Referenčná príručka k hardvéru - rad dc7800 UltraSlim Desktop Biznisový osobný počítač HP Compaq
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Microsoft, Windows a Windows Vista sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo v iných krajinách. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača. VAROVANIE! Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok ujmu na zdraví alebo smrť. UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií. POZNÁMKA: Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
iv O tejto príručke SKWW
Obsah 1 Popis produktu Štandardná konfigurácia ...................................................................................................................... 1 Súčasti predného panela ...................................................................................................................... 2 Súčasti zadného panela ....................................................................................................................... 2 Klávesnica ..........................................
Príloha E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť .................................................... 39 Opatrenia pri práci s optickou jednotkou ............................................................................................ 40 Používanie .........................................................................................................................
1 Popis produktu Štandardná konfigurácia Konfigurácia počítača HP Compaq Ultra-Slim Desktop sa môže odlišovať podľa modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického obslužného programu (len v niektorých modeloch počítača). Ďalšie informácie o používaní nástroja nájdete v Príručke Riešenie problémov.
Súčasti predného panela Konfigurácia jednotky sa môže odlišovať podľa od modelu. Obrázok 1-2 Súčasti predného panela Tabuľka 1-1 Súčasti predného panela 1 Optická jednotka 5 Indikátor systémového napájania 2 Konektor pre slúchadlá 6 Indikátor činnosti pevného disku 3 Konektor pre mikrofón 7 Porty USB (Universal Serial Bus) 4 Dvojpolohové tlačidlo napájania POZNÁMKA: Optické jednotky sú jednotky DVD-ROM, kombinovaná jednotka DVD-CDRW alebo jednotka SuperMulti LightScribe.
Tabuľka 1-2 Súčasti zadného panela 1 Konektor pre napájací kábel 6 Konektor VGA pre monitor (modrý) 2 Konektor pre monitor Digital Video Interface (DVI-D) (biely) 7 Konektor pre myš PS/2 (zelený) 3 Konektor pre klávesnicu PS/2 (purpurový) 8 Sieťový konektor RJ-45 4 Rozhranie USB (Universal Serial Bus) (6) 9 Konektor pre vstup zvuku (modrý) 5 Výstupný konektor pre napájané zvukové zariadenia (zelený) POZNÁMKA: Usporiadanie a počet konektorov sa môže odlišovať podľa modelu.
Tabuľka 1-3 Súčasti klávesnice (pokračovanie) 1 4 8 Klávesy s logom Windows1 Používajú sa na otvorenie ponuky Štart v systéme Microsoft Windows. V kombinácii s inými klávesmi slúžia na vykonávanie iných funkcií. 9 Klávesy Alt Používajú sa v kombinácii s iným klávesom. Ich funkcia závisí od používaného aplikačného softvéru. Klávesy dostupné vo vybraných geografických oblastiach.
Používanie klávesu s logom Windows Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií dostupných v operačnom systéme Windows. Popis klávesu s logom Windows nájdete v časti Klávesnica na strane 3. Tabuľka 1-4 Funkcie klávesu s logom Windows Nasledujúce funkcie klávesu s logom Windows sú k dispozícii pre systémy Microsoft Windows XP a Microsoft Windows Vista.
Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové identifikačné číslo (ID) umiestnené na vrchnom kryte počítača, pokiaľ ide o vežovú konfiguráciu. Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko. Obrázok 1-5 Umiestnenie sériového čísla a produktového čísla ID Zmena z konfigurácie desktop na vežu 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2.
9. Otočte štítok o 90 stupňov (2) a potom štítok s logom zatlačte späť do predného panela. Obrázok 1-6 Otočenie štítku s logom HP 10. Dajte späť predný kryt. 11. Nasaďte prístupový panel. 12. Počítač pevne umiestnite na stojan. Obrázok 1-7 Umiestnenie počítača na stojan. 13. Odpojte externé zariadenie, zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky a zapnite počítač. 14. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela.
