Pracovní stanice HP Z Series Uživatelská příručka
Informace o autorských právech Záruka Ochranné známky Sedmé vydání: červenec 2010 Společnost Hewlett-Packard Společnost HP nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby obsažené v tomto dokumentu ani za náhodné a následné škody související s podobou, výkonem či používáním tohoto materiálu.
O této příručce V této příručce jsou uvedeny informace o instalaci a řešení potíží pro pracovní stanice HP Z Series.
iv O této příručce CSWW
Obsah 1 Vyhledání prostředků společnosti HP .......................................................................................................... 1 Informace o produktu ........................................................................................................................... 2 Podpora produktů ................................................................................................................................. 3 Dokumentace k produktu ........................................
4 Nastavení operačního systému ................................................................................................................... 31 Instalace operačního systému Microsoft ............................................................................................ 32 Instalace nebo upgrade ovladačů zařízení ........................................................................ 32 Přenos souborů a nastavení na pracovní stanici s Windows ............................................
Instalace rozšiřující karty .................................................................................................................... 53 9 Instalace pevných disků ............................................................................................................................... 55 Konfigurace HDD ............................................................................................................................... 55 Instalace pevného disku ....................................
viii CSWW
1 Vyhledání prostředků společnosti HP V této sekci jsou uvedeny informace o následujících zdrojích společnosti HP pro pracovní stanice: Témata Informace o produktu na stránce 2 ● HP Cool Tools ● Informace o předpisech ● Příslušenství ● Systémová deska ● Nálepky se sériovým číslem a Certifikát pravosti ● Linux Podpora produktů na stránce 3 ● Další informace ● Technická podpora ● Středisko podpory pro firemní zákazníky ● Středisko IT prostředků ● Středisko služeb HP ● Obchodní služby H
Informace o produktu Tabulka 1-1 Informace o produktu Téma HP Cool Tools Umístění Většina pracovních stanice HP s Microsoft Windows obsahuje další software, který se neinstaluje automaticky při prvním spuštění. Navíc je na pracovní stanici předinstalována řada cenných nástrojů, které mohou zvýšit výkon systému.
Podpora produktů Tabulka 1-2 Podpora produktů Téma Další informace Umístění Online informace a nástroje technické podpory najdete na adrese http://www.hp.com/go/workstationsupport. Zdroje technické podpory zahrnují webové nástroje pro odstraňování problémů, technické znalostní databáze, stahování ovladačů a opravných sad, diskusní fóra online a proaktivní informační služby.
Dokumentace k produktu Tabulka 1-3 Dokumentace k produktu Téma Umístění Uživatelské příručky HP, dokumenty white paper a dokumentace jiných výrobců Nejnovější dokumentaci online najdete na adrese http://www.hp.com/support/workstation_manuals. To se týká této Uživatelské příručky i Příručky údržby a servisu.
Diagnostika produktu Tabulka 1-4 Diagnostika produktu Téma CSWW Umístění Diagnostické nástroje Diagnostický nástroj HP Vision Field Diagnostics lze stáhnout z internetových stránek společnosti HP. Informace o použití tohoto nástroje naleznete v odpovídající sekci Příručky údržby a servisu pracovní stanice.
Aktualizace produktu Tabulka 1-5 Aktualizace produktu Téma Aktualizace softwaru, BIOS a ovladačů Umístění Na stránce http://www.hp.com/go/workstationsupport zkontrolujte, zda máte nejnovější ovladače pro pracovní stanici. Pokud chcete zjistit aktuální verzí BIOS pracovní stanice s Microsoft Windows, vyberte Start>Nápověda a podpora>Výběr úlohy>Pomocí Nástrojů zobrazit...>Nástroje>Informace o tomto počítači>Zobrazit obecné systémové informace....
