora biti omogućeno. NAPOMENA: Za više detalja o tome kako biste omogućili medije dijeljenje na dodatne uređaja, pogledajte uputstva proizvođača uređaja. 1.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite vaš HP računar kao zabavni centar za druženje putem web kamere, uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ili, da biste od svog računara napravili još snažniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput zvučnika, slušalica, monitora, projektora, TV-a i, na odabranim modelima, uređaje visoke rezolucije. Korištenje web kamere (samo na odabranim modelima) Računar ima integriranu web kameru koja snima video i fotografije.
Da biste povezali bežične slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja. Povezivanje mikrofona Da biste snimali audio sadržaje priključite mikrofon na utičnicu za mikrofon na računaru. Kako biste ostvarili najbolje rezultate prilikom snimanja, govorite direktno u mikrofon i snimajte u okruženju bez pozadinskog šuma.
VAŽNO: Pazite da vanjski uređaj bude povezan na odgovarajući priključak na računaru putem odgovarajućeg kabla. Pogledajte upute proizvođača uređaja. Za informacije o korištenju video karakteristikama, pogledajte odjeljak Pomoć i Podrška. Povezivanje video uređaja pomoću VGA kabla (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Da biste povezali VGA uređaj s računarom, trebate VGA kabl koji se prodaje zasebno.
2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije. 3. Pritišćite tipku f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju.
Povezivanje video uređaja pomoću DisplayPort kabla (samo odabrani modeli) NAPOMENA: zasebno. Da biste povezali DisplayPort uređaj s računarom, trebate DP-DP kabl koji se prodaje DisplayPort povezuje digitalni uređaj za prikaz, npr. monitor ili projektor visokih performansi. DisplayPort pruža bolju kvalitetu od VGA priključka za vanjski monitor i poboljšava mogućnost digitalnog povezivanja. 1. Jedan kraj DisplayPort kabla spojite na priključak DisplayPort na računaru. 2.
Povezivanje na bežičnu ekrane kompatibilne s funkcijom Miracast (samo na određenim modelima) Da biste otkrijte i povežite se sa bežičnim Prikazima kompatibilni, slijedite ispod navedene korake. Da biste otvorili Miracast: ▲ Postavite pokazivač u gornji ili donji desni ugao Windows radne površine ili početnog ekrana kako biste prikazali dugmad, kliknite Devices (Uređaji), kliknite Project (Projiciraj), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
5 Kretanje po ekranu Da biste se brzo vratili na ekran Start (Početak), pritisnite Windows tipku Windows dugme na tastaturi ili na tablet računaru. Po ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine: ● Pokreti prstima ● Tastatura i opcionalni miš (kupuje se zasebno) NAPOMENA: Vanjski USB miš (kupuje se odvojeno) se može povezati na jedan od USB priključaka na računaru.
● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno. Zumiranje s dva prsta Koristite pokret zumiranja hvatanjem s dva prsta za uvećavanje ili smanjivanje prikaza slike ili teksta. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih razmaknuti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih razdvojiti.
● Polako prelazite prstom prema unutra od desne ivice dodirne podloge kako biste prikazali dugmad. Prelazak prstom od lijeve ivice Prelaskom prstom od lijeve ivice prikazuju se otvorene aplikacije tako da im možete brzo pristupiti. ● Polako prelazite prstom prema unutra od lijeve ivice dodirne podloge kako biste se prebacivali s jedne aplikacije na drugu. Bez podizanja prsta, pređite prstom prema lijevoj ivici ekrana kako biste prikazali sve otvorene aplikacije.
● Da biste se pomjerali po ekranu, polako klizite jednim prstom preko ekrana u smjeru u kome želite da se pokazivač kreće. ● Da biste povlačili, pritisnite i držite objekt, a zatim povucite objekt kako biste ga pomjerili. Korištenje tastature i opcionalnog miša Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, odabirete stavke, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja gesti dodira. Za više detalja idite na adresu Upoznajte svoj računar na strani 4.
6 Upravljanje napajanje Računar može da radi na baterijsko ili vanjsko napajanje. Ukoliko računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti i štediti bateriju. Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije Windows ima dva stanja uštede energije, mirovanje i hibernaciju. ● Mirovanje – stanje Mirovanja automatski pokreće nakon određenog perioda neaktivnosti.
