HP Digital Sender Flow 8500 fn1 Guide de l'utilisateur
Copyright et licence Marques déposées © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. ENERGY STAR est une marque de l'agence américaine de protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency) déposée aux États-Unis. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce document sans l'autorisation écrite préalable de HewlettPackard est interdite, sauf dans des conditions conformes aux lois relatives au copyright.
Sommaire 1 Informations de base sur le produit .................................................................................. 1 Fonctions du produit ................................................................................................................. 1 Vue avant ............................................................................................................................... 3 Vue arrière ...........................................................................................
Définition ou modification du mot de passe administrateur ........................................... 29 Configuration des options de messagerie électronique ................................................. 30 Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau ............................................ 30 Configuration des options de sauvegarde sous SharePoint ........................................... 31 Configuration des paramètres de périphériques de stockage USB ...............................
Procédure de chargement des documents ................................................................... 47 Utilisation de la vitre de numérisation ....................................................................................... 48 6 Numérisation et envoi de documents .............................................................................. 51 Connexion ............................................................................................................................
Remplacement du disque dur ................................................................................................... 80 Installer une carte Jetdirect ...................................................................................................... 83 Installer un accessoire dans le module d'intégration de matériel ................................................... 84 9 Dépannage ..................................................................................................................
Mémoire du disque dur ............................................................................................ 99 Numéro de modèle réglementaire ............................................................................................ 99 Programme de gestion écologique des produits ......................................................................... 99 Protection de l'environnement ................................................................................... 99 Matières plastiques ........
viii FRWW
1 Informations de base sur le produit Le présent guide de l'utilisateur contient toutes les informations nécessaires au sujet de l'utilisation de votre appareil. ● Fonctions du produit ● Vue avant ● Vue arrière ● Mode Veille ● Fonction d'arrêt auomatique Fonctions du produit Tableau 1-1 Caractéristiques Résolution 600 points par pouce (ppp) Mémoire ● 1 792 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM.
Tableau 1-1 Caractéristiques (suite) Connectivité ● Connecteur de réseau local (RJ-45) pour le réseau Jetdirect Inside (JDI) ● Un logement entrée/sortie améliorée (EIO) ● Prise en charge des connexions USB 2.0 pour périphérique de stockage portable au format FAT. L'administrateur doit activer ce port USB avant de l'utiliser. REMARQUE : Fonctionnalités d’environnement Fonctions de sécurité Les disques durs externes connectés via USB ne sont pas pris en charge.
Tableau 1-1 Caractéristiques (suite) Authentification 802.
5 Panneau de commande 6 Butées du papier 7 Bac d'alimentation automatique (BAA) 8 Bac de sortie du chargeur automatique de documents 9 Bac d'entrée de l'alimentation automatique 10 Voyant de détection/chargement de documents 11 Guide-papier Vue arrière 1 Connecteur pour alimentation 2 Bloc du tiroir du panneau arrière 3 Emplacement pour cartes EIO 4 Voyants d'état du formateur (les deux sont verts ; dans des conditions normales, le voyant gauche est allumé en permanence et le voyant dr
Fonction d'arrêt auomatique Ce produit est équipé d'une fonctionnalité de sécurité le protégeant d'une éventuelle surchauffe provenant de l'encombrement d'un évent du ventilateur ou d'une panne de celui-ci. FRWW ● Dans certains cas, l'écran tactile affichera un message « pause » pendant 12 minutes avant le lancer l'arrêt. ● Si le produit détecte une panne du ventilateur (ce qui provoque une surchauffe du disque), il s'arrête.
6 Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW
2 Panneau de commande ● Disposition du panneau de commande ● Interprétation des voyants d’état du panneau de commande ● Messages du panneau de commande ● Ecran d'accueil ● Boutons de l'écran tactile ● Système d'aide du panneau de commande Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons de commande de tâches, un clavier et trois voyants d’état. FRWW 1 Ecran tactile Utilisez l'écran tactile pour accéder aux fonctions du produit.
8 7 Bouton Démarrer Permet de lancer un envoi numérique (message électronique et télécopie, par exemple) ou de poursuivre une tâche ayant été interrompue. 8 Bouton Arrêter Arrête la tâche active et ouvre l'écran Etat de la tâche. 9 Bouton Veille Si le produit reste inactif pendant un certain temps, il passe automatiquement en mode Veille. Pour mettre le produit en mode Veille ou pour le réactiver, appuyez sur le bouton Veille.
Interprétation des voyants d’état du panneau de commande Le panneau de commande dispose de six voyants qui indiquent l'état du produit. Le tableau ci-dessous explique la signification de ces voyants. Comportement des voyants Description Tous les voyants sont éteints. Le produit est désactivé. Le voyant Veille est allumé. Le scanner est en mode Veille (conservation d'énergie). Le voyant Veille clignote. Le scanner entre en mode Veille ou le quitte. Le voyant Veille est éteint.
l'appareil affiche un message "Erreur" ou "Attention" et qu'aucune instruction n'est affichée pour vous aider à résoudre le problème, éteignez puis rallumez l'appareil. Contactez le support HP si vous continuez à rencontrer des problèmes avec ce produit. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les avertissements qui apparaissent dans la ligne d'état, appuyez sur le bouton Avertissement.
