HP Digital Sender Flow 8500 fn1 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Zaštitni znaci © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. ENERGY STAR u SAD-u uslužna je oznaka agencije United States Environmental Protection Agency (Agencija za zaštitu okoliša Sjedinjenih Američkih Država). Zabranjeno je reproduciranje, prilagodba ili prijevod bez prethodne pismene dozvole. Informacije sadržane u ovom dokumentu podliježu promjenama bez obavijesti.
Sadržaj 1 Osnovni podaci o proizvodu ............................................................................................. 1 Značajke proizvoda ................................................................................................................. 1 Pogled sprijeda ....................................................................................................................... 3 Pogled straga ............................................................................................
Postavljanje ili promjena administratorske lozinke ....................................................... 27 Konfiguriranje opcija e-pošte .................................................................................... 28 Postavljanje spremanja u mrežnu mapu ..................................................................... 28 Konfiguracija mogućnosti spremanja u SharePoint ...................................................... 29 Konfiguriranje postavki USB uređaja za pohranu .....................
Kako umetati dokumente .......................................................................................... 45 Korištenje stakla skenera ......................................................................................................... 46 6 Skeniranje i slanje dokumenata ..................................................................................... 49 Prijava ..................................................................................................................................
Instalirajte dodatak u integracijski priključak za hardver ............................................................. 80 9 Rješavanje problema ...................................................................................................... 83 Pogreške skeniranja ............................................................................................................... 83 Osnovni savjeti u rješavanju problema .....................................................................................
Plastika .................................................................................................................. 95 Energetske informacije ............................................................................................. 95 Korišteni materijali .................................................................................................. 96 Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji ............................. 96 Kemijske tvari ...........................
viii HRWW
1 Osnovni podaci o proizvodu Ovaj Korisnički priručnik sadrži ono što trebate znati o uporabi uređaja. ● Značajke proizvoda ● Pogled sprijeda ● Pogled straga ● Stanje mirovanja ● Značajka automatskog isključivanja Značajke proizvoda Tablica 1-1 Značajke Razlučivost 600 piksela po inču (ppi) Memorija ● 1792 MB radne memorije (RAM).
Tablica 1-1 Značajke (Nastavak) Povezivanje ● Priključak (RJ-45) za lokalnu mrežu (LAN) za Jetdirect Inside (JDI). ● Jedan utor za poboljšani ulaz/izlaz (EIO). ● Prekrivena USB 2.0 veza za prijenosni uređaj za pohranu formatiran kao FAT. Administrator mora omogućiti USB priključak prije nego što ga je moguće upotrijebiti. NAPOMENA: Značajke za očuvanje okoliša Sigurnosne značajke Vanjski tvrdi diskovi povezani USB-om nisu podržani.
Tablica 1-1 Značajke (Nastavak) Provjera autentičnosti 802.
6 Zaustavljanje papira 7 Automatski ulagač dokumenata (ADF) 8 Izlazna ladica ADF-a 9 Ulazna ladica ADF-a 10 Umetanje dokumenta/LED indikator prepoznavanja 11 Vodilice za papir Pogled straga 1 Priključak za napajanje 2 Sklop stražnje ladice ploče 3 Otvor za EIO karticu 4 LED indikatori statusa uređaja za formatiranje (oba su zelena; u normalnim uvjetima lijevi LED ne treperi, a desni treperi) 5 Ethernet priključak 6 USB priključak glavnog računala (pod oznakom koju korisnik može uklon
Značajka automatskog isključivanja Ovaj uređaj opremljen je sigurnosnom značajkom koja štiti od pregrijavanja zbog blokade otvora za ventilaciju ili kvara ventilatora. HRWW ● Pod određenim uvjetima dodirni zaslon će 12 minuta prikazivati poruku "pauza" prije isključivanja. ● Ako uređaj ustanovi da ventilator ne radi (zbog čega dolazi do pregrijavanja pogona), uređaj će se sam isključiti.
6 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
2 Upravljačka ploča ● Izgled upravljačke ploče ● Tumačenje statusnih svjetala na upravljačkoj ploči ● Poruke na upravljačkoj ploči ● Početni zaslon ● Gumbi na dodirnom zaslonu ● Sustav pomoći na upravljačkoj ploči Izgled upravljačke ploče Upravljačka ploča sastoji se od dodirnog zaslona za prikaz grafike i teksta, gumba za upravljanje zadacima, tipkovnice i tri LED indikatora statusa. HRWW 1 Dodirni zaslon Pomoću dodirnog zaslona pristupite funkcijama uređaja.
8 7 Gumb Pokreni Pokreće digitalno slanje (na primjer e-pošte i faksa) ili nastavlja prekinuti zadatak. 8 Gumb Zaustavi Zaustavlja aktivne zadatke i otvara zaslon statusa zadatka. 9 Gumb U mirovanju Ako je uređaj neaktivan dulje vrijeme, automatski prelazi u stanje mirovanja. Kako biste uređaj stavili u stanje mirovanja ili ga ponovo aktivirali, pritisnite gumb U mirovanju.
Tumačenje statusnih svjetala na upravljačkoj ploči Uređaj ima šest LED indikatora na upravljačkoj ploči koji naznačuju status uređaja. U tablici u nastavku objašnjava se kako protumačiti svjetla tih LED indikatora. LED indikatori Opis Svi LED indikatori su isključeni. Uređaj je isključen. LED indikator stanja mirovanja uključen. je Uređaj je u stanju mirovanja (načinu rada za uštedu energije). LED indikator stanja mirovanja treperi. Uređaj ulazi u stanje mirovanja ili izlazi iz njega.
"Pažnja" a nema prikazanih koraka kojima se problem može riješiti, isključite i ponovo uključite uređaj. Ako se problemi s uređajem nastave, obratite se HP podršci. Za dodatne informacije o upozorenjima koja se prikazuju u retku statusa, dodirnite gumb Upozorenje. Za dodatne informacije o raznim temama dodirnite gumb Pomoć u gornjem desnom kutu početnog zaslona. Početni zaslon Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutačni status.
6 Gumb Mrežna adresa Dodirnite gumb Mrežna adresa za pronalaženje informacija o mrežnoj vezi. 7 Gumb Jezik Dodirnite gumb Jezik kako biste otvorili zaslon Jezik i promijenili jezik dodirnog zaslona. 8 Datum i vrijeme Ovdje se pojavljuju trenutni datum i vrijeme. Možete odabrati format koji taj uređaj koristi za prikaz datuma i vremena, na primjer 12-satni format ili 24-satni format. Gumbi na dodirnom zaslonu Na dodirnom zaslonu nalaze se podaci o statusu uređaja.
