HP Scanjet N6310 Getting Started Guide Başlama Kılavuzu příručka Začínáme Príručka Začíname s prácou Első lépések 6.
HP Scanjet N6310 Türkçe Başlama Kılavuzu
Telif hakkı ve lisans © 2008 Telif Hakkı Hewlett-Packard Development Company, L.P. Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar dışında önceden yazılı izin alınmadan çoğaltılması, uyarlanması ya da çevrilmesi yasaktır. Buradaki bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürün ve hizmetlerine ait yegane garantiler, bu ürün ve hizmetlerle birlikte sağlanan açık garanti bildirimlerinde sıralanmıştır. Burada anılan hiç bir şey ek garanti şeklinde yorumlanmamalıdır.
1 Tarayıcı ayarlama Kutunun içindekileri denetleyin...................................................................................................2 Yazılımı yükleme .......................................................................................................................2 TMA/OBB kablosunu bağlama ..................................................................................................3 Güç kaynağını bağlayın ........................................................................
1 Tarayıcı ayarlama Tarayıcıyı kurmak için aşağıdaki adımları uygulayın. Kutunun içindekileri denetleyin Tarayıcı donanımını kutusundan çıkarın. Tüm taşıma bantlarını ve varsa tarayıcı camındaki kağıt koruyucuyu çıkarın. Not Kutunun içeriği, tarayıcı yazılımı CD sayısı dahil olmak üzere, ülke/bölgeye göre değişebilir.
1. Yalnızca Windows: Hangi yazılımların yükleneceğine karar verin. • Tarayıcıyı halen sizde bulunan belge yönetimi veya tarama yazılımlarıyla kullanacaksanız, yalnızca HP Scanjet sürücüleri ve Tarayıcı Araçları Yardımcı Programı'nı yüklemeniz gerekir. • Belge yönetimi ve tarama yazılımlarınız yoksa, tarayıcıyla birlikte gelen HP tarayıcı yazılımlarını kullanabilirsiniz. Hangi yazılımların yükleneceğine karar vermek için yükleme sırasında ekrandaki yazılım açıklamalarını okuyun.
Bölüm 1 2. AC kablosunun küçük ucunu güç kaynağının arkasına takın. 3. AC kablosunun diğer ucunu prize veya bir akım koruyucusuna takın. 4. Tarayıcıyı açmak için tarayıcı kontrol panelindeki Güç düğmesine basın. Dili ayarlama Tarayıcıyı ilk kez açtığınızda, baştaki ısınma sürecinden sonra LCD ekranda gösterilecek olan dili seçmeniz istenir. Dili seçmek için, aşağıdaki adımları izleyin: 1. İstediğiniz dil görünene kadar ve düğmelerini kullanın. 2.
Tarama işleminden önce (yalnızca Windows) Tarayıcı kontrol panelindeki Tara ( ) düğmesini kullanmak için aşağıdaki işlemlerden birini tamamlamalısınız. Tamamlayacağınız işlem tarayıcınızın yazılım türüne bağlıdır. Tarayıcınızla birlikte gelen HP tarama yazılımı varsayılan tarama kısayollarını içerir. HP tarama yazılımını yükledikten sonra, aşağıdaki adımları izleyerek varsayılan tarama kısayollarını tarayıcınıza yükleyin: 1. Masaüstündeki HP Tarama simgesini çift tıklatın. 2.
Bölüm 1 1. Başlat'ı tıklatın, Programlar'ın veya Tüm Programlar'ın, HP'nin, Scanjet'in, N6310 öğesinin üzerine gelin ve ardından Tarayıcı Araçları Yardımcı Programı'nı tıklatın. 2. Bir düğme için açılan Başlatılacak Program listesinden, bu düğmenin başlatmasını istediğiniz tarama yazılımını seçin. İpucu HP Tarayıcı Araçları Yardımcı Programı yazılımını Kurulum ( ) ve düğmesinden de başlatabilirsiniz.
2 Tarayıcıyı kullanma Bu kısım HP ScanJet tarayıcısının yanı sıra orijinal belgelerin nasıl taranacağını veya kopyalanacağını anlatır. HP tarama yazılımı genel bakış Türkçe Tarama ve kopyalamanın yanı sıra taramalarınızı önizlemenizi ve düzenlemenizi sağlayan HP tarama yazılımı hem Windows hem de Macintosh için tarayıcınızda bulunmaktadır. HP tarama yazılımını kullanarak, tarama ve kopyalama işlemlerini çalışma tarzınıza uyacak şekilde özelleştirebilirsiniz.
Bölüm 2 Ayrıca bkz. • • • “Orijinalleri yükleme” sayfa 12 “HP tarama yazılımını kullanma” sayfa 19 “Kopyalama” sayfa 20 Macintosh için HP tarama yazılımı Macintosh için HP tarama yazılımını yüklediğinizde Dock'a aşağıdaki simge eklenir. HP Device Manager (HP Aygıt Yöneticisi), resim ve belge taramaya başlamanızı sağlayan programdır.
Tarayıcıya genel bakış 3 4 Türkçe 2 5 1 1 Tarayıcı kontrol paneli 2 Otomatik belge besleyici (OBB) 3 OBB giriş tepsisi 4 OBB çıkış tepsisi 5 Saydam adaptörü (TMA) Ayrıca bkz. Tarayıcı kontrol paneli Tarayıcı kontrol panelindeki düğmeleri kullanarak bir tarama başlatabilir ve bazı tarayıcı ayarlarını yapılandırabilirsiniz.
Bölüm 2 Simge Düğme adı Açıklama 1 Uyarı Işığı Güç ışığı ile kombinasyon halinde tarayıcı işlevlerini ve hata durumlarını gösterir. Daha fazla bilgi için tarayıcı kullanıcı kılavuzuna bakın. 2 LCD Ekran • • 3 Tamam/Seç simgesi Kullanıcının seçebileceği kullanılabilir tarama kısayollarını gösterir. Menü seçeneklerini ve durum ve hata mesajlarını gösterir. LCD Ekran'da seçenekler arasında gezinmenizi ve seçmenizi sağlar. • • Menü seçenekleri arasında gezinmek için ve düğmelerine basın.
Ayrıca bkz. • • “Saydam adaptörünü (TMA) kullanma” sayfa 17 “Tarama başlatma” sayfa 18 Tarayıcı ayarları Kurulum ( ) düğmesi tarayıcı ayarlarını değiştirmenizi sağlar. Türkçe Not Windows için: HP tarayıcı yazılımını kullanarak diğer ayarları değiştirebilirsiniz. Masaüstündeki HP Tarama simgesini çift tıklatın ve ardından Seçenekler menüsünden bir seçenek seçin. Daha fazla bilgi almak için, HP Tarama kısayolları iletişim kutusunda Yardım seçeneğini tıklatın.
Bölüm 2 Araçlar Araçlar menüsüne giriş diğer ayarları değiştirmenizi sağlayan yazılımı bilgisayarınızda başlatır. Araçlar menüsü (Windows) Bu menü seçeneği bağlı bilgisayardaki HP Tarayıcı Araçları Yardımcı Programı programını başlatır. Bu yardımcı program herhangi bir düğme tanıyabilen uygulamayı Tara ( ) veya Kopyala ( ) düğmeleriyle ilişkilendirmenizi ve belli tarayıcı parçalarını bakım amacıyla görüntülemenizi sağlar.
• • • • • • Kıvrılmış belgeler Yırtılmış belgeler Üzerinde ataç veya zımba olan belgeler Karbon kağıdı Kuşe kağıt Aşırı ince, yarı saydam kağıt Yapışkan not veya etiket eklenmiş kağıt Fotoğraflar Asetat Birbirine yapışmış kağıtlar Yapıştırıcı veya tipeks içeren ıslak maddelerin bulunduğu kağıt Belgeleri yüklemeden önce, OBB erişim kapağının sıkıca kapatılmış olduğundan emin olun. Bir belge yığınını yüklerken, tüm belgelerin aynı genişlikte olduğundan emin olun.