5 Se connecter/ Déconnexion Appuyez sur ce bouton pour vous connecter ou vous déconnecter du produit. Une fois que vous êtes déconnecté, le produit rétablit toutes les options par défaut. 6 Bouton Adresse réseau Appuyez sur le bouton Adresse réseau pour obtenir des informations sur la connexion réseau. 7 Bouton Langue Appuyez sur le bouton Langue pour ouvrir l'écran Langue et modifier la langue d'affichage de l'écran tactile. 8 Date et heure La date et l'heure actuelles apparaissent ici.
Si le produit vous signale une erreur ou un avertissement, appuyez sur le bouton Erreur ou Avertissement pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des instructions pour résoudre le problème.
3 Administration - Configurer le produit Un administrateur réseau doit configurer le produit pour une utilisation sur le réseau, pour que vous puissiez numériser vers des messageries électroniques et d'autres destinations. Les paramètres de configuration sont accessibles à partir du serveur Web intégré, du logiciel HP Web Jetadmin ou du panneau de commande.
Le serveur Web intégré offre une interface au produit, qui peut être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l'adresse IP, appuyez sur le bouton Adresse réseau sur l'écran d'accueil.
Tableau 3-3 Configuration des adresses IP Nom du service Description DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Pour l'attribution automatique d'adresses IPv4 et IPv6. Le serveur DHCP fournit une adresse IP au produit. En général, aucune intervention de l'utilisateur n'est requise pour que le produit obtienne une adresse IP du serveur DHCP. BOOTP (Bootstrap Protocol) Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur BOOTP fournit une adresse IP au produit.
Protocole SMTP ● Le protocole SMTP est un ensemble de règles qui définissent l’interaction entre les programmes qui envoient et reçoivent du courrier électronique. Pour que le produit puisse envoyer des documents par courrier électronique, il doit être connecté à un réseau local disposant d’un accès à un serveur de messagerie électronique prenant en charge le protocole SMTP. Le serveur SMTP doit également avoir accès à Internet.
Navigation dans le menu Administration Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peut-être faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction. Le menu Administration contient plusieurs sous-menus qui peuvent vous permettre d'effectuer certaines tâches de configuration. (Pour configurer tous les paramètres, utilisez le serveur Web intégré.) Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer la structure.
Tableau 3-6 Menus Jetdirect Elément de menu Elément de sousmenu Information Imprimer rapport de sécurité Oui : Imprimer le rapport de sécurité. Activer Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole TCP/IP. TCP/IP Elément de sousmenu Valeurs et description Non (par défaut) : Ne pas imprimer le rapport de sécurité. Désactivé : Vous permet de désactiver le protocole TCP/IP. Nom de l'hôte Paramètres IPV4 Chaîne alphanumérique (32 caractères maximum) utilisée pour identifier le produit.
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs et description Version DHCP Ce menu apparaît si l'élément Méthode de configuration a été défini sur DHCP et si un bail DHCP existe pour le serveur Jetdirect. Oui : Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont libérés. Non (par défaut) : Le bail DHCP en cours est enregistré.
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs et description De Entrez l'adresse du serveur, une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant le signe deux-points comme séparateur. Manuelle Utilisez cet élément pour configurer manuellement des adresses IPv6 sur le serveur. Activer : Sélectionnez cet élément, puis le paramètre Activé pour activer la configuration manuelle ou le paramètre Désactivé pour la désactiver.
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Sécurité Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs et description Port proxy Saisissez le numéro de port utilisé par le serveur proxy pour la prise en charge d'ordinateurs client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité proxy de votre réseau et peut être une valeur comprise entre 1 et 65 535.
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs et description Diagnostics Tests intégrés TEST MAT RÉS LOC Oui : Effectuer un test matériel du réseau local. Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test matériel du réseau local. Test HTTP Oui : Effectuer un test HTTP. Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test HTTP. Test SNMP Oui : Effectuer un test SNMP. Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test SNMP.
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs et description Exécuter Oui : Exécuter les tests sélectionnés. Non (par défaut) : Ne pas exécuter les tests sélectionnés. Résultats de ping Paquets envoyés Nombre de paquets envoyés. Les valeurs admises sont comprises entre 0 et 65 535. Paquets reçus Nombre de paquets reçus. Les valeurs admises sont comprises entre 0 et 65 535. Pourcentage perdus Pourcentage de pertes.
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs et description Actualiser Oui Non Vit. liai. La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur Jetdirect doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du produit et du serveur Jetdirect qui est installé.
Configurer les paramètres de langue Pour configurer les paramètres de langue, suivez les étapes ci-après : 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur le menu Paramètres d'affichage, puis sur l'option Paramètres de langue. 2. Sous Langue, appuyez sur la langue d'affichage du panneau de commande. 3. Sous Disposition du clavier, appuyez sur la configuration du clavier de l'écran tactile, puis appuyez sur Enregistrer.