Ručno pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim modelima) Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i isključivanja pomoću Opcije napajanja. 1. Na ekranu Početak otkucajte power options (opcije napajanja) i zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja). ‒ ili – Na Windows radnoj površini, desnom tipkom miša kliknite dugme Start, a zatim kliknite na Opcije Napajanja. 2.
Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanja Mjerač napajanja nalazi se na radnoj površini operativnog sistema Windows. Mjerač napajanja omogućava vam brzo pristupanje postavkama napajanja i prikaz preostalog nivoa napunjenosti baterije. ● Za prikaz procenta preostalog nivoa napunjenosti baterije i trenutnog plana napajanja postavite pokazivač na ikonu mjerača napajanja. ● Da biste pristupili stavci Power Options (Opcije napajanja), kliknite ikonu mjerača napajanja i odaberite stavku sa spiska.
UPOZORENJE: Ukoliko uklonite bateriju koju može ukloniti korisnik i koja predstavlja jedini izvor napajanja računara, može doći do gubitka podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, sačuvajte podatke s kojim ste radili ili isključite računar putem operativnog sistema Windows prije nego uklonite bateriju. Da biste uklonili bateriju koju može mijenjati korisnik (samo na odabranim modelima), pogledajte korake i ilustraciju koja najbolje odgovaraju vašem računaru: 1.
● Battery Check (Provjera baterije) ● Informacije o vrstama, specifikacijama, životnim ciklusima i kapacitetima baterija Štednja baterijskog napajanja Savjeti za štednju baterijskog napajanja i maksimalno produženje vijeka trajanja baterije: ● Smanjite osvjetljenje ekrana. ● Odaberite postavku Power saver (Štednja energije) u odjeljku Power Options (Opcije napajanja).
Odlaganje baterije koju može mijenjati korisnik (samo na odabranim modelima) OPOMENA! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte rastavljati, razbijati ili bušiti bateriju; nemojte praviti kratki spoj na vanjskim kontaktima; nemojte odlagati bateriju u plamen ili u vodu. Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine.
Rješavanje problema s napajanjem Testirajte adapter naizmjenične struje ako računar pokazuje bilo koji od sljedećih simptoma kad je uključen u napajanje naizmjeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja ne uključuje. Da biste testirali adapter naizmjenične struje: 1. Isključite računar. 2. Priključite adapter naizmjenične struje na računar, a zatim ga uključite u utičnicu za izmjeničnu struju. 3. Uključite računar.
Desnim dugmetom miša kliknite dugme Start (Početak) u donjem lijevom uglu ekrana, odaberite Shut down or sign out (Isključi ili se odjavi), a zatim odaberite Shut down (Isključi). Ako je računar pasivan i ne možete izvesti prethodne postupke za isključivanje, pokušajte sa sljedećim postupcima za slučaj nužde, slijedom kojim su navedeni: 36 ● Pritisnite ctrl+alt+delete, kliknite ikonu Power (Napajanje), a zatim odaberite Shut Down (Isključivanje).
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alate kao Disk Defragmenter i Disk Cleanup. Također pruža upute za ažuriranje programa i pogonskih programa, korake za čišćenje računara, i savjete za putovanje sa (ili transporta) na računar.
komponente možda neće dobro funkcionisati sa najnovijim softverom za igre. Bez najnovijih pogonskih programa vaša oprema neće postizati maksimalni učinak. Da biste preuzeli najnovije verzije HP aplikacija i pogonskih programa idite na http://www.hp.com/ support. Osim toga, prijavite se za primanje automatskih obavještenja o ažuriranim verzijama kada postanu dostupne. Ako željeli programe i pogonske programe, slijedite ova uputstva: 1.
Čišćenje ekrana Lagano prebrišite ekran mekom krpom bez dlačica koja je navlažena bezalkoholnim sredstvom za čišćenje stakla. Pazite da ekran bude suh prije nego ga zatvorite. Čišćenje stranica ili poklopca Za čišćenje stranica ili poklopca koristite meku krpu od mikrovlakana ili jelenske kože navlaženu nekim ranije spomenutim sredstvom za čišćenje ili odgovarajuću jednokratnu maramicu. NAPOMENA: Prilikom čišćenja poklopca računara koristite kružne pokrete da biste bolje odstranili prljavštinu i nakupine.