Bölüm 2 2 1 Belgeler nasıl yüklenir? 1. Orijinal sayfalar uzunsa, giriş tepsisi uzatmasını dışarı çekin. 2. Sayfaların birbirine yapışmaması için belge yığınını havalandırın. OBB'ye bakan kenarı önce bir yöne, sonra diğer yöne doğru havalandırın. 3. Yığının alt kısmını masaya vurarak belgelerin kenarlarını hizalayın. Yığını 90 derece çevirin ve aynı işlemi tekrar edin.
Türkçe 4. Yığını giriş tepsisinin ortasına yerleştirin. Yığını yüzü yukarı bakacak biçimde yükleyin. 5. Kağıt kılavuzlarını belgelerin enine göre ayarlayın. Kılavuzları, kağıt beslemeyi sınırlayacak biçimde fazla sıkıştırmamaya özen gösterin, ancak kağıt kılavuzlarının belgelerin kenarlarına değdiğinden de emin olun. 6. Yığını, tepsi sensörünü harekete geçirecek biçimde hafifçe itin. Ayrıca bkz.
Bölüm 2 (devamı) Maksimum boyut: 216 x 300 mm (8,5 x 11,8 inç) Not Tarayıcı camı boydan boya aktif görüntüleme alanında olmadığından orjinallerinizi tarayıcı camının köşesindeki başvuru işaretine göre konumlandırdığınızdan emin olun. Orijinali, tarayacağınız yüzü alta gelecek şekilde başvuru işaretinin gösterdiği gibi tarayıcının camına yerleştirin. Yatay doğrultuda sayfalar için, kağıtları tarayacağınız yüzü alta gelecek ve sayfanın baş kısmının tarayıcının arka kısmına bakacak şekilde yerleştirin.
Saydam adaptörünü (TMA) kullanma Bu bölümde slaytları (35 mm. slaytlar dahil) ve negatifleri taramak için saydam adaptörünün (TMA) kullanılması konusunda bilgi verilmektedir. Not Slaytları veya negatifleri saydam adaptörü (TMA) ile taramak için HP tarama yazılımı kullanmalısınız. Slaytları veya negatifleri yükleme Türkçe Saydam adaptörü (TMA) aynı anda iki 35 mm slayt veya üç negatif çerçevesini taramanıza olanak sağlar.
Bölüm 2 c. Negatif şeridinde üçten daha az kare varsa ışık maskesinin köşesi en son kareye değecek şekilde ışık maskesini negatif şeridi tutucusuna yerleştirin. d. Negatif şeridi tutucusunu tekrar slayt tutucusuna yerleştirin. 4. Tarayıcının kapağını kapatın. Ayrıca bkz.
Ayrıca bkz. • • • “Orijinalleri yükleme” sayfa 12 “HP tarama yazılımını kullanma” sayfa 19 “Diğer yazılım programlarını kullanma” sayfa 20 HP tarama yazılımını kullanma Son tarama işleminden önce görüntüyü önizlemek gibi daha gelişmiş özellikler kullanmak veya tarama ayarlarını değiştirmek istediğinizde, tarama işlemi süresince daha fazla kontrole sahip olmak için taramayı HP tarama yazılımdan başlatın. HP tarama yazılımı kullanarak tarama yapmak için, aşağıdaki adımları izleyin: Windows için: 1. 2. 3. 4.
Bölüm 2 4. Tarama üzerinde değişiklikler yapmak istiyorsanız, Adjust (Ayarla) seçeneğini tıklatın ve değişikliklerinizi yapın. Daha fazla bilgi için tarayıcı yazılımı yardımına bakın. 5. İşlemi tamamladığınızda, Save (Kaydet), Print (Bastır), veya Send (Gönder) seçeneğine basarak taramayı istenen konuma gönderin. Ayrıca bkz. “Orijinalleri yükleme” sayfa 12 Diğer yazılım programlarını kullanma Program TWAIN uyumluysa bir görüntüyü veya belgeyi doğrudan bir yazılım programına tarayabilirsiniz.
Windows için: İpucu Masaüstündeki HP Kopyalama simgesini tıklayarak da kopyalama işlemini yapabilirsiniz. Macintosh için: 1. Orijinalleri yükleyin. 2. Kopyala ( ) düğmesine basın. Tarama yazıcıya gönderilir. İpucu Önizleme göstermek veya basma ayarlarını belirlemek istiyorsanız, / Applications/Hewlett-Packard dosyasından HP Scan (HP Tarama) menüsünü açın, ayarlarınızı düzenleyin ve ardından Print (Bastır) seçeneğini tıklatın. Daha fazla bilgi için tarayıcı yazılımı yardımına bakın.
3 Ürün bakımı ve destek Bu bölümde ürün desteği seçenekleri açıklanmaktadır. Bakım, sorun giderme ve destek Tarayıcınızı düzenli bir şekilde temizlemeniz daha yüksek kalitede tarama yapmanıza yardımcı olur. Ne kadar sıklıkta bakım yapılacağı kullanım sıklığı ve ortam gibi pek çok etkene bağlıdır. Gerektiğinde rutin temizlik yapmalısınız. Rutin temizlik ve bakımda, otomatik belge besleyici (OBB), tarayıcı camı ve saydam adaptör (TMA) temizlenmelidir.
Tarayıcıya elektrik akımı gidip gitmediğini kontrol etme Elektrik kablosu tarayıcı ve elektrik prizi arasında takılıdır. • • • Elektrik kablosunun tarayıcı ile çalışır durumdaki bir elektrik prizine sıkıca bağlı olduğundan emin olun. Elektrik kablosu yüksek gerilim koruyucusuna bağlıysa yüksek gerilim koruyucusunun prize takılı ve açık olduğundan emin olun. Tarayıcının üzerindeki Güç düğmesinin açık olduğundan emin olun; açık ve hata veya uyarı durumu yokken, Güç Işığı sürekli yeşil gösterir.
Bölüm 3 1. Tarayıcıyı kapatın ve ardından USB kablosu ile elektrik kablosunu tarayıcıdan çıkarın. 2. Yazılımı kaldırın. • Windows için: HP Scanjet N6310 11.5 sürümünü kaldırmak için Denetim Masası'ndaki Ekle/Kaldır aracını (Windows Vista'da, Programlar ve Özellikler aracı) kullanın ve ardından bilgisayarı yeniden başlatın.
Yardım alma 25 Türkçe 3. HP telefon desteği • Bu başlama kılavuzunun ön kapağının iç kısmındaki destek numaralarının olduğu telefon listesine bakın. • Destek seçenekleri ve ücretleri ürüne, ülke/bölgeye ve dile göre değişmektedir. • Ücretler ve ilkeler bildirimde bulunulmadan değiştirilebilir. Son bilgiler için www.hp.com/support adresine bakın. 4. Garanti sonrası süre Sınırlı garanti süresinden sonra www.hp.com/support adresinden çevrimiçi yardım alabilirsiniz. 5.
4 Şartnameler ve garanti Bu bölümde HP Scanjet N6310 tarayıcı ve aksesuarları hakkındaki yasal düzenleme ve garanti bilgileri ve ürün şartnameleri bulunmaktadır. Tarayıcı şartnameleri Adı Açıklama Tarayıcı türü Otomatik belge besleyici (OBB) ve saydam adaptörü (TMA) içeren masaüstü Boyut 503 mm x 407 mm x 179 mm (19,8 inç x 16,1 inç x 7,1 inç) Ağırlık 6,7 kg (14,8 lb) Tarama öğesi Yüklü bağlantılı aygıt Arabirim USB 2.