Attribuer une adresse IP Si le réseau utilise un protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), l'adresse IP peut être attribuée automatiquement. Dans le cas contraire, vous devez affecter l'adresse IP manuellement. Pour utiliser le protocole DHCP et attribuer l'adresse IP automatiquement, suivez les étapes ci-après : 1.
Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour configurer le carnet d'adresses avec LDAP. 1. Cliquez sur l'onglet Sécurité, sur Contrôle d'accès, puis sur le lien Configuration pour accéder à LDAP. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran pour configurer LDAP. REMARQUE : Vous devez cocher la case Activer la connexion LDAP (sous Configuration) pour activer cette méthode de connexion. 3. Une fois la configuration terminée, cliquez sur OK.
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande Outre le serveur Web intégré, les menus du panneau de commande permettent également de configurer une adresse IPv6. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, appuyez sur le menu Paramètres réseau, sur l'option Menu Jetdirect intégré, l'option TCP/IP, l'option Paramètres IPV6, puis sur l'option De, l'option Paramètres manuels, et enfin sur l'option Activer. 2.
Pour démarrer le serveur Web intégré, entrez l'adresse IP du produit dans un navigateur Web. Pour connaître l'adresse IP ou le nom d'hôte, appuyez sur le bouton Adresse réseau sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit.
Configuration des options de messagerie électronique 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send. 3. Dans le panneau de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Configuration messagerie électronique. 4. Sélectionnez Activer l'envoi vers messagerie et cliquez sur Ajouter, suivez les instructions de l'assistant SMTP pour remplir les champs requis et tout autre champ de votre choix, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
Configuration des options de sauvegarde sous SharePoint Pour que cette procédure puisse être accomplie, le dossier de destination dans lequel vous souhaitez enregistrer les fichiers numérisés doit exister sur le site de SharePoint et vous devez être titulaire des droits d'accès en écriture dans ce dossier. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send. 3. Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Enregistrer sur un périphérique SharePoint. 4.
Configuration des paramètres de périphériques de stockage USB 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send. 3. Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Configuration de l'enregistrement sur un périphérique USB. 4. Cochez la case Activer l'enregistrement sur un périphérique USB. 5. Définissez les paramètres par défaut de votre choix. 6. Cliquez sur le bouton Appliquer. Configuration des réglages rapides 1. Ouvrez le serveur Web intégré.
Configurer les paramètres de sécurité du contrôle d'accès L'exécution de chaque étape peut faire explorer plusieurs écrans. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Spécifiez et configurez le mode de sécurité à utiliser (LDAP ou Windows). a. Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur Contrôle d'accès. b. Sous Activer et configurer les méthodes de connexion, cliquez sur Configuration pour configurer la méthode de connexion souhaitée (LDAP ou Windows). c.
Tableau 3-7 Options de configuration du serveur Web intégré 34 Onglet EWS Options Numérisation/Envoi numérique Carnet d'adresses, Configuration messagerie électronique, Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau, Configuration de l'enregistrement sur un périphérique USB, OXPd : Workflow, Configuration du logiciel d'envoi numérique Fax Configuration de l'envoi de télécopies, Numéros rapides Réseau ● Configuration (TCP/IP Settings (Paramètres de TCP/IP), Paramètres réseau, Sélectionner
4 Administration - Gestion du produit Cette section présente les informations relatives à la maintenance du produit.
Page d'état des services Web Page d'utilisation ● Rapports de télécopie Liste de numérotation rapide Utilisation du serveur Web HP intégré Lorsque HP Digital Sender Flow 8500 fn1 est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour afficher les informations d'état, modifier les paramètres et gérer le produit à partir de votre ordinateur. Le serveur Web intégré fonctionne sur Microsoft Internet Explorer 5.01 ou ultérieur ou Netscape 6.
Onglet Options Informations L'onglet Informations contient des informations relatives à l'état de fonctionnement du produit, à ses paramètres de configuration, ses journaux d'événements et ses statistiques d'utilisation. Général L'onglet Général permet d'accéder au menu Administration du panneau de commande.
REMARQUE : Votre navigateur doit prendre en charge Java™. Contrôle de la sécurité de l'envoi numérique Ce produit a été conçu dans un souci de sécurité. Il comprend une grande gamme de fonctionnalités destinées à protéger le processus d'envoi numérique. Authentification du réseau La fonctionnalité de sécurité fondamentale du produit réside dans la nécessité d'une connexion réseau pour que l'utilisateur puisse utiliser les fonctions d'envoi numérique.