2 Inovácie hardvéru Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu V počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje. Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel. 5. Ak je počítač na stojane, vyberte ho zo stojana a položte ho. 6. Uvoľnite skrutku na zadnej strane počítača (1), posuňte prístupový panel smerom k prednej strane počítača a potom ho vyberte (2).
7. Vyberte teleso ventilátora a dajte ho navrch optickej jednotky, aby ste mali prístup k držiacim úchytkám predného panela. Nie je potrebné odpájať kábel ventilátora od systémovej dosky. Obrázok 2-2 Vybratie telesa ventilátora 8. Zatlačte na dve držiace úchytky na vnútornej strane krytu smerom k pravej strane počítača (1) a vyklopte kryt sprava doľava (2). Obrázok 2-3 Odstránenie predného krytu 9. 10 Vráťte späť teleso ventilátora.
Postup založenia predného krytu: 1. Zasuňte háčiky na ľavej strane krytu do otvorov na šasi (1) a potom zatlačte pravú stranu článku do šasi tak, aby sa úchytky zachytili na svojom mieste (2). Obrázok 2-4 Založenie predného krytu 2. Nasaďte prístupový panel. 3. Ak bol počítač na stojane, dajte ho späť. 4. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač. 5. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela.
2. Zatlačte na dve zarážky, ktoré držia článok na svojom mieste, smerom k vonkajšej pravej hrane krytu (1) a potom vtlačte článok smerom dovnútra (2).
Inštalácia ďalších pamäťových modulov Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory). Moduly SODIMM Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť dva štandardné pamäťové moduly SODIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul SODIMM.
Inštalácia do pätíc SODIMM Na systémovej doske sa nachádzajú dve pätice pre moduly SODIMM, pričom na jeden kanál pripadá jedna pätica. Pätice sú označené ako DIMM1 a DIMM3. Pätica DIMM1 pracuje v pamäťovom kanáli A. Pätica DIMM3 pracuje v pamäťovom kanáli B. Obrázok 2-6 Umiestnenie pätíc SODIMM Tabuľka 2-1 Umiestnenie pätíc SODIMM Položka Popis Farba pätice 1 pätica SODIMM1, kanál A Čierna 2 pätica SODIMM3 kanál B Biela POZNÁMKA: Modul SODIMM musí sedieť s čiernou päticou DIMM1.
Inštalácia modulov SODIMM UPOZORNENIE: Pred pridaním alebo odoberaním pamäte sa musí odpojiť napájací kábel. Bez ohľadu na stav zapnutia sú pamäťové moduly napájané elektrickým prúdom, pokiaľ je počítač pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Rozširovanie alebo odoberanie pamäťových modulov pod napätím môže spôsobiť neopraviteľné škody na pamäťových moduloch alebo systémovej doske. Pätice pre pamäťové moduly majú pozlátené kovové kontakty.
8. Ak pridávate druhý modul SODIMM, vyberte modul SODIMM z hornej pätice DIMM1, aby ste získali prístup k dolnej pätici DIMM3. Roztiahnite dve zarážky na oboch stranách modulu SODIMM (1), a potom modul SODIMM vytiahnite z pätice von (2). Obrázok 2-7 Vybratie modulu SODIMM 9. Zasuňte nový modul SODIMM do pätice pod uhlom približne 30° (1), a potom zatlačte modul SODIMM smerom nadol (2) tak, že ho zarážky zaistia na svojom mieste.
13. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač. 14. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela. Pri najbližšom zapnutí počítač automaticky rozpozná nainštalovanú pamäť.
Inovácia pevného disku POZNÁMKA: Model Ultra-Slim Desktop podporuje len 2,5-palcové sériové, interné jednotky pevných diskov ATA (SATA). Paralelné, interné jednotky pevných diskov ATA (PATA) nie sú podporované. Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na nej uložené, aby ste ich mohli preniesť na nový pevný disk.
9. Vytiahnite nosič pevného disku zo šasi smerom priamo nahor. Obrázok 2-10 Vybratie nosiča pevného disku 10. Aby ste mohli vybrať pevný disk z nosiča, je potrebné odskrutkovať vodiacu skrutku z prednej ľavej strany nosiča.