Adı Açıklama Kağıt tepsisi kapasitesi 75 g/m2 (20-lb bond) 50 sayfa Maksimum kağıt boyutu 216 x 356 mm (8,5 x 14 inç) Minimum kağıt boyutu 148 x 148 mm (5,8 x 5,8 inç) Maksimum kağıt ağırlığı 120 g/m2 (32 lb) Minimum kağıt ağırlığı 50 g/m2 (13 lb) Türkçe Otomatik belge besleyici (OBB) için şartnameler Çevresel özellikler Adı Açıklama Sıcaklık Tarayıcıyı ve TMA için çalışır durumda: 10° - 35°C (50° - 95°F) Depolama: -40° - 60°C (-40° - 140°F) Bağıl nem Tarayıcı çalışırken: %10 - %80 yoğuşm
Bölüm 4 Çevresel sorunlar nedeniyle cıvanın çöpe atılması yönetmeliklere tabi olabilir. Atma veya geri dönüşümle ilgili bilgiler için lütfen yerel yetkililerinize veya Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org) adresine başvurun. Avrupa Birliği'nde Atık Ekipmanın Evde İkamet Eden Kullanıcılar Tarafından Atılması Ürünün veya paketinin üstündeki bu simge, ürünün diğer ev atıklarıyla beraber atılmaması gerektiğini gösterir.
4. HP ürünleri, performans olarak yenisiyle eşdeğerde olan yenileştirilmiş veya dolaylı olarak kullanılmış parçaları kapsayabilir. 6. YUKARIDAKİ GARANTİLER YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE ÖZEL OLUP BUNLARIN DIŞINDA AÇIKLIKLA VEYA DOLAYLI OLARAK YAZILI YA DA SÖZLÜ HİÇBİR GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLANMAMIŞTIR VE HP ÖZELLİKLE TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA KOŞULSUZ GARANTİ VERİLMEDİĞİNİ BEYAN EDER.
Bölüm 4 30 HP Scanjet N6310
Autorská práva a licence © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírování, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány s výjimkou oprávnění vyplývajících z autorského zákona. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Jediná záruka k produktům a službám HP je určena záručními podmínkami přiloženými k těmto produktům a službám. Žádné ze zde uvedených informací nemohou být považovány za základ pro vznik jakékoli další záruky.
Obsah 1 Instalace skeneru Kontrola obsahu krabice...........................................................................................................33 Instalace softwaru ....................................................................................................................33 Připojení kabelu TMA/ADF ......................................................................................................34 Připojení zdroje napájení ..........................................................
1 Instalace skeneru Při nastavování skeneru postupujte podle následujících pokynů. Kontrola obsahu krabice Vybalte hardware skeneru. Odstraňte veškerou ochrannou pásku a ochranný papírový kryt ze skla skeneru (je-li třeba). Poznámka Obsah této krabice včetně počtu disků CD se softwarem pro skenování se může lišit v závislosti na zemi či oblasti.
Kapitola 1 1. Pouze pro systém Windows: Rozhodněte se, který software chcete nainstalovat. • Budete-li chtít skener používat s vlastním již nainstalovaným softwarem pro skenování či správu dokumentů, je třeba nainstalovat pouze ovladače HP Scanjet a pomůcku HP Scanner Tools. Poznámka Informace o používání skeneru s jiným softwarem než od společnosti HP nalezenete v části „Přiřazení tlačítka pro rychlé spuštění k jinému softwaru pro skenování než od společnosti HP“ na stránce 36.
2. Menší konektor síťové šňůry zapojte ze zadní strany do zdroje napájení. 3. Druhý konec síťové šňůry zapojte do síťové zásuvky nebo do přepěťového chrániče. 4. Skener zapnete stisknutím tlačítka Napájení na ovládacím panelu skeneru. Nastavení jazyka Při prvním zapnutí skeneru budete po úvodním zahřátí lampy vyzváni k výběru jazyka, který se má zaobrazovat na displeji LCD. 1. Pomocí či zvolte požadovaný jazyk. 2. Stisknutím tlačítka OK vyberte jazyk a poté výběr opakovaným stisknutím tlačítka OK potvrďte.
Kapitola 1 Před skenováním (pouze pro systém Windows) Dříve než začnete používat tlačítko Skenovat ( ) na ovládacím panelu skeneru, je nutné provést jeden z následujících kroků. Krok, který je třeba provést, závisí na použitém softwaru pro skenování. Nahrání výchozích způsobů skenování do skeneru Software pro skenování HP dodávaný spolu se skenerem obsahuje výchozí způsoby skenování.
1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na možnost Programy nebo Všechny programy, dále na možnost HP, pak na možnost Scanjet, dále na možnost N6310 a poté klepněte na možnost Pomůcka Scanner Tools. 2. V rozevíracím seznamu Program ke spuštění pro příslušné tlačítko zvolte software pro skenování, který se má tímto tlačítkem spouštět. Tip Program Pomůcka HP Scanner Tools můžete spustit také prostřednictvím a vyberte tlačítka Nastavení ( ).
2 Používání skeneru Tato část popisuje skener HP Scanjet a postupy při skenování a kopírování předloh. Přehled softwaru pro skenování HP Skener je vybaven softwarem pro skenování HP pro systémy Windows a Macintosh. Tento software umožňuje kromě skenování a kopírování také zobrazování náhledů a úpravu naskenovaných dokumentů. Díky softwaru pro skenování HP také můžete přizpůsobit proces skenování a kopírování vlastním potřebám.
Chcete-li zahájit kopírování, poklepejte na ikonu Kopírování HP a postupujte podle pokynů na obrazovce. Viz také: • • • „Vkládání předloh“ na stránce 43 „Pomocí programu pro skenování HP“ na stránce 50 „Vytváření kopií“ na stránce 51 Software pro skenování HP pro systém Macintosh Při instalaci softwaru pro skenování HP pro systém Macintosh se do docku přidá následující ikona. Správce zařízení HP je program, který umožňuje zahájit skenování obrázků a dokumentů.
Kapitola 2 Přehled ovládání a příslušenství skeneru 3 4 2 5 1 1 Ovládací panel skeneru 2 Automatický podavač dokumentů (ADF) 3 Vstupní zásobník podavače APD 4 Výstupní zásobník podavače APD 5 Adaptér pro skenování průhledných předloh (TMA) Viz také Ovládací panel skeneru Pomocí tlačítek na ovládacím panelu skeneru můžete spouštět skenování a konfigurovat některá nastavení skeneru.
Ikona Název tlačítka Popis 1 Indikátor stavu V kombinaci s indikátorem napájení informuje o funkcích skeneru a chybových stavech. Další informace naleznete v uživatelské příručce skeneru. 2 Displej LCD • • OK/Vybrat Umožňuje procházení a výběr možností na displeji LCD. • • Tlačítka se šipkami a slouží k procházení možností v nabídkách. Vybranou položku zvolíte stisknutím tlačítka OK. 4 Storno Zruší probíhající snímání nebo kopírování. 5 Skenovat Spustí skenování.
Kapitola 2 Adaptér pro skenování průhledných předloh (TMA) Adaptér pro skenování průhledných předloh (TMA) slouží ke skenování diapozitivů a negativů o šířce 35 mm. Viz také: • • „Použití adaptéru na průhledné materiály (TMA)“ na stránce 48 „Zahájení skenování“ na stránce 49 Nastavení skeneru Tlačítko Nastavení ( ) umožňuje úpravu nastavení skeneru. Poznámka Pro systém Windows: Další nastavení můžete měnit prostřednictvím softwaru pro skenování HP.
Poznámka Nastavení možnosti Úspory energií na hodnotu Zapnuto snižuje napájení všech součástí skeneru včetně lampy. V důsledku toho nemá nastavení možnosti Okamžitý náběh na hodnotu Vypnuto spolu s možností Úspory energií nastavenou na hodnotu Zapnuto žádný účinek. Nástroje Otevřením nabídky Nástroje spustíte v počítače software umožňující změnu dalších nastavení. Nabídka Nástroje (systém Windows) Tato možnost spustí v připojeném počítači program Pomůcka HP Scanner Tools.
