Referenčná príručka k hardvéru - model dx2400 Microtower Stolný počítač HP Compaq
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Microsoft, Windows a Windows Vista sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo v iných krajinách. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača. VAROVANIE! Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok ujmu na zdraví alebo smrť. UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií. POZNÁMKA: Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
iv O tejto príručke SKWW
Obsah 1 Popis produktu Štandardná konfigurácia ...................................................................................................................... 1 Súčasti predného panela ...................................................................................................................... 2 Súčasti čítača mediálnych kariet .......................................................................................................... 3 Súčasti zadného panela .................................
Lankový zámok .................................................................................................................. 45 Visací zámok ..................................................................................................................... 46 Bezpečnostný zámok počítačov HP Business PC ............................................................. 46 Príloha D Elektrostatický výboj Ochrana pred poškodením elektrostatickým výbojom ........................................................
1 Popis produktu Štandardná konfigurácia Konfigurácia počítača HP Compaq Microtower sa môže odlišovať v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického obslužného programu (len v niektorých modeloch počítača). Ďalšie informácie o používaní nástroja nájdete v Príručke Riešenie problémov.
Súčasti predného panela Konfigurácia jednotky sa môže odlišovať podľa modelu. Obrázok 1-2 Súčasti predného panela Tabuľka 1-1 Súčasti predného panela 1 5,25-palcové optické jednotky1 6 Indikátor činnosti pevného disku 2 Indikátory činnosti optickej jednotky 7 Tlačidlá na vysunutie disku z optickej jednotky 3 3,5-palcový čítač pamäťových kariet (voliteľný)2 8 Konektor pre slúchadlá 4 Konektor pre mikrofón 9 Porty USB 2.
Súčasti čítača mediálnych kariet Čítač mediálnych kariet je voliteľné zariadenie, ktoré je k dispozícii len na niektorých modeloch. Na identifikáciu súčastí komponentov čítača mediálnych kariet použite tento obrázok a tabuľku.
Súčasti zadného panela Obrázok 1-4 Súčasti zadného panela Tabuľka 1-3 Súčasti zadného panela 1 Konektor pre napájací kábel 6 Konektor pre výstup zvuku pre napájané zvukové zariadenia (zelený) 2 Prepínač napätia 7 Konektor pre mikrofón 3 Konektor pre vstup zvuku (modrý) 8 Rozhranie USB (Universal Serial Bus) 4 Sieťový konektor RJ-45 9 Konektor VGA pre monitor (modrý) 5 Konektor pre myš PS/2 (zelený) 10 Konektor pre klávesnicu PS/2 (purpurový) POZNÁMKA: Usporiadanie a počet konektorov sa
Klávesnica Obrázok 1-5 Súčasti klávesnice Tabuľka 1-4 Súčasti klávesnice 1 SKWW 1 Funkčné klávesy Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie. 2 Klávesy pre úpravy Patria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. 3 Indikátory stavu Signalizujú stav počítača a nastavení klávesnice (funkcie Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock). 4 Numerické klávesy Fungujú podobne ako klávesnica kalkulačky.
Používanie klávesu s logom Windows Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií dostupných v operačnom systéme Windows. Popis klávesu s logom Windows nájdete v časti Klávesnica na strane 5. Tabuľka 1-5 Funkcie klávesu s logom Windows Nasledujúce funkcie klávesu s logom Windows sú k dispozícii pre systémy Microsoft Windows XP a Microsoft Windows Vista.
Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vrchnom kryte počítača. Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
2 Inovácie hardvéru Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke. VAROVANIE! Postup zníženia rizika poranenia alebo poškodenia zariadenia elektrickým úderom, horúcimi povrchmi alebo požiarom: Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a vnútorné systémové súčasti nechajte vychladnúť prv, než sa ich budete dotýkať.
Odstránenie prístupového panela počítača 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Založenie prístupového panela počítača Umiestnite prístupový panel na šasi tak, aby zhruba 1,3 cm z panela vyčnievalo vzadu zo šasi a zasuňte ho na svoje miesto (1). Skontrolujte, či otvor pre skrutku je zarovnaný s otvorom na šasi a skrutku zaskrutkujte (2).
Odstránenie predného krytu 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Vybratie prázdnych článkov predného krytu Na niektorých modeloch prázdne články krytu kryjú pozície pre 3,5-palcové a 5,25-palcové externé jednotky, takže je potrebné ich pre inštaláciou jednotky vybrať. Postup odstránenia článku krytu: 1. Vyberte predný kryt. 2. Zatlačte na dve držiace zarážky smerom k vonkajšej ľavej hrane krytu (1), a potom článok vtlačte smerom dovnútra (2). Obrázok 2-4 Vybratie článku krytu 3. 12 Dajte späť predný kryt.