12 Poglavlje 2 Upravljačka ploča HRWW
3 Administracija – konfiguriranje uređaja Administrator mreže treba konfigurirati uređaj za upotrebu na mreži, tako da možete proslijediti skenirane dokumente e-pošti i drugim odredištima. Postavkama konfiguracije možete pristupiti s ugrađenog web-poslužitelja, HP-ovog softvera Web Jetadmin ili s upravljačke ploče.
Ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo i standardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na računalu morate imati podržani web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na ugrađeni web-poslužitelj, upišite IP adresu za uređaj u redak adrese u poslužitelju. (Kako biste pronašli IP adresu ili naziv glavnog računala, dodirnite gumb Mrežna adresa na početnom zaslonu.
Tablica 3-3 Dodjeljivanje IP adresa Naziv usluge Opis DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Za automatsku dodjelu IPv4 i IPv6 adrese. DHCP poslužitelj određuje IP adresu za pisač. Obično nije potrebna intervencija korisnika kako bi pisač dohvatio IP adresu od DHCP poslužitelja. BOOTP (Bootstrap Protocol) Za automatsku dodjelu IP adresa. BOOTP poslužitelj određuje IP adresu za pisač.
SMTP ● SMTP je skupina pravila kojima se definira interakcija između programa za slanje i primanje epošte. Kako bi uređaj poslao dokumente na adresu e-pošte, morate ga priključiti na LAN mrežu kako bi mogao pristupiti poslužitelju e-pošte koji podržava SMTP. SMTP poslužitelj mora imati pristup Internetu. ● Ako koristite LAN vezu, IP adresu ili naziv glavnog računala za svoj SMTP poslužitelj potražite kod administratora sustava.
Izbornik Administracija ima nekoliko podizbornika koje možete upotrijebiti za neke zadatke postavljanja. (za konfiguriranje svih postavki upotrijebite ugrađeni web-poslužitelj). Dodirnite naziv izbornika za proširivanje strukture. Znak plus (+) pokraj naziva izbornika znači da izbornik sadrži podizbornike. Nastavite s proširivanjem stabla dok ne dođete do mogućnosti koju želite konfigurirati. Za povratak na prethodnu razinu dodirnite gumb Natrag . NAPOMENA: Gumb Natrag nije dostupan na svim zaslonima.
Tablica 3-6 Izbornici za Jetdirect (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Naziv glavnog računala IPV4 postavke Vrijednosti i opis Alfanumerički niz veličine do 32 znaka koji se upotrebljava za identifikaciju uređaja. Ovaj naziv se nalazi na stranici s konfiguracijom za HP Jetdirect. Zadani je naziv glavnog računala NPIxxxxxx, gdje xxxxxx predstavlja zadnjih šest znamenki adrese LANa (MAC adrese).
Tablica 3-6 Izbornici za Jetdirect (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis Ručne postavke (Dostupno je samo ako je stavka Način konfiguracije postavljena na vrijednost Ručno) Konfiguriranje parametara izravno s upravljačke ploče: IP adresa: Jedinstvena IP adresa uređaja (n.n.n.n), gdje je "n" vrijednost između 0 i 255. Maska podmreže: Maska podmreže uređaja (m.m.m.m), gdje je "m" vrijednost između 0 i 255.
Tablica 3-6 Izbornici za Jetdirect (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis Propis za DHCPV6 Određuje usmjerivač: Metodu automatske konfiguracije koju će koristiti poslužitelj Jetdirect određuje usmjerivač. Usmjerivač određuje hoće li poslužitelj Jetdirect dohvatiti adresu, informacije o konfiguraciji ili oboje od DHCPv6 poslužitelja.
Tablica 3-6 Izbornici za Jetdirect (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika IPSec Vrijednosti i opis Odredite status za IPsec na poslužitelju Jetdirect. Zadrži: Status za IPsec ili vatrozid ostaje jednak trenutno konfiguriranom statusu. Onemogući (zadano): IPSec ili vatrozid na poslužitelju Jetdirect je onemogućen. 802.1X Vratite postavke za 802.1X na tvorničke postavke. Ponovo postavi: Vratite postavke 802.1X na tvorničke postavke. Zadrži (zadano): Zadržite trenutačne 802.
Tablica 3-6 Izbornici za Jetdirect (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis Test pinganja Vrsta odred Odaberite vrstu odredišta za taj test. IPV4 (zadano) IPV6 Odred. IPv4 Unesite IP adresu za IPv4 odredište. Odred. IPv6 Unesite IP adresu za IPv6 odredište. Veličina paketa Odredite veličinu paketa za taj test. Valjane su vrijednosti od 64 do 2048, zadana je vrijednost 64. Istek vremena Postavite vrijednost isteka vremena za taj test.
Tablica 3-6 Izbornici za Jetdirect (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis Osvježavanje Da Ne Brzina veze Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja Jetdirect moraju odgovarati mreži. Dostupne postavke ovise o uređaju i instaliranom poslužitelju Jetdirect. Odaberite jednu od sljedećih postavki konfiguracije veze: OPREZ: Ako promijenite postavku veze, može doći do prekida mrežne komunikacije s poslužiteljem Jetdirect i mrežnim uređajem.
Konfiguriranje postavki vremena Slijedite ove korake za konfiguriranje postavki vremena: 1. Na upravljačkoj ploči uređaja dodirnite gumb Administracija, dodirnite izbornik Opće postavke, a zatim dodirnite mogućnost Postavke datuma/vremena. 2. Postavljanje datuma i vremena. a. Dodirnite Datum/Vrijeme. b. Postavite dan, mjesec i godinu dodirom odgovarajućeg gumba i upotrebom strelice za postavljanje željene vrijednosti. c.
Za ručnu dodjelu IP adrese: 1. Na upravljačkoj ploči uređaja dodirnite gumb Administracija, dodirnite mogućnost Postavke mreže, dodirnite mogućnost Izbornik za ugrađeni Jetdirect, dodirnite mogućnost TCP/IP, dodirnite mogućnost IPV4 postavke, a zatim dodirnite mogućnost Način konfiguracije. 2. Dodirnite Ručno, a zatim dodirnite Spremi. 3. Na zaslonu Postavke IPv4 dodirnite Ručne postavke, a zatim dodirnite IP adresa. 4.