● Korištenje bežičnih uređaja može biti zabranjeno u nekim okruženjima. Takva ograničenja mogu se odnositi na korištenje u letjelicama, u bolnicama, u blizini eksploziva ili na opasnim lokacijama. Ako niste sigurni u vezi s pravilima za korištenje određenog uređaja, tražite odobrenje za upotrebu računara prije nego što ga uključite. ● Ako putujete u inostranstvo, pridržavajte se sljedećih preporuka: ◦ Provjerite carinske propise o vašem računaru za svaku zemlju ili region u vašem planu puta.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja osiguravaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (Uslužni program za postavljanje)(BIOS) koji nije dio operativnog sistema Windows i drugi softver trećih lica može pomoći da se vaš računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: Ta se lozinka ne može koristiti za pristupanje sadržaju programa Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS). Postavljanje lozinki za program Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) Lozinka Funkcija Administrator password (Administratorska lozinka) ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS).
NAPOMENA: Da biste saznali gdje se nalazi čitač otiska prsta na vašem računaru pogledajte odjeljak Identificiranje komponenti na strani 4. Da biste mogli da koristite čitač otiska prsta, morate postaviti korisnički račun i lozinku na računaru te prijaviti jedan ili više otisaka prstiju pomoću softvera HP SimplePass. Da biste prijavili otisaka prsta pomoću softvera HP SimplePass: 1. Pređite prstom preko senzora čitača otiska da biste pokrenuli HP SimplePass.
● Zaštitni zidovi na računaru domaćinu—softver koji štiti samo onaj računar na koji je instaliran. ● Zaštitni zidovi na mreži—instaliraju se između DSL ili kablovskog modema i kućne mreže kako bi štitili sve računare u mreži. Kada je zaštitni zid instaliran u sistemu, svi podaci koji se šalju u sistem i iz njega se nadgledaju i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih kriterija sigurnosti. Svi podaci koji ne zadovoljavaju kriterij se blokiraju.
računara su samo jedna od nekoliko metoda koje se trebaju koristiti kao dio potpunog sigurnosnog rješenja za maksimalnu zaštitu od krađe. Utor za sigurnosni kabl na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od onog koji je prikazan na ilustraciji u ovom odjeljku. Da biste pronašli utor za sigurnosni kabl na računaru, pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 4. 1. Omotajte sigurnosni kabl za zaključavanje računara oko predmeta koji se osigurava. 2. Umetnite ključ (1) u bravu sigurnosnog kabla (2).
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na strani 46). 2. Odaberite Main (Glavni), a zatim zabilježite verziju trenutnog BIOS-a. 3. Odaberite Exit (Izađi), odaberite Exit Discarding Changes (Odbaci promjene i izađi), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
Na Windows radnoj površini, desnom tipkom miša kliknite dugme Start, a zatim odaberite File Explorer. 2. Dvaput kliknite na oznaku tvrdog diska. Tvrdi disk je obično označen kao Local Disk (C:) (Lokalni disk (C:)). 3. Koristeći putanju do tvrdog diska koju ste prethodno zabilježili, otvorite fasciklu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranu verziju. 4. Dva puta kliknite na datoteku koja ima ekstenziju .exe (na primjer nazivdatoteke.exe). Instalacija BIOS-a počinje. 5.
10 Korištenje HP PC Dijagnostike hardvera UEFI HP PC Dijagnostika hardvera je Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti. Pokretanje HP PC Dijagnostike hardvera UEFI: 1.
1. Idite na http://hp.com/go/techcenter/pcdiags. 2. Kliknite vezu UEFI Download (UEFI preuzimanje), a zatim odaberite Run (Pokreni). Opcija 2: Stranice Support and Drivers (Podrška i pogonski programi)—Daju preuzimanja za specifični proizvod za ranije ili kasnije verzije 1. Idite na http://www.hp.com. 2. Postavite pokazivač na stavku Support (Podrška), koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim kliknite Download Drivers (Preuzmi pogonske programe). 3.
11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje Ovo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima: Informacije u ovom poglavlju predstavljaju standardni postupak za većinu modela. ● Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija ● Obnavljanje i popravljanje sistema Za više informacija i koraka, pristupite programu HP Support Assistant. ▲ Na početnom ekranu otkucajte support (podrška) i odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
softverski programi instalirani u fabrici, a zatim se konfiguriraju postavke za programe. HP mediji za obnavljanje također se mogu koristiti za prilagođavanje sistema ili obnavljanje fabričke slike u slučaju zamjene tvrdog diska. ● Moguće je izraditi samo jedan komplet diskova za oporavak. Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mjestu. ● HP Recovery Manager analizira računar i utvrđuje potrebni kapacitet pohrane na medijima.