Založenie predného krytu Zasuňte tri háčiky na ľavej strane krytu do otvorov na šasi (1), a potom pritlačte kryt zľava doprava (2) tak, aby sa zachytil na svojom mieste.
Inštalácia ďalších pamäťových modulov Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory). Pamäťové moduly DIMM Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť až štyri štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM.
Inštalácia modulov DIMM do pätíc Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice na moduly DIMM, pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Pätice XMM1 a XMM2 pracujú v pamäťovom kanáli A. Pätice XMM3 a XMM4 pracujú v pamäťovom kanáli B.
obsahujúci najmenšie množstvo pamäte opisuje celkové množstvo pamäte určené duálnemu kanálu a zvyšok je určený jednotlivému kanálu. Aby sa dosiahla optimálna rýchlosť, kanály by mali byť vybalansované tak, že najväčšie množstvo pamäte je rozložené medzi dva kanály. Ak jeden kanál bude mať viac pamäte ako druhý, väčšia pamäť by mala byť pre kanál A.
7. Otvorte obe západky pätice pre pamäťový modul (1) a vložte pamäťový modul do pätice (2). Obrázok 2-7 Inštalácia modulu DIMM POZNÁMKA: Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť. Modul DIMM musí byť nainštalovaný v pätici XMM1. V každom kanáli najprv vždy obsaďte skôr čierne pätice pred modrými päticami. Aby ste mohli vytvoriť dvojkanálovú konfiguráciu pamäte, kapacita pamäte kanálu A sa musí rovnať kapacite pamäte kanálu B.
Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej karty V počítači sa nachádza jeden štandardný rozširujúci slot PCI, do ktorého možno nainštalovať rozširujúcu kartu s maximálnou dĺžkou 17,46 cm. V počítači sa nachádzajú aj dva rozširujúce sloty PCI Express x1 a jeden rozširujúci slot PCI Express x16.
5. Odstráňte prístupový panel počítača. 6. Lokalizujte správnu voľnú rozširujúcu päticu na systémovej doske a zodpovedajúci rozširujúci slot na zadnej strane šasi počítača. 7. Na zadnej strane počítača sa nachádza zámok krytov umiestnených na slotoch, ktorý drží na svojom mieste svorky rozširujúcich kariet. Vyberte skrutku zo zámku krytov umiestnených na slotoch, a potom ho vytiahnite zo šasi. Obrázok 2-9 Otvorenie zámku krytov umiestnených na slotoch 8.
POZNÁMKA: Pred vybratím nainštalovanej rozširujúcej karty od nej odpojte všetky káble, ktoré sú k nej pripojené. a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do voľnej pätice, musíte použiť plochý skrutkovač na odstránenie kovového krytu na zadnom paneli, ktorý chráni rozširujúci slot. Uistite sa, že odstraňujete správny kryt rozširujúcej karty. Obrázok 2-10 Odstránenie krytu rozširujúceho slotu b.
c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej pätice smerom od karty. Pohybujte kartou dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pätice. Dávajte pozor, aby ste kartu nepoškriabali o ostatné súčasti. Obrázok 2-12 Vybratie rozširujúcej karty PCI Express x16 9. Vybratú kartu uložte do antistatického obalu. 10. Ak starú rozširujúcu kartu nechcete nahradiť novou, uzavrite otvorený rozširujúci slot krytom.
11. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že kartu držte kúsok nad rozširujúcou päticou na systémovej doske, posuňte ju smerom k zadnej strane šasi tak, aby spodok svorky na karte sa zasunul do malého slotu na šasi. Kartu zatlačte smerom nadol do rozširujúcej pätice na systémovej doske. Obrázok 2-13 Inštalácia rozširujúcej karty POZNÁMKA: Pri inštalácii rozširujúcej karty ju pevne zatlačte tak, aby celý konektor správne zapadol do slotu pre rozširujúcu kartu. 12.
15. Pripojte napájací kábel a externé zariadenia a potom zapnite počítač. 16. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela. 17. Ak je potrebné, rekonfigurujte počítač. Pokyny k používaniu programu Computer Setup nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10).
Inštalácia ďalších jednotiek Pri inštalácii ďalších jednotiek sa riaďte týmito pokynmi: ● Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému primárnemu konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA0. ● Pripojte prvý optický disk SATA k bielemu konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA1. ● Vždy obsadzujte najprv tmavomodrý SATA0 a biely SATA1 konektor a až potom svetlomodrý SATA2 a oranžový SATA3 konektor.