Kapitola 2 • • • • • • • 44 Délka: 148-356 mm Gramáž: 50-120 g/m2 (6-14,51 kg) Snímání níže uvedených typů dokumentů prostřednictvím automatického podavače dokumentů může způsobit uvíznutí papíru nebo poškození dokumentů. Ke skenování těchto dokumentů použijte raději sklo skeneru.
2 1 Čeština Postup při vkládání dokumentů 1. Jestliže jsou předlohy dlouhé, vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. 2. Prolistujte stoh stránek dokumentů, abyste se přesvědčili, že nejsou slepené. Prolistujte okraj, který bude směřovat do automatického podavače dokumentů, v jednom a pak v druhém směru. 3. Srovnejte okraje dokumentů poklepáním spodní stranou stohu o stůl. Otočte stoh o 90 stupňů a znovu poklepejte.
Kapitola 2 4. Vložte stoh papírů do středu vstupního zásobníku. Umístěte papíry lícovou stranou nahoru. 5. Nastavte vodítka papíru na šířku dokumentů. Vodítka papíru nesmí být příliš těsná, aby nebylo omezeno podávání papírů, ale měla by se dotýkat hran dokumentů. 6. Opatrným zatlačením na stoh papírů směrem dopředu aktivujete čidlo podavače.
Poznámka Skener nesnímá sklo skeneru v celé ploše. Umístěte proto předlohy podle referenční značky na straně skla skeneru. Čeština Umístěte předlohu podle referenční značky skenovanou stranou dolů na pracovní plochu. Stránky orientované na šířku umístěte skenovanou stranou směrem dolů a horní hranou ve směru zadní části skeneru. Tip Jestliže chcete skenovat více obrázků najednou, umístěte je na sklo skeneru se vzájemnými odstupy o šířce alespoň 6 mm.
Kapitola 2 Použití adaptéru na průhledné materiály (TMA) Tato část obsahuje informace o používání adaptéru pro skenování průhledných předloh při skenování diapozitivů (včetně 35mm materiálu) a negativů. Poznámka Ke skenování diapozitivů či negativů prostřednictvím adaptéru na průhledné předlohy je nutné použít software pro skenování HP. Vkládání diapozitivů a negativů Adaptér pro skenování průhledných předloh (TMA) umožňuje snímání dvou 35mm diapozitivů nebo tři políček negativu najednou.
c. Má-li proužek negativu méně než tři políčka, vložte stínítko negativu do držáku proužku negativu. Ujistěte se při tom, že se levý okraj stínítka dotýká posledního políčka. d. Vložte držák pásu negativu zpět do držáku diapozitivů. 4. Zavřete víko skeneru. Viz také Tipy pro skenování průhledných předloh • Chcete-li skenovat předlohy větší, než umožňuje adaptér pro skenování průhledných předloh, umístěte průhlednou předlohu na sklo skeneru, položte na ni bílý papír a skenujte.
Kapitola 2 Tipy pro používání tlačítka Skenovat • Skenování přerušíte stisknutím tlačítka Storno ( ). • Jestliže skenujete 35mm diapozitivy nebo negativy, vyberte způsob skenování pro diapozitivy či negativy. Pokud nevyberete tento způsob, adaptér pro skenování průhledných předloh se nezapne. • Pro Macintosh: Před skenováním diapozitivů a negativů musíte vytvořit způsoby skenování. Informace o vytváření způsobů skenování naleznete v uživatelské příručce skeneru.
4. Chcete-li před skenováním provést nějaké změny, klepněte na tlačítko Upravit a upravte potřebná nastavení. Další informace naleznete v nápovědě softwaru skeneru. 5. Po dokončení odešlete nasnímaný obraz do zadaného umístění klepnutím na tlačítko Uložit, Tisk nebo Odeslat. Viz také „Vkládání předloh“ na stránce 43 Pomocí jiných aplikací Obrázek nebo dokument můžete nasnímat přímo do aplikace s podporou rozhraní TWAIN.
Kapitola 2 1. Vložte předlohy. 2. Stiskněte tlačítko Kopírovat ( ). Kopie je odeslána do tiskárny a v připojeném počítači se zobrazí dialogové okno Kopírování HP. 3. Chcete-li změnit nastavení, například počet kopií nebo typ výstupu, postupujte následujícím způsobem: a. Klepněte na tlačítko Storno v dialogovém okně s ukazatelem průběhu. b. V okně Kopírování HP proveďte potřebné změny. c. Klepněte na tlačítko Spustit. Kopie se odešle do tiskárny.
3 Údržba a podpora produktu V této části jsou popsány možnosti podpory produktů. Údržba, řešení potíží a podpora Občasné čištění skeneru přispívá k zajištění snímání ve vyšší kvalitě. Rozsah potřebné péče závisí na mnoha faktorech, mezi které patří frekvence používání a prostředí. Pravidelné čištění by mělo být prováděno podle potřeby. Pravidelné čištění a údržba by měla zahrnovat vyčištění automatického podavače dokumentů, skla skeneru a adaptéru pro skenování průhledných předloh.
Kapitola 3 1. Postupujte podle následujících pokynů, postup zvolte podle toho, jak je skener připojen k počítači: • Pokud je kabel USB připojen k rozbočovači USB nebo k dokovací stanici pro přenosný počítač, odpojte kabel USB od rozbočovače nebo dokovací stanice a zapojte jej do portu USB na zadní straně počítače. • Pokud je kabel USB připojen přímo k počítači, zapojte jej do jiného portu USB na zadní straně počítače. • Odpojte od počítače všechna ostatní zařízení USB s výjimkou klávesnice a myši. 2.
1. Vypněte skener a odpojte od něj kabel USB a napájecí kabel. 2. Odeberte software. • Pro systém Windows: Odinstalujte aplikaci HP Scanjet N6310 11.5 pomocí nástroje Odebrat/přidat (v systému Windows Vista pomocí nástroje Programy a funkce) v Ovládacích panelech a potom restartujte počítač. • Pro Macintosh: Otevřete složku /Aplikace/Hewlett-Packard, spusťte program Program pro odinstalaci HP, vyberte zařízení, které chcete odebrat, a poté klepněte na tlačítko Další.
Kapitola 3 3. Telefonická podpora HP • Telefonní čísla na technickou podporu naleznete na vnitřní straně obalu této příručky. • Možnosti podpory a poplatků se liší podle produktu, země nebo oblasti a použitého jazyka. • Ceny a podmínky mohou být kdykoli změněny bez předchozího upozornění. Aktuální informace naleznete na adrese www.hp.com/support. 4. Pozáruční období Po skončení záruky je k dispozici pomoc online na webu www.hp.com/support. 5.
4 Technické parametry a záruka Tato část obsahuje záruční informace, informace o předpisech a technické specifikace pro skener HP Scanjet N6310 a jeho příslušenství. Technické parametry skeneru Popis Typ skeneru Plochý skener s adaptérem pro snímání průhledných předloh (TMA) a automatickým podavačem dokumentů Rozměry 503x407x179 mm Hmotnost 6,7 kg Skenovací prvek CCD (Charged-coupled device) Rozhraní Vysokorychlostní USB 2.