Na radnoj površini operativnog sistema Windows kliknite ikonu upitnika u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka. Za više informacija i koraka pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Obnova i popravak Nekoliko je opcija za obnavljanje sistema. Odaberite način koji najbolje odgovara vašoj situaciji i nivou znanja: VAŽNO: ● Nisu sve metode dostupne na svim modelima.
Za više informacija pogledajte Uklanjanje particije HP Recovery (samo na odabranim modelima). na strani 56. Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager Program HP Recovery Manager vam omogućava da obnovite računar na originalno fabričko stanje pomoću HP medija za obnavljanje koje ste kreirali ili dobili od odjela za podršku ili pomoću particije HP Recovery (HP particija za oporavak) (samo na odabranim modelima).
Obnavljanje pomoću particije HP Recovery (samo na odabranim modelima). Particija HP Recovery (HP particija za oporavak) (samo na odabranim modelima) omogućava vam da izvršite obnavljanje sistema ili obnavljanje minimiziranom slikom bez potrebe za diskovima za obnavljanje ili USB flash pogonom za obnavljanje. Ovaj način obnavljanja može se koristiti samo ako tvrdi disk još uvijek funkcionira.
▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar, brzo pritisnite dugme za smanjenje jačine zvuka, a zatim kucnite f9 za opcije pokretanja sistema. - ili Uključite ili ponovo pokrenite računar, brzo pritisnite Windows tipku, a zatim kucnite f9 za opcije pokretanja sistema. 3. Odaberite optički pogon ili USB flash pogon s kojeg želite izvršiti pokretanje. 4. Slijedite upute na ekranu. Uklanjanje particije HP Recovery (samo na odabranim modelima).
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na međunarodna putovanja. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Radno 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neradno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Radno 10% do 90% 10% do 90% Neradno 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez nadpritiska) 58 Radno -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neradno -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt— na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A adapter naizmjenične struje, testiranje 35 Alatke operativnog sistema Windows korištenje 52 antivirusni softver, korištenje 43 Aplikacija HP Apps Store, posjećivanje 1 ažuriranja softvera, instaliranje 44 ažuriranje programa i pogonskih programa 37 B baterija čuvanje 33 koju može zamijeniti korisnik 31 odlaganje 34 pražnjenje 33 pronalaženje informacija 32 rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije 33 štednja napajanja 33 zapečaćena u fabrici 31 baterijsko napajanje 31 Beats Audio 20 be
Kontrolna tabla za Beats Audio 20 kontrolna zona desno 8 lijevo 7 korištenje dodirne podloge 25 korištenje lozinki 41 korištenje tastature i miša 28 korištenje vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom 34 korporacijska WLAN veza 15 L lampica adaptera naizmjenične struje, prepoznavanje 4 lampica bežične veze 10, 14 Lampica dodirne podloge, prepoznavanje 9 Lampica statusa za RJ-45 (mreža), prepoznavanje 8 lampica tvrdog diska, prepoznavanje 6 lampica web kamere, prepoznavanje 10 lampica za isključen zvuk, prep
pokret prelaska prstom od desne ivice na dodirnoj podlozi ili ekranu osjetljivom na dodir 26 pokret prelaska prstom od gornje ivice i pokret prelaska prstom od donje ivice na ekranu osjetljivom na dodir 27 pokret prelaska prstom od lijeve ivice na dodirnoj podlozi ili ekranu osjetljivom na dodir 27 Pokretanje stanja mirovanja i hibernacije 29 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir hvatanje s dva prsta/ zumiranje 26 klik s dva prsta 26 kucanje 25 pomicanje s dva prsta 25 prelazak p
utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) 5 utičnica za audioizlaz (slušalice), prepoznavanje 5 utičnice audioizlaz (slušalice) 5 audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) 5 audioulaz (mikrofon) 5 mreža 8 RJ-45 (mrežna) 8 utor za sigurnosni kabl, prepoznavanje 8 utora sigurnosni kabl 8 utori čitač memorijskih kartica 7 SIM 9 Uvod 1 zasuni otpuštanje baterije 6 otpuštanje servisnog poklopca 9 zona dodirne podloge, prepoznavanje 9 zvučnici povezivanje 19 prepoznavanje 9 V vanjsko napajan