HP Scanjet Enterprise N9120/Flow N9120 Guia de l'usuari
Copyright i llicència Notes sobre marques comercials © 2013 Copyright HP Development Company, L.P. ENERGY STAR és una marca de serveis registrada als Estats Units que pertany a la United States Environmental Protection Agency. Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense un permís previ per escrit, excepte els casos permesos per les lleis de copyright. La informació continguda aquí està subjecta a canvi sense avís previ.
Índex de continguts 1 Ús de l'escàner ................................................................................................................................................. 1 Diagrama de l'escàner ......................................................................................................................... 2 Botons del tauler control de l'escàner .................................................................................. 2 Configuració de la làmpada de l'escàner ................
Neteja dels filtres dels ventiladors de l'escàner ................................................................................. 33 Substitució del rodet d'alimentació i del dispositiu de separació ........................................................ 34 Informació de manteniment de l'escàner a la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP ................................ 35 4 Resolució de problemes ...............................................................................................................
6 Informació sobre normatives i especificacions del producte .......................................................................... 59 Especificacions de l'escàner .............................................................................................................. 60 Especificacions de l'alimentador automàtic de documents (AAD) ..................................................... 61 Especificacions de la impressora ..............................................................................
vi CAWW
1 CAWW Ús de l'escàner ● Diagrama de l'escàner ● Carregament de documents originals ● Com escanejar ● Associar un botó d'accés directe amb el programari d'escaneig ● Escanejar des de programari d'escaneig ● Com copiar 1
Diagrama de l'escàner 1 Tauler frontal 2 Alimentador automàtic de documents (AAD) 3 Safata d'entrada de l'AAD 4 Safata de sortida de l'AAD 5 Balda per a obrir l'AAD 6 Interruptor Encendre Vegeu també ● Botons del tauler control de l'escàner ● Configuració de la làmpada de l'escàner Botons del tauler control de l'escàner Utilitzeu els botons del tauler frontal de l'escàner per iniciar un escaneig i configurar alguns dels paràmetres de l'escàner.
Icona Nom del botó Descripció 1 Copia De forma predeterminada s'imprimeix el número de còpies configurat a Còpia de documents HP. També pot posar en marxa el programari d'escaneig assignat a aquest botó. 2 Escaneja De forma predeterminada s'inicia un escaneig que fa servir el perfil del programari HP Smart Document Scan assignat a aquest botó. També pot posar en marxa el programari d'escaneig assignat a aquest botó.
Carregament de documents originals Podeu escanejar fins a 200 pàgines de documents d'una sola cara o de dues cares des de l'alimentador automàtic de documents (AAD) i podeu escanejar una cara d'un document directament des del vidre de l'escàner.
CAWW Fotos Transparències Papers que estan enganxats l'un amb l'altre Paper amb substàncies líquides com pega o tippex ● Abans de carregar documents, assegureu-vos que les portes d'accés a l'AAD estan ben tancades. ● Quan carregueu una pila de documents, assegureu-vos que tots tenen la mateixa mida. ● La capacitat màxima de l'AAD és de 200 fulls de 75 g/m2. Si utilitzeu un paper de més gramatge, la capacitat màxima serà menor.
● Quan carregueu documents llargs que sobresurten de la safata d'entrada, estireu l'extensor de la safata d'entrada (1) i llavors carregueu els documents (2). Com carregar documents 6 1. Eleveu el topall de paper de la safata de sortida que coincideixi millor amb la mida dels documents que esteu escanejant. Seleccioneu la posició del topall que s'apropi més al costat dels documents que surten de l'alimentador automàtic de documents (AAD). 2.
4. Col·loqueu la pila al centre de la safata d'entrada. Carregueu la pila mirant cap amunt. Per a un escaneig ràpid, carregueu la pila amb el costat esquerre mirant cap a l'AAD. NOTA: En el programari d'escaneig seleccioneu la configuració que coincideixi amb l'orientació dels originals a l'AAD. 5. Ajusteu les guies de paper de forma que encaixin amb l'amplada dels documents.
