HP Digital Sender Flow 8500 fn1 Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki towarowe © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. ENERGY STAR jest zastrzeżonym znakiem usługowym Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych (EPA). Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie niniejszych materiałów bez wcześniejszego pisemnego zezwolenia jest zabronione, z wyłączeniem przypadków dozwolonych przez prawa autorskie. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Spis treści 1 Podstawowe informacje o produkcie ................................................................................ 1 Cechy i funkcje urządzenia ....................................................................................................... 1 Widok z przodu ...................................................................................................................... 3 Widok z tyłu ...................................................................................................
Ustawianie lub zmiana hasła administratora .............................................................. 29 Konfigurowanie opcji poczty e-mail ........................................................................... 29 Konfiguracja zapisywania w folderze sieciowym ........................................................ 30 Konfigurowanie opcji zapisywania w witrynie SharePoint ............................................ 31 Konfigurowanie ustawień urządzenia pamięci masowej USB .........................
Sposób ładowania dokumentów ............................................................................... 47 Korzystanie z szyby skanera ................................................................................................... 48 6 Skanowanie i wysyłanie dokumentów ........................................................................... 51 Logowanie ............................................................................................................................
Instalacja karty Jetdirect .......................................................................................................... 83 Instalacja urządzeń dodatkowych w kieszeni integracji sprzętu ................................................... 84 9 Rozwiązywanie problemów ........................................................................................... 89 Błędy skanowania ..................................................................................................................
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska .................................................. 101 Ochrona środowiska naturalnego ........................................................................... 101 Tworzywa sztuczne ............................................................................................... 102 Informacje o zużyciu energii ................................................................................... 102 Ograniczenia dotyczące materiałów ....................
viii PLWW
1 Podstawowe informacje o produkcie W tej instrukcji obsługi omówiono zagadnienia, których znajomość jest potrzebna do obsługi urządzenia.
Tabela 1-1 Funkcje (ciąg dalszy) Złącza ● Złącze RJ-45 sieci lokalnej umożliwiające podłączenie serwera Jetdirect Inside (JDI) ● Jedno rozszerzone gniazdo wejścia/wyjścia (EIO) ● Przykryte gniazdo USB 2.0 dla przenośnych urządzeń pamięci masowej z systemem plików FAT. Aby można było korzystać z tego portu USB, musi być on wcześniej włączony przez Administratora. UWAGA: Funkcje związane z ochroną środowiska Funkcje bezpieczeństwa Zewnętrzne dyski twarde podłączane do portu USB są nieobsługiwane.
Tabela 1-1 Funkcje (ciąg dalszy) Uwierzytelnianie 802.1x IPP over TLS Skanowanie i wysyłanie ● Bezpieczna komunikacja między urządzeniem a serwerami sieciowymi ● Zabezpieczenia IPsec (sprzętowe) ● Bezpieczny dysk twardy HP o dużej wydajności.
5 Panel sterowania 6 Ograniczniki papieru 7 Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) 8 Zasobnik wyjściowy ADF 9 Zasobnik wejściowy ADF 10 Dioda załadowania/wykrycia dokumentu 11 Prowadnice papieru Widok z tyłu 1 Gniazdo zasilania 2 Zespół szuflady panelu tylnego 3 Gniazdo kart EIO 4 Kontrolki stanu formatera (obie świecą na zielono; w normalnych warunkach lewa kontrolka świeci stale, a prawa miga) 5 Port sieci Ethernet 6 Port hosta USB (za etykietą zdejmowaną przez użytkownika) 7 G
Funkcja automatycznego wyłączania To urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie chroniące przed przegrzaniem spowodowanym zablokowaniem otworów wentylacyjnych lub awarią wentylatora. PLWW ● W niektórych sytuacjach przez 12 minut przed wyłączeniem urządzenia na ekranie dotykowym jest wyświetlany komunikat o wstrzymaniu pracy („pause”). ● Jeśli w urządzeniu zostanie wykryta usterka wentylatora (powodująca przegrzewanie się dysku), nastąpi samoczynne wyłączenie urządzenia.
6 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
2 Panel sterowania ● Układ panelu sterowania ● Znaczenie kontrolek stanu na panelu kontrolnym ● Komunikaty panelu sterowania ● Ekran główny ● Przyciski na ekranie dotykowym ● System pomocy panelu sterowania Układ panelu sterowania Panel sterowania zawiera wyświetlacz graficzny z ekranem dotykowym, przyciski do sterowania zleceniami oraz trzy diody LED stanu. PLWW 1 Ekran dotykowy Ekran dotykowy umożliwia dostęp do funkcji urządzenia.
8 7 Przycisk Start Rozpoczęcie cyfrowej dystrybucji dokumentów (na przykład pocztą e-mail lub faksem) lub kontynuacja przerwanego zlecenia. 8 Przycisk Stop Zatrzymuje aktywne zlecenie i otwiera ekran Stan zleceń. 9 Przycisk uśpienia Jeśli urządzenie jest długo nieaktywne, automatycznie przechodzi w tryb uśpienia. Aby przełączyć urządzenie w tryb uśpienia lub ponownie je włączyć, należy nacisnąć przycisk uśpienia.
Znaczenie kontrolek stanu na panelu kontrolnym Na panelu sterowania urządzenia znajduje się sześć kontrolek, które informują o stanie urządzenia. W tabeli poniżej wyjaśniono znaczenie poszczególnych kontrolek. Zachowanie kontrolek Opis Wszystkie kontrolki są wyłączone. Urządzenie jest wyłączone. Kontrolka uśpienia włączona. jest Skaner jest w trybie uśpienia (oszczędzanie energii). Kontrolka uśpienia miga. Skaner przechodzi w tryb uśpienia lub z niego wychodzi. Kontrolka uśpienia wyłączona.
Jeżeli produkt wyświetli komunikat o błędzie lub ostrzegawczy, a nie zostanie wyświetlona lista czynności umożliwiających rozwiązanie problemu, wyłącz i włącz urządzenie. Jeśli problemy z produktem powtarzają się, skontaktuj się z działem pomocy firmy HP. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ostrzeżeń pojawiających się w wierszu stanu, dotknij przycisku ostrzeżenia. Aby uzyskać dodatkowe informacje na inne tematy, dotknij przycisku pomocy w prawym górnym rogu ekranu głównego.
5 Rejestracja/ Wyrejestruj Dotykając tego przycisku, można zarejestrować się w urządzeniu lub wyrejestrować się z niego. Po wyrejestrowaniu urządzenie przywraca ustawienia domyślne wszystkich opcji. 6 Przycisk Adres sieciowy Dotykając przycisku Adres sieciowy, można wyszukać informacje na temat połączenia sieciowego. 7 Przycisk Język Dotknij przycisku Język, aby otworzyć ekran Język i zmienić język wyświetlacza ekranu dotykowego. 8 Data i godzina W tym miejscu wyświetlana jest data i godzina.
Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub wyświetli ostrzeżenie, dotknij przycisku błędu lub przycisku ostrzeżenia, aby otworzyć komunikat opisujący problem. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
3 Administrowanie — konfigurowanie urządzenia Przed rozpoczęciem skanowania do wiadomości e-mail i do innych obiektów docelowych urządzenie musi zostać skonfigurowane do pracy sieciowej przez administratora sieci. Ustawienia konfiguracji są dostępne z wbudowanego serwera internetowego, oprogramowania HP Web Jetadmin oraz z panelu sterowania.
Wbudowany serwer internetowy jest umieszczony w urządzeniu. Nie jest załadowany na serwerze sieciowym. Wbudowany serwer internetowy zapewnia dostęp do interfejsu urządzenia wszystkim użytkownikom komputerów podłączonych do sieci i korzystającym ze standardowej przeglądarki internetowej. Nie jest wymagana instalacja ani konfiguracja żadnego specjalnego oprogramowania, konieczne jest tylko posiadanie na komputerze jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych.
Tabela 3-2 Komunikacja i zarządzanie (ciąg dalszy) Nazwa usługi Opis LLMNR (żądania rozpoznawania nazw) Określa, czy urządzenie odpowiada na żądania LLMNR w sieci IPv4 i IPv6. Konfiguracja TFTP Usługa TFPT służy do pobierania plików konfiguracyjnych zawierających dodatkowe parametry konfiguracyjne, jak np. SNMP lub niestandardowe ustawienia serwera Jetdirect Inside (JDI).
Tabela 3-4 Funkcje bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Nazwa usługi Opis SSL/TLS Umożliwia przesyłanie prywatnych dokumentów przez Internet i gwarantuje poufność i integralność danych pomiędzy aplikacjami klienta i serwera. Konfiguracja wsadowa IPsec Umożliwia zabezpieczenie warstwy sieci poprzez prostą kontrolę ruchu IP do i od urządzenia. Ten protokół zapewnia korzyści płynące z szyfrowania i uwierzytelniania oraz pozwala na wiele konfiguracji.
● Konfigurowanie ustawień języka ● Konfigurowanie ustawień czasu ● Przypisanie adresu IP ● Instalacja i konfiguracja ustawień poczty elektronicznej za pomocą Kreatora ustawień poczty elektronicznej ● Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ● Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia ● Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne) ● Ustawienia szybkości łącza i dupleksu Nawigacja po menu Administracja Na ekranie głównym dotknij
Tabela 3-5 Menu Administracja (ciąg dalszy) Pozycja menu Opis Ustawienia sieciowe W tym menu można skonfigurować opcje limitu czasu dotyczącego operacji wejścia/wyjścia oraz uzyskać dostęp do menu Jetdirect. Rozwiązywanie problemów To menu umożliwia rozwiązywanie problemów. Dostępne są następujące opcje: dostęp do dzienników zdarzeń i testów diagnostycznych, możliwość pobierania danych diagnostycznych i możliwość generowania danych debugowania.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Domyślny adres IP Jeśli serwer Jetdirect nie może uzyskać adresu IP z sieci w wyniku wymuszonej konfiguracji TCP/IP (np. gdy został skonfigurowany ręcznie do wykorzystania protokołu BOOTP lub DHCP), należy ustawić domyślny adres IP. Automatyczny IP: Ustalony zostanie lokalny adres IP 169.254.x.x. Starsza wersja: Ustalony zostanie adres 192.0.0.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Ustawienia IPV6 Włącz Ta opcja umożliwia włączenie lub wyłączenie działania protokołu IPv6 na serwerze. Włącz (wartość domyślna): Protokół IPv6 jest włączony. Wyłącz: Protokół IPv6 jest wyłączony. Adres Wpisz adres serwera w postaci adresu węzła IPv6 o długości 32 cyfr szesnastkowych, rozdzielanych przecinkami.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Serwer proxy Wartości i opis Określa serwer proxy używany przez programy wbudowane w urządzenie. Serwer proxy jest z reguły wykorzystywany przez klientów sieci w celu dostępu do Internetu. Zapamiętuje strony internetowe w pamięci podręcznej i zapewnia poziom bezpieczeństwa internetowego dla tych klientów. Aby określić serwer proxy, wprowadź jego adres IPv4 lub pełną nazwę domeny.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Agent powiadomień Ustaw preferencje agenta powiadomień. Włącz(domyślnie): Włącz agenta powiadomień urządzenia. Wyłącz: Wyłącz agenta powiadomień. Resetuj ustawienia bezpieczeństwa Umożliwia określenie, czy bieżące ustawienia zabezpieczeń na serwerze Jetdirect zostaną zapisane czy zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Adres IPv4 miejsca docelowego Wprowadź docelowy adres IP w wersji IPv4. Adres IPv6 miejsca docelowego Wprowadź docelowy adres IP w wersji IPv6. Rozmiar pakietu Określ rozmiar pakietu dla tego testu. Poprawne są wartości z przedziału od 64 do 2048; wartością domyślną jest 64. Limit czasu Ustaw limit czasu dla tego testu.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Odśwież, Tak Nie Szybkość łącza Szybkość połączenia sieciowego oraz tryb komunikacji serwera Jetdirect muszą być zgodne z parametrami sieci. Dostępne ustawienia zależą od urządzenia i zainstalowanego serwera druku Jetdirect.
Konfigurowanie ustawień języka Aby skonfigurować ustawienia języka, wykonaj następujące kroki: 1. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Administracja, następnie menu Ustawienia wyświetlacza, a następnie opcji Ustawienia języka. 2. W obszarze Język dotknij nazwy żądanego języka wyświetlacza panelu sterowania. 3. W obszarze Układ klawiatury dotknij żądanego układu klawiatury dla klawiatury ekranu dotykowego, następnie dotknij przycisku Zapisz.
c. Wybierz żądane działanie dla opcji Wyjdź z trybu uśpienia/Włącz automatycznie przy tych zdarzeniach. d. Dotknij przycisku OK, a następnie dotknij przycisku Zapisz. UWAGA: Funkcję harmonogramu uśpienia można także skonfigurować na ekranie Ustawienia energii Przypisanie adresu IP Jeśli w sieci jest wykorzystywany protokół DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), to adres IP może zostać przypisany automatycznie. W przeciwnym razie należy ręcznie przypisać adres IP.
Można także skorzystać z wbudowanego serwera internetowego (EWS), aby skonfigurować książkę adresową, korzystając z protokołu LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). 1. Kliknij kartę Zabezpieczenia, kliknij opcję Kontrola dostępu, następnie kliknij łącze Konfiguracja usługi katalogowej LDAP. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować usługę katalogową LDAP.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia Poza wbudowanym serwerem internetowym adres IPv6 można również ustawić w menu panelu sterowania. 1. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Administracja, następnie dotknij menu Ustawienia sieciowe i dotknij kolejno opcji Menu wbudowane Jetdirect, TCP/IP, opcji Ustawienia protokołu IPV6, Adres, Ustawienia ręczne i Włącz. 2. Dotknij opcji Włącz, a następnie dotknij przycisku Zapisz. 3.
Aby uruchomić wbudowany serwer internetowy, otwórz przeglądarkę internetową na komputerze i wpisz adres IP urządzenia. Aby odszukać adres IP lub nazwę hosta, dotknij przycisku Adres sieciowy na ekranie głównym na panelu sterowania urządzenia.
3. W okienku nawigacji po lewej kliknij pozycję Konfiguracja e-mail. 4. Wybierz opcję Włącz wysyłanie pocztą elektroniczną i kliknij opcję Dodaj, postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora SMTP, aby wypełnić wymagane pola i wszelkie żądane pola dodatkowe, a następnie kliknij przycisk Zastosuj. WSKAZÓWKA: Należy określić wychodzący serwer SMTP i wypełnić pole Od:. Więcej informacji znajduje się w pomocy wbudowanego serwera internetowego. 5.
Konfigurowanie opcji zapisywania w witrynie SharePoint Zanim będzie można wykonać tę procedurę, docelowy folder, w którym mają być zapisywane pliki ze skanami, musi istnieć w witrynie SharePoint, a użytkownik musi mieć uprawnienie do zapisu w tym folderze docelowym. 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. 2. Kliknij kartę Skanuj/wyślij cyfrowo. 3. W menu nawigacji po lewej kliknij polecenie Zapisz na SharePoint. 4.
Konfigurowanie ustawień urządzenia pamięci masowej USB 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. 2. Kliknij kartę Skanuj/wyślij cyfrowo. 3. W menu nawigacji po lewej kliknij polecenie Konfiguracja funkcji zapisu w pamięci USB. 4. Zaznacz pole wyboru Włącz zapis do pamięci USB. 5. Skonfiguruj żądane ustawienia domyślne. 6. Kliknij przycisk Zastosuj. Konfigurowanie szybkich zestawów 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. 2. Kliknij kartę Ogólne. 3.
3. W obszarze Zasady dotyczące rejestracji i uprawnień na ekranie Kontrola dostępu określ ustawienia dostępu do funkcji urządzenia dla wszystkich poziomów użytkowników i wybierz opcję Zarządzaj zestawami uprawnień.... 4. W obszarze Związki pomiędzy użytkownikami sieci lub grupami a uprawnieniami urządzenia wybierz domyślny zestaw uprawnień dla każdej z metod rejestracji. 5.
Tabela 3-7 Opcje konfiguracji wbudowanego serwera internetowego (ciąg dalszy) 34 EWS, karta Opcje Faks Konfiguruj wysyłanie faksu, Szybkie wybieranie Praca w sieci ● Konfiguracja (Ustawienia protokołu TCP/IP, Ustawienia sieciowe, Wybór języka) ● Zabezpieczenia (Ustawienia, Uwierzytelnianie, Protokoły zarządzające, Uwierzytelnianie 802.
4 Administrowanie — zarządzanie urządzeniem W tej części znajdują się informacje o obsłudze i konserwacji urządzenia.
Strona stanu usług sieci Web Strona zużycia ● Raporty faksu Lista szybkiego wybierania Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego Po połączeniu urządzenia HP Digital Sender Flow 8500 fn1 z siecią można wyświetlać informacje o stanie urządzenia, zmieniać jego ustawienia oraz zarządzać nim z komputera przy użyciu wbudowanego serwera internetowego. Aby skorzystać z wbudowanego serwera internetowego, należy zainstalować program Microsoft Internet Explorer 5.01 lub nowszy albo program Netscape 6.
Opcje wbudowanego serwera internetowego W poniższej tabeli znajduje się opis typów informacji, które można uzyskać, oraz zadań, które można wykonać, na kartach wbudowanego serwera internetowego. Opcje dostępne na każdej karcie mogą się zmienić po aktualizacji oprogramowania sprzętowego, dlatego szczegółowe informacje o kartach i znajdujących się na nich opcjach można znaleźć w pomocy wbudowanego serwera internetowego.
do sieci. Zarządzanie ma charakter proaktywny, co pozwala administratorom sieci na rozwiązywanie problemów, zanim dotkną one użytkowników. Pobierz to darmowe oprogramowanie do zarządzania ze strony www.hp.com/go/webjetadmin. W oprogramowaniu HP Web Jetadmin można instalować dodatki zapewniające obsługę określonych funkcji urządzenia. Oprogramowanie HP Web Jetadmin może automatycznie informować o dostępności nowych rozszerzeń.
● Bezpieczne wymazywanie plików ● Bezpiecznie wymaż dysk ● Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP ● Zarządzanie certyfikatami ● Uwierzytelnianie i autoryzacja Zabezpieczanie wbudowanego serwera internetowego Przypisz hasło dostępu do wbudowanego serwera internetowego, aby uniemożliwić zmianę ustawień urządzenia nieautoryzowanym użytkownikom. 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. 2. Kliknij kartę Zabezpieczenia. 3.
Bezpieczne wymazywanie danych Opcja Bezpieczne wymazywanie danych wbudowanego serwera internetowego służy do ochrony przed nieautoryzowanym dostępem do danych usuniętych z dysku twardego w urządzeniu. Opcja Bezpieczne wymazywanie danych zapewnia dwa typy bezpiecznego wymazywania, z których oba są zgodne z wytycznymi U.S. NIST Special Publication 800–88 Guidelines for Media Sanitization. 1.
Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP Omawiane urządzenie obsługuje szyfrowany dysk twardy, który można zainstalować w gnieździe EIO, na płycie formatera lub w obu miejscach. Jedynym obsługiwanym szyfrowanym dyskiem twardym jest dysk dostarczany wraz z urządzeniem. Szyfrowane dyski twarde są szyfrowane sprzętowo, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne przechowywanie poufnych danych do skanowania bez wpływu na wydajność urządzenia.
3. W obszarze Instaluj certyfikat kliknij przycisk Przeglądaj..., aby odszukać listę certyfikatów wycofanych (CRL) do załadowania. 4. Kliknij opcję Importuj, aby zaimportować listę certyfikatów wycofanych (CRL). Po wczytaniu listy wycofywania certyfikatów jej zawartość pojawi się na liście wycofywania certyfikatów urządzenia. Uwierzytelnianie i autoryzacja Ustanawiając hasła, można zabezpieczyć dostęp do różnych części menu panelu sterowania.
3. 4. W obszarze Harmonogram uśpienia kliknij polecenie Dodaj, aby otworzyć okno Harmonogram uśpienia. a. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zdefiniować tygodniowy lub świąteczny harmonogram zdarzeń uśpienia. b. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać harmonogram zdarzeń uśpienia.
Kopia zapasowa danych urządzenia Firma HP zaleca wykonywanie regularnych kopii zapasowych, zgodnie z ustalonym harmonogramem. Aby wykonać kopię zapasową danych przechowywanych w urządzeniu, wykonaj następujące kroki: 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy (EWS). 2. Kliknij kartę Ogólne, następnie wybierz opcję Tworzenie kopii zapasowej i odzyskiwanie danych. 3.
5 Wkładanie oryginałów ● Użycie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) ● Korzystanie z szyby skanera Użycie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) Pomocne informacje dotyczące prawidłowego ładowania dokumentów można znaleźć w następujących tematach: ● Wskazówki dotyczące ładowania dokumentów ● Wskazówki dotyczące wkładania dokumentów o różnych rozmiarach ● Sposób ładowania dokumentów Wskazówki dotyczące ładowania dokumentów ● Maksymalna pojemność podajnika dokumentów i zasobnika wyjścioweg
Bardzo cienki, przejrzysty papier Papier z dołączonymi karteczkami samoprzylepnymi lub znaczkami Fotografie Folie przezroczyste Arkusze papieru sklejające się ze sobą Papier z wilgotnymi substancjami, takimi jak klej lub płyn korekcyjny ● Zagięte lub pofalowane dokumenty należy wygładzić przed umieszczeniem w podajniku. Jeśli początkowa krawędź dokumentu jest pofalowana lub zagięta, może to spowodować zacięcie papieru.
Sposób ładowania dokumentów 1. Dopasuj prowadnice papieru do szerokości dokumentów. Nie dosuwaj prowadnic zbyt mocno, ponieważ może to utrudnić podawanie papieru. Podczas skanowania małych oryginałów, np. czeków, bardzo ważne jest dokładne dosunięcie prowadnic papieru do krawędzi oryginału. PLWW 2. Przekartkuj stos arkuszy dokumentów, aby nie były one sklejone. Przekartkuj krawędź stosu zwróconą w stronę podajnika w jednym kierunku, a następnie tą samą krawędź w przeciwnym kierunku. 3.
4. Delikatnie umieść stos w podajniku dokumentów. Załaduj arkusze stroną skanowaną do góry, a górną krawędzią zwróconą w kierunku podajnika. Aby uzyskać najlepsze wyniki, nie wrzucaj stosu do podajnika ani nie uderzaj w górną krawędź stosu po jego umieszczeniu w podajniku dokumentów. WSKAZÓWKA: Unikaj podawania dokumentu, którego krawędź przednia jest zagięta lub postrzępiona. Rozpoczynając skanowanie, wybierz profil, którego ustawienie ładowania stron odpowiada przedniej krawędzi podawanego dokumentu.
WSKAZÓWKA: Aby jednocześnie skanować wiele obrazów, obrazy przeznaczone do skanowania należy umieścić na szybie skanera w taki sposób, aby pozostawić między nimi odstęp równy co najmniej 6 mm.
50 Rozdział 5 Wkładanie oryginałów PLWW
6 Skanowanie i wysyłanie dokumentów ● Logowanie ● Nowe funkcje skanera ● Podgląd skanowania ● Wysyłanie zeskanowanego dokumentu pod jeden lub więcej adresów e-mail ● Faksowanie zeskanowanego dokumentu ● Zapisywanie do folderu sieciowego lub urządzenia pamięci masowej USB ● Zapisywanie w witrynie SharePoint ● Wysyłanie lub zapisywanie dokumentu przy użyciu funkcji Szybkie zestawy ● Skanowanie do miejsca sieciowego Logowanie Skorzystanie z urządzenia oraz jego funkcji może wymagać rejestrac
● Czyszczenie krawędzi: Ta funkcja służy do usuwania skaz (jak np. ciemne ramki czy ślady po zszywkach) poprzez oczyszczenie krawędzi skanowanych obrazów do określonych wymiarów. ● Kompilacja zlecenia: Ta funkcja służy do podziału złożonych zleceń na mniejsze fragmenty (na przykład, gdy skanowany dokument ma więcej stron, niż mieści się w podajniku dokumentów, lub gdy w ramach jednego zlecenia są skanowane strony różnego formatu).
8 Przycisk dołączania stron Dotknij tego przycisku, aby dołączyć nowo zeskanowany dokument na końcu dokumentu widocznego w podglądzie. 9 Przycisk przenoszenia stron Dotknij tego przycisku, aby przenieść wybrane strony. 10 Przycisk obracania stron Dotknij tego przycisku, aby obrócić zeskanowaną kopię o 90 stopni w prawo. 11 Przycisk usuwania stron Dotknij tego przycisku, aby usunąć wybrane strony.
Obracanie stron 1. Na ekranie podglądu obrazu dotknij przycisku widoku. 2. Dotknij stron, które chcesz obrócić. Aby usunąć zaznaczenie strony, dotknij ją ponownie. Aby wybrać ciąg stron, dotknij pierwszej i ostatniej strony z żądanej grupy. 3. Dotknij przycisku obracania stron. Po każdym dotknięciu przycisku strona zostanie obrócona zgodnie o 90 stopni w prawo. Usuwanie stron 1. Na ekranie podglądu obrazu dotknij przycisku widoku. 2. Dotknij stron, które chcesz usunąć.
5. W razie potrzeby uzupełnij informacje w polach DW:, UDW:, Temat: i Komunikat: na ekranie Wyślij pocztę e-mail. Aby sprawdzić listę odbiorców, dotknij strzałki w dół w wierszu tekstowym Do:. 6. Dotknij przycisku Start.
56 1 Przycisk Ekran główny Dotknij tego przycisku, aby otworzyć ekran główny. 2 Przycisk Wyślij pocztę e-mail Dotknij tego przycisku, aby zeskanować dokument i wysłać plik wiadomości e-mail na określone adresy e-mail. 3 Przycisk Błąd/ostrzeżenie Przycisk ten wyświetlany jest tylko wtedy, gdy w wierszu stanu pojawi się błąd lub ostrzeżenie. Dotknij go, aby otworzyć ekran komunikatu, ułatwiający usunięcie błędu lub ostrzeżenia.
Wysyłanie dokumentów Urządzenie umożliwia skanowanie zarówno dokumentów czarno-białych, jak i kolorowych. Można użyć ustawień domyślnych lub zmienić preferencje skanowania i formaty plików. WSKAZÓWKA: Dla dokumentów jednostronicowych zadania te można wykonywać, kładąc dokument na szybie skanera zadrukowaną stroną do dołu. Wysyłanie dokumentu 1. Włóż dokument do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną skierowaną do góry. 2. Na ekranie głównym dotknij przycisku E-mail. 3.
58 1 Przycisk ekranu głównego Dotknij tego przycisku, aby otworzyć ekran główny. 2 Przycisk Wyślij faks Dotknij tego przycisku, aby zeskanować dokument i wysłać faks na wprowadzone numery faksów. 3 Przycisk błędu/ostrzeżenia Ten przycisk pojawia się tylko wtedy, gdy w obszarze wiersza stanu znajduje się informacja o błędzie lub ostrzeżenie. Dotknij go, aby otworzyć ekran z komunikatem ułatwiającym usunięcie przyczyny błędu lub ostrzeżenia.
Wysyłanie faksu 1. Włóż dokument do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną skierowaną do góry. 2. Na ekranie głównym dotknij przycisku Faks. 3. Po wyświetleniu monitu wpisz nazwę użytkownika i hasło. 4. Określ numery faksów, korzystając z jednej lub obu następujących metod: Użycie pola Numer faksu: Wpisz numer faksu. Użycie kodu szybkiego wybierania numeru Na ekranie Wyślij faks dotknij kodu na liście Szybkie wybieranie numeru jednym przyciskiem.
Zapisywanie w witrynie SharePoint Jeśli administrator systemu udostępnił tę funkcję, urządzenie może zeskanować dokument i zapisać plik w witrynie SharePoint. 1. Włóż dokument do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną skierowaną do góry. 2. Na ekranie głównym dotknij przycisku Zapisz na SharePoint. 3. Wybierz istniejący zestaw szybkich funkcji SharePoint.
będzie zeskanowanie dokumentu i przesłanie go bezpośrednio do wydrukowania na drukarce sieciowej. PLWW 1. Włóż dokument do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną skierowaną do góry. 2. Na ekranie głównym dotknij przycisku obiegu dokumentów. 3. Wypełnij pola. Pola różnią się w zależności od sposobu konfiguracji funkcji obiegu dokumentów przez administratora. 4. Dotknij przycisku Start.
62 Rozdział 6 Skanowanie i wysyłanie dokumentów PLWW
7 Konserwacja urządzenia W tej części znajdują się informacje o konserwacji urządzenia. ● Zamawianie materiałów do konserwacji i skanowania ● Czyszczenie ekranu dotykowego ● Czyszczenie szyby skanera, paska skanującego i tylnej części modułu druku dwustronnego automatycznego podajnika (ADF) ● Czyszczenie rolek Zamawianie materiałów do konserwacji i skanowania Istnieje możliwość zakupu części zamiennych do urządzenia. 1. Należy odwiedzić witrynę sieci Web z podzespołami do urządzeń firmy HP: www.
3. Wyczyść szybę skanera i pasek skanujący za pomocą miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki spryskanej łagodnym środkiem do mycia szklanych powierzchni. OSTROŻNIE: Do czyszczenia szyby skanera i paska skanującego należy używać wyłącznie środków przeznaczonych do czyszczenia szkła. Należy unikać stosowania środków ściernych, acetonu, benzenu i czterochlorku węgla (czterochlorometanu), ponieważ mogą one uszkodzić szybę skanera. Unikaj alkoholu izopropylowego, ponieważ na szybie mogą pozostać smugi.
PLWW 5. Zamknij pokrywę skanera, a następnie unieś podajnik, aż będzie ustawiony prostopadle do urządzenia. 6. Naciśnij zatrzaski tylnej części modułu dwustronnego ADF (1), by ją zwolnić, a następnie pociągnij do przodu, by wyjąć tylną część modułu dwustronnego ADF z obudowy (2).
7. Wytrzyj dwa paski skanujące (biały i czarny) w tylnej części modułu dwustronnego ADF (1) oraz pasek wewnątrz obudowy tylnej części modułu dwustronnego ADF (2) miękką, niepylącą ściereczką zwilżoną w gorącej wodzie. 8. Wytrzyj do sucha paski skanujące suchą, miękką, niepylącą ściereczką, a następnie wsuń element do obudowy aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 9. Opuść podajnik skanera, a następnie ponownie podłącz kabel zasilający do urządzenia. 10.
PLWW 2. Otwórz klapkę automatycznego podajnika dokumentów (ADF). 3. Usuń widoczne drobiny i kurz z każdej z rolek oraz i wkładki rozdzielającej za pomocą sprężonego powietrza lub czystej, niepylącej szmatki zwilżonej ciepłą wodą. 4. Zamknij klapkę modułu ADF, a następnie ponownie podłącz kabel zasilający do urządzenia. 5. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie, a następnie zaktualizuj historię konserwacji urządzenia: a. Na ekranie głównym dotknij przycisku Konserwacja urządzenia. b.
68 Rozdział 7 Konserwacja urządzenia PLWW
8 Wymiana i instalacja podzespołów W tej części znajdują się informacje o sposobie wymiany i instalacji podzespołów urządzenia. ● Wymiana rolek ● Wymiana wkładki rozdzielającej ● Wymiana przedniego panelu ● Wymiana klawiatury ● Wymiana dysku twardego ● Instalacja karty Jetdirect ● Instalacja urządzeń dodatkowych w kieszeni integracji sprzętu W sieci Web można znaleźć animacje ułatwiające wykonywanie różnych zadań konserwacji.
70 2. Otwórz klapkę automatycznego podajnika dokumentów (ADF). 3. Przesuń palec za uchwytem na drzwiczkach zestawu rolek i delikatnie pociągnij go do przodu i w dół, by otworzyć drzwiczki.
4. Trzymając opuszczone drzwiczki zestawu rolek, tak by nie przeszkadzały, chwyć zestaw rolek i przesuń go w lewo, aby wyjąć go z obudowy. OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolek gołymi palcami, gdyż tłuszcz gromadzący się na palcach wpływa na ich działanie. UWAGA: Podczas przesuwania zestawu rolek możesz odczuć niewielki opór. OSTROŻNIE: Uważaj, aby nie wciskać uchwytów wyrównujących (1) ani nie naciskać uchwytu z prawej strony zestawu rolek (2). 5. PLWW Unieś zestaw rolek i połóż go z boku.
6. Trzymając opuszczone drzwiczki zestawu rolek, tak by nie przeszkadzały, włóż nowy zestaw rolek do obudowy i przesuń go w prawo, aż zostanie prawidłowo osadzony. 7. Zamknij pokrywę zestawu rolek, zdecydowanie dociskając ją do czasu usłyszenia kliknięcia (kliknięcie oznacza, że zatrzask znalazł się na swoim miejscu). UWAGA: Firma HP zaleca wymianę rolek i podkładki oddzielającej co 100 000 skanów.
Wykonaj następujące czynności, aby wymienić wkładkę rozdzielającą: PLWW 1. Upewnij się, że skaner jest wyłączony, a kabel zasilający odłączony. 2. Otwórz klapkę automatycznego podajnika dokumentów (ADF). 3. Unieś podajnik wejściowy modułu ADF (1), a następnie naciśnij do przodu zatrzask podkładki oddzielającej w celu zwolnienia jej (2).
4. Unieś element wkładki rozdzielającej, zwolnij ją z obudowy i odłóż na bok. WSKAZÓWKA: Jest to łatwiejsze, gdy opuścisz podajnik wejściowy. OSTROŻNIE: Nie dotykaj wkładki rozdzielającej gołymi palcami, gdyż tłuszcz gromadzący się na palcach wpływa na jej działanie. 5. 74 Przesuń tylną krawędź nowej wkładki rozdzielającej do obudowy, uważając by sprężyna znajdująca się pod wkładką nie została zgięta w dół.
6. Wciśnij do dołu przednią część elementu wkładki rozdzielającej, aż usłyszysz wyraźne kliknięcie wskazujące, że wkładka została dobrze osadzona. WSKAZÓWKA: Uważając by nie dotknąć wkładki gołymi palcami, wciśnij wkładkę a następnie zwolnij, sprawdzając czy sprężynuje z powrotem. Wskazuje to, że sprężyna pod wkładką jest prawidłowo ustawiona. PLWW 7. Zamknij klapkę modułu ADF, ponownie podłącz kabel zasilający do urządzenia, a następnie włącz urządzenie. 8.
c. Przewiń w dół procedurę konserwacji online i dotknij przycisku Wykonaj procedurę konserwacji. d. Dotknij opcji OK, aby zarejestrować aktywność dot. konserwacji i wyzerować liczniki. UWAGA: Firma HP zaleca wymianę rolek i podkładki oddzielającej co 100 000 skanów. Wymiana przedniego panelu WSKAZÓWKA: W sieci Web można znaleźć animacje ułatwiające wykonywanie czynności związanych z demontażem i wymianą panelu przedniego (należy przejść na stronę www.hp.com/ support i wyszukać używane urządzenie).
PLWW 4. Odwróć panel przedni, przytrzymaj go mocno jedną ręką, odłącz kabel wstążkowy (1), a następnