Referenční příručka k hardwaru – dc7800 Series v provedení Small Form Factor Kancelářské počítač HP Compaq
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvozovat existenci dalších záruk.
O této příručce V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače. VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů může vést ke zranění nebo k ohrožení života. UPOZORNĚNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. POZNÁMKA: Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
iv O této příručce CSWW
Obsah 1 Vlastnosti produktu Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1 Součásti předního panelu ..................................................................................................................... 2 Součásti čtečky mediálních karet ......................................................................................................... 3 Součásti zadního panelu ................................
Dodatek C Externí bezpečnostní zařízení Instalace bezpečnostního zámku ....................................................................................................... 51 Lankový zámek .................................................................................................................. 51 Visací zámek ..................................................................................................................... 51 Bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP .....................
1 Vlastnosti produktu Funkce standardní konfigurace Vlastnosti počítače HP Compaq Small Form Factor se mohou v závislosti na jednotlivých modelech lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného na počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje (je k dispozici pouze u některých modelů). Pokyny k používání tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích. POZNÁMKA: Počítač Small Form Factor lze používat také v konfiguraci typu tower.
Součásti předního panelu Konfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit.
Součásti čtečky mediálních karet Čtečka mediálních karet je volitelné zařízení, které je k dispozici pouze u některých modelů. Součásti čtečky mediálních karet můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.
Součásti zadního panelu Obrázek 1-4 Součásti zadního panelu Tabulka 1-3 Součásti zadního panelu 1 Sériový konektor 6 VGA konektor pro monitor 2 Konektor paralelního rozhraní 7 Konektor PS/2 pro myš (zelený) 3 Konektor napájecího kabelu 8 Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový) 4 Síťový konektor RJ-45 9 Konektor linkového výstupu pro napájená zvuková zařízení (zelený) 5 Rozhraní USB (Universal Serial Bus) 10 Konektor zvukového linkového vstupu (modrý) POZNÁMKA: Uspořádání a počet konekto
Klávesnice Obrázek 1-5 Součásti klávesnice Tabulka 1-4 Součásti klávesnice 1 CSWW 1 Funkční klávesy Provádí speciální funkce v závislosti na používaných softwarových aplikacích. 2 Klávesy úprav Jsou to tyto klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. 3 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock). 4 Číselné klávesy Fungují jako tlačítka kalkulačky.
Použití klávesy s logem Windows Pomocí klávesy s logem Windows v kombinaci s dalšími klávesami můžete provádět některé funkce dostupné v operačním systému Windows. Informace o umístění a vzhledu klávesy s logem Windows naleznete v části Klávesnice na stránce 5. Tabulka 1-5 Funkce klávesy s logem Windows Následující funkce klávesy s logem Windows jsou k dispozici v systémech Microsoft Windows XP a Microsoft Windows Vista Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Speciální funkce myši Většina softwarových aplikací podporuje použití myši. Funkce přiřazené k tlačítkům myši závisí na používané softwarové aplikaci. Umístění sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu. Umístění je znázorněno níže. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
2 Inovace hardwaru Servisní postupy Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje. Varování a upozornění Před instalací rozšiřovacích součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a varování v této příručce.
Použití počítače Small Form Factor v konfiguraci typu tower Počítač Small Form Factor lze používat také v konfiguraci typu tower. Štítek s logem HP na předním panelu je možné nastavit na polohu tower i desktop. 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4.
11. Postavte počítač tak, aby jeho pravá strana směřovala dolů. Obrázek 2-2 Změna orientace stolního počítače na typ tower POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje počítač v poloze tower stabilizovat pomocí volitelného podstavce. 12. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a externí zařízení a počítač zapněte. 13. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače. POZNÁMKA: Zajistěte, aby podél všech stran počítače zůstalo minimálně 10,2 cm (4 palce) volného místa.
Odemknutí zámku počítačového rámu POZNÁMKA: Zámek Smart Cover Lock je doplňková funkce, která je dostupná pouze u některých modelů. Zámek Smart Cover Lock je zámek počítačového rámu, který lze ovládat pomocí softwaru a hesla pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k vnitřním součástem počítače. Počítač se dodává se zámkem Smart Cover Lock v odemknuté pozici. Další informace o zamykání zámku Smart Cover Lock najdete v Příručce správy stolního počítače.
6. Pomocí bezpečnostního klíče Smart Cover odstraňte závitovou pojistku, která upevňuje zámek Smart Cover Lock k rámu. Obrázek 2-3 Odstranění šroubu zámku počítačového rámu 7. Sejměte kryt počítače. Chcete-li připevnit zámek Smart Cover Lock zpět, upevněte jej ke skříni pomocí závitové pojistky.
Odstranění přístupového krytu počítače 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
Nasazení přístupového panelu Zarovnejte výstupky na krytu s otvory na rámu (1) a nasuňte panel na rám tak, aby zapadl na určené místo (2).
Vyjmutí čelního panelu 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
Odstranění záslepek Některé modely mohou mít záslepky zakrývající pozice 3,5palcových a 5,25palcových jednotek, které je před instalací jednotek nutné odstranit. Odebrání záslepky: 1. Sejměte čelní panel. 2. Pokud chcete odstranit záslepku 3,5" pozice, stiskněte dva výstupky upevňující záslepku směrem k vnější pravé hraně panelu (1) a zatáhnutím záslepky dovnitř ji odstraňte (2). Obrázek 2-7 Odstranění záslepky 3,5" pozice 3.
Nasazení čelního panelu Zasuňte dva výstupky na levé straně panelu do čtverhranných otvorů v rámu (1) a poté pravou stranou panelu otočte směrem k rámu (2) tak, aby zapadl na místo.
Instalace přídavné paměti Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2 – Synchronous Dynamic Random Access Memory). Paměťové moduly DIMM Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Osazení zásuvek pro moduly DIMM Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Zásuvky jsou označené jako DIMM1, DIMM2, DIMM3 a DIMM4. Zásuvky DIMM1 a DIMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky DIMM3 a DIMM4 v paměťovém kanálu B.
512 MB. V této konfiguraci poběží 2 GB v dvoukanálovém režimu a 512 MB v jednokanálovém režimu. ● Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována nejpomalejším modulem DIMM v systému. Instalace paměťových modulů DIMM UPOZORNĚNÍ: Než některý paměťový modul přidáte nebo vyjmete, musíte odpojit kabel napájení. Dokud je počítač připojen k aktivní zásuvce se střídavým napětím, zůstávají pod napětím i paměťové moduly, a to bez ohledu na to, zda je počítač zapnutý či vypnutý.
8. Otevřete obě západky zásuvky paměťového modulu (1) a zasuňte paměťový modul do zásuvky (2). Obrázek 2-11 Instalace paměťového modulu DIMM POZNÁMKA: Paměťový modul lze zasunout pouze jedním způsobem. V modulu je zářez, který musí odpovídat výstupku paměťové zásuvky. Paměťový modul DIMM musí být nainstalován v černé zásuvce DIMM1. Aby bylo dosaženo maximálního výkonu, osaďte zásuvky tak, aby se kapacita paměti co nejrovnoměrněji rozdělila mezi kanál A a kanál B.
Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty V počítači je standardní rozšiřovací slot PCI s nízkým profilem, do kterého lze nainstalovat rozšiřovací kartu o délce až 17,46 cm (6,875 palce). Počítač je také vybaven jedním rozšiřujícím slotem PCI Express x1 a jedním rozšiřujícím slotem PCI Express x16. POZNÁMKA: Sloty PCI a PCI Express podporují pouze karty s nízkým profilem. Společnost HP poskytuje rozšiřující kartu riser, se kterou je možné zapojení dvou karet PCI plné výšky.
8. Uvolněte západku zajišťující kryty slotů PCI – zvedněte zelený úchyt na západce a odklopte západku do otevřené polohy. Obrázek 2-13 Otevření držáku rozšiřovacího slotu 9. Před instalací rozšiřovací karty vyjměte kryt rozšiřovacího slotu nebo stávající rozšiřovací kartu. POZNÁMKA: Před vyjmutím nainstalované rozšiřovací karty odpojte veškeré kabely, které jsou k ní připojeny. a. Pokud instalujete rozšiřovací kartu do prázdné zásuvky, vyjměte kryt příslušného rozšiřovacího slotu na zadní straně rámu.
b. Pokud odstraňujete standardní kartu PCI, uchopte kartu za okraje, opatrně ji vytahujte nahoru a současně ji opatrně naklánějte dopředu a dozadu, dokud se její konektor s kontakty nevysune ze zásuvky. Vytáhněte rozšiřovací kartu rovně ze zásuvky a poté ven z vnitřní části rámu, aby se uvolnila. Dejte pozor, aby se karta při vytahování nepoškrábala o jiné komponenty počítače. Obrázek 2-15 Odstranění standardní rozšiřovací karty PCI c.
11. Pokud nebudete instalovat novou rozšiřovací kartu, uzavřete rozšiřovací slot nasazením krytu slotu. UPOZORNĚNÍ: Po vyjmutí rozšiřovací karty je nutné nainstalovat novou kartu nebo kryt rozšiřovacího slotu, aby bylo zajištěno správné chlazení vnitřních komponent počítače během provozu. 12. Chcete-li nainstalovat novou rozšiřovací kartu, zasuňte ji pod západku zajišťující kryt slotu a zatlačte kartu směrem dolů do zásuvky na systémové desce.
Tabulka 2-3 Pozice pro jednotky 1 3,5palcová pozice pro interní pevný disk 2 5,25palcová pozice pro externí volitelnou jednotku (na obrázku je optická jednotka) 3 3,5palcová pozice pro externí volitelnou jednotku (na obrázku je čtečka mediálních karet) POZNÁMKA: Po zaslepení 3,5palcové pozice pro externí volitelnou jednotku je možné vložit i sekundární interní pevný disk. Chcete-li ověřit typ, velikost a kapacitu paměťových zařízení nainstalovaných v počítači, spusťte nástroj Computer Setup.
Instalace a odebrání jednotek Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla: ● Primární pevný disk SATA musí být připojen ke tmavomodrému primárnímu konektoru SATA (označenému SATA 0) na systémové desce. ● Připojte optickou jednotku SATA k bílému konektoru SATA (označenému SATA 1) na systémové desce. ● Připojte druhý pevný disk SATA k dalšímu dostupnému (nevyužitému) konektoru SATA na systémové desce, přičemž konektory používejte podle následujícího číselného značení.
UPOZORNĚNÍ: Ztrátě dat a poškození počítače nebo disku zabráníte dodržováním následujících pravidel: Před vložením nebo vyjmutím jednotky ukončete řádně operační systém, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel. Před manipulací s jednotkou je třeba se zbavit elektrostatického náboje. Během manipulace s jednotkou se nedotýkejte jejího konektoru. Další informace o předcházení škodám způsobeným statickou elektřinou naleznete v dodatku D, Elektrostatický výboj na stránce 55.
Připojení jednotek k systémové desce Konektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky. Obrázek 2-21 Připojení jednotek k systémové desce Tabulka 2-4 Připojení jednotek k systémové desce CSWW Č.
Odstranění optické jednotky UPOZORNĚNÍ: Před odebráním jednotky z počítače je třeba z jednotky vyjmout veškerá vyměnitelná média. POZNÁMKA: Optickou jednotkou je jednotka DVD-ROM nebo jednotka SuperMulti LightScribe. Odebrání optické jednotky: 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky. 3.