11. Posuňte nosič dozadu a vyberte pevný disk. Obrázok 2-12 Vybratie pevného disku 12. Pri výmene jednotky použite pre novú jednotku tri zostávajúce vodiace skrutky (dve na pravej strane a jedna na ľavej zadnej strane) zo starej jednotky.
13. Zarovnajte vodiace skrutky s otvormi na nosiči a zasuňte nový pevný disk do nosiča (1). Potom zaskrutkujte vodiacu skrutku na ľavej prednej časti nosiča, aby ste pevný disk v nosiči zaistili (2). Obrázok 2-14 Inštalácia pevného disku v nosiči 14. Aby ste založili nosič pevného disku späť do šasi, zarovnajte vodiace skrutky s otvormi na pozícii jednotky, zasuňte nosič priamo dolu do pozície (1) a zatlačte držiak na nosiči nadol (2), aby sa pevný disk správne umiestnil a zaistil.
POZNÁMKA: Nie je potrebná žiadna konfigurácia pevného disku SATA. Počítač ho automaticky rozpozná pri ďalšom zapnutí počítača. Po výmene pevného disku použite sadu obnovovacích diskov, ktorú ste vytvorili po prvotnej inštalácii počítača, aby ste obnovili operačný systém, softvérové ovládače a ďalšie softvérové aplikácie, ktoré boli v počítači predinštalované. Po dokončení obnovenia nainštalujte ľubovoľné osobné súbory, ktoré ste zálohovali pred výmenou jednotky pevného disku.
Výmena optickej jednotky Optické jednotky sú jednotky DVD-ROM, kombinovaná jednotka DVD-CDRW alebo jednotka SuperMulti LightScribe. Vybratie existujúcej optickej jednotky 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad disk CD, z počítača. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
8. Vysuňte optickú jednotku von z pozície cez predný kryt.
Príprava novej optickej jednotky Pred použitím novej optickej jednotky je potrebné pripojiť uvoľňovaciu úchytku. 1. Odlepte kryciu pásku na uvoľňovacej úchytke. 2. Opatrne zarovnajte otvory na uvoľňovacej úchytke s kolíkmi na strane optickej jednotky tak, aby sa uvoľňovacia úchytka nedotkla optickej jednotky. Uistite sa, či je uvoľňovacia úchytka správne orientovaná. 3. Vložte kolík v prednej časti optickej jednotky do otvoru na konci uvoľňovacej úchytky a pevne zatlačte. 4.
Inštalácia novej optickej jednotky POZNÁMKA: Ak inštalujete optickú jednotku v pozícii, v ktorej predtým nebola jednotka, musíte najprv odstrániť prístupový panel a predný kryt prekrývajúci otvor pozície. Riaďte sa pokynmi uvedenými v časti Odstránenie prístupového panela počítača na strane 8 a Vybratie článku krytu na strane 11. 1. Pripojte uvoľňovaciu úchytku k novej optickej jednotke. Pokyny nájdete v časti Príprava novej optickej jednotky na strane 25. 2.
SKWW 6. Ak bol počítač na stojane, dajte ho späť. 7. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač. 8. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela.
Inštalácia a odoberanie krytu portov Voliteľný kryt zadných portov je pre počítač k dispozícii. Postup inštalácie krytu portov: 1. Preveďte káble cez spodný otvor na kryte portov (1) a káble pripojte k zadným portom na počítači. 2. Vložte háčiky na kryte portov do otvorov na zadnej časti šasi, a potom zasuňte kryt doprava, aby ste ho zaistili na svojom mieste (2).