3. Pritiskom na gumb Natrag 4. Na zaslonu IPv4 postavke dodirnite Ručne postavke, zatim mogućnost koju želite ručno postaviti, a potom pomoću uputa na zaslonu promijenite postavku mogućnosti. 5. Više puta dodirujte gumb Natrag 6. Dodirnite opciju Brzina veze. 7. Dodirnite jednu od sljedećih mogućnosti. 8. vratite se na zaslon IPv4 postavke. da biste se vratili na Izbornik za ugrađeni Jetdirect.
Postavke brzine veze i obostranog ispisa Brzina veze i način rada komunikacije uređaja moraju odgovarati mreži. Za većinu situacija ostavite uređaj u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju uređaja s drugim mrežnim uređajima. Ako želite napraviti promjene, koristite upravljačku ploču uređaja. NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje uređaja. Promjene izvodite samo kada je uređaj u stanju mirovanja. 1.
Pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete postaviti administratorsku lozinku ili promijeniti postojeću lozinku. Kada je lozinka postavljena, morate je unijeti kako biste mogli pristupiti konfiguracijskim postavkama i promijeniti ih. 1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj i pritisnite karticu Umrežavanje. 2. U lijevom oknu pritisnite opciju Autorizacija. NAPOMENA: Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati. Upišite lozinku i pritisnite gumb Primijeni. 3.
3. Na lijevom navigacijskom izborniku odaberite unos Postavljanje spremanja u mrežnu mapu. 4. Označite potvrdni okvir Omogućavanje spremanja u mrežnu mapu. NAPOMENA: ako na padajućem popisu Postavke provjere autentičnosti odaberete Za povezivanje koristite vjerodajnice korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči, prijavljeni korisnik mora imati dozvole za pisanje u navedenu mrežnu mapu. 5. Postavite željene zadane postavke za sve mape, a zatim pritisnite gumb Primijeni. 6.
Nakon stvaranja brzih postavki za spremanje u SharePoint, u odredište u sustavu SharePoint možete skenirati izravno s početnog zaslona pomoću brzih postavki ili pomoću gumba Brze postavke na početnom zaslonu. Konfiguriranje postavki USB uređaja za pohranu 1. Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja. 2. Pritisnite karticu Skeniranje / digitalno slanje. 3. Na lijevom navigacijskom izborniku pritisnite unos Postavljanje spremanja na USB. 4. Označite potvrdni okvir Omogućavanje spremanja na USB. 5.
Konfiguriranje postavki sigurnosti kontrole pristupa Dovršetak svakog koraka može vas odvesti na višestruke zaslone. 1. Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja. 2. Određivanje i konfiguriranje načina sigurnosti za upotrebu (LDAP ili Windows). a. Kliknite karticu Sigurnost, a zatim kliknite Kontrola pristupa. b. Pod Omogućavanje i konfiguriranje metoda prijave kliknite Postavljanje kako biste konfigurirali željeni način prijave (LDAP ili Windows). c.
Tablica 3-7 Mogućnosti konfiguracije ugrađenog web-poslužitelja 32 EWS kartica Options (Mogućnosti) Skeniranje/digitalno slanje Adresar, Postavljanje e-pošte, Postavljanje spremanja u mrežnu mapu, Postavljanje spremanja na USB, OXPd: Tijek rada, Digital Sending Software Setup (Postavljanje softvera za digitalno slanje) Faks Postavljanje slanja faksa, Brzo biranje Umrežavanje ● Configuration (Konfiguracija) (TCP/IP postavke, Postavke mreže, Odabir jezika) ● Sigurnost (Postavke, Autorizacija, Prot
4 Administracija – upravljanje uređajem Ovaj odjeljak sadrži informacije o održavanju uređaja. ● Upotrijebite stranice s informacijama ● Korištenje ugrađenog web-poslužitelja ● Upotreba softvera HP Web Jetadmin ● Kontroliranje sigurnosti digitalnog slanja ● Sigurnosne značajke ● Energetske postavke ● Nadogradnja programskih datoteka ● Sigurnosno kopiranje podataka uređaja ● Vraćanje podataka uređaja Povremeno čišćenje uređaja osigurava visoku kvalitetu skeniranih dokumenata.
Stranica statusa web-usluga Stranica upotrebe ● Izvješća faksa Popis brojeva za brzo biranje Korištenje ugrađenog web-poslužitelja Kada je HP Digital Sender Flow 8500 fn1 povezan na mrežu, pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete pregledati informacije o statusu, promijeniti postavke i upravljati uređajem s računala. Za upotrebu ugrađenog web-poslužitelja morate imati Microsoft Internet Explorer 5.01 ili noviju verziju, ili Netscape 6.
Kartica Options (Mogućnosti) Informacije Kartica Informacije (Informacije) omogućava pristup informacijama o operacijskom statusu uređaja, konfiguracijskim postavkama, zapisima događaja i statistici upotrebe. Općenito Kartica Općenito omogućava pristup izborniku Administracija na upravljačkoj ploči.
Kontroliranje sigurnosti digitalnog slanja Prilikom dizajniranja proizvoda posebna je pozornost obraćena na sigurnost. To obuhvaća razne značajke koje imaju zadatak štititi sigurnost postupka digitalnog slanja. Provjera valjanosti mreže Osnovna sigurnosna značajka uređaja njegova je sposobnost da zahtijeva prijavu za mrežu prije nego što korisniku omogući pristup funkcijama digitalnog slanja. Time se onemogućuje da neovlašteni korisnici šalju dokumente s uređaja.