Sécurisation du serveur Web intégré Affectez un mot de passe permettant d'accéder au serveur Web intégré afin que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres du produit. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Sécurité. 3. Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur le lien Sécurité générale. 4. Entrez le mot de passe de la zone Nouveau mot de passe puis de nouveau dans la zone Vérifier le mot de passe. 5. Cliquez sur le bouton Appliquer.
stockage offre deux types d'effacement sécurisé, tous deux conformes aux directives du NIST « Special Publication 800-88 » en matière d'assainissement de supports. 1. Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur l'option Protection des données stockées. Cliquez ensuite sur le bouton Options d'effacement. 2. Sélectionnez une option d'effacement de stockage. 3. ● Effacement rapide sécurisé.
celui qui est fourni avec le produit. Les disques durs cryptés permettent de chiffrer les données en fonction du matériel. Vous pouvez ainsi stocker de manière sécurisée vos données de numérisées sans affecter les performances du produit. Les disques durs cryptés sont basés sur la dernière norme AES (Advanced Encryption Standard) et disposent de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps.
Authentification et autorisation Vous pouvez sécuriser l'accès aux diverses parties du menu du panneau de commande en créant des mots de passe. Ces mots de passe peuvent être utilisés localement sur le produit ou bien obtenus à partir du réseau en configurant les informations du serveur Windows ou LDAP. Pour configurer ces paramètres à l'aide du serveur Web intégré, suivez les étapes ci-dessous. 1. Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur le lien Contrôle d'accès. 2.
Mise à niveau du micrologiciel REMARQUE : Pour pouvoir mettre à niveau ce micrologiciel, vous devez connaître le mot de passe de l'administrateur local du produit. 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Administration, puis sur le bouton Rapports, et enfin sur le bouton Pages de configuration/d'état. REMARQUE : Cochez l'option Page de configuration ; le rapport répertorie le numéro de révision actuel du logiciel. 2. Visitez www.hp.
3. Sous Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer), sélectionnez Sauvegarde, puis fournissez le chemin du dossier UNC dans lequel le fichier de sauvegarde sera stocké. REMARQUE : Si le dossier de sauvegarde est crypté, vous devez saisir la clé de codage dans le champ Clé de codage situé sous Paramètres d'authentification. 4. Sous Paramètres d'authentification, saisissez le domaine, le nom d'utilisateur et le mot de passe Windows, puis cliquez sur OK pour créer le dossier de sauvegarde.
5 Chargement d'originaux ● Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF) ● Utilisation de la vitre de numérisation Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF) Pour plus d'informations sur le chargement correct de vos documents, consultez les rubriques suivantes.
Photos Transparents Feuilles de papier collées entre elles Papier contenant des substances humides telles que de la colle ou du fluide correcteur ● Aplanissez les pliures ou courbures éventuelles des documents avant de les positionner dans le chargeur. Si le bord d'attaque d'un document est courbé ou plié, il risque de provoquer un bourrage papier. ● Lors du chargement de papier de largeur inférieure à 148 mm , placez le bord long de la page parallèlement aux guide-papier.
Procédure de chargement des documents 1. Réglez les guide-papier en fonction de la largeur des documents. Prenez garde à ne pas serrer excessivement les guides, au risque de gêner l'alimentation en papier. Lors de la numérisation d'originaux de format réduit, tels que des chèques, il est particulièrement important d'adapter parfaitement les guide-papier aux bords de l'original. FRWW 2. Ventilez la pile de documents afin de vous assurer que les pages n'adhèrent pas les unes aux autres.
4. Introduisez avec précaution la pile de papier dans le chargeur de documents. Chargez les pages orientées vers le haut, le haut des pages pointant vers l'intérieur du chargeur. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne lâchez pas la pile dans le chargeur et ne tapez pas dessus après l'avoir placée dans le chargeur de documents. ASTUCE : Évitez de charger un document dont le bord d'attaque a été plié ou endommagé.
ASTUCE : Pour numériser plusieurs images simultanément, disposez celles-ci sur la vitre de numérisation en respectant un espace d'au moins 6 mm entre chaque image.
50 Chapitre 5 Chargement d'originaux FRWW
6 Numérisation et envoi de documents ● Connexion ● Nouvelles fonctions du scanner ● Prévisualisation d'une numérisation ● Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages électroniques ● Envoyer un document numérisé par télécopie ● Enregistrement sur un dossier réseau ou un périphérique de stockage USB ● Enregistrement sur un site SharePoint ● Envoi ou enregistrement d'un document à l'aide des Réglages rapides ● Numérisation vers une destination de flux de travail Connexion Selo
● Effacer les bords : Utilisez cette fonction pour retirer les impressions non voulues (comme les bordures sombres ou les marques laissées par les agrafes) en nettoyant les bords spécifiés des images numérisées en respectant les mesures définies.
8 Bouton Ajouter des pages Appuyez sur ce bouton pour ajouter un document venant d'être numérisé à la suite du document en cours de prévisualisation. 9 Bouton Déplacer des pages Appuyez sur ce bouton pour déplacer une ou plusieurs pages sélectionnées. 10 Bouton Faire pivoter des pages Appuyez sur ce bouton pour faire pivoter le document numérisé dans le sens des aiguilles d'une montre par incréments de 90 degrés.
Faire pivoter des pages 1. Dans l'écran Prévisualisation d'image, appuyez sur le bouton Afficher. 2. Appuyez sur les pages que vous voulez faire pivoter. Pour désélectionner une page, appuyez dessus à nouveau. Pour sélectionner une série de pages qui se suivent, appuyez sur la première et sur la dernière de ces pages. 3. Appuyez sur le bouton Faire pivoter des pages. La page pivote dans le sens des aiguilles d'une montre par incréments de 90 degrés à chaque pression sur le bouton.
3. Les noms figurant dans la liste des destinataires sont placés dans la ligne de texte de l'écran du clavier. Pour ajouter un destinataire qui ne figure pas dans le carnet d'adresses, saisissez son adresse électronique. 4. Appuyez sur le bouton OK. 5. Remplissez les champs cc :, bcc :, Objet : et Message : de l'écran Envoyer un message électronique, si nécessaire. Pour consulter la liste des destinataires, appuyez sur la flèche vers le bas près de la ligne de texte A :. 6.
56 1 Bouton Accueil Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran d'accueil. 2 Bouton Envoyer un message électronique Appuyez sur ce bouton pour numériser le document et envoyer un fichier de message électronique aux adresses électroniques spécifiées. 3 Bouton d'erreur/avertissement Ce bouton s'affiche uniquement lorsque une erreur ou un avertissement survient dans la zone de ligne d'état. Appuyez dessus pour ouvrir un écran d'aide permettant de résoudre l'erreur ou l'avertissement.
Envoi de documents Le produit numérise des originaux en noir et blanc et des originaux en couleur. Vous pouvez utiliser les paramètres par défaut ou modifier les préférences de numérisation et de formats de fichiers. ASTUCE : Vous pouvez effectuer ces tâches pour un document d'une seule page en plaçant celle-ci face vers le bas sur la vitre du scanner. Envoi d'un document 1. Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation. 2.
58 1 Bouton Accueil Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran d'accueil. 2 Bouton Envoyer une télécopie Appuyez sur ce bouton pour numériser le document et envoyer une télécopie vers les numéros de télécopie spécifiés. 3 Bouton Erreur/Avertissement Ce bouton apparaît uniquement lorsque la zone de la ligne d'état indique une erreur ou un avertissement. Appuyez sur ce bouton afin d'ouvrir un écran contextuel qui contient des informations pouvant vous aider à résoudre l'erreur ou l'avertissement.
16 Champ Numéro de télécopie : Appuyez sur ce champ et entrez un numéro de télécopie. 17 Bouton Supprimer un caractère Appuyez sur ce bouton pour supprimer en reculant les numéros contenus dans le champ Numéro de télécopie :. Envoyer une télécopie 1. Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Fax. 3. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe si vous y êtes invité. 4.
REMARQUE : Les options supplémentaires sont les mêmes que celles du courrier électronique. Enregistrement sur un site SharePoint Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le produit peut numériser un fichier et le sauvegarder sur un site SharePoint. 1. Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Enregistrer sur un périphérique SharePoint. 3. Sélectionnez un réglage rapide SharePoint existant.
Si l’administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l’envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de travail vous permet d’envoyer d’autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifié. Des messages vous invitant à fournir des informations spécifiques s’affichent sur l’écran du panneau de commande.
62 Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents FRWW
7 Effectuer la maintenance de l'appareil Cette section présente les informations relatives à la maintenance du produit.
Pour nettoyer ces composants, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 2. Ouvrez le capot du scanner. 3. Nettoyez la vitre et la bande de numérisation à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel vous aurez vaporisé un produit nettoyant pour vitres peu agressif. ATTENTION : Utilisez exclusivement du nettoyant pour vitres pour nettoyer la vitre et la bande de numérisation.
FRWW 5. Refermez le capot du scanner, puis soulevez le bac d'entrée du scanner jusqu'à ce qu'il soit perpendiculaire à l'appareil. 6. Appuyez sur les ergots situés sur la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation automatique afin de libérer la partie arrière (1), puis tirez celle-ci vers l'avant pour la retirer de son logement (2).
7. Essuyez les deux bandes de numérisation (une noire, une blanche) situées sur la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation automatique (1), ainsi que la bande située à l'intérieur de l'accessoire (2) avec un chiffon doux et non pelucheux imprégné d'eau tiède. 8. Asséchez les bandes de numérisation au moyen d'un chiffon doux, non pelucheux et sec, puis réinsérez le composant dans son logement jusqu'à ce qu'il se mette en place en émettant un déclic. 9.
Pour nettoyer les rouleaux, procédez comme suit : FRWW 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 2. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF). 3. Ôtez tout résidu visible de fibres ou de poussière situé sur les rouleaux d'alimentation et la bande de séparation en insufflant de l'air comprimé ou au moyen d'un chiffon propre et non pelucheux imbibé d'eau chaude. 4.
68 Chapitre 7 Effectuer la maintenance de l'appareil FRWW
8 Remplacer et installer des composants Cette section présente des informations sur la façon de remplacer et d'installer des composants du produit.
70 2. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF). 3. Insérez le bout de votre doigt derrière l'ergot situé sur la porte d'accès au rouleau, puis tirez doucement vers l'avant et vers le bas pour ouvrir la porte.
4. En maintenant la porte d'accès au rouleau en position basse et à l'écart, saisissez le rouleau et faites-le glisser vers la gauche pour l'extraire du bâti. ATTENTION : Ne touchez pas les rouleaux avec vos doigts nus, car le sébum présent sur vos doigts risquerait de nuire aux performances. REMARQUE : Il se peut que vous sentiez une légère résistance lors du déplacement du rouleau.
6. En maintenant la porte d'accès au rouleau en position basse et à l'écart, insérez le nouveau rouleau dans le bâti et faites-le glisser vers la droite jusqu'à ce qu'il se mette en place. 7. Fermez la porte d'accès aux rouleaux en appuyant fermement contre la porte jusqu'à ce que vous entendiez un déclic (indiquant que le loquet est correctement positionné). REMARQUE : HP recommande de remplacer les rouleaux et le tampon de séparation toutes les 100 000 numérisations.
Pour remplacer la bande de séparation, procédez comme suit : FRWW 1. Assurez-vous que le scanner est hors tension et que le cordon d'alimentation est débranché. 2. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF). 3. Soulevez le bac d'entrée du bac d'alimentation automatique (1), puis appuyez sur le loquet du tampon de séparation pour libérer celui-ci de sa position de verrouillage (2).
4. Soulevez le composant de la bande de séparation, retirez-le de son logement, puis remisez-le par côté. ASTUCE : Cette opération est plus facile si vous abaissez le bac d'entrée. ATTENTION : Ne touchez pas la bande avec vos doigts nus, car le sébum présent sur vos doigts risquerait de nuire aux performances. 5. 74 Insérez le bord arrière de la nouvelle bande de séparation dans son logement, en veillant à ce que le ressort situé en dessous de la bande ne soit pas courbé vers le bas.
6. Enfoncez la partie avant du composant de la bande de séparation jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, ce qui indique que la bande de séparation s'est mise en place correctement. ASTUCE : En veillant à ne pas toucher la bande avec vos doigts nus, exercez une pression sur la bande, puis relâchez-la et vérifiez qu'elle se replace en position haute. Ceci indique que le ressort situé en dessous de la bande s'est positionné correctement. FRWW 7.
c. Faites défiler la procédure de maintenance en ligne, puis touchez le bouton Procédure de maintenance complète. d. Touchez OK pour enregistrer l'activité d'entretien et remettre les compteurs à zéro. REMARQUE : HP recommande de remplacer les rouleaux et le tampon de séparation toutes les 100 000 numérisations. Remise en place du panneau avant ASTUCE : Une animation pour vous guider au cours de la suppression et du remplacement du panneau avant est disponible sur le Web (consultez www.hp.
FRWW 5. Tout en maintenant le panneau avant retourné, débranchez le câble du panneau avant et mettez le panneau avant de côté. 6. Branchez le nouveau panneau avant au câble du panneau avant. 7. Passez doucement le câble plat à travers le dispositif de sécurité du câble (1) et branchez-le (2).
8. Retournez le panneau pour qu'il se trouve à côté de l'écran tactile, placez le panneau avant en alignement avec la lunette (1), puis appuyez sur le panneau avant pour le mettre en place (2). 9. Refermez le couvercle du scanner, rebranchez le cordon d'alimentation, puis mettez le produit sous tension. Remplacement du clavier Vous pouvez commander des claviers dans plusieurs langues en tant qu'accessoires. Pour remplacer le clavier, procédez comme suit : 1.
b. 3. Insérez le nouveau clavier. a. FRWW Appuyez doucement sur le connecteur du câble pour libérer le câble du clavier, puis placez le clavier de côté. Connectez le câble du nouveau clavier.
b. 4. Placez le nouveau clavier sur son châssis afin que les onglets fixes du clavier soient alignés avec les fentes pour onglets qui se trouvent sur le châssis (1), poussez doucement le clavier contre le châssis du clavier (2), puis appuyez sur les onglets pour fixer le clavier (3). Rebranchez le cordon d'alimentation sur le produit, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit sous tension.
2. Desserrez les deux vis qui fixent le bloc du tiroir du panneau arrière du produit (1), puis faites glisser le bloc du tiroir hors de son emplacement. Il se peut que vous rencontriez de la résistance en faisant glisser le bloc du tiroir. FRWW 3. Soulevez doucement le levier du rail de lecteur sur le bord de guidage du disque dur (1), faites glisser le disque en avant (2), puis débranchez le câble du disque dur. 4. Otez le disque dur du tiroir et mettez le disque dur de côté.
5. Retirez les rails en plastique noirs du disque que vous venez de dégager, puis rattachez-les au nouveau disque. 6. Faites glisser le disque dur dans le logement du disque jusqu'à ce qu'il se mette bien en place en s'enclenchant (assurez-vous que les taquets situés sur le côté des rails du disque s'insèrent bien dans le logement du disque) et branchez le câble du disque au disque. REMARQUE : Assurez-vous de passer le câble du disque sous le dispositif de sécurité du câble. 82 7.
Installer une carte Jetdirect Pour installer la carte Jetdirect, suivez les étapes ci-dessous. FRWW 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le produit (1), déconnectez l'alimentation du produit (2), puis débranchez le câble Ethernet (3). 2. Desserrez les deux vis qui fixent la plaque du couvercle de la carte Jetdirect à l'arrière du produit (1), puis retirez la plaque du couvercle (2) et mettez-la de côté. 3.
4. Branchez le câble Ethernet au formateur (1), rebranchez l'alimentation (2), puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer le produit (3). Installer un accessoire dans le module d'intégration de matériel Vous pouvez installer un accessoire HP que vous pouvez acheter séparément (par exemple un lecteur de proximité, un lecteur d'empreinte digitale ou un lecteur de carte magnétique) dans le logement d'intégration matérielle intégré (adaptateur de supports transparents (HIP)).
2. Insérez le rebard d'une carte de crédit dans la fente située au sommet du capot de l'adaptateur de supports transparents (HIP). 3. Retirez l'accessoire de l'adaptateur de supports transparents (HIP) de son emballage et installez-le dans l'adaptateur de supports transparents. a. FRWW Branchez le câble USB de L'accessoire dans le connecteur situé à gauche de l'emplacement de l'adaptateur de supports transparents (HIP).
b. Branchez le câble USB au connecteur du câble de l'accessoire (1), puis branchez le connecteur de mise à la terre à la bande correspondante sur l'accessoire, le cas échéant (2). REMARQUE : Les connecteurs présentés sont destinés à un lecteur de carte de proximité. Il se peut que le connecteur de câble de votre accessoire soit différent, et il se peut qu'il ne comprenne pas de connecteur de mise à la terre. c. 4.
9 Dépannage Cette section contient des solutions aux problèmes courants qui surviennent sur l'appareil.
Erreur Description Echec du détecteur de multicollectes Une erreur s'est produite au niveau du détecteur de multicollectes de l'appareil. Bourrage papier L'appareil a détecté un bourrage papier dans le bac d'alimentation. Conseils de base pour le dépannage Des problèmes aussi simples que la présence de traces sur la vitre de numérisation ou des câbles mal fixés peuvent engendrer la production de numérisations floues ou un fonctionnement inattendu, voire une panne de l'appareil.
Problèmes d'installation Type de câble Action Câble d'alimentation Le câble d'alimentation relie le produit à une prise secteur. Câble Ethernet ● Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté au produit. ● Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à une prise électrique ou à un parasurtenseur. ● Si le câble d'alimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien relié à une prise électrique et à ce qu'il soit allumé.
Vérification du bon fonctionnement de l'alimentation électrique Le câble d'alimentation relie l'appareil à une prise secteur. ● Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à l'appareil et à une prise électrique en état de marche. ● Si le câble d'alimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien relié à une prise électrique et à ce qu'il soit allumé. ● Vérifiez que l'appareil est alimenté.
J'ai reçu un courrier électronique indiquant que l'appareil s'est éteint L'appareil a détecté une surchauffe du disque dur en raison d'une panne du ventilateur. Pour protéger les données du disque dur, l'appareil s'est éreint.
Le scanner n'envoie aucune feuille de papier Rechargez les pages dans le bac d'alimentation, en vous assurant qu'elles entrent bien en contact avec les rouleaux. Il est possible que le loquet du bac d'alimentation automatique (ADF) ne soit pas correctement verrouillé. Ouvrez le loquet du bac d'alimentation automatique et réenclenchez-le fermement. Il se peut qu'il y ait un problème matériel. Suivez la procédure ci-dessous pour tester l'appareil : 1.
Un élément chargé dans le bac d'alimentation provoque régulièrement un bourrage papier ● L'élément n'est peut-être pas conforme aux critères pour les originaux acceptables. ● Il est possible qu'un objet à supprimer (par exemple, une agrafe ou une note repositionnable) soit resté sur l'original de l'élément. ● Assurez-vous que les guide-papier touchent les bords de l'original. Suppression des bourrages du circuit d'acheminement du papier Pour éliminer un bourrage papier : 1.
4. Fermez correctement le couvercle du bac d'alimentation automatique jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5. Rechargez les originaux non numérisés dans le bac d'alimentation. 6. Reprenez la numérisation. Si vous rencontrez souvent des bourrages, vérifiez que la porte du capot est bien fermée. L'appareil ne fonctionne plus correctement Si la numérisation s'interrompt, suivez les étapes ci-dessous. Après chaque étape, lancez une numérisation pour voir si le produit fonctionne.
Validation de l'adresse de passerelle LDAP REMARQUE : Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows. 1. Ouvrez Windows Explorer. Dans la barre d’adresses, tapez LDAP:// directement suivi de l’adresse de la passerelle LDAP. Par exemple, tapez LDAP://12.12.12.12 où 12.12.12.12 correspond à l’adresse de la passerelle LDAP. 2. Appuyez sur Entrée. Si l'adresse de la passerelle LDAP est correcte, la boîte de dialogue Rechercher un contact s'affiche. 3.
6. Votre protocole est-il activé ? Vérifiez l'état des protocoles à l'aide du serveur Web intégré. 7. Le périphérique apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ? ● Vérifiez les paramètres réseau sur l'écran de configuration du réseau. ● Confirmez les paramètres réseau du produit à partir du panneau de commande. Rétablissement des paramètres d'usine Pour restaurer les paramètres d'usine, suivez les étapes ci-après : 1.
10 Caractéristiques et garantie La présente section contient les informations réglementaires et les caractéristiques relatives à votre appareil.
Caractéristiques du chargeur de documents Nom Description Capacité du bac d'entrée 100 feuilles de papier de 75 g/m2 Format minimum du papier 68 x 148 mm Format maximum du papier 216 x 864 mm Grammage minimal du papier 49 g/m2 Grammage maximal du papier 120 g/m2 Caractéristiques environnementales Nom Description Température Fonctionnement du produit : 10 à 35 °C Stockage : -40 à 65 °C Humidité relative Fonctionnement du produit : 10 à 80 % sans condensation 10 à 35 °C Stockage : jusqu'à 90
Mémoire morte (Flash) Le produit stocke les données de contrôle du système et les paramètres de préférences utilisateur sur sa mémoire Flash (2 Mo). La mémoire morte ne stocke pas les données de numérisation client. Pour effacer la mémoire morte et restaurer les paramètres d'usine par défaut, utilisez le serveur Web intégré.
Informations relatives à l'énergie La consommation d’énergie chute sensiblement en mode Prêt ou Veille, ce qui permet de réduire les coûts et de préserver les ressources naturelles, sans pour autant nuire aux performances élevées de ce produit. Les équipements d'impression et de numérisation Hewlett-Packard comportant le logo ENERGY STAR® sont qualifiés au regard des spécifications ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé.
comme défectueux. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents dans leur fonctionnement à des produits neufs. 2. HP vous garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d'exécuter leurs instructions de programmation à partir de la date d'achat, pendant la période indiquée ci-dessus, en raison de défauts matériels et de malfaçons s'ils ont été correctement installés et utilisés.
Index A Adresse IP 27, 28 Aide, panneau de commande 11 Aide en ligne, panneau de commande 11 appareil arrêt automatique 5 caractéristiques techniques 97 Mode veille 4 réinitialisation 90 arrêt automatique 5 assistance clientèle 96 assistance technique 96 authentification et autorisation 42 B bac d'alimentation automatique chargement du papier 45 nettoyage de la partie arrière de l'accessoire recto verso 63 Bac de sortie emplacement 3 Bac de sortie standard emplacement 3 Bacs de sortie emplacement 3 bande de
assistance LDAP 16 assistance SMTP 16 carnets d'adresses 54, 55 envoi de documents 57 fonction de remplissage automatique 57 listes de destinataires 54 paramètres du panneau de commande 55 paramètres du serveur web intégré 37 résolution de problèmes 94 sécurité 38 validation des adresses de la passerelle 94 CRL 41 D Décalages dépannage 91 Découverte du périphérique 14 dépannage arrêt automatique 5 l'appareil s'est éteint 91 message « pause » 90 problèmes d'introduction 91 réinitialisation de l'appareil 90 D
Gestion du réseau 29 H HP Digital Sending Software (HP DSS) 14 HP Web Jetadmin 13, 37 Humidité 98 I Images coupées dépannage 92 Informations produit 1 Installation dépannage 89 installer des composants 69 installer une carte Jetdirect 83 interface utilisateur 1 Internet Explorer, versions prises en charge serveur web intégré 36 Interrupteur, emplacement 3 J Jetadmin, HP Web 13, 37 L LDAP, serveurs validation des adresses de la passerelle 94 liste de révocation de certificats 41 listes de destinataires 54
disposition 7 écran d'accueil 10 écran Messagerie électronique 55 écran Télécopie 57 emplacement 3 menu Administration 17 nettoyage de l'écran tactile 63 sécurité 38 voyants 7 papier dépannage 91 erreur d'introduction 91 Papier bourrages 93 décalages 91 paramètres, rétablissement 96 paramètres d'usine, rétablissement 96 Paramètres de vitesse de liaison 24 Paramètres TCP/IP 17, 18 Passerelle, paramètre par défaut 27 Passerelle par défaut, définition 27 Passerelles validation des adresses 94 Périphérique de s
onglet Informations 37 onglet Numérisation/Digital Send 37 onglet Réseau 37 onglet Sécurité 37 options 36 Sites Web commande de consommables 63 HP Web Jetadmin, téléchargement 37 pièces de rechange 69, 78 SMTP, serveurs validation des adresses de la passerelle 94 Stockage 98 supports bourrages 93 Supports décalages 91 dépannage 91 erreur d'introduction 91 suppression de page blanche 1 Voyants panneau de commande 7 T TCP/IP, paramètres, configuration manuelle 27, 28 télécopie, paramètres 57 Température amb
108 Index FRWW