8. Odpojte napájecí (1) a datový kabel (2) ze zadní části optické jednotky. Obrázek 2-23 Odpojení napájecího kabelu a datových kabelů 9. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy. UPOZORNĚNÍ: nebo vodiče.
10. Stiskněte zelenou zajišťovací západku (1) umístěnou na pravé straně jednotky a uvolněte jednotku z modulu jednotek. Tlačte na zajišťovací západku jednotky a současně posunujte jednotku dozadu, dokud se nezastaví, poté ji zvedněte a vyjměte z modulu jednotek (2). Obrázek 2-25 Vyjmutí optické jednotky POZNÁMKA: Chcete-li jednotku vrátit zpět, postupujte opačným způsobem. Při výměně jednotky vyšroubujte čtyři šrouby z původní jednotky a použijte je k přišroubování nové jednotky.
8. Do obou dolních otvorů na každé straně jednotky zašroubujte dva vodicí metrické šrouby M3 Společnost HP poskytuje čtyři náhradní metrické šrouby M3, které jsou umístěny na přední části rámu pod předním panelem. Metrické vodicí šrouby M3 jsou černé. Obrázek umístění náhradních metrických šroubů M3 najdete v části Instalace a odebrání jednotek na stránce 27. UPOZORNĚNÍ: Jako vodicí šrouby používejte pouze šrouby o délce 5 mm. Delší šrouby mohou poškodit vnitřní součásti jednotky.
10. Vyklopte modul jednotek do vzpřímené polohy. Obrázek 2-28 Vyklopení modulu jednotek 11. Připojte datový kabel SATA k bílému konektoru SATA (s označením SATA 1) na systémové desce. 12. Veďte datový kabel přes vodítka kabelu. UPOZORNĚNÍ: K dispozici jsou dvě vodítka kabelu, která chrání datový kabel před přiskřípnutím při manipulaci s modulem jednotek. Jedno se nachází na spodní straně modulu jednotek. Druhé se nachází na rámu počítače pod modulem jednotek.
14. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy. UPOZORNĚNÍ: nebo vodiče. Pří sklápění modulu jednotek dejte pozor, abyste nepřiskřípli některé kabely Obrázek 2-30 Sklopení modulu jednotek 15. Vraťte čelní a přístupový panel na místo. 16. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec. 17. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a počítač zapněte. 18. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače.
2. Odpojte kabely jednotky podle následujících obrázků: a. Pokud odstraňujete disketovou jednotku, odpojte datový kabel (1) a napájecí kabel (2) ze zadní strany jednotky. Obrázek 2-31 Odpojení kabelů disketové jednotky b. Pokud odstraňujete čtečku mediálních karet, odpojte kabel USB od systémové desky.
3. Stiskněte zelenou zajišťovací západku (1) umístěnou na pravé straně jednotky a uvolněte jednotku z modulu jednotek. Tlačte na zajišťovací západku jednotky a současně posunujte jednotku dozadu, dokud se nezastaví, poté ji zvedněte a vyjměte z modulu jednotek (2). Obrázek 2-33 Odstranění 3,5palcové jednotky (na obrázku je disketová jednotka) POZNÁMKA: Chcete-li 3,5palcovou jednotku vrátit zpět, postupujte opačným způsobem.
3. Nasaďte vodicí šrouby do štěrbin ve tvaru písmene J v pozici jednotky. Poté zasuňte jednotku směrem k přední části počítače tak, aby zapadla na určené místo. Obrázek 2-34 Instalace jednotky do 3,5palcové pozice jednotky (na obrázku je disketová jednotka) 4. Připojte příslušné kabely jednotky: a.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit. 5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce. 6. Sejměte kryt počítače. 7. Otočte modul pro externí jednotky do vzpřímené polohy.
9. Odpojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) od zadní strany pevného disku. Obrázek 2-37 Odpojení kabelu napájení a datového kabelu z pevného disku 10. Stiskněte zelenou západku vedle pevného disku (1). Tlačte na zajišťovací západku jednotky a současně posunujte disk dopředu, dokud se nezastaví, poté ji zvedněte a vyjměte z pozice (2). Obrázek 2-38 Vyjmutí pevného disku 11.
POZNÁMKA: Při výměně primárního pevného disku veďte kabely napájení a SATA přes vodítka v dolní části rámu za pevným diskem. Pokud počítač obsahuje pouze jeden pevný disk SATA, musíte připojit datový kabel k tmavomodrému konektoru na systémové desce s označením SATA 0, aby nedocházelo k potížím s fungováním pevného disku. Pokud instalujete druhý pevný disk, připojte druhý konec datového kabelu k dalšímu dostupnému (neobsazenému) konektoru SATA na systémové desce (řiďte se číselným značením konektorů).
Odstranění a instalace vyměnitelného 3,5palcového pevného disku SATA Některé modely jsou v 5,25palcové pozici vybaveny rámečkem pro vyměnitelné pevné disky SATA. Pevný disk je umístěn v držáku, který může být rychle a snadno z pozice odstraněn. Postup při odstranění a instalaci disku do nosiče: POZNÁMKA: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na nový disk. Pokud nahrazujete primární pevný disk, vytvořte sadu disků obnovy.
4. Odšroubujte čtyři šrouby ve spodní části držáku pevného disku. Obrázek 2-41 Odstranění bezpečnostních šroubů 5. Posunutím pevného disku dozadu jej odpojte od držáku, poté pevný disk nadzvedněte a vytáhněte z držáku.
6. Vložte do držáku nový pevný disk a zasuňte jej tak, aby byl konektor SATA pevného disku zasunut k obvodové desce držáku. Konektor pevného disku musí být zcela zatlačen ke konektoru obvodové desky držáku. Obrázek 2-43 Instalace pevného disku 7. Připevněte disk na místo tím, že zašroubujete čtyři šrouby ve spodní části držáku.
8. Umístěte tepelné čidlo na horní část pevného disku tak, aby nezakrývalo štítek (1) a připevněte je pomocí lepicího proužku (2). Obrázek 2-45 Instalace tepelného čidla 9. Zasuňte kryt na držák (1) a upevněte jej zašroubováním šroubu v zadní části držáku (2). Obrázek 2-46 Instalace krytu držáku 10. Zasuňte držák pevného disku do rámečku v počítači a zamkněte jej poskytovaným klíčem. POZNÁMKA: Napájení je do pevného disku přiváděno pouze tehdy, když je držák zamčený.
A Specifikace Tabulka A-1 Technické údaje Rozměry počítače v poloze desktop Výška 3,95 palce 10 cm Šířka 13,3 palce 33,8 cm Hloubka 14,9 palce 37,8 cm Přibližná hmotnost 19 lb 8,6 kg Podporovaná hmotnost (maximální rozložené zatížení v poloze desktop) 77 lb 35 kg Při provozu 50° až 95 °F 10° až 35 °C Mimo provoz -22° až 140 °F -30° až 60 °C Teplotní rozsah POZNÁMKA: Provozní teplota se snižuje o 1°C na 300 m (1 000 stop) až do nadmořské výšky 3 000 m (10 000 stop), bez přímého sluneč
Tabulka A-1 Technické údaje (pokračování) 1 Standardní napájecí zdroj 4 A při 100 V AC 2 A při 200 V AC Napájecí zdroj s certifikátem 80 Plus 3,5 A při 100 V AC 1,75 A při 200 V AC Tento systém využívá aktivní zdroj napětí s korekcí faktoru napětí. Díky tomu systém splňuje požadavky označení CE pro použití v zemích Evropské unie. Aktivní zdroj napětí s korekcí faktoru napětí také nevyžaduje přepínání rozsahu vstupního napětí.
B Výměna baterie Baterie, která je součástí počítače, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována původně. Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým článkem. VAROVÁNÍ! Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při nesprávném zacházení s baterií hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko zranění je možné snížit dodržováním následujících zásad: Nepokoušejte se baterii dobíjet.
8. Podle následujících pokynů (v závislosti na typu držáku baterie na systémové desce) výměnu baterie dokončete. Typ 1 a. Vyjměte baterii z držáku. Obrázek B-1 Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 1) b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze. Typ 2 a. Uvolněte baterii z držáku stlačením kovové západky vyčnívající nad jedním okrajem baterie. Jakmile se baterie uvolní, vytáhněte ji (1). b.
b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku. Obrázek B-3 Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 3) POZNÁMKA: Po výměně baterie proveďte následující kroky. 9. Nasaďte kryt počítače zpět. 10. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec. 11. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač. 12. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému. Další informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10). 13.
C Externí bezpečnostní zařízení POZNÁMKA: Informace o funkcích zabezpečení dat naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10), v Příručce správy stolního počítače a v příručce HP ProtectTools Security Manager Guide (Příručka správce zabezpečení HP ProtectTools) (pouze některé modely) na adrese http://www.hp.com. Instalace bezpečnostního zámku K zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následující straně.
52 Dodatek C Externí bezpečnostní zařízení CSWW
Bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP 1. Připevněte bezpečnostní kabel smyčkou k nějakému pevnému objektu. Obrázek C-3 Připevnění kabelu k nepohyblivému objektu 2. Protáhněte zámkem kabel myši a klávesnice.
3. Dodaným šroubem přišroubujte zámek k rámu. Obrázek C-5 Přichycení zámku k rámu 4. Vložte zástrčku bezpečnostního kabelu do zámku (1) a zámek zavřete stisknutím tlačítka (2).
D Elektrostatický výboj Elektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení. Ochrana před poškozením statickou elektřinou Poškození statickou elektřinou můžete předejít dodržováním následujících pokynů: ● Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich.
E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě Pokyny k práci s počítačem a běžná péče Správná instalace a péče o počítač a monitor se řídí následujícími pokyny: 56 ● Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémním teplem nebo chladem. ● Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Na všech stranách počítače s otvory pro ventilaci a nad monitorem ponechejte nejméně 10,2 cm volného prostoru, aby bylo zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky Při provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla: Provoz ● Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chybě při čtení. ● Nevystavujte jednotku náhlým změnám teploty, protože by uvnitř jednotky mohlo docházet ke kondenzaci vodní páry. Dojde-li při provozu jednotky k náhlé změně teploty, vyčkejte před vypnutím napájení alespoň jednu hodinu.
Rejstřík B bezpečnostní klíč 11 Č čelní záslepek nasazení 17 odstranění 15 odstranění záslepek 16 čtečka mediálních karet instalace 37 odstranění 35 vlastnosti 3 D disketová jednotka instalace 37 odstranění 35 E elektrostatický výboj, ochrana před poškozením 55 I instalace baterie 48 bezpečnostní zámky 51 čtečka mediálních karet 37 disketová jednotka 37 kabely jednotek 27 obnova softwaru 41 optická jednotka 32 paměť 18 pevný disk 38 rozšiřovací karta 22 vodicí šrouby 27 vyměnitelný pevný disk 42 J jednotky
sériový konektor 4 síťový konektor 4 součásti předního panelu 2 součásti zadního panelu 4 specifikace paměť 18 počítač 46 U umístění ID produktu 7 umístění sériového čísla 7 V vodicí šrouby 27 výměna baterie 48 vyměnitelný pevný disk nasazení 42 Z zabezpečení bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP 53 Lankový zámek 51 visací zámek 51 Zámek Smart Cover Lock 11 zálohování a obnova 41 Zámek Smart Cover Lock 11 zámky bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP 53 lankový zámek 51 visací zámek 51 Zámek