Osiguravanje ugrađenog web-poslužitelja Dodijelite lozinku za pristup ugrađenom web-poslužitelju kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke uređaja. 1. Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja. 2. Kliknite karticu Sigurnost. 3. Na lijevoj strani prozora kliknite vezu Opća sigurnost. 4. Upišite lozinku u okvir Nova lozinka i zatim je ponovo unesite u okvir Provjera lozinke. 5. Kliknite gumb Primijeni. Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto.
pohrane nudi dvije vrste sigurnog brisanja, a obje zadovoljavaju smjernice za čišćenje medija iz posebne NIST publikacije 800–88. 1. U ugrađenom web-poslužitelju kliknite karticu Sigurnost, kliknite mogućnost Zaštita pohranjenih podataka, a zatim kliknite gumb Opcije brisanja. 2. Odaberite mogućnost brisanja pohrane. 3. ● Sigurno brzo brisanje. Uklanja se mogućnost pristupa datoteci, a podaci su prebrisani fiksnim uzorkom identičnih znakova. ● Sigurno sterilno brisanje.
napredni standard šifriranja (AES) te osiguravaju raznovrsnost funkcija, uštedu vremena i trajnu funkcionalnost. Upravljanje certifikatima Uređaj ima ugrađeni samopotpisani certifikat koji omogućava šifriranje i razumnu razinu povjerenja kod mrežnih komunikacija s entitetima poput LDAP poslužitelja (komunikacije koje mogu sadržavati korisnička imena i lozinke). Međutim, za neke mreže potrebni su pouzdani certifikati.
Za konfiguriranje tih postavki pomoću ugrađenog web-poslužitelja slijedite ove korake. 1. Na ugrađenom web-poslužitelju kliknite karticu Sigurnost, a zatim kliknite vezu Kontrola pristupa. 2. Konfiguriranje mogućnosti kontrole pristupa. ● Omogućavanje i konfiguriranje metoda prijave. Ovaj odjeljak omogućuje administratoru konfiguriranje mrežnih postavki za Windows ili LDAP. Uređaj te postavke upotrebljava za dohvat podataka o korisniku s poslužitelja. ● Pravila za prijavu i dopuštenja.
Nadogradnja programskih datoteka NAPOMENA: 1. Kako biste izvršili ovaj zadatak, morate imati pristup administratorskoj lozinci. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Administracija, dodirnite gumb Izvješća, a zatim dodirnite gumb Stranice s konfiguracijom/statusom. NAPOMENA: Označite mogućnost Konfiguracijska stranica; izvješće prikazuje broj trenutačne verzije programskih datoteka. 2. Pogledajte www.hp.
Traka napretka pokazuje status operacije sigurnosnog kopiranja. NAPOMENA: Podatke možete sigurnosno kopirati i na početnom zaslonu upravljačke ploče. Dodirnite Održavanje uređaja, dodirnite Sigurnosno kopiranje/Vraćanje, a zatim dodirnite Stvaranje sigurnosnih kopija. Vraćanje podataka uređaja Slijedite ove korake kako biste vratili sigurnosno kopirane podatke uređaja: 1. Pokretanje ugrađenog web-poslužitelja. 2.
5 Umetanje izvornika ● Korištenje automatskog ulagača dokumenata (ADF) ● Korištenje stakla skenera Korištenje automatskog ulagača dokumenata (ADF) Za pomoćne informacije o pravilnom umetanju papira pogledajte sljedeće teme. ● Savjeti za umetanje dokumenta ● Savjeti za umetanje dokumenata različitih veličina ● Kako umetati dokumente Savjeti za umetanje dokumenta ● Maksimalan kapacitet ulagača dokumenata i izlazne ladice ovisi o veličini i masi papira.
Fotografije Grafo-folije Slijepljeni papiri Papir s mokrim tvarima kao što su ljepilo ili korektorska tekućina ● Prije polaganja dokumenta u ulagač izgladite bilo kakva presavijanja ili nabore. Ako je prvi brid dokumenta savijen ili naboran može uzrokovati zaglavljenje papira. ● Prilikom umetanja papira užeg od 148 mm , dulji rub stranice postavite paralelno u odnosu na vodilice za papir.
Kako umetati dokumente 1. Namjestite vodilice za papir na širinu dokumenata. Pazite da previše ne zategnete vodilice jer to može otežati ulaganje dokumenata. Prilikom skeniranja malih izvornika, kao što su čekovi, vrlo je važno da vodilice za papir tijesno prianjaju uz rubove izvornika. HRWW 2. Razlistajte snop stranica dokumenta kako biste provjerili jesu li stranice prilijepljene. Brid koji je usmjeren prema ulagaču razlistajte u jednom smjeru, a zatim isti brid i u drugom smjeru. 3.
4. Pažljivo položite snop u ulagač dokumenata. Umetnite stranice licem prema gore i vrhom okrenutim prema ulagaču. Da biste dobili najbolje rezultate, snop papira nemojte baciti u ulagač te nemojte lupkati po gornjem bridu snopa nakon što ste ga položili u ulagač dokumenata. SAVJET: Nemojte umetati dokument s rubom koji je savinut ili s tragovima rezanja.
SAVJET: Da biste istodobno skenirali veći broj slika, postavite ih na staklo skenera tako da između svake ostavite najmanje 6 mm .
48 Poglavlje 5 Umetanje izvornika HRWW
6 Skeniranje i slanje dokumenata ● Prijava ● Nove značajke skenera ● Pregled skeniranog dokumenta ● Slanje skeniranog dokumenta na dvije ili više adresa e-pošte ● Faksiranje skeniranog dokumenta ● Spremanje u mrežnu mapu ili na USB uređaj za pohranu ● Spremanje na web-mjesto sustava SharePoint ● Slanje ili spremanje dokumenta pomoću Brze postavke ● Skeniranje u odredište radnog tijeka Prijava Ovisno o tome kako je vaš administrator konfigurirao dopuštenja za pristup, možda ćete se morati
● Spajanje zadataka: Upotrijebite ovu značajku za dijeljenje složenog zadatka na manje dijelove (primjerice kada skenirate dokument koji ima više stranica nego što ih može primiti ulagač dokumenata ili kada u jednom zadatku skenirate stranice različitih veličina). ● Otvaranje s USB-a: Upotrijebite ovu značajku za otvaranje sljedećih vrsta datoteke s umetnutog USB uređaja: .PDF, .PRN, .PCL, .PS, CHT.
10 Gumb Zakretanje stranica Dodirnite ovaj gumb za zakretanje skenirane stranice u smjeru kazaljke na satu u koracima od 90 stupnjeva. 11 Gumb Brisanje stranica Dodirnite ovaj gumb za brisanje odabrane stranice ili stranica. Korištenje zaslona Pregled slike Možete pregledati dokument i prilagoditi opcije zadatka skeniranja za određeni dokument prije slanja dokumenta.
Brisanje stranica 1. Na zaslonu Pregled slike dodirnite gumb Pregled. 2. Dodirnite stranice koje želite izbrisati. Za poništenje odabira stranice ponovo dodirnite stranicu. 3. Dodirnite gumb Brisanje stranica. Slanje skeniranog dokumenta na dvije ili više adresa e-pošte Značajka e-pošte nudi sljedeće pogodnosti: ● Slanje dokumenata na više adresa e-pošte čime se štedi vrijeme i troškovi isporuke. ● Isporuka crno-bijelih datoteka ili datoteka u boji.
Korištenje adresara osobnih ili zajedničkih kontakata Koristite adresar osobnih ili zajedničkih kontakata za pohranu adresa e-pošte koje često koristite te za njihovo umetanje u polja Pošiljatelj:, Primatelj:, Kopija: ili Skrivena kopija:. Da biste otvorili adresar, dodirnite gumb Adresara , a zatim odaberite odgovarajući unos kontakta. Dodavanje unosa u adresare osobnih ili zajedničkih kontakata 1. Dodirnite gumb za dodavanje 2. Dodirnite polje Naziv i upišite naziv novog unosa. .
2 Gumb Slanje e-pošte Dodirnite ovaj gumb za skeniranje dokumenta i pošaljite datoteku e-pošte na navedenu adresu e-pošte. 3 Gumb Error/warning (Pogreška/upozorenje) Ovaj gumb se pojavljuje samo kada postoji pogreška ili upozorenje u području statusa. Dodirnite ga za otvaranje skočnog zaslona koji će vam pomoći u rješavanju pogreške ili upozorenja. 4 Gumb Help (Pomoć) Za pomoć upravljačke ploče dodirnite ovaj gumb.
mogućnost obostranog izvornika. Za informacije o drugim dostupnim značajkama, pogledajte ugrađeni sustav pomoći. 6. Dodirnite gumb Pokreni za početak slanja. 7. Kada završite, izvadite izvorni dokument iz izlazne ladice. Korištenje funkcije za automatski dovršetak Kada upisujete znakove u polja Primatelj:, Kopija: ili Pošiljatelj: na zaslonu Slanje e-pošte, funkcija automatskog dovršavanja se aktivira.
6 Polje Šifra brzog biranja Dodirnite ovaj gumb za izravan upis šifre brzog biranja. 7 Gumb Pretraživanje Dodirnite ovaj gumb za traženje šifre brzog biranja po imenu. 8 Gumb Brza biranja Dodirnite ovaj gumb za uređivanje brzog biranja. 9 Klizači Pomoću klizača pregledajte još stavki. 10 Popis Brza biranja jednim dodirom Dodirnite gumb u ovom području za dodavanje broja faksa na popis Primatelji faksa.
Spremanje u mrežnu mapu ili na USB uređaj za pohranu Ako je administrator sustava učinio značajku dostupnom, uređaj može skenirati datoteku i spremiti je na USB uređaj za pohranu ili u mrežnu mapu. Operativni sustavi podržani za odredišne mape uključuju Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 te Windows Server 2008. 1. Postavite dokument licem prema gore u ulagač dokumenata. 2. Ako spremate ulagač dokumenata na USB uređaj za pohranu, umetnite ga u USB priključak pokraj upravljačke ploče. 3.
Ovisno o tome kako je vaš administrator konfigurirao Brze postavke, možete također dodirnuti gumb Brze postavke na početnom zaslonu za prikaz popisa dostupnih Brze postavke. 1. Postavite dokument licem prema gore u ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Brze postavke. Oni gumbi za Brze postavke koji imaju malu ikonu pokretanja na sebi pokreću skeniranje kada ih dodirnete. 3. Ako se to od vas zatraži, upišite svoje korisničko ime i lozinku. 4.
7 Održavanje uređaja Ovaj odjeljak sadrži informacije o održavanju uređaja. ● Narudžbe sredstava za održavanje i potrepština za skeniranje ● Čišćenje dodirnog zaslona ● Očistite staklo skenera, traku skeniranja i pozadinu za obostrano skeniranje automatskog ulagača dokumenata (ADF) ● Čišćenje valjaka Narudžbe sredstava za održavanje i potrepština za skeniranje Možete kupiti dodatne dijelove za održavanje uređaja. 1. Posjetite HP-ovo web-mjesto za dijelove uređaja na adresi www.hp.com/buy/parts.
3. Očistite staklo skenera i traku skeniranja pomoću mekane glatke krpe poprskane blagim sredstvom za čišćenje stakla. OPREZ: Za čišćenje stakla skenera i trake skeniranja koristite samo sredstvo za čišćenje stakla. Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže abrazive, benzen i ugljiko-tetrakloride jer ta sredstva mogu oštetiti staklo skenera. Ne koristite izopropilni alkohol jer na staklu može ostaviti tragove. Sredstvo za čišćenje stakla ne prskajte izravno na staklo skenera ili traku skeniranja.
HRWW 5. Zatvorite poklopac skenera i podignite ulaznu ladicu dok ne bude okomita u odnosu na uređaj. 6. Pritisnite jezičce pozadine za obostrano skeniranje ADF-a (1) da biste je otpustili, a zatim je povucite prema naprijed da biste je uklonili iz kućišta (2).
7. Obrišite dvije trake za skeniranje (jednu crnu i jednu bijelu) na pozadini za obostrano skeniranje ADF-a (1) te traku unutar kućišta za obostrano skeniranje ADF-a (2) mekom krpom koja ne ispušta dlačice, prethodno namočenom toplom vodom. 8. Trake za skeniranje osušite suhom, mekom krpom bez dlačica, a zatim gurnite komponentu u kućište dok ne sjedne na svoje mjesto. 9. Spustite ulaznu ladicu skenera a zatim uređaj ponovo priključite u napajanje. 10.
HRWW 2. Otvorite poklopac automatskog ulagača dokumenata (ADF). 3. Uklonite sve vidljive dlačice ili prašinu s valjaka za umetanje papira i podloška za odvajanje korištenjem komprimiranog zraka ili čiste krpe bez dlačica navlažene toplom vodom. 4. Zatvorite poklopac ADF-a a zatim uređaj ponovo priključite u napajanje. 5. Pritisnite gumb za uključivanje da biste uključili uređaj a zatim ažurirajte popis prijašnjih održavanja uređaja. a. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Održavanje uređaja. b.
64 Poglavlje 7 Održavanje uređaja HRWW
8 Zamjena i instaliranje komponenti Ovaj odjeljak sadrži informacije o zamjeni i instaliranju komponenti uređaja. ● Zamjena valjaka ● Zamjena jastučića za odvajanje ● Zamjena prednje ploče ● Zamjena tipkovnice ● Zamjena tvrdog diska ● Instalirajte karticu Jetdirect ● Instalirajte dodatak u integracijski priključak za hardver Animacije koje vas vode kroz nekoliko zadataka održavanja dostupne su na internetu. Za najnovije informacije o dijelovima i animacije pogledajte www.hp.
66 2. Otvorite poklopac automatskog ulagača dokumenata (ADF). 3. Povucite vrhom prsta iza jezičca na vratašcima valjka i lagano povucite prema naprijed da biste ih otvorili.
4. Vratašca valjaka držite prema dolje da vam ne smetaju, primite sklop valjaka i povucite ulijevo da biste ih izvadili iz kućišta. OPREZ: Valjke ne dirajte nezaštićenim prstima jer bi masnoća s prstiju mogla utjecati na performanse. NAPOMENA: Mogli biste osjetiti blagi otpor prilikom pomicanja sklopa valjaka. OPREZ: pazite da ne pritisnete jezičce za poravnanje (1) ili jezičce s desne strane kompleta valjaka (2). 5. HRWW Podignite skup valjaka i izvadite ga.
6. Vratašca valjaka držite prema dolje da vam ne smetaju, umetnite novi sklop valjaka u kućište i pogurnite udesno dok čvrsto ne sjednu na svoje mjesto. 7. Zatvorite vratašca sklopa valjka tako da ih čvrsto pritišćete dok ne čujete da su škljocnula (škljocanje označava da je zasun sjeo na mjesto). NAPOMENA: skeniranja. HP preporučuje zamjenu valjaka i jastučića za odvajanje nakon svakih 100 000 Kad zamijenite valjke, zamijenite i jastučić za odvajanje te zabilježite tu aktivnost održavanja.
HRWW 2. Otvorite poklopac automatskog ulagača dokumenata (ADF). 3. Podignite ulaznu ladicu ADF-a (1), a zatim pritisnite zasun jastučića za odvajanje da biste jastučić oslobodili iz zaključanog položaja (2).
4. Podignite komponentu jastučića za odvajanje, izvadite iz kućišta i odložite sa strane. SAVJET: To ćete jednostavnije učiniti ako spustite ulaznu ladicu. OPREZ: Jastučić ne dirajte nezaštićenim prstima jer bi masnoća s prstiju mogla utjecati na performanse. 5. 70 Stražnji rub jastučića za odvajanje pogurnite u kućište tako da opruga ispod jastučića ne bude svijena.
6. Prednji dio jastučića za odvajanje pritisnite prema dolje dok ne čujete škljocaj koji označava da je jastučić čvrsto sjeo na svoje mjesto. SAVJET: Pritisnite i ponovno otpustite jastučić pa će on skočiti prema gore. Pritom pazite da ga ne dodirnete prstima. To je znak da je opruga ispod jastučića ispravno postavljena. HRWW 7. Zatvorite poklopac ADF-a pa ponovno priključite kabel za napajanje u uređaj i zatim uključite uređaj. 8. Ažuriranje popisa prijašnjih održavanja uređaja. a.
c. Pomaknite se prema dolje kroz postupak održavanja na mreži i dodirnite gumb Postupak potpunog održavanja. d. Dodirnite U redu da biste zabilježili aktivnost održavanja i vratili brojače na nulu. NAPOMENA: skeniranja. HP preporučuje zamjenu valjaka i jastučića za odvajanje nakon svakih 100 000 Zamjena prednje ploče SAVJET: Animacija koja vas vodi kroz postupak uklanjanja i zamjene prednje ploče dostupna je na internetu (pogledajte www.hp.com/support i zatim je pronađite na uređaju).
HRWW 5. Iskopčajte kabel prednje ploče dok ploču držite u okrenutom položaju i zatim je stavite na stranu. 6. Priključite novu prednju ploču na kabel prednje ploče. 7. Oprezno provedite trakasti kabel kroz pričvršćivače kabela (1) i priključite trakasti kabel (2).
8. Okrenite prednju ploču tako da je dodirni zaslon okrenut prema gore, poravnajte prednju ploču s okvirom (1) i zatim pritisnite prednju ploču kako bi sjela na mjesto (2). 9. Zatvorite poklopac skenera, priključite kabel za napajanje i zatim uključite uređaj. Zamjena tipkovnice Tipkovnice za nekoliko jezika možete naručiti kao dodatnu opremu. Da biste zamijenili tipkovnicu, pratite sljedeće korake: 1. Pritisnite gumb napajanja da biste isključili uređaj, a zatim iskopčajte kabel za napajanje. 2.
b. 3. Umetnite novu tipkovnicu. a. HRWW Oprezno pritisnite priključak kabela kako biste oslobodili kabel tipkovnice, a zatim stavite tipkovnicu na stranu. Priključite kabel nove tipkovnice.
b. 4. Namjestite novu tipkovnicu preko okvira tako da se jezičci na tipkovnici poravnaju s utorima za jezičce na okviru (1), oprezno gurnite tipkovnicu prema okviru (2) a zatim pritisnite jezičce kako bi se tipkovnica pričvrstila (3). Uređaj ponovo priključite na napajanje, a zatim pritisnite gumb Napajanje da biste ga uključili. Zamjena tvrdog diska HP preporučuje redovito i planirano sigurnosno kopiranje.
2. Otpustite dva vijka koji pričvršćuju sklop ladice na uređaj (1), a zatim izvucite sklop ladice iz kućišta. Možda ćete naići na otpor kod izvlačenja sklopa ladice. HRWW 3. Oprezno podignite polugu vodilice diska na lijevom vodećem rubu tvrdog diska (1), gurnite disk prema naprijed (2), a zatim iskopčajte kabel iz tvrdog diska. 4. Podignite tvrdi disk iz sklopa ladice i stavite ga na stranu.
5. Skinite crne plastične vodilice s diska koji ste upravo izvadili, a zatim ih postavite na novi disk. 6. Gurnite tvrdi disk u kućište diska dok ne sjedne na mjesto (pazite da izbočenja na vodilicama diska pristaju u utor na kućištu diska), a zatim povežite kabel diska s diskom. NAPOMENA: Kabel diska treba uvući ispod pričvršćivača kabela. 78 7. Gurnite sklop ladice na mjesto (pazite da ne pritisnete kabele), provjerite je li sklop ladice čvrsto sjeo u kućište, a zatim pričvrstite vijke. 8.
Instalirajte karticu Jetdirect Za instaliranje kartice Jetdirect slijedite ove korake. HRWW 1. Pritisnite gumb napajanja da biste isključili uređaj (1), isključite napajanje uređaja (2), a zatim iskopčajte kabel Etherneta (3). 2. Otpustite dva vijka koji pričvršćuju poklopac utora za karticu Jetdirect sa stražnjom stranom uređaja (1), a zatim uklonite poklopac (2) i stavite ga na stranu. 3. Izvadite zamjensku karticu Jetdirect iz pakiranja i umetnite karticu u utor za karticu. a.
4. Povežite mrežni kabel s karticom Jetdirect (1), ponovno priključite napajanje (2), a zatim pritisnite gumb napajanja kako biste uključili uređaj (3). Instalirajte dodatak u integracijski priključak za hardver U integracijski priključak za hardver (HIP) možete instalirati HP-ove dodatke koji se kupuju zasebno (primjerice čitač kartica, čitač otiska prsta ili čitač magnetskih kartica). NAPOMENA: Ovaj postupak opisuje instaliranje čitača kartica.
2. Umetnite rub kreditne kartice u procijep na gornjoj strani poklopca HIP dodatka i oprezno oslobodite poklopac; stavite poklopac na stranu. 3. Izvadite HIP dodatak iz pakiranja i instalirajte dodatak u HIP. a. Povežite USB kabel dodatka s utikačem na lijevoj strani kućišta HIP-a. b. Povežite USB kabel s utičnicom kabela na dodatku (1), a zatim povežite utikač uzemljenja s trakom uzemljenja na dodatku, ako je primjenjivo (2). NAPOMENA: Prikazani su priključci za čitač kartica.
c. 4. 82 Poravnajte izbočenja na donjoj strani dodatka s priključcima u HIP-u, umetnite dodatak u HIP i lagano pritisnite da dodatak sjedne na mjesto. Priključite kabel za napajanje, a zatim pritisnite gumb napajanja da biste uključili uređaj.
9 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži opise rješenja za uobičajene probleme s uređajem.
Pogreška Opis Senzor zahvaćanja više listova ne radi Senzor zahvaćanja više listova na uređaju ne radi. Zaglavljenje papira Uređaj je detektirao zaglavljenje papira u ulagaču dokumenata. Osnovni savjeti u rješavanju problema Jednostavni problemi poput mrlja na staklu skenera ili olabavljenih kabela mogu uzrokovati da uređaj daje nejasne skenirane dokumente, radi na neočekivani način ili uopće ne radi. Kada naiđete na probleme pri skeniranju uvijek najprije provjerite sljedeće stavke.
Problemi s instalacijom Vrsta kabela Akcija Kabel napajanja Kabel napajanje povezuje uređaj i električnu utičnicu. Ethernet kabel ● Provjerite je li kabel napajanja dobro povezan s uređajem. ● Provjerite je li kabel napajanja čvrsto priključen na skener i zidnu utičnicu ili uređaj za zaštitu od izboja. ● Ako je kabel spojen u zaštitu od izboja, provjerite je li ta zaštita od uključena u utičnicu te je li uključena.
Provjerite dobiva li uređaj napajanje Kabel napajanja povezuje uređaj i električnu utičnicu. ● Provjerite je li kabel za napajanje koji spaja uređaj i električnu utičnicu dobro učvršćen. ● Ako je kabel spojen u zaštitu od nagle promjene napona, provjerite je li ta zaštita uključena u utičnicu te je li uključena. ● Provjerite prima li uređaj napajanje. Provjerite je li zelena LED žaruljica na kućištu napajanja upaljena.
Problemi s umetanjem papira ● Zaglavljivanje papira, neravno, pogrešno ili višestrano ulaganje ● Skeniranje krhkih izvornika ● Papir se ne ulaže s uređaja ● Izvornici se uvijaju u izlaznoj ladici dokumenata ● Donji dio skenirane slike je odrezan ● Skenirane slike imaju crte ili ogrebotine ● Materijal umetnut u ulaznu ladicu dokumenata opetovano se zaglavljuje ● Uklanjanje papira zaglavljenog na putu papira Zaglavljivanje papira, neravno, pogrešno ili višestrano ulaganje ● Provjerite jesu li
Možda postoji problem s hardverom uređaja. Slijedite ovaj postupak za testiranje proizvoda: 1. Provjerite je li napajanje ispravno priključeno u skener i funkcionalnu utičnicu ili uređaj za zaštitu od izboja. Provjerite svijetli li zelena LED lampica na kućištu napajanja da biste se uvjerili da je sve u redu s napajanjem. 2. Ako je napajanje spojeno s uređajem za zaštitu od prenapona, provjerite je li uređaj priključen na utičnicu te je li uključen. 3.
Uklanjanje papira zaglavljenog na putu papira Da biste uklonili zaglavljeni papir, učinite sljedeće: 1. Otvorite poklopac automatskog ulagača dokumenata (ADF). 2. Uklonite izvornike i sve ostale zapreke na putu kojim papir prolazi kroz skener. SAVJET: Koristite zeleni kotačić na lijevoj strani da biste otvorili poklopac i ručno pogurali izvornike kroz put za papir. 3.
Uređaj je prestao raditi na ispravan način Ako uređaj prestane skenirati, slijedite ove korake. Nakon svakog koraka pokrenite skeniranje kako biste vidjeli radi li uređaj. Ako se uređaj nastavlja pojavljivati, prijeđite na sljedeći korak. 1. Kabel možda nije dobro priključen. Provjerite jesu li Ethernet kabel, napajanje i kabeli napajanja ispravno priključeni. 2. Provjerite prima li uređaj napajanje. 3. a. Provjerite je li zeleni LED indikator na kućištu napajanja uključen. b.
Provjera valjanosti adrese LDAP pristupnika NAPOMENA: Ovaj postupak je za operativne sustave Windows. 1. Otvorite Windows Explorer. U adresnu traku utipkajte LDAP://, a odmah nakon toga adresu LDAP propusnika. Utipkajte, na primjer, LDAP://12.12.12.12, gdje "12.12.12.12" predstavlja adresu LDAP propusnika. 2. Pritisnite Enter. Ako je adresa LDAP pristupnika valjana, otvorit će se dijaloški okvir Find People (Pronađi osobe). 3.