Kapitola 4 Parametry automatického podavače dokumentů (ADF) Název Popis Kapacita zásobníku papíru 50 listů gramáže 75 g/m2 (9 kg s vazbou) Maximální rozměry papíru 216x356 mm Minimální rozměry papíru 148x148 mm Maximální gramáž papíru 120 g/m2 (14,5 kg) Minimální gramáž papíru 50 g/m2 (5,8 kg) Parametry prostředí Název Popis Teplota Provoz skeneru a adaptéru TMA: 10 až 35 °C Skladování: -40 až 60 °C Relativní vlhkost Provoz skeneru: 10% až 80% nekondenzující při 10 až 35 °C Skladování: až
Likvidace těchto materiálů může být regulována z důvodu ochrany životního prostředí. Pro informace o likvidaci nebo recyklaci materiálů se obraťte na místní úřady nebo na alianci Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org). Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že tento výrobek nesmí být odhozen do běžného komunálního odpadu. Uživatel zodpovídá za likvidaci vyřazeného zařízení předáním na sběrné místo určené k recyklaci a likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Kapitola 4 4. Produkty HP mohou obsahovat repasované součástky, jejichž vlastnosti odpovídají vlastnostem nových součástek, nebo součástky, které mohly být použity v omezeném rozsahu. 5.
Autorské a licenčné práva © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukovanie, úprava alebo preklad bez predchádzajúceho písomného povolenia sú zakázané - okrem výnimiek uvedených v zákonoch na ochranu duševného vlastníctva. Informácie v tomto dokumente podliehajú zmene bez upozornenia. Jediná záruka pre produkty a služby HP je určená záručnými podmienkami priloženými k týmto produktom a službám.
Obsah 1 Inštalácia skenera Kontrola obsahu balenia...........................................................................................................63 Nainštalujte softvér ..................................................................................................................63 Pripojte kábel TMA/ADF ..........................................................................................................64 Pripojte napájací zdroj .........................................................
1 Inštalácia skenera Podľa nasledujúcich krokov nainštalujte skener. Kontrola obsahu balenia Vybaľte hardvér skenera. Uistite sa, že ste odstránili všetky prepravné pásky a aj ochranný papier zo skla skenera, ak sa tam nachádza. Poznámka Obsah balenia, ako aj počet diskov CD so softvérom na skenovanie sa môže líšiť podľa krajiny alebo oblasti.
Kapitola 1 1. Iba systém Windows: Rozhodnite sa, ktorý softvér chcete nainštalovať. • Ak chcete skener používať so softvérom na správu dokumentov alebo skenovacím softvérom, ktorý už vlastníte, nainštalujte len časť HP Scanjet drivers a Scanner Tools Utility (Ovládače HP Scanjet a Utilitu nástrojov skenera). Poznámka Informácie o používaní softvéru iných výrobcov so skenerom nájdete v „Priradiť tlačidlo rýchleho štartu softvéru na skenovanie od iného výrobcu, než HP“ na strane 66.
2. Zasuňte malý koniec kábla AC do konektora na zadnej strane napájacieho zdroja. 3. Druhý koniec kábla AC zasuňte do sieťovej zásuvky alebo do prepäťovej ochrany. 4. Ak chcete skener zapnúť, stlačte tlačidlo Napájanie na ovládacom paneli skenera. Nastavte jazyk Keď skener zapnete po prvý krát, po úvodnej zahrievacej procedúre ste vyzvaní vybrať jazyk, ktorý sa má zobrazovať na displeji LCD. Ak chcete vybrať jazyk, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Použite a , kým sa nezobrazí požadovaný jazyk. 2.
Kapitola 1 Než začnete skenovať (iba prostredie Windows) Pred použitím tlačidla Skenovať ( ) na ovládacom paneli skenera musíte dokončiť jednu z nasledovných úloh. Úloha, ktorú dokončíte záleží na vašom výbere riešenia softvéru na skenovanie. Odovzdať predvolené prepojenia pre skenovanie skeneru Softvér na skenovanie od HP, dodávaný so skenerom, obsahuje predvolené prepojenia na skenovanie.
1. Kliknite na ponuku Start (Štart), prejdite na položku Programs (Programy) alebo All Programs (Všetky programy), potom na položku HP, Scanjet, N6310 a potom kliknite na položku Scanner Tools Utility (Pomôcka nástroje skenera). 2. V rozbaľovacom zozname Program to Start (Spúšťaný program) daného tlačidla si zvoľte skenovací softvér, ktorý sa má spúšťať týmto tlačidlom. Tip Pomôcku HP Scanner Tools Utility (Pomôcka HP pre nástroje skenera) môžete tiež spúšťať pomocou tlačidla Nastavenie ( ).
2 Používanie skenera Táto časť obsahuje opis skenera HP Scanjet a postupy pri skenovaní a kopírovaní dokumentov. Prehľad softvéru na skenovanie HP Skener sa dodáva so softvérom na skenovanie aj pre prostredie Windows aj Macintosh, ktorý vám umožňuje okrem skenovania a kopírovania aj náhľad a editovanie naskenovaných dokumentov. So softvérom na skenovanie od HP môžete tiež prispôsobiť procesy skenovania a kopírovania tak, aby vyhovovali spôsobu vašej práce.
Poznámka Nastavenia skenovania je možné upraviť v dialógovom okne prepojení HP Scanning (Skenovanie HP). Ďalšie informácie získate kliknutím na položku Help (Pomocník) v dialógovom okne prepojení HP Scanning (Skenovanie HP). Ak chcete začať kopírovať, urobte dvojklik na ikonu HP Copy (Kopírovanie HP) a postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Kapitola 2 Prehľad skenera 3 4 2 5 1 1 Ovládací panel skenera 2 Automatický podávač dokumentov (ADF) 3 Vstupný zásobník ADF 4 Výstupný zásobník ADF 5 Adaptér priesvitných materiálov (TMA) Pozrite tiež Ovládací panel skenera Pomocou tlačidiel na ovládacom paneli skenera môžete spustiť skenovanie a konfigurovať niektoré nastavenia skenera.
Ikona Názov tlačidla Popis 1 Výstražná dióda LED V kombinácii s LED napájania indikuje funkcie skenera a chybové stavy. Ďalšie informácie nájdete v návode ku skeneru. 2 Displej LCD • • 3 OK/Vybrať Zobrazuje dostupné prepojenia na skenovanie, z ktorých si používatelia môžu vybrať. Zobrazuje možnosti ponuky a stavové a chybové správy. Umožňuje prechádzanie cez možnosti a výber možností na displeji LCD. • • Stláčaním tlačidiel a prechádzate cez možnosti ponuky.
Kapitola 2 Pozrite tiež • • „Použitie adaptéra priesvitných materiálov (TMA)“ na strane 78 „Start a scan (Spustiť skenovanie)“ na strane 79 Nastavenia skenera Tlačidlo Nastavenie ( ) vám umožňuje meniť nastavenia skenera. Poznámka V systéme Windows: Ďalšie nastavenia je možné meniť pomocou softvéru HP scanning. Urobte dvojklik na ikonu HP Scanning (Skenovanie HP) na pracovnej ploche a potom vyberte možnosť z ponuky Options (Možnosti).
Poznámka Ak nastavíte parameter Energy Savings (Úspora energie) na možnosť ON, znížite príkon do všetkých častí skenera, vrátane lampy skenera. Preto nastavenie parametra Instant Warm-up (Okamžité zohriatie) na možnosť OFF, keď parameter Energy Savings (Úspora energie) je nastavený na možnosť ON, nemá žiadny efekt. Nástroje Položka ponuky Tools (Nástroje) spúšťa na vašom počítači softvér, ktorý vám umožňuje upravovať ďalšie nastavenia.
Kapitola 2 • • • • • • • 74 Šírka: 148-216 mm (5,8-8,5") Výška: 148-356 mm (5,8-14") Hmotnosť: 50-120 g/m2 (13-32 lb) Skenovanie nasledujúcich typov dokumentov pomocou ADF môže viesť k vzpriečeniu papiera alebo k zničeniu dokumentov. Ak chcete tieto dokumenty skenovať, používajte namiesto ADF sklo skenera.