NOTA: En el programari d'escaneig seleccioneu la configuració que coincideixi amb l'orientació de l'original al vidre de l'escàner.
Com escanejar Els passos bàsics per a escanejar són: 1. Carregar els originals. 2. Feu una de les següents coses: ● Premeu el botó Escaneja ( ) del tauler frontal de l'escàner per a començar a escanejar amb el programari assignat (i el perfil, en cas apropiat). ● A l'ordinador obriu el programari d'escaneig i llavors seleccioneu la font de dades ISIS o TWAIN. Seleccioneu la configuració que vulgueu i inicieu l'escaneig.
Associar un botó d'accés directe amb el programari d'escaneig L'escàner té dos botons d'accés directe: Escaneja ( ) i Copia ( ). Podeu associar qualsevol programari que admeti aquesta funcionalitat amb qualsevol d'aquesta botons. Per associar un botó d'accés directe amb programari d'escaneig, seguiu aquests passos: 1. Premeu el botó Eines ( ) del tauler frontal de l'escàner per a obrir la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP. Feu clic a la pestanya Botons. 2.
Escanejar des de programari d'escaneig Podeu escanejar una imatge o un document i enviar-lo directament a una aplicació sempre que sigui compatible amb ISIS o TWAIN. Generalment el programa és compatible si té una opció de menú com Obtingues, Escaneja, Importa objecte nou o Insereix. Si no esteu segurs si l'aplicació és compatible o quina opció és la correcta, consulteu la documentació de l'aplicació en qüestió.
Com copiar Els passos bàsics per a copiar són: 1. Carregar els originals. 2. Feu una de les següents coses: ● Premeu el botó Copia ( ) del tauler frontal de l'escàner per a imprimir les còpies amb la configuració de còpia actual. ● Aneu a Inici > Programes o Tots els programes > HP > Scanjet > N9120 > Còpia de documents. Seleccioneu la configuració d'impressió al quadre de diàleg Còpia de documents HP.
2 Funcions útils de l'escàner Els professionals de gestió de documents amb experiència els pot interessar les següents funcions d'escaneig que estan disponibles en el programari HP Smart Document Scan. Moltes d'aquestes funcions també estan disponibles en qualsevol programari d'escaneig de documents que sigui compatible amb ISIS o TWAIN i permeti modificar la configuració d'escaneig.
Treballar amb perfils del programari HP Smart Document Scan Els perfils del programari HP Smart Document Scan ofereixen una manera ràpida i eficient de seleccionar la configuració d'escaneig i processament de pàgines de documents. Podeu configurar perfils per utilitzar-los amb els botons d'accés directe del tauler frontal de l'escàner. Utilitzeu el programari HP Smart Document Scan per a configurar i modificar perfils.
Girar automàticament les pàgines escanejades Per defecte les pàgines alimentades mitjançant l'alimentador automàtic de documents (AAD) apareixen en el resultat d'escaneig amb la mateixa orientació que les pàgines de la safata d'entrada de l'AAD. L'escàner pot girar les dades d'escaneig per a produir una orientació diferent en el resultat de l'escaneig. Aquesta funció és útil, per exemple, si voleu escanejar ràpidament pàgines que tenen una orientació vertical.
Escaneig de documents molt llargs Per defecte l'alimentador automàtic de documents (AAD) accepta una pila d'originals de fins a 300 x 432 mm. Podeu escanejar pàgines de fins a 300 x 864 mm mitjançant l'AAD. Per activar l'escaneig de pàgines llargues en un perfil del programari HP Smart Document Scan, seguiu els passos següents: 1. Obriu el programari HP Smart Document Scan. 2. Seleccioneu un perfil d'escaneig i feu clic sobre Edita. 3.
Eliminar colors d'un document (supressió d'un color) Podeu eliminar un fons fosc d'una imatge, per exemple un text negre sobre paper verd o instruccions en vermell sobre un formulari. L'eliminació de colors de l'escaneig pot reduir la mida del fitxer d'escaneig i millorar els resultats de reconeixement òptic de caràcters (OCR). Podeu decidir eliminar un canal de color (vermell, verd o blau) o fins a tres colors específics.
Establir el color de fons per a escanejos des de l'alimentador automàtic de documents Quan escanegeu des de l'alimentador automàtic de documents (AAD) podeu escollir un fons blanc o negre per a l'escaneig. Quan el fons d'escaneig contrasta amb el color del contorn del document, el programari d'escaneig pot distingir millor el contorn d'un document escanejat. Per exemple, utilitzeu el fons negre per a escanejar un document imprès sobre paper blanc.
Utilitzeu compressió de hardware d'escàner per a obtenir un escaneig més ràpid L'escàner admet diversos nivells de compressió JPEG per tal d'incrementar la velocitat de transferència de dades des de l'escàner fins al programari d'escaneig de l'ordinador. L'escàner comprimeix les dades durant el procés d'escaneig. El programari d'escaneig pot descomprimir les dades per tal de crear imatges escanejades. La compressió JPEG funciona amb escanejos d'escala de grisos i de color.
Desactivar la detecció d'alimentació incorrecta (el dispositiu agafa més d'una pàgina) La funció de detecció d'alimentació incorrecta (quan el dispositiu agafa més d'una pàgina) atura el procés d'escaneig o de còpia si detecta que han entrat diverses pàgines a l'escàner a la vegada. Aquesta funció està activada de forma predeterminada. Per desactivar la funció de detecció d'alimentació incorrecta en un perfil del programari HP Smart Document Scan, seguiu els passos següents: 1.
Escanejar sense revisar El procediment estàndard per escanejar amb el programari HP Smart Document Scan és el següent: 1. Escanejar pàgines de documents. 2. Revisar les pàgines dels documents escanejats a la finestra Progrés de l'escaneig del programari HP Smart Document Scan. Reordenar, eliminar i tornar a escanejar pàgines com sigui necessari. 3. Finalitzar l'escaneig fent clic a Fi de l'escaneig a la finestra Progrés de l'escaneig. 4.
Configuració i ús de la impressora L'escàner té una impressora que imprimeix un missatge de text i un número d'índex a la part posterior dels documents que s'alimenten mitjançant l'alimentador automàtic de documents (AAD). La marca de la impressora serveix per a saber que s'ha escanejat aquest document, i pot indicar l'hora a la que s'ha escanejat. NOTA: Si escanegeu pàgines de dues cares la marca de la impressora pot ser que quedi impresa sobre el contingut de les pàgines.
CAWW 3. Aixequeu la balda del cartutx. 4. Si reemplaceu un cartutx d'impressió buit, desplaceu-lo cap a la dreta per treure'l del lloc del cartutx. 5. Traieu el cartutx d'impressió del seu embalatge. Estireu de la pestanya per treure la cinta protectora dels injectors. 6. Aguanteu el nou cartutx d'impressió amb els injectors mirant cap avall i col·loqueu-lo al seu lloc. 7. Baixeu la balda del cartutx per fixar el cartutx al seu lloc. 8.
Posicionament de la impressora La posició de la impressora determina la posició a l'esquerra o a la dreta de la marca sobre la pàgina escanejada. NOTA: En cas de pàgines estretes, si la impressora es posiciona fora de l'amplada del paper a la safata d'entrada de l'AAD, no podrà imprimir sobre les pàgines escanejades. En aquest cas l'escaneig no es duu a terme i apareix un missatge d'error a la pantalla de l'ordinador. 1. Eleveu la safata d'entrada de l'AAD fins que quedi encaixada al seu lloc. 2.
1. Col·loqueu una sola pàgina a la safata d'entrada de l'alimentador automàtic de documents. 2. Premeu el botó Eines ( ) del tauler frontal de l'escàner per a obrir la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP. Feu clic a la pestanya Impressora. 3. A la secció Estat del cartutx feu clic a Prova la impressora. Netegeu la impressora Netegeu la impressora quan la marca no s'imprimeixi del tot. 1. Premeu el botó Eines ( ) del tauler frontal de l'escàner per a obrir la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP.
26 Capítol 2 Funcions útils de l'escàner CAWW
3 Tractament i manteniment En aquesta secció es presenta informació sobre com tractar i cuidar l'escàner.
Demanar subministraments de manteniment i d'escaneig Podeu comprar peces de manteniment en línia. Alguns elements, com el kit de substitució dels rodets d'alimentació tenen enviament a nivell internacional. 28 1. Visiteu la pàgina web d'assistència de l'escàner d'HP a www.hp.com/support. 2. Seleccioneu el vostre país/regió i llavors seleccioneu el vostre idioma. 3. Introduïu el número de model de l'escàner i llavors premeu Enter.
Neteja de l'alimentador automàtic de documents L'alimentador automàtic de documents (AAD) requereix un manteniment periòdic segons la quantitat d'ús i el tipus de paper introduït. Netegeu l'AAD en les condicions següents: ● Els rodets de l'AAD estan visiblement bruts. ● L'AAD té problemes a l'hora d'introduir els documents. ● Apareixen ratlles verticals a les imatges escanejades mitjançant l'AAD. ● Després d'escanejar mitjançant l'AAD un document ple de pols, brut o amb marques de llapis.
30 3. Netegeu la línia d'escaneig de la superfície d'escaneig. Netegeu l'àrea transparent amb un drap net, humit i sense fibres. 4. Tanqueu la tapa de l'escàner. 5. Aixequeu la balda de la part superior de l'AAD per obrir les portes d'accés superior i laterals.
CAWW 6. Trobeu la línia blanca de la porta d'accés lateral de l'AAD i la finestra d'escaneig dintre de l'AAD. Netegeu les dues àrees amb un drap net, humit i sense fibres. 7. Netegeu els rodets de l'AAD amb un drap net, humit i sense fibres. 8. Espereu uns quants minuts a que s'assequin els rodets i després tanqueu les portes d'accés de l'AAD. 9. Torneu a connectar el cable USB i el cable d'alimentació a l'escàner i llavors col·loqueu l'interruptor Encendre a la posició d'encès.
Netegeu el vidre de l'escàner Netegeu el vidre de l'escàner en les condicions següents: ● Apareixen línies, ratllades o punts a les imatges escanejades des del vidre de l'escàner. ● Després d'escanejar des del vidre de l'escàner un document que té pols o que està brut. ● L'entorn està ple de pols. Per netejar el vidre de l'escàner, seguiu els passos següents: 1. Col·loqueu l'interruptor Encendre en la posició d'apagat i llavors desconnecteu el cable USB y el cable d'alimentació de l'escàner. 2.
Neteja dels filtres dels ventiladors de l'escàner L'escàner té dos filtres de ventiladors accessibles pel client. Aquests filtres eviten que entri pols i brutícia als ventiladors. Si l'escàner es fa servir en un entorn brut o ple de pols, netegeu els filtres una vegada al mes. Per a cada filtre de ventiladors seguiu aquests passos: 1. Col·loqueu l'interruptor Encendre en la posició d'apagat i llavors desconnecteu el cable USB y el cable d'alimentació de l'escàner. 2. Traieu la tapa del filtre. 3.
Substitució del rodet d'alimentació i del dispositiu de separació Substituïu el rodet d'alimentació i el dispositiu de separació en qualsevol dels casos següents: ● Apareixen línies en els resultats de l'escaneig o sovint s'encalla el paper i la neteja de l'alimentador automàtic de documents no resol els problemes. ● La pestanya Manteniment de la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP indica que cal dur a terme tasques de manteniment.
Informació de manteniment de l'escàner a la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP La pestanya Manteniment de la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP mostra l'historial d'ús i de manteniment de l'escàner. Podeu utilitzar aquesta pestanya per registrar el manteniment de l'escàner. La pestanya Impressora de la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP mostra informació sobre la impressora i sobre el cartutx d'impressió de la impressora. Podeu utilitzar aquesta pestanya per registrar la substitució del cartutx d'impressió.
36 Capítol 3 Tractament i manteniment CAWW
4 Resolució de problemes Aquesta secció conté solucions per a problemes típics de l'escàner. ● Indicadors de l'escàner ● Resolució de problemes d'instal·lació ● Problemes d'operació de l'escàner ● Els botons de l'escàner no funcionen correctament ● Problemes de l'alimentador automàtic de documents ● Informació addicional de resolució de problemes Per a resolució d'altres problemes, consulteu l'ajuda en línia pel programari d'escaneig que utilitzeu o visiteu www.hp.
Indicadors de l'escàner L'escàner té dos indicadors al tauler frontal que indiquen les funcions i les condicions d'error de l'escàner. L'indicador en forma de signe d'exclamació (!) és l'indicador d'avís, i l'indicador del botó d'Estalvi d'energia és l'indicador d'encès. La taula següent explica com interpretar els indicadors. Indicadors L'indicador d'avís parpelleja ràpid en àmbar. Acció o condició de l'escàner L'indicador d'encès té Condició d'error.
Resolució de problemes d'instal·lació Si l'escàner no funciona després de la instal·lació o si l'escàner ha deixat de funcionar correctament, pot ser que aparegui un missatge a la pantalla de l'ordinador semblant a aquest: ● No s'ha pogut posar en marxa l'escàner. ● No s'ha pogut trobar l'escàner. ● S'ha produït un error intern. ● L'ordinador no es pot comunicar amb l'escàner.
Comproveu la connexió USB Comproveu la connexió física de l'escàner. ● Utilitzeu el cable que s'inclou amb l'escàner. Un altre cable pot ser que no sigui compatible amb l'escàner. ● Assegureu-vos que el cable USB es troba correctament connectat entre l'escàner i l'ordinador o hub USB. La icona que simbolitza la connexió USB queda de cara amunt quan el cable està connectat a l'escàner correctament. Si el problema no s'ha resolt després de comprovar els punts mencionats, proveu el següent: 1.
4. Utilitzeu el CD de programari d'escaneig d'HP que venia inclòs amb l'escàner per a reinstal·lar els controladors i les eines HP Scanjet. 5. Torneu a connectar el cable USB i el cable d'alimentació a l'escàner i llavors col·loqueu l'interruptor Encendre a la posició d'encès. Després de 30 segons l'indicador d'alimentació s'encendrà amb una llum verda no parpellejant i l'indicador d'atenció s'apagarà.
Problemes d'operació de l'escàner ● L'escàner no s'encén ● La làmpada de l'escàner es manté encesa ● L'escàner no comença a escanejar immediatament ● L'escàner escaneja només una cara d'una pàgina de dues cares ● La imatge escanejada apareix borrosa ● Les pàgines escanejades apareixen desordenades en el resultat de l'escaneig ● Falten pàgines escanejades en el resultat de l'escaneig ● Optimització de les velocitats d'escaneig i de les tasques ● La imatge ha sortit completament negra o compl
l'escàner necessita escalfar-se, tarda un moment a escanejar quan s'inicia el programari o es prem un botó. Podeu activar el mode de Làmpada en espera a la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP. L'escàner escaneja només una cara d'una pàgina de dues cares Comproveu el següent: ● Per a escaneig a doble cara d'una sola passada escanegeu les pàgines mitjançant l'AAD. ● Seleccioneu el paràmetre Doble cara en el programari de còpies o d'escaneig.
1. Obriu el programari HP Smart Document Scan. 2. Seleccioneu un perfil d'escaneig i feu clic sobre Edita. 3. A la pestanya Escaneja el quadre de diàleg Configuració del perfil feu clic sobre Configuració avançada. 4. A la pestanya Més del quadre de diàleg Propietats marqueu la casella Activa. Optimització de les velocitats d'escaneig i de les tasques Hi ha una sèrie de paràmetres que influencien el temps total necessari per escanejar un treball.
Les imatges escanejades no surten rectes Quan escanegeu amb l'alimentador automàtic de documents, assegureu-vos que les guies del paper toquen els costats de l'original. Assegureu-vos que tots els documents tenen la mateixa mida. Si escanegeu fent servir el vidre de l'escàner, pot ser que s'hagi mogut l'objecte al tancar la tapa. Col·loqueu bé l'original sobre el vidre de l'escàner i llavors torneu a escanejar.
● Si escanegeu diverses pàgines a la vegada, proveu d'escanejar menys pàgines a la vegada per així crear fitxers més petits. ● Feu servir el programari Kofax VirtualReScan per a processar les dades escanejades. Kofax VirtualReScan comprimeix les dades, fet que dóna com a resultat un fitxer més petit.
Els botons de l'escàner no funcionen correctament ● Els botons no funcionen ● S'obre un programa inesperat quan es prem un dels botons ● S'utilitza un perfil erroni quan es prem el botó Escaneja Els botons no funcionen Després de cada pas, premeu un botó per veure si funciona correctament. Si el problema no s'ha resolt, seguiu amb el pas següent. 1. Pot ser que els botons s'hagin inhabilitat en el programari d'escaneig d'HP.
1. A la pestanya Botons de la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP determineu les associacions pels botons del tauler frontal de l'escàner. En cas necessari, canvieu el programari assignat als botons. 2. Comproveu que el programa que espereu es troba instal·lat a l'ordinador mitjançant el menú Inici. Si calgués, instal·leu el programa. 3. Si el problema no s'ha resolt, pot ser que els botons s'hagin assignat des de fora de la Utilitat d'eines de l'escàner d'HP. Proveu el procediment següent: a.
Problemes de l'alimentador automàtic de documents Utilitzeu aquesta secció per a resoldre problemes que poden donar-se quan escanegeu mitjançant l'alimentador automàtic de documents (AAD). Es produeixen encallaments de paper com a conseqüència d'introduir paper no adequat a l'AAD. Reviseu els consells per a l'ús de l'AAD. Si es produeixen alimentacions incorrectes freqüentment, dueu a terme les tasques de manteniment de l'AAD.
50 3. Traieu les pàgines encallades de la safata d'entrada de l'AAD. 4. Traieu les pàgines encallades que trobeu dintre de l'AAD. 5. Traieu les pàgines encallades de la safata de sortida de l'AAD. 6. Si no podeu treure les pàgines encallades, seguiu els passos següents: a. Aixequeu la tapa de l'escàner. b. Premeu la pestanya verda cap a la tapa de l'escàner per obrir la porta d'accés de dintre de l'AAD. Si la porta no s'obre automàticament, empenyeu-la suaument. c.
7. Tanqueu la porta d'accés interior de l'AAD i llavors tanqueu la tapa de l'escàner. 8. Examineu el resultat de l'escaneig per a determinar quina pàgina ha sigut la darrera que s'ha escanejat del tot. 9. Torneu a carregar les pàgines no escanejades a la safata d'entrada de l'AAD. Si hi alguna de les pàgines ha sortit danyada feu el següent: ● Fotocopieu la pàgina danyada i llavors afegiu la fotocòpia a la pila d'entrada. ● Escanegeu la pàgina danyada des del vidre de l'escàner.
L'alimentador automàtic de documents no processa el paper ● Pot ser que les portes d'accés a l'alimentador automàtic de documents (AAD) no estiguin tancades correctament. Obriu les portes d'accés a l'AAD i llavors tanqueu-les prement fermament. ● Pot ser que hi hagi un problema amb el hardware de l'AAD. Utilitzeu el procediment següent per provar l'AAD: ◦ Desconnecteu el cable USB i el cable d'alimentació de l'escàner.
Informació addicional de resolució de problemes Per a informació addicional sobre resolució de problemes, consulteu els recursos següents: ● Per a obtenir informació sobre el programari d'escaneig que esteu fent servir, consulteu l'ajuda en línia pel programa en qüestió. ● Per buscar informació actualitzada sobre l'escàner, visiteu la pàgina web d'assistència per a l'escàner d'HP a www.hp.com/support. ● CAWW ◦ Seleccioneu el vostre país/regió i llavors seleccioneu el vostre idioma.
54 Capítol 4 Resolució de problemes CAWW
5 Tractament del producte i assistència tècnica En aquesta secció es descriuen les diverses opcions d'assistència tècnica pel producte.
Manteniment, resolució de problemes i assistència tècnica La neteja ocasional de l'escàner ajuda a obtenir escanejos de qualitat més alta. La freqüència del manteniment depèn de diversos factors, inclosos el nivell d'ús i l'entorn on es faci servir. Cal que netegeu la màquina quan sigui necessari. La neteja i el manteniment periòdics han d'incloure la neteja del vidre de l'escàner i de l'alimentador automàtic de documents (AAD).
Assistència tècnica Per tal de treure el màxim rendiment del seu producte HP, consulteu les opcions d'assistència tècnica següents d'HP: 1. Consulteu la documentació del producte que s'incloïa amb el producte. Reviseu la secció de resolució de problemes d'aquest manual. 2. Visiteu l'assistència en línia d'HP a www.hp.com/support o poseu-vos en contacte amb l'establiment on vau fer la compra. Tots els clients d'HP poden gaudir de l'assistència tècnica en línia d'HP.
58 Capítol 5 Tractament del producte i assistència tècnica CAWW
6 CAWW Informació sobre normatives i especificacions del producte ● Especificacions de l'escàner ● Especificacions de l'alimentador automàtic de documents (AAD) ● Especificacions de la impressora ● Especificacions mediambientals ● Informació sobre normatives ● Reciclatge dels materials ● Tractament d'equipament de rebuig per part d'usuaris de cases particulars a la Unió Europea ● Declaració de garantia limitada de HP 59
Especificacions de l'escàner 60 Nom Descripció Tipus d'escàner De superfície plana amb alimentador automàtic de documents (AAD) Mida 692 x 558 x 343 mm Pes 38,5 kg Dispositiu d'escaneig Charge-coupled device (CCD) Interfície USB 2.0 d'alta velocitat (compatible amb USB 1.1) Resolució òptica 600 x 600 ppp de hardware Alimentació CA 100–240V~, 50/60Hz, 1,8A Consum energètic Per a obtenir informació sobre el consum energètic, consulteu el fitxer regulatory_supplement.
Especificacions de l'alimentador automàtic de documents (AAD) CAWW Nom Descripció Capacitat de la safata de paper 200 fulls de 75 g/m2 Mida de paper mínima 70 x 148 mm Mida de paper màxima 300 x 864 mm Gramatge mínim del paper 49 g/m2 Gramatge màxim del paper 120 g/m2 Especificacions de l'alimentador automàtic de documents (AAD) 61
Especificacions de la impressora 62 Nom Descripció Cartutx d'impressió HP 51604A Capítol 6 Informació sobre normatives i especificacions del producte CAWW
Especificacions mediambientals Nom Descripció Temperatura Operació de l'escàner: de 10° a 35° C Emmagatzematge: de -40° a 65° C Humitat relativa Operació de l'escàner: de 10% a 80% sense condensació, de 10° a 35° C Emmagatzematge: fins al 90% de 0° a 65° C CAWW Especificacions mediambientals 63
Informació sobre normatives Número d'identificació normatiu del model: Per motius d'identificació normativa el vostre producte té assignat un número de model normatiu. El número de model normatiu del vostre producte és FCLSD-0705. Aquest número normatiu no s'ha de confondre amb el nom comercial (HP Scanjet N9120/Flow N9120) o amb el número del producte (L2683A/L2683B). Trobareu informació normativa addicional sobre el vostre escàner al fitxer regulatory_supplement.htm del CD de programari d'escaneig d'HP.
Reciclatge dels materials Aquest producte d'HP conté els següents materials que poden necessitar un tractament especial al final de la seva vida útil: ● Mercuri a la làmpada fluorescent de l'escàner i/o a l'adaptador de transparències. El tractament d'aquest material pot ser que estigui regulat per motius mediambientals. Per a informació sobre tractament o reciclatge, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals o amb l'Electronic Industries Alliance (EIA) www.eiae.org.
Tractament d'equipament de rebuig per part d'usuaris de cases particulars a la Unió Europea Aquest símbol sobre el producte o el seu embalatge indica que el producte no es pot llençar juntament amb la brossa de casa. És responsabilitat vostra entregar aquest equipament a un punt de recollida de reciclatge de equips elèctrics i electrònics.
Declaració de garantia limitada de HP HP Scanjet Enterprise N9120/Flow N9120 Model Àsia/Pacífic Amèrica del nord i del sud Europa/Orient mitjà/Àfrica N9120/Flow N9120 1 any 1 any 1 any 1. HP garanteix a vós, el client final, durant el període especificat anteriorment a comptar a partir de la data de compra que el hardware, els accessoris i els subministraments d'HP no tindran cap defecte de materials ni de fabricació.
limitació dels danys incidentals o de conseqüència, de forma que la limitació o exclusió anterior pot ser que no sigui aplicable en el vostre cas. 9. LES CONDICIONS DE GARANTIA CONTINGUDES EN AQUESTA DECLARACIÓ, EXCEPTE FINS AL PUNT PERMÈS PER LA LLEI, NO EXCLOUEN, RESTRINGEIXEN NI MODIFIQUEN ELS DRETS OBLIGATORIS PER LLEI APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE A VÓS, SINÓ QUE S'HI AFEGEIXEN.
A Accessibilitat Característiques d'accessibilitat ● Lector dels indicadors ● Control dels botons de l'escàner Lector dels indicadors El Lector dels indicadors és un programari que mostra l'estat dels indicadors del tauler frontal en el monitor de l'ordinador a mida que canvien els indicadors. El Lector dels indicadors permet a les eines de programari d'accessibilitat expressar què apareix al tauler frontal de l'escàner. Per utilitzar el Lector dels indicadors, seguiu els passos següents: 1.
70 Apèndix A Accessibilitat CAWW
Índex A AAD carregar paper 4 eliminar encallaments 49 especificacions 61 imatges tallades 52 línies, resolució de problemes 45 manteniment 29 neteja 29 processament, resolució de problemes 52 accessibilitat 69 alimentador automàtic de documents 61 alimentador de documents.
G girar les pàgines 15 I imatges borroses, resolució de problemes 43 imatges tallades, resolució de problemes 52 imatges tortes, resolució de problemes 45 impressora instal·lació d'un cartutx d'impressió 22 neteja 25 posicionament 24 prova 24 resolució de problemes 46 ús 25 Indicador d'avís 38 Indicador d'encès 38 Indicadors 38 indicadors 38 indicadors d'estat 38 inhabilitar els botons de l'escàner 69 L La funció de detecció d'alimentació incorrecta (el dispositiu agafa més d'una pàgina) 20 La Utilitat d'ei
vidre de l'escàner carregament d'un original neteja 32 vidre, neteja 32 CAWW 7 Índex 73
74 Índex CAWW