6. Je li omogućen protokol? Pomoću ugrađenog web-poslužitelja provjerite status protokola. 7. Pojavljuje li se pisač u programu HP Web Jetadmin ili drugim programima za upravljanje? ● Provjerite mrežne postavke na zaslonu konfiguracije mreže. ● Potvrdite mrežne postavke za uređaj pomoću upravljačke ploče uređaja. Vraćanje tvorničkih postavki Da biste vratili tvorničke postavke, slijedite ove korake: 1.
10 Tehnički podaci i jamstvo Ovo poglavlje sadrži regulatorne informacije i specifikacije uređaja.
Naziv Opis Minimalna veličina papira 68 x 148 mm Maksimalna veličina papira 216 x 864 mm Minimalna težina papira 49 g/m2 Maksimalna težina papira 120 g/m2 Specifikacije s obzirom na okoliš Naziv Opis Temperatura Rad s uređajem: 10 °C do 35 °C Pohranjivanje: -40 °C do 65 °C Relativna vlažnost Rad s uređajem: 10% do 80% bez kondenzacije10 °C do 35 °C Pohranjivanje: do 90% pri 0 °C do 65 °C NAPOMENA: U blizini snažnih elektromagnetskih polja rezultat rada HP-ovog uređaja može biti blago iskrivl
Memorija na tvrdom disku Uređaj sadrži jedan disk (160 GB ili više) na kojem mogu zaostati podaci nakon isključivanja uređaja, što obuhvaća korisničke zadatke i privremene podatke kao što su skenirani podaci ili datoteke faksa. Za sigurno brisanje podataka pokrenite ugrađeni web-poslužitelj kliknite karticu Sigurnost, kliknite unos Zaštita pohranjenih podataka u lijevom oknu, kliknite gumb Opcije brisanja, a zatim kliknite mogućnost Sigurno sterilno brisanje.
Dodatne informacije o kvalificiranim modelima proizvoda za stvaranje slika ENERGY STAR potražite na adresi: http://www.hp.com/go/energystar Korišteni materijali Ovaj HP proizvod sadrži sljedeće materijale za koje, po isteku radnog vijeka, mogu biti potrebni posebni načini rukovanja: baterija za sat. Baterije za sat uređaja mogu sadržavati perklorat i zahtijevati posebno rukovanje ako se recikliraju ili odlažu na otpad u Kaliforniji. (Pogledajte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Kemijske tvari HP je predan informiranju korisnika o kemijskim tvarima u svojim proizvodima kako to zahtijevaju pravni propisi kao što je REACH (Propis EC Br. 1907/2006 Europskog parlamenta i vijeća). Izvješće s podacima o kemijskim tvarima za ovaj proizvod možete pronaći na adresi: www.hp.com/go/reach.
6. U OPSEGU DOZVOLJENOM LOKALNIM PROPISIMA, GORE SU NAVEDENA JAMSTVA ISKLJUČIVA I NE PODRAZUMIJEVAJU I NE POVLAČE NIKAKVA DRUGA JAMSTVA NI UVJETE, PISANE ILI USMENO PRIOPĆENE. HP SE OSOBITO ODRIČE SVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETA VEZANIH UZ MOGUĆNOST PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆU KVALITETU I PRIKLADNOSTI PROIZVODA ZA ODREĐENU SVRHU.
Kazalo A ADF čišćenje pozadine za obostrano skeniranje 59 kapacitet 1 umetanje papira 43 administratorska lozinka 27 adresari, poruka e-pošte uvoz 35 adresari e-pošte brisanje adresa 53 automatsko isključivanje 5 B baterije u kompletu 96 brze postavke 57 konfiguriranje 30 C certifikat o privremenosti memorija na tvrdom disku 95 privremena memorija 94 trajna memorija 94 CRL 39 Č čišćenje ADF 59 dodirni zaslon 59 staklo skenera 59 traka skeniranja 59 valjci 62 D digitalno slanje imenici 52, 53 LDAP podrška 16
indikator spremnosti lociranje 7 indikator upozorenja lociranje 7 instalacija rješavanje problema 85 instalirajte karticu Jetdirect 79 instaliranje komponenti 65 integracijski priključak za hardver 80 Internet Explorer, podržane verzije ugrađeni web-poslužitelj 34 IP adresa 25, 26 izbornici, upravljačka ploča Administration (Administracija) 16 izbornik Administration (Administracija), upravljačka ploča 16 izlazna ladica mjesto 3 J jastučić za odvajanje zamjena 68 Jetadmin, HP Web 13, 35 K kapacitet ADF 1 ka
podaci o proizvodu 1 podrška 92 podrška za korisnike 92 pogrešno uvlačenje rješavanje problema 87 poklopci, lokacije 3 pomoć, upravljačka ploča 11 ponovno postavljanje uređaja 86 popisi primatelja 52 popis za ukidanje certifikata 39 poruka e-pošte postavke ugrađenog webposlužitelja 35 poruke o pogreškama upravljačka ploča 9 poslužitelj HP Jetdirect postavke 17 poslužitelj Jetdirect postavke 17 postavke, vraćanje 92 postavke brzine veze 23 Postavljanje spremanja u mrežnu mapu 28 potrošni materijal naručivanj
slanje dokumenata 54 SMTP podrška 16 slanje u poruku e-pošte postavke ugrađenog webposlužitelja 35 slanje u radni tijek 58 SMTP poslužitelj povezivanje s 16 SMTP poslužitelji provjera valjanosti adrese pristupnika 90 softver deinstaliranje i ponovno instaliranje 90 HP softver za digitalno slanje (HP DSS) 14 HP Web Jetadmin 13 ograničavanje pristupa 36 ugrađeni web-poslužitelj 13 specifikacije radno okruženje 94 ulagač dokumenata 93 uređaj 93 specifikacije o radnom okruženju 94 specifikacije pohrane 94 speci
prednja ploča 72 valjci 65 zamjena i instaliranje komponenti 65 zamjena tipkovnice 74 zamjena tvrdog diska 76 značajke 1 značajke, nove 49 automatski ton 49 automatsko poravnanje 49 brisanje rubova 49 mogućnosti obrezivanja 49 skeniranje na web-mjesto sustava SharePoint 50 slanje dokumenta na mrežni pisač 50 spajanje zadataka 50 značajke povezivanja 2 značajke za očuvanje okoliša 1 HRWW Kazalo 103
104 Kazalo HRWW