2 1 Postup vkladania dokumentov 1. Ak sú originálne stránky dlhé, vytiahnite nástavec vstupného zásobníka. Slovenčina 2. Stoh dokumentov pretraste, aby sa od seba oddelili prípadné zlepené listy. Najprv pretraste hranu smerujúcu do ADF v jednom smere a potom tú istú hranu pretraste v opačnom smere. 3. Zarovnajte hrany dokumentov poklepaním spodnej hrany stohu o dosku stola. Otočte stoh o 90 stupňov a znova ho zarovnajte.
Kapitola 2 4. Vložte stoh do stredu vstupného zásobníka. Stoh vložte lícovou stranou nahor. 5. Prispôsobte polohu vodiacich líšt šírke vloženého papiera. Vodiace lišty nastavte tak, aby sa dotýkali hrán dokumentov, ale nepritlačte ich príliš silno, aby nebránili podávaniu papiera. 6. Stoh opatrne potlačte dopredu, aby sa aktivoval snímač zásobníka.
Poznámka Nie celá dĺžka sklenenej podložky skenera je v aktívnej obrazovej oblasti, a preto sa uistite, že originály vkladáte podľa referenčnej značky na hrane sklenej podložky skenera. Tip Ak chcete naraz skenovať viacero obrázkov, usporiadajte skenované obrázky na skenovacie sklo tak, aby medzi jednotlivými položkami bolo aspoň 6 mm (0,25") miesta.
Kapitola 2 Použitie adaptéra priesvitných materiálov (TMA) Táto časť obsahuje informácie o používaní adaptéra priesvitných materiálov (TMA) na skenovanie diapozitívov vrátane 35 mm diapozitívov a negatívov. Poznámka Na skenovanie diapozitívov a negatívov pomocou TMA je nutné používať softvér na skenovanie od HP. Vkladanie diapozitívov alebo negatívov Adaptér priesvitných materiálov (TMA) umožňuje súčasné skenovanie dvoch 35 mm diapozitívov alebo troch negatívov.
c. Ak má pás negatívov menej ako tri zábery, vložte jemný kryt negatívov do držiaka pásu negatívov, pričom sa uistite, že okraj jemného krytu sa dotýka posledného záberu. d. Vložte držiak pásu negatívov do držiaka diapozitívov. 4. Zatvorte kryt skenera.
Kapitola 2 Pozrite tiež • • „Odovzdať predvolené prepojenia pre skenovanie skeneru“ na strane 66 „Používanie softvéru na skenovanie od HP“ na strane 80 Tipy na používanie tlačidla Skenovať • Ak chcete skenovanie zrušiť, stlačte tlačidlo Zrušiť ( ). • Ak skenujete 35 mm diapozitívy alebo negatívy, vyberte prepojenie na skenovanie pre diapozitívy alebo negatívy. Ak nie, kontrolka adaptéra priesvitných materiálov sa nerozsvieti.
Na počítači Macintosh: 1. Vložte originály. 2. Otvorte aplikáciu HP Scan z priečinka /Applications/Hewlett-Packard. Ďalšie informácie nájdete v pomocníkovi k softvéru skenera. 3. Vybrať profil skenovania. 4. Ak chcete uskutočniť zmeny v naskenovanom materiáli, kliknite na Adjust (Prispôsobiť) a uskutočnite zmeny. Ďalšie informácie nájdete v pomocníkovi k softvéru skenera. 5.
Kapitola 2 V systéme Windows: 1. Vložte originály. 2. Stlačte tlačidlo Kopírovať ( ). Kópia sa odošle do tlačiarne a na pripojenom počítači sa objaví dialógové okno HP Copy. 3. Ak chcete zmeniť nastavenia, ako napríklad počet kópií alebo typ výstupu, postupujte nasledovne: a. V dialógovom okne postupu kliknite na Cancel (Zrušiť). b. Uskutočnite požadované zmany v dialógovom okne HP Copy (HP kopírovanie) c. Kliknite na tlačidlo Start (Spustiť) Kópia dokumentu sa odošle na tlačiareň.
3 Starostlivosť o produkt a jeho údržba Táto časť opisuje možnosti podpory produktu. Údržba, riešenie problémov a podpora Občasné čistenie skenera pomáha zabezpečiť vyššiu kvalitu naskenovaných dokumentov. Rozsah potrebnej starostlivosti závisí od niekoľkých faktorov, vrátane toho, ako často a v akom prostredí sa skener používa. Podľa potreby vykonávajte pravidelné čistenie.
Kapitola 3 Tip Vyhnite sa pripájaniu skenera k počítaču pomocou „pohodlne prístupného“ USB portu, určeného pre malé zariadenia, ako sú malé pamäťové médiá alebo digitálne fotoaparáty. • • Použite kábel, ktorý sa dodal so skenerom. Iný kábel USB nemusí byť kompatibilný so skenerom. Uistite sa, či je kábel USB bezpečne pripojený medzi skenerom a počítačom. Keď je kábel ku skeneru zapojený správne, ikona trojzubca na kábli USB je otočená nahor.
1. Stlačením tlačidla Napájanie vypnite skener a potom odpojte napájací kábel zo skenera. 2. Počkajte 30 sekúnd. 3. Znova pripojte napájací kábel k skeneru a zapnite ho. Po 30 sekundách začne LED dióda napájania svietiť trvalým zeleným svetlom a Výstražná LED dióda sa vypne. Odinštalovanie a následná reinštalácia softvéru na skenovanie od HP Ak kontrola zapojenia káblov problém nevyriešila, problém mohla spôsobiť neúplná inštalácia.
Kapitola 3 1. Prečítajte si dokumentáciu dodanú spoločne s produktom. • Prejdite si časť tohto manuálu o riešení problémov pri inštalácii. • Prejdite si časť o riešení problémov v návode ku skeneru (kliknite tlačidlo Start (Štart), prejdite na Programs (Programy) alebo All Programs (Všetky programy), HP, Scanjet, potom na N6310, User Guide (Príručka používateľa) a potom vyberte váš preferovaný formát). • Prejdite si pomocníka k softvéru skenera. 2.
4 Špecifikácie a záruka Táto časť obsahuje regulačné a záručné informácie a technické údaje skenera HP Scanjet N6310 a jeho príslušenstva. Technické parametre skenera Názov Popis Typ skenera Plochý s automatickým podávačom dokumentov (ADF) a adaptérom priesvitných materiálov (TMA) Rozmery 503 mm x 407 mm x 179 mm (19,8 " x 16,1 " x 7,1 ") Hmotnosť 6,7 kg (14,8 lb) Skenovací prvok Senzor CCD Rozhranie Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.
Kapitola 4 Technické parametre automatického podávača dokumentov (ADF) Názov Popis Kapacita zásobníka papiera 50 hárkov papiera s gramážou 75 g/m2 (20 libier, kancelársky papier) Maximálna veľkosť papiera 216 x 356 mm (8,5 x 14 ") Minimálna veľkosť papiera 148 x 148 mm (5,8 x 5,8 ") Maximálna hmotnosť papiera 120 g/m2 (32 libier) Minimálna hmotnosť papiera 50 g/m2 (13 libier) Požiadavky na životné prostredie Názov Popis Teplota Pri práci so skenerom a TMA: 10° až 35°C (50° až 95°F) Uskladnen
Špeciálny materiál produktu Tento produkt spoločnosti HP obsahuje nasledujúce materiály, ktoré môžu na konci jeho životnosti vyžadovať špeciálne zaobchádzanie: Ortuť vo fluorescenčnej lampe skenera a/alebo adaptéri na priehľadné materiály (< 5 mg). Likvidácia ortuti môže byť z environmentálnych dôvodov regulovaná. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo organizácia Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).
Kapitola 4 HP počas doby plynutia záruky dostane oznámenie o takýchto chybách, spoločnosť HP vymení softvér, ktorý z dôvodu takýchto chýb nevykonáva svoje programové inštrukcie. 3. Spoločnosť HP nezaručuje, že používanie produktov spoločnosti HP bude nepretržité alebo bez chýb. Ak spoločnosť HP nebude schopná v rozumnom čase opraviť alebo vymeniť ľubovoľný produkt, aby bol v stave, ako je uvedené v záruke, po bezodkladnom vrátení produktu budete mať nárok na vrátenie kúpnej ceny produktu. 4.
Szerzői jogok és licencinformációk © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel vagy fordítás tilos, kivéve olyan esetekben, ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések külön megengedik. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban lefektetett garanciák érvényesek.
Tartalom 1 Üzembe helyezés Ellenőrizze a doboz tartalmát...................................................................................................93 A szoftver telepítése ................................................................................................................93 Csatlakoztassa a fólia- és filmadapter/automatikus lapadagoló kábelét .................................94 A tápegység csatlakoztatása ..................................................................................
1 Üzembe helyezés A lapolvasó üzembe helyezésének lépései a következők. Ellenőrizze a doboz tartalmát Csomagolja ki a lapolvasó készüléket, távolítsa el a szállításhoz használt ragasztószalagokat, és távolítsa el a védőpapírt a lapolvasó üveglapjáról. Megjegyzés A doboz tartalma, beleértve a lapolvasás szoftvert tartalmazó CD-k számát, országonként/térségenként eltérő lehet.
1. . fejezet 1. Csak Windows esetén: Válassza ki a telepíteni kívánt szoftvert. • Ha a lapolvasót már megvásárolt dokumentumkezelő és lapolvasó szoftverrel kívánja használni, csak telepítenie kell a HP Scanjet illesztőprogramokat és a Lapolvasóeszközök segédprogramot. Megjegyzés Ha a lapolvasót nem HP szoftverrel szeretné használni, a következő helyen tájékozódhat: „Gyorsindító gomb hozzárendelése nem HP lapolvasószoftverhez,” 96. oldal.
2. Dugja a tápkábel kisebbik végét a tápegység hátulján található csatlakozóba. 3. A tápkábel másik végét csatlakoztassa fali aljzathoz vagy túlfeszültségvédőhöz. 4. A lapolvasó bekapcsolásához nyomja meg a lapolvasó kezelőpaneljének Tápellátás gombját. A nyelv beállítása A lapolvasó első bekapcsolásánál a készülék a kezdeti bemelegedés után az LCD kijelzőn megjelenített nyelv kiválasztását kéri. A nyelv kiválasztásához járjon el az alábbiak szerint: 1.
1. . fejezet Lapolvasás előtt (csak Windows esetén) Mielőtt a lapolvasó kezelőpaneljén lévő Beolvasás ( ) gombot használni tudná, a következők valamelyikét kell tennie. Az elvégzendő műveletsor a kiválasztott lapolvasószoftvertől függ. Alapértelmezett beolvasási parancsikonok feltöltése a lapolvasóra A lapolvasóhoz mellékelt HP lapolvasószoftver már tartalmaz alapértelmezett beolvasási parancsikonokat.
1. Válassza a Start menü Programok vagy Minden program parancsát, majd a HP, a Scanjet és a N6310 elemet, végül kattintson a Lapolvasóeszközök segédprogram lehetőségre. 2. Az Indítandó program legördülő listában válassza ki azt a lapolvasószoftvert, amelyet ezzel a gombbal szeretne indítani. Tipp A HP Lapolvasóeszközök segédprogram a Beállítás ( ) gombbal is és a gombokkal elindítható. Nyomja meg a Beállítás ( ) gombot, majd a válassza ki az Eszközök elemet, és nyomja meg az OK gombot. 3.
2 A lapolvasó használata Az alábbi rész bemutatja a HP Scanjet lapolvasót, és az eredeti dokumentumok beolvasásának és másolásának mikéntjét is. A HP lapolvasószoftver rövid ismertetése A lapolvasóhoz Windows- és Macintosh-kompatibilis HP lapolvasószoftver is tartozik, amely lehetőséget nyújt a beolvasás és másolás mellett a beolvasott dokumentumok előzetes megtekintésére és szerkesztésére. A HP lapolvasószoftver segítségével testre is szabhatja munkájához a beolvasási és másolási műveleteket.
A másolás megkezdéséhez kattintson duplán a HP Másolás ikonra és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Lásd még • • • „Az eredeti dokumentumok betöltése,” 103. oldal „A HP lapolvasószoftver használata,” 110. oldal „Másolatok készítése,” 112. oldal HP lapolvasószoftver Macintosh rendszerhez A HP lapolvasószoftver Macintosh rendszerben történő telepítésekor a következő ikon kerül a Dokkba. A HP Device Manager program szolgál kezdőpontként a képek és dokumentumok beolvasásához.
2. . fejezet A lapolvasó rövid ismertetése 3 4 2 5 1 1 A lapolvasó kezelőpanelje 2 Automatikus lapadagoló (ADF) 3 Automatikus lapadagoló bemeneti tálcája 4 Automatikus lapadagoló kimeneti tálcája 5 Fólia- és filmadapter (TMA) Lásd még A lapolvasó kezelőpanelje A lapolvasó kezelőpaneljén található gombokkal elindíthatja a beolvasást és konfigurálhatja a lapolvasó egyes beállításait.
Ikon Gombnév Leírás 1 Figyelmeztető LED A tápellátásjelző LED-del kombinálva a lapolvasó működési állapotát és a hibákat jelzi. További tudnivalókat a lapolvasó felhasználói kézikönyvében talál. 2 LCD • • 3 OK/kiválasztás A felhasználó által választható beolvasási parancsikonokat jeleníti meg. Megjeleníti a menüpontokat, illetve állapotjelző és hibaüzeneteket. Lehetőséget nyújt az LCD-kijelző elemei közt való lépegetésre és az egyes elemek kiválasztására.
2. . fejezet Lásd még • • „A fólia- és filmadapter használata,” 108. oldal „Beolvasás indítása,” 109. oldal A lapolvasó beállításai A Beállítás ( ) gombbal a lapolvasó beállításait lehet módosítani. Megjegyzés Windows használata esetén: A további beállításokat a HP lapolvasószoftverrel lehet módosítani. Kattintson duplán az asztal HP Lapolvasás ikonjára, és válassza ki a Beállítások menü egyik elemét. A további tudnivalókért kattintson a Súgó parancsra a HP Lapolvasás parancsikonok párbeszédpanelen.
Megjegyzés Az Energiamegtakarítás beállításnál a BE értékkel lehet csökkenteni a lapolvasó alkatrészeinek áramellátását, beleértve a lapolvasó lámpáját. Ha az Energy Savings (Energiatakarékosság) beállítás értéke BE, a Gyors bemelegítés pontnál a KI érték kiválasztásának nincs hatása. Eszközök Az Eszközök menüponttal olyan szoftvert lehet elindítani a számítógépen, amely lehetőséget nyújt egyéb beállítások módosítására.
2. . fejezet • • • • • • • 104 Magasság: 148-356 mm Súly: 50-120 g/m2 Az alábbi dokumentumtípusok automatikus lapadagolón keresztül történő beolvasása a papír beragadásához vagy a dokumentumok sérüléséhez vezethet. Az ilyen dokumentumokat a lapolvasó üveglapjára helyezze, ne az automatikus lapadagolóba.
2 1 Hogyan kell betölteni a dokumentumokat 1. Ha az eredeti dokumentum túl hosszú, húzza ki a bemeneti tálca hosszabbítóját. 2. Lapozza át a dokumentum lapjait, hogy meggyőződjön, nincsenek összeragadva. Lapozza át a kötegnek az automatikus dokumentumadagolóba mutató szélét az egyik irányban, majd ugyanazt az élet az ellenkező irányban. Magyar 3. Igazítsa egymáshoz a dokumentumok széleit úgy, hogy a köteg alját az asztal tetejéhez nyomja. Forgassa el a köteget 90 fokkal, majd ismételje meg.
2. . fejezet 4. Helyezze a köteget az adagolótálca közepére. Nyomtatott oldallal felfelé helyezze be a köteget. 5. Állítsa a papírvezetőket a dokumentum szélességéhez. Vigyázzon, hogy ne feszítse túl a papírvezetőket, mert ez zavarhatja a papíradagolást, ugyanakkor győződjön meg arról, hogy a papírvezetők hozzáérnek a dokumentum széleihez. 6. Finoman nyomja előre a köteget úgy, hogy a tálca érzékelője észlelje azt. Lásd még • • „Dokumentumbehelyezési tippek,” 103. oldal „Beolvasás indítása,” 109.
(folytatás) Maximális méret: 216 x 300 mm Megjegyzés A lapolvasó üveglapja nem része teljes hosszában a képkészítési területnek, így ügyelnie kell arra, hogy az eredeti dokumentumokat a lapolvasó üveglapjának szélén lévő jeleknek megfelelően helyezze el. Helyezze az eredetit nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére, úgy, ahogy azt a lapolvasón lévő referenciajel mutatja. Fekvő dokumentumoknál a lapokat képpel lefelé helyezze az üvegre úgy, hogy a lap teteje essen a lapolvasó hátulja felé.
2. . fejezet A fólia- és filmadapter használata Ez a fejezet a fólia- és filmadapter használatához nyújt információt, mellyel diák, például 35 mm-es diák és negatívok olvashatóak be. Megjegyzés A diák és negatívok fólia- és filmadapterrel történő beolvasásához a HP lapolvasószoftvert kell használni. Diaképek vagy filmnegatívok betöltése A fólia- és filmadapter révén lehetőség nyílik két 35 mm-es dia vagy három képkocka negatívjának egyidejű beolvasására.
c. Ha a negatívsor három képnél kevesebbet tartalmaz, helyezze be a negatívvédőt a negatívtartóba úgy, hogy a védő sarka hozzáérjen az utolsó kockához. d. A negatívfilm-tartót helyezze vissza a diatartóba. 4. Csukja le a lapolvasó fedelét. Lásd még „Beolvasás indítása,” 109.
2. . fejezet Lásd még • • „Alapértelmezett beolvasási parancsikonok feltöltése a lapolvasóra,” 96. oldal „A HP lapolvasószoftver használata,” 110. oldal Tippek a Beolvasás gomb használatához • A beolvasás megszakításához nyomja meg a Mégse ( ) gombot. • Ha 35 mm-es diákat vagy negatívokat olvas be, válassza a diák vagy negatívok parancsikont. Ha nem így tesz, a fólia- és filmadapter LED-je nem gyullad ki.
4. Ha módosítani szeretné a beolvasás beállításait, vagy meg szeretne jeleníteni egy előnézeti képet a beolvasás előtt, kattintson a Beállítások módosítása... parancsra, és végezze el a kívánt módosításokat. További tudnivalókat a lapolvasószoftver súgójában talál. 5. A művelet befejezése után kattintson a Beolvasás vagy a Befejezés lehetőségre. További tudnivalókat a lapolvasó felhasználói kézikönyvében talál. Macintosh használata esetén: 1. Tegye be az eredeti dokumentumokat. 2.
2. . fejezet Másolatok készítése Ha a beolvasott képet közvetlenül a nyomtatóra szeretné küldeni, használja a Másolás ( ) gombot. Másolatok készítéséhez tegye a következőket: Windows használata esetén: 1. Tegye be az eredeti dokumentumokat. 2. Nyomja meg a Másolás ( ) gombot. A másolatot a nyomtatóra küldi a rendszer, és megjelenik a HP Másolás párbeszédpanel a csatlakozó számítógépen. 3. Ha módosítani szeretné a beállításokat, például a másolatok számát vagy a kimenet típusát, tegye a következőket: a.
3 Karbantartás és támogatás Ez a fejezet a terméktámogatási lehetőségeket mutatja be. Karbantartás, hibaelhárítás és terméktámogatás A lapolvasó alkalmankénti megtisztításával jobb minőségű beolvasást biztosíthat. A karbantartás módja számos tényezőtől, többek között a használattól és környezettől függ. A rutinszerű karbantartást szükség szerint végezze. A rutinszerű tisztítás és karbantartás során tisztítsa meg az automatikus dokumentumadagolót, a lapolvasó üveglapját, valamint a fólia- és filmadaptert.
3. . fejezet • • A lapolvasóval kapott USB-kábelt használja. Előfordulhat, hogy más USB-kábel nem kompatibilis a lapolvasóval. Ellenőrizze, hogy az USB-kábel megfelelően csatlakozik-e a lapolvasóhoz és a számítógéphez. Ha a kábelt helyesen csatlakoztatta a lapolvasóhoz, az USB-kábel háromágú szigony szimbóluma felfelé néz. Ha a probléma nem múlik el a fenti ellenőrzések elvégzésével, próbálkozhat a következőkkel is: 1.
1. Nyomja meg a Tápellátás gombot a lapolvasó kikapcsolásához, majd húzza ki a tápkábelt a nyomtatóból. 2. Várjon 30 másodpercet. 3. Csatlakoztassa a tápkábelt a lapolvasóhoz, és kapcsolja be a lapolvasót. 30 másodperc után a tápellátásjelző LED bekapcsol folyamatos zöld fénnyel, és a figyelmeztető LED kikapcsol.
3. . fejezet 1. Olvassa el az eszközhöz kapott termékdokumentációt. • Olvassa el az ebben az útmutatóban található telepítés-hibaelhárítási fejezetet. • Olvassa el a lapolvasó felhasználói kézikönyvének hibaelhárítási fejezetét (válassza a Start menü Programok vagy Minden Program parancsát, aHP, a Scanjet, az N6310 és a Felhasználói kézikönyv elemet, és válassza ki a kívánt formátumot). • Olvassa el a lapolvasószoftver súgóját. 2. Látogasson el a HP online támogatási webhelyére a www.hp.
4 Termékjellemzők és jótállás Ez a fejezet a HP Scanjet N6310 lapolvasóra, valamint a vele használható tartozékokra vonatkozó jogi és jótállási tudnivalókat, illetve termékjellemzőket ismerteti. A lapolvasó jellemzői Név Leírás Lapolvasó típusa Síkágyas, automatikus lapadagolóval és fólia- és filmadapterrel Méret 503 mm x 407 mm x 179 mm Tömeg 6,7 kg Lapolvasó elem Töltéscsatolt eszköz (CCD) Csatoló USB 2.
4. . fejezet Az automatikus lapadagoló jellemzői Név Leírás Papírtálca kapacitása 50 darab 75 g/m2 súlyú papírlap Maximális papírméret 216 x 356 mm Minimális papírméret 148 x 148 mm Papír maximális tömege 120 g/m2 Papír minimális tömege 50 g/m2 Környezeti adatok Név Leírás Hőmérséklet Működési (a lapolvasó és a fólia- és filmadagoló esetén): 10–35°C Tárolás: -40–60°C Relatív páratartalom A lapolvasó működtetése: 10–80 % nem lecsapódó, 10–35°C Tárolás: max.
A higany leselejtezésére környezetvédelmi megfontolások miatt bizonyos szabályozások vonatkoznak. A lámpaegység ártalmatlanításával vagy újrahasznosításával kapcsolatban forduljon a helyi hatóságokhoz, vagy keresse fel az Electronic Industries Alliance (EIA) webhelyét a www.eiae.org címen. A hulladék anyagok megsemmisítése az Európai Unió háztartásaiban. Ha a csomagoláson vagy a terméken ez a szimbólum látható, az azt jelzi, hogy ez a termék nem helyezhető a többi háztartási hulladék közé.
4. . fejezet 4. A HP termékek tartalmazhatnak újragyártott, az újéval azonos teljesítményű, esetlegesen korábban használt részegységeket. 5.
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.