2 Komponenty pracovní stanice Tato kapitola popisuje komponenty pracovní stanice a obsahuje tato témata: Témata Komponenty pracovní stanice HP Z400 na stránce 7 Komponenty pracovní stanice HP Z600 na stránce 11 Komponenty pracovní stanice HP Z800 na stránce 15 Komponenty pracovní stanice HP Z400 V této sekci je uveden popis komponent pracovní stanice HP Z400 včetně konektorů na předním a zadním panelu.
Komponenty skříně pracovní stanice HP Z400 Na následujícím obrázku jsou komponenty běžné skříně pracovní stanice HP Z400. Konfigurace jednotek se mohou měnit.
Komponenty předního panelu pracovní stanice HP Z400 Následující obrázek zachycuje přední panel běžné pracovní stanice HP Z400. Konfigurace jednotek se mohou měnit.
Komponenty zadního panelu pracovní stanice HP Z400 Následující obrázek zachycuje zadní panel běžné pracovní stanice HP Z400. Obrázek 2-3 Komponenty zadního panelu pracovní stanice HP Z400 POZNÁMKA: Konektory na zadním panelu jsou označeny standardními ikonami a barvami pro snadné připojení periferních zařízení.
Komponenty pracovní stanice HP Z600 V této sekci je uveden popis komponent pracovní stanice HP Z600 včetně konektorů na předním a zadním panelu. Kompletní a aktuální informace o podporovaném příslušenství a součástech pracovní stanice najdete na adrese http://partsurfer.hp.com.
Komponenty skříně pracovní stanice HP Z600 Následující obrázek zachycuje typickou pracovní stanici HP Z600. Konfigurace jednotek se mohou měnit.
Komponenty předního panelu pracovní stanice HP Z600 Následující obrázek zachycuje přední panel běžné pracovní stanice HP Z600.
Komponenty zadního panelu pracovní stanice HP Z600 Následující obrázek zachycuje zadní panel běžné pracovní stanice HP Z600. Obrázek 2-6 Zadní panel pracovní stanice HP Z600 POZNÁMKA: Konektory na zadním panelu jsou označeny standardními ikonami a barvami pro snadné připojení periferních zařízení. Tabulka 2-6 Konektory na zadním panelu pracovní stanice HP Z600 Položka 14 Symbol Popis Položka Symbol Popis 1 Konektor myši PS/2 (zelený) 7 Otvor kabelového zámku 2 Porty USB 2.
Komponenty pracovní stanice HP Z800 V této sekci je uveden popis komponent pracovní stanice HP Z800 včetně konektorů na předním a zadním panelu. Kompletní a aktuální informace o podporovaném příslušenství a komponentách najdete na adrese http://partsurfer.hp.com.
Komponenty skříně pracovní stanice HP Z800 Následující obrázek zachycuje běžnou pracovní stanici HP Z800. Konfigurace jednotek se mohou měnit.
Komponenty předního panelu pracovní stanice HP Z800 Následující obrázek zachycuje přední panel běžné pracovní stanice HP Z800. Konfigurace jednotek se mohou měnit.
Komponenty zadního panelu pracovní stanice HP Z800 Následující obrázek zachycuje zadní panel běžné pracovní stanice HP Z800. Konfigurace jednotek se mohou měnit. Obrázek 2-9 Zadní panel pracovní stanice HP Z800 POZNÁMKA: Konektory na zadním panelu jsou označeny standardními ikonami a barvami pro snadné připojení periferních zařízení.
3 Nastavení pracovní stanice Tato kapitola uvádí, jak pracovní stanici připravit k použití, a obsahuje tato témata: Témata Zajištění správného větrání na stránce 19 Postup nastavení na stránce 20 Přechod ke konfiguraci desktop (pouze pro model Z400) na stránce 21 Přidání monitorů na stránce 24 Usnadnění práce na stránce 29 Zabezpečení na stránce 29 Recyklace produktu na stránce 29 Zajištění správného větrání Správné větrání je pro funkčnost pracovní stanice nezbytné.
● Zajistěte, aby teplota vzduchu v okolí pracovní stanice byla v uvedených mezích. POZNÁMKA: Nejvyšší teplota 35 °C platí jen do nadmořské výšky 1524 m (5000 stop). S každými 304,8 m (1000 stopami) nad úroveň 1524 m (5000 stop) je nutné snížit teplotu o 1 °C. Ve výšce 3048 m (10 000 stop) je tedy maximální okolní teplota 30 °C. ● Při instalaci ve skříni zajistěte odpovídající odvětrání skříně a zkontrolujte, zda okolní teplota ve skříni nepřekračuje uvedené meze.
3. Připojení napájecího kabelu: Obrázek 3-3 Připojte napájecí kabel VAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, postupujte takto: • Napájecí kabel připojte do snadno přístupné zásuvky se střídavým proudem. • Vytažením napájecího kabelu ze zásuvky střídavého proudu odpojte počítač od napájení (ne vytažením ze zásuvky počítače). • Je-li dodán napájecí kabel s tříkolíkovou zástrčkou, zapojte jej do uzemněné tříkolíkové zásuvky.
3. Lehce zatlačte na okraje záslepky pozice optické jednotky a sejměte ji z předního panelu tak, jak je zobrazeno na následujícím obrázku. Obrázek 3-4 Sejmutí záslepky pozice jednotky optického disku 4. Otočte záslepku o 90 stupňů do horizontální polohy. 5. Zarovnejte zásuvky v rámu záslepky se zarážkami na předním panelu. Zaklapněte záslepku optické jednotky zpět do předního panelu, aby zapadla na místo, jak je zobrazeno na následujícím obrázku.
6. Na vnitřní části předního panelu stiskněte k sobě západky pro upevnění loga (1) a vysuňte logo směrem ven (2), jak naznačuje následující obrázek. Obrázek 3-6 Otočení loga HP Otočte logem HP o 90 stupňů ve směru proti chodu hodinových ručiček, poté logo uvolněte a zatlačte jej zpět do předního panelu. 7. Vyjměte záslepky EMI a jednotku optického disku ze skříně. 8.
Přidání monitorů Tato sekce popisuje, jak k pracovní stanici připojit monitory. Plánování dalších monitorů Všechny grafické karty dodávané s počítači HP řady Z podporují současné připojení dvou monitorů (viz Připojení monitorů na stránce 28). K dispozici jsou i další karty, které podporují více než dva monitory. Postup přidání dalších monitorů závisí na vaší grafické kartě a typu a počtu monitorů, které chcete přidat. Naplánování přidání dalších monitorů proveďte takto: 1.
POZNÁMKA: Počítače společnosti HP nepodporují všechny typy grafických karet. Před nákupem se ujistěte, že je nová grafická karta podporována. Postup ke zjištění podporovaných grafických karet a dalších informací naleznete zde: Vyhledání podporovaných grafických karet na stránce 25. ◦ Maximální počet monitorů, které grafická karta podporuje, záleží na dané kartě. Většina karet obsahuje výstupy pro dva monitory. Některé obsahují výstupy čtyři.
4. Přejděte níže k části s údaji o grafice a prohlédněte si seznam grafických karet, které jsou v počítači podporovány. 5. (Volitelné) Zobrazení podrobnějších informací o podporovaných grafických kartách: a. Klikněte na odkaz Links to Product Quickspecs (Odkazy na stručné specifikace produktu) nebo přejděte níže k části Links to Product Quickspecs (Odkazy na stručné specifikace produktu). b.
Identifikace požadavků na připojení monitoru Dále naleznete různé scénáře připojování monitorů. (Další informace o různých grafických kartách naleznete zde: Připojení konektorů monitorů ke grafickým kartám na stránce 26): ● Grafická karta s výstupem DisplayPort — Pokud je pracovní stanice vybavena grafickou kartou se čtyřmi výstupními konektory DisplayPort, můžete ke každému konektoru připojit jeden monitor. Podle potřeby využijte vhodné adaptéry.
Připojení monitorů POZNÁMKA: Grafická karta podporovaná společností HP běžně umožňuje připojení alespoň dvou monitorů (viz informace uvedené v této části). Některé podporované karty umožňují připojení více monitorů. Podrobnosti naleznete v dokumentaci grafické karty. 1. Podle potřeby připojte adaptéry kabelů monitoru (1) k pracovní stanici, připojte odpovídající kabely monitorů k adaptérům (2) nebo přímo ke grafické kartě, jak je znázorněno na následujícím obrázku.
Použití konfiguračního programu třetí strany Grafické karty třetí strany mohou obsahovat konfigurační program monitoru. Při instalaci se tento program stane nedílnou součástí Windows. Můžete vybrat pomocný program a využít jej ke konfiguraci více monitorů u vaší pracovní stanice. Pokyny k použití pomocného programu ke konfiguraci monitoru viz dokumentace vaší grafické karty. POZNÁMKA: Některé konfigurační nástroje jiných společností vyžadují před použitím povolení monitorů v systému Windows.
30 Kapitola 3 Nastavení pracovní stanice CSWW
4 Nastavení operačního systému Tato kapitola poskytuje informace o instalaci a aktualizacích operačního systému pracovní stanice. Přehled témat: Témata Instalace operačního systému Microsoft na stránce 32 Instalace Red Hat Enterprise Linux na stránce 32 Instalace Novell SLED na stránce 33 Aktualizace pracovní stanice na stránce 33 Tato kapitola také uvádí informace o tom, jak ověřit, zda máte na pracovní stanici instalován nejnovější BIOS, ovladače a aktualizace softwaru.
Instalace operačního systému Microsoft POZNÁMKA: Pokud jste objednali přechod ze systému Windows 7 nebo Windows Vista na systém Windows XP Professional, bude předinstalován systém Windows XP Professional. S touto konfiguraci obdržíte jen médium pro obnovu operačního systému Windows 7 nebo Windows Vista. Pokud budete chtít v budoucnu obnovit nebo znovu nainstalovat operační systém Windows XP Professional, musíte si po prvním spuštění vytvořit sadu médií pro obnovu operačního systému Windows XP Professional.
Instalace a přizpůsobení pracovní stanice se systémem Red Hat Linux Pracovní stanice s podporou Linuxu vyžadují Instalační sadu HP a zakoupení krabicové verze Red Hat Enterprise Linux. Instalační sada obsahuje disky CD HP potřebné k provedení instalace všech krabicových verzí systému Red Hat Enterprise, pro které bylo ověřeno, že pracují na hardwaru pracovních stanic HP. Ovladače z Instalační sady HP pro Linux mimo RHEL musí být ručně extrahovány z disku CD HP a nainstalovány.
Zjištění aktuální verze BIOS Postup zjištění aktuální verze BIOS pracovní stanice během zapnutí systému: 1. Vyčkejte na zobrazení výzvy F10=setup v pravém dolním rohu obrazovky. 2. Stiskem klávesy F10 spusťte program F10 Setup. Nástroj Setup (dostupný pod klávesou F10) zobrazí číslo verze systému BIOS pracovní stanice pod položkou File (Soubor) > System Information (Systémové informace). 3.
Aktualizace BIOS Nalezení a stažení nejnovějšího dostupného BIOS, který obsahuje nejnovější vylepšení: 1. Přejděte na stránku http://www.hp.com/go/workstationsupport. 2. Vyberte z levé nabídky pod Úkoly volbu Stáhnout ovladače a software. 3. Postupujte podle pokynů k nalezení nejnovějšího BIOS dostupného pro pracovní stanici. 4. Pokud se číslo verze systému BIOS na webových stránkách shoduje s číslem verze ve vašem systému, není třeba žádná další akce. 5.
36 Kapitola 4 Nastavení operačního systému CSWW
5 Obnovení operačního systému Tato kapitola popisuje, jak obnovit operační systém Windows nebo Linux. Přehled témat: Témata Metody obnovení na stránce 37 Objednání zálohovacího softwaru na stránce 37 Obnova systému Windows 7 nebo Windows Vista na stránce 37 Obnovení Windows XP Professional na stránce 39 Obnovení Novell SLED na stránce 41 Metody obnovení Operační systém Windows 7 nebo Windows Vista Business lze reinstalovat pomocí procesu HP RestorePlus!.
Objednání médií RestorePlus! Pokud jste s pracovní stanicí objednali média pro obnovu systému, jsou dodána spolu s komponentami pracovní stanice. Pokud jste média pro obnovu systému s pracovní stanicí neobjednali, kontaktujte podporu HP a vyžádejte si sadu médií RestorePlus!. Celosvětový přehled telefonických čísel technické podpory naleznete na stránce http://www.hp.com/support. Obnovení operačního systému POZNÁMKA: Systémy Windows 7 a Windows Vista nabízí také vlastní aplikaci pro zálohování a obnovu.
Obnovení Windows XP Professional Tato sekce popisuje, jak obnovit operační systém Windows XP Professional. POZNÁMKA: Pracovní stanice musí obsahovat vypalovačku CD nebo DVD, aby bylo možno vytvořit sadu médií. Vytvoření médií RestorePlus! Sadu médií RestorePlus! lze vytvořit ze souborů na pevném disku. Vytvoření média pro obnovení: 1. Spusťte pracovní stanici. 2. Během spouštění se zobrazí obrazovka HP Backup and Recovery Manager s výzvou k vytvoření sady disků CD nebo DVD pro obnovení.
Vytvoření médií HP Backup and Recovery (HPBR) POZNÁMKA: Nástroj HPBR je podporován pouze systémy Windows XP. Podrobnosti naleznete v dokumentaci k doplňkovému softwaru na disku CD HP Backup and Recovery (Zálohování a obnova HP) dodávaném s pracovní stanicí. Dokumentace je během instalace k dispozici. Výchozí bod obnovy lze vypálít na optické médium a využít k obnově systému. Tato sekce popisuje vytvoření média.
Obnovení operačního systému UPOZORNĚNÍ: Před obnovením operačního systému zálohujte data. Při spuštění programu RestorePlus! z média proces vymaže všechny údaje na primárním disku, včetně všech oddílů. Pokud spustíte RestorePlus! z oddílu pro obnovení, je ovlivněn jen kořenový oddíl (C:) . Použití RestorePlus! Obnovení pomocí RestorePlus!: 1. Spusťte pracovní stanici z média RestorePlus! DVD. Systém musíte spustit z média RestorePlus! DVD, aby se instalovaly ovladače zařízení a nastavení. 2.
POZNÁMKA: Zkopírujte si obrazy ISO pro obnovu systému na disky CD, pro případ, že by selhal pevný disk vaší pracovní stanice.
6 Příprava instalace komponent Instalace komponent se usnadní několika kroky přípravy pracovní stanice. V této části je popsán postup přípravy pracovní stanice na instalaci komponent. Příprava demontáže a instalace Podle následující tabulky určete pořadí kroků demontáže pracovní stanice, nutných před instalací komponent. (Komponenty vaší pracovní stanice se mohou lišit od seznamu.) Tabulka 6-1 Instalace komponent pracovní stanice Pokud chcete instalovat... Odeberte... Pak odeberte... Pak odeberte...
Z400 Zatáhněte za úchyt (1), posuňte kryt asi o 1,5 cm směrem k zadní části počítače (2) a odklopte kryt skříně (3). 4. Z600 Nadzvedněte úchyt na bočním přístupovém panelu (1) a boční přístupový panel (2) odstraňte. Z800 Nadzvedněte úchyt na bočním přístupovém panelu (1) a boční přístupový panel (2) odstraňte. V případě potřeby odstraňte svorku nebo držák rozšiřujících karet, jak je znázorněno na následujících obrázcích. Z400 Některé pracovní stanice Z400 používají přítlačnou svorku.
Z400 (volitelně) Z600 Stiskněte uvolňovací západky přívodu vzduchu, jak je znázorněno na následujícím obrázku, a vytáhněte přívod vzduchu ze skříně. Odpojte kabel ventilátoru od systémové desky (1), stiskněte uvolňovací západku u zeleného bodu (2) a vyklopte jednotku zadního ventilátoru ze skříně (3). Stiskněte uvolňovací západku u zeleného bodu (1) a poté zvedněte jednotku ventilátoru paměti ze skříně (2). 6.
7. V případě potřeby odstraňte přední panel pracovní stanice HP Z400, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Zvedněte uvolňovací západky (1) a odklopte přední panel od skříně (2).
7 Instalace paměti Tato sekce popisuje, jak rozšířit paměť pracovní stanice. Podporované konfigurace paměti Informace o kompatibilitě konkrétních modulů DIMM naleznete v části QuickSpecs na adrese http://www.hp.com/go/productbulletin. POZNÁMKA: — Pracovní stanice HP řady Z podporují pouze paměti ECC DIMM. — Nepoužívejte zároveň paměť DIMM bez vyrovnávací paměti a registrovanou paměť DIMM. Systém se nespustí a dojde k chybě paměti.
Z400 Konfigurace s podporou 4 modulů DIMM ● Čtyři sloty DIMM ● Paměťová konfigurace od 1 GB do 16 GB Konfigurace s podporou 6 modulů DIMM ● Šest slotů DIMM ● Konfigurace paměti od 1 GB do 24 GB Z600 Z800 Podporované konfigurace Podporované konfigurace ● Šest slotů DIMM ● Dvanáct slotů DIMM ● Konfigurace paměti DIMM bez vyrovnávací paměti od 1 GB do 24 GB ● Konfigurace paměti od 1 GB do 192 GB ● Konfigurace registrované paměti DIMM od 4 GB do 48 GB POZNÁMKA: Konfigurace paměti přesahují
2. Lehce zatlačte na páčky patice modulu DIMM směrem ven, jak je znázorněno na následujícím obrázku. (Jako příklad je použita pracovní stanice HP Z600.) Obrázek 7-1 Otvírání páček patice DIMM 3. Přiložte konektor modulu DIMM k drážce patice pro modul DIMM a poté modul DIMM pevně zasuňte do patice (1), jak je znázorněno na následujícím obrázku. UPOZORNĚNÍ: Moduly DIMM a jejich patice mají výstupky bránící nesprávné instalaci.
Instalace přívodu vzduchu (pouze Z400) 1. Provedením kroků popsaných v části Příprava instalace komponent na stránce 43 připravte pracovní stanici na instalaci komponent. 2. Shrňte napájecí kabely, včetně kabelu P1, dolů k systémové desce mezi sloty pro moduly DIMM a pozici pro vyměnitelné jednotky, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Obrázek 7-3 Umístění kabelů ve skříni 3. Usaďte přívod vzduchu do skříně. a. Okraj přívodu vzduchu (1) umístěte mezi patici pro modul DIMM č.
4. Napájecí kabel procesoru (P3) veďte otvorem vedle přívodu napájení, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Obrázek 7-5 Vedení napájecího kabelu procesoru 5. Zajistěte přívod vzduchu ve skříni. a. Vložte západku přívodu vzduchu do otvoru vedle žluté uvolňovací páčky pro optickou jednotku (1) a poté ji stiskněte směrem dolů, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Obrázek 7-6 Zajištění přívodu vzduchu b.
c. Ujistěte se, že západka v horní části přívodu vzduchu zaklapla pod okraj rámu skříně, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Obrázek 7-7 Zajištění západky přívodu vzduchu 6. 52 Znovu nainstalujte všechny součásti, které jste při přípravě na instalaci komponent odebrali.
8 Instalace zařízení PCI/PCIe Tato sekce popisuje postup instalace karty PCI nebo PCIe do pracovní stanice. Pokud chcete zvýšit výkon nebo rozšířit funkce systému, lze do slotů pro rozšiřující karty zasunout karty PCI/PCIe, například grafické nebo zvukové. Identifikace slotu pro rozšiřující kartu V následující tabulce jsou popsány sloty pro rozšiřující karty v pracovních stanicích HP Z Series.
Instalace rozšiřující karty PCI nebo PCIe: 1. Provedením kroků popsaných v části Příprava instalace komponent na stránce 43 připravte pracovní stanici na instalaci komponent. 2. Přiložte drážku karty ke konektoru slotu a poté kartu pevně usaďte do slotu, jak je znázorněno na následujícím obrázku (1). Obrázek 8-1 Instalace rozšiřující karty 3. Sklopením dolů zavřete upevňující svorku (2), jak je znázorněno na předcházejícím obrázku.
9 Instalace pevných disků Tato sekce popisuje, jak do pracovní stanice instalovat pevný disk (HDD). Konfigurace HDD Následující tabulka obsahuje informace o konfiguraci pevných disků. Z400 Z600 Z800 Pozice pro pevné disky jsou navrženy tak, aby umožňovaly snadnou instalaci. Datové kabely jsou již v pracovní stanici předem zapojeny na základě požadované konfigurace.
Z400 Z600 Z800 Konfigurace disků a kabelů Konfigurace disků a kabelů Konfigurace disků a kabelů Pozice pevných disků nejsou na skříni označeny. Pozice HDD jsou označeny 0 (horní) a 1. Pozice HDD jsou označeny 0 (horní) a 1, 2 a 3 Kabely jsou do konektorů systémové desky zapojeny následujícím způsobem: Pozice nabízejí dva datové kabely. Jsou označeny HDD BAY 0 a HDD BAY 1. Pozice nabízejí čtyři datové kabely. Jsou označeny HDD BAY 0, HDD BAY 1, HDD BAY 2 a HDD BAY 3.
Instalace pevného disku do pracovní stanice HP Z400 Instalace HDD: 1. Postupem uvedeným v Příprava instalace komponent na stránce 43 připravte pracovní stanici na instalaci komponent. 2. Vyberte diskovou pozici, do které chcete instalovat pevný disk. 3. Najděte na skříni čtyři šrouby s izolační průchodkou. Obrázek 9-1 Umístění šroubů s izolačními průchodkami 4. Instalujte čtyři šrouby s izolační průchodkou podle následujícího obrázku.
5. Pokud instalujete pevný disk SAS, upevněte na konektor na pevném disku SAS adaptér SASna-SATA podle následujícího obrázku. POZNÁMKA: Disky SAS vyžadují samostatnou zásuvnou kartu řadiče SAS. Obrázek 9-3 Upevnění adaptéru kabelu 6. Zastrčte jednotku pevného disku do vybrané pozice, až zaklapne na místo (1), jak je znázorněno na následujícím obrázku. Obrázek 9-4 Instalace pevného disku 7.
POZNÁMKA: U disků SATA a SAS připojujte datové kabely nejprve ke konektorům na systémové desce s nejnižšími čísly (pro pevné disky SATA) nebo na kartě řadiče SAS (pro pevné disky SAS). Identifikace konektorů pevných disků viz servisní nálepka pracovní stanice na bočním panelu. 8. Vraťte na místo všechny komponenty, které byly vyjmuty při přípravě instalace komponent. Instalace pevného disku do pracovní stanice HP Z600 nebo Z800 Instalace HDD: 1.
5. Otočte úchyt pevného disku dolů, do zcela otevřené polohy. Opatrně zatlačte disk do slotu až do nejzazší polohy (1), jak je znázorněno na následujícím obrázku. (Jako příklad je použita pracovní stanice HP Z600.) Po vložení jednotky pevného disku otočte úchyt disku směrem nahoru, až zaklapne a zajistí tak pevný disk na místě (2). POZNÁMKA: Rukojeť nosiče pevného disku slouží jako páka ke správnému dosednutí konektorů a bezpečnému držení disku na místě.
10 Instalace jednotek optických disků Tato sekce popisuje instalaci jednotky optických disků (ODD) do pracovní stanice. Instalace optické jednotky do pracovní stanice HP Z400 Tato část obsahuje popis instalace optické jednotky do pracovní stanice HP Z400 v provedení minitower nebo desktop. Instalace optické jednotky (konfigurace „mini-tower“) 1. Postupem uvedeným v Příprava instalace komponent na stránce 43 připravte pracovní stanici na instalaci komponent. 2.
5. Připojte k jednotce optických disků a systémové desce napájecí a datové kabely podle následujícího obrázku. Umístění konektorů SATA je popsáno na servisní nálepce na bočním panelu. Datový kabel připojte do dalšího volného konektoru. Obrázek 10-2 Připojení napájecích a datových kabelů ODD 6. Vraťte na místo všechny komponenty, které byly vyjmuty při přípravě instalace komponent. Instalace optické jednotky (konfigurace „desktop“) 1.
Instalace optické jednotky do pracovní stanice HP Z600 nebo Z800 Instalace ODD: 1. Postupem uvedeným v Příprava instalace komponent na stránce 43 připravte pracovní stanici na instalaci komponent. 2. Dle potřeby zvedněte rukojeť pozice se záslepkou jednotky optických disků a vyjměte ji z pracovní stanice. 3. Nadzvedněte a podržte zelenou uvolňovací páčku pozice pro optickou jednotku (1) a zasuňte jednotku do pozice (2).
4. Připojte k optické jednotce napájecí a datový kabel podle následujícího obrázku. (Jako příklad je použita pracovní stanice HP Z600.) Obrázek 10-5 Připojení napájecích a datových kabelů ODD 5. Připojte datový kabel optické jednotky k příslušnému dostupnému portu SATA na systémové desce podle následujícího obrázku (jako příklad je použita pracovní stanice HP Z600). POZNÁMKA: Všechny optické jednotky pracovní stanice HP Z800 by měly být připojeny ke konektoru SATA nebo SAS na systémové desce.
Poznámka pro optické disky Blu-ray Pokud jste instalovali jednotku optických disků Blu-ray, potom mějte na paměti následující: Přehrávání filmů na Blu-ray Protože je Blu-ray je nový formát, který obsahuje nové technologie, může dojít k problémům s některými disky, digitálním připojením, kompatibilitou a/nebo výkonností. Toto neznamená, že je produkt vadný. Bezproblémové přehrávání na všech systémech není zaručeno.
66 Kapitola 10 Instalace jednotek optických disků CSWW
Rejstřík A aktualizace pracovní stanice aktualizace ovladačů 35 aktualizace po prvním spuštění 33 aktualizace systému BIOS B BIOS aktualizace 35 zjištění verze 34 boční panel odebrání 43 D držák rozšiřující karty odebrání 43 G grafické karty typy 26 H hardware demontáž 43 HP Backup and Recovery Manager 40 I instalace hardware 43 karty PCI/PCIe 53 optická jednotka 61 paměť 48 pevný disk 55 rozšiřující karty 53 instalace operačního systému Microsoft Windows 32 Red Hat Linux 32 instalace operačního systému; No
rozšiřující karta identifikace slotu instalace 53 53 S software objednání 37 systémový ventilátor odebrání 43 V ventilátor paměti odebrání 43 vzduchovod odebrání 43 W Windows Vista nastavování 32 obnovení 37 Windows XP nastavování 32 obnovení 39 68 Rejstřík CSWW