A Špecifikačné údaje Tabuľka A-1 Špecifikačné údaje Rozmery počítača (vo stolnej pozíci) Výška 6,6 cm 2,60 palca Šírka 25,1 cm 9,90 palca Hĺbka 25,4 cm 10,00 palca Približná hmotnosť 3,15 kg 6,95 lb Podporovaná hmotnosť (maximálne distribuované zaťaženie v pozícii desktop) 35 kg 77 lb 10° až 35° C 50° až 95° F -30° až 60° C -22° až 140° F (hĺbka je väčšia pri počítačoch vybavených svorkou na zabezpečenie portov) Rozsah teplôt (hodnoty sa môžu meniť podľa nadmorskej výšky) Prevádzka Mim
Tabuľka A-1 Špecifikačné údaje (pokračovanie) Výstupný výkon 135 W Nominálny vstupný prúd (maximálny)1 2,2 A pri 100 V striedavého prúdu 1,1 A pri 200 V striedavého prúdu Maximálna 139 kg-cal/hod. 550 BTU/hod. Typická (pri nečinnosti) 56 kg-cal/hod. 222 BTU/hod. Tepelná strata 1 Tento systém používa zdroj napájania s aktívnou korekciou externého napájania. Systém teda môže niesť označenie CE, ktoré umožňuje jeho používanie v krajinách Európskej únie.
B Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou. VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
POZNÁMKA: Pri niektorých modeloch počítačov bude možno potrebné vybrať nejakú vnútornú súčasť, aby sa vytvoril prístup k batérii. 8. Vymeňte batériu podľa nasledovných pokynov, ktoré závisia od typu držiaka batérie na systémovej doske. Typ 1 a. Vytiahnite batériu z držiaka. Obrázok B-1 Vybratie plochej batérie (typ 1) b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správnej pozícii. Typ 2 a.
b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou. Obrázok B-3 Vybratie plochej batérie (typ 3) POZNÁMKA: Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov. 9. Nasaďte prístupový panel. 10. Ak bol počítač na stojane, dajte ho späť. 11. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač. 12. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10). 13.
C Zaistenie bezpečnostným zámkom POZNÁMKA: Informácie o funkciách zabezpečenia údajov nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10), v príručke Správa osobného počítača a v príručke HP ProtectTools Security Manager Guide (Príručka správcu zabezpečenia HP ProtectTools) (niektoré modely) na lokalite www.hp.com. Na zaistenie počítača Microtower možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.
Visací zámok Obrázok C-3 Inštalácia visacieho zámku SKWW Inštalácia bezpečnostného zámku 35
Bezpečnostný zámok počítačov HP Business PC 1. Pripevnite bezpečnostné lanko slučkou okolo pevného objektu. Obrázok C-4 Pripevnenie lanka k pevnému objektu 2. Preveďte káble klávesnice a myše cez zámok.
3. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky. Obrázok C-6 Pripojenie zámku k šasi 4. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite poskytnutý kľúč.
D Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Ochrana pred poškodením elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: SKWW ● Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. ● Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny: Používanie ● Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania. ● Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Register E elektrostatický výboj, ochrana pred poškodením 38 I indikátor, systémové napájanie 2 indikátor systémového napájania 2 indikátory stavu 3 inštalácia batéria 31 bezpečnostné zámky 34 kryt portov 28 moduly SODIMM 13, 15 optická jednotka 26 pamäťový modul 13, 15 pevný disk 18 J jednotka inovácia pevného disku 18 inštalácia optickej jednotky 26 použitie skrutiek jednotky pevného disku 20 vybratie optickej jednotky 23 jednotka CD-ROM optická jednotka 2 jednotka DVD-ROM optická jednotka 2 K klávesnica
súčasti predného panela 2 súčasti zadného panela 3 Š špecifikačné údaje moduly SODIMM počítač 29 13 U umiestnenie produktového čísla ID 6 umiestnenie sériového čísla 6 uvoľňovacia úchytka pripojenie optickej jednotky 25 V vežová konfigurácia 6 visací zámok 35 vnútorné súčasti, prístup vstupný konektor 3 vybratie batéria 31 kryt portov 28 optická jednotka 23 pevný disk 18 prázdne články 11 predný kryt 9 prístupový panel 8 výmena batérie 31 výstupný konektor 3 8 Z zabezpečenie Bezpečnostný zámok počítačov