UPOZORNENIE: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledovné pokyny: Pri vkladaní alebo vyberaní jednotky vypnite operačný systém, vypnite počítač a odpojte napájací kábel. Nevyberajte jednotku, keď je počítač zapnutý alebo je v úspornom režime. Pred manipuláciou s jednotkou sa uistite, že nie ste nabití statickou elektrinou. Pri manipulácii s jednotkou sa nedotýkajte konektora.
Pripojenia jednotiek na systémovej doske Na identifikáciu konektorov jednotiek na systémovej doske použite tento obrázok a tabuľku.
Vybratie optickej jednotky UPOZORNENIE: Pred odobraním jednotky z počítača by všetky vymeniteľné médiá by mali byť z jednotky vybrané. Postup vybratia optickej jednotky: 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4.
7. Vyberte skrutku, ktorá drží jednotku v šachte (1), a potom jednotku vysuňte von zo šasi (2).
Inštalácia optickej jednotky do pozície pre 5,25-palcovú jednotku Postup inštalácie voliteľnej, 5,25-palcovej optickej jednotky: 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
10. Ak konfigurácia systému obsahuje len jednu optickú jendotku, pripojte dátový kábel SATA k bielemu konektoru na systémovej doske označenému ako SATA1. Ak pridávate druhú optickú jednotku, pripojte dátový kábel SATA k oranžovému konektoru na systémovej doske označenému ako SATA3. 11. Pripojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) k zadnej časti optickej jednotky. Obrázok 2-21 Pripojenie napájacieho a dátového kábla 12. Nasaďte predný kryt a prístupový panel. 13. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač.
6. Odpojte káble jednotiek tak, ako je to znázornené na obrázkoch nižšie: a. Ak odpájate disketovú jednotku, odpojte dátový kábel (1) a napájací kábel (2) na zadnej strane jednotky. Obrázok 2-22 Odpojenie káblov disketovej jednotky b. Ak odpájate čítač mediálnych kariet, odpojte kábel USB od systémovej dosky.
7. Vyberte držiacu skrutku, ktorá drží jednotku v pozícii (1), a potom posuňte jednotku dopredu a vytiahnite ju z pozície (2). Obrázok 2-24 Vybratie 3,5-palcového zariadenia (zobrazený je čítač mediálnych kariet) Inštalácia jednotky do pozície pre 3,5-palcovú externú jednotku Pozícia pre externú 3,5-palcovú jednotku v prednej časti počítača môže byť konfigurovaná pre čítač mediálnych kariet alebo disketovú jednotku. 1.
9. Jednotku zasuňte cez prednú časť šasi (1), až kým sa predný kryt jednotky nezarovná s predným krytom počítača a zaskrutujte metrickú držiacu skrutku M3 (2) tak, ako to je znázornené na obrázku nižšie. POZNÁMKA: Dodatočné držiace skrutky sú v prípade potreby k dispozícii na vnútornej strane predného krytu. Metrické držiace skrutky M3 pre disketové jednotky alebo čítače mediálnych kariet sú čierne. Obrázok s umiestnením držiacich skrutiek nájdete v časti Inštalácia ďalších jednotiek na strane 24.
Vybratie interného 3,5-palcového pevného disku POZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom uložené, aby ste ich mohli preniesť na nový pevný disk. Pri výmene primárneho pevného disku sa uistite, že ste vytvorili sadu obnovovacích diskov, aby ste mohli obnoviť operačný systém, softvérové ovládače a ľubovoľné ďalšie softvérové aplikácie, ktoré boli v počítači predinštalované.
7. Zatlačte na zarážku na boku šachty pevného disku (1), a potom šachtu vysuňte zo spodku šasi (2) tak, ako to je znázornené nižšie. Obrázok 2-27 Uvoľnenie šachty pevného disku 8. Vytiahnite šachtu pevného disku zo šasi von.
9. Odpojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany jednotky pevného disku. Obrázok 2-29 Odpojenie káblov jednotky pevného disku 10. Vyberte štyri skrutky, ktoré držia pevný disk v šachte (1), a potom pevný disk zo šachty vysuňte (2).
Inštalácia interného 3,5-palcového pevného disku 1. Pri vyberaní šachty a aj prípadného pevného disku postupujte podľa krokov v časti Vybratie interného 3,5-palcového pevného disku na strane 34. 2. Nový disk zasuňte do šachty pevného disku (1) a zarovnajte ho so štyrmi otvormi na skrutky na šachte. Nainštalujte štyri štandardné skrutky 6-32, ktoré držia pevný disk v šachte (2). Uistite sa, že káble pevného disku smerujú k vrchnej časti šachty.
3. Pripojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) k zadnej časti jednotky pevného disku. Obrázok 2-32 Pripojenie káblov jednotky pevného disku UPOZORNENIE: Nikdy nezalamujte alebo neohýbajte dátový kábel SATA na polomer menší ako 30 mm. Ostré ohnutie môže prerušiť vnútorné drôty. 4. Šachtu umiestnite do šasi (1), a potom ju zasuňte do spodku šasi, až kým sa nezachytí na svojom mieste (2).
5. Zaskrutkujte dve skrutky, ktoré pripájajú šachtu pevného disku k šasi. Obrázok 2-34 Pripevnenie šachty pevného disku 6. Ak inštalujete novú jednotku, pripojte opačný koniec dátového kábla k správnemu konektoru systémovej dosky. POZNÁMKA: Ak je počítač vybavený len jedným pevným diskom SATA, kábel pre prenos údajov pevného disku je potrebné pripojiť k tmavomodrému konektoru s označením SATA0. Predídete tak problémom s výkonom pevného disku.
A Špecifikačné údaje Tabuľka A-1 Špecifikačné údaje Rozmery modelu Desktop Výška 14,76 palca 37,5 cm Šírka 6,98 palca 17,73 cm Hĺbka 16,88 palca 42,87 cm Približná hmotnosť 23,5 lb 10,66 kg Prevádzka 50° až 95° F 10° až 35° C Mimo prevádzky -22° až 140° F -30° až 60° C Prevádzka 10-90% 10-90% Mimo prevádzky (38,7° C maximálne vlhká trubica) 5-95% 5-95% Prevádzka 10 000 ft 3 048 m Mimo prevádzky 30 000 ft 9 144 m Rozsah teplôt Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie) Maximálna na
Tabuľka A-1 Špecifikačné údaje (pokračovanie) Nominálny vstupný prúd (maximálny)1 1 8 A pri 100 V (striedavý prúd) 4 A pri 200 V (striedavý prúd) Tento systém používa zdroj napájania s pasívnou korekciou napájania. Korekcia napájania pracuje iba v prevádzkovom režime 230 V. Systém teda môže niesť označenie CE, ktoré umožňuje jeho používanie v krajinách Európskej únie. Tento zdroj vyžaduje používanie prepínača voľby vstupného napätia.
B Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou. VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
6. Vyhľadajte batériu a držiak batérie na systémovej doske. POZNÁMKA: Pri niektorých modeloch počítačov bude možno potrebné vybrať nejakú vnútornú súčasť, aby sa vytvoril prístup k batérii. 7. Vymeňte batériu podľa nasledovných pokynov, ktoré závisia od typu držiaka batérie na systémovej doske. Typ 1 a. Vytiahnite batériu z držiaka. Obrázok B-1 Vybratie plochej batérie (typ 1) b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor.
Typ 3 a. Potiahnite poistku (1), ktorá zisťuje batériu na svojom mieste, a potom batériu vyberte (2). b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou. Obrázok B-3 Vybratie plochej batérie (typ 3) POZNÁMKA: Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov. 8. Pripevnite prístupový panel počítača. 9. Pripojte počítač k elektrickej sieti a zapnite ho. 10. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia.
C Externé zabezpečovacie zariadenia POZNÁMKA: Informácie o funkciách zabezpečenia údajov nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10) a v príručke Správa osobného počítača. Inštalácia bezpečnostného zámku Na zaistenie počítača Microtower možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.
Visací zámok Obrázok C-2 Inštalácia visacieho zámku Bezpečnostný zámok počítačov HP Business PC 1. Pripevnite bezpečnostné lanko slučkou okolo pevného objektu.
2. Preveďte káble klávesnice a myše cez zámok. Obrázok C-4 Prevedenie káblov klávesnice a myše 3. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.
4. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite poskytnutý kľúč.
D Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Ochrana pred poškodením elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: 50 ● Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. ● Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny: Používanie ● Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania. ● Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Register Č čítač mediálnych kariet funkcie 3 inštalácia 32 vybratie 30 D DIMM.
vybratie batéria 42 čítač mediálnych kariet 30 disketová jednotka 30 karta PCI 20 karta PCI Express 21 kryt rozširujúceho slotu 20 optická jednotka 27 pevný disk 34 prázdne články 12 predný kryt 11 prístupový panel počítača 9 rozširujúca karta 18 výmena batérie 42 výstupný konektor 4 Z zabezpečenie bezpečnostný zámok počítačov HP Business PC 46 lankový zámok 45 visací zámok 46 zámky bezpečnostný zámok počítačov HP Business PC 46 lankový zámok 45 visací zámok 46 zdroj napájania 40 zvukové konektory 2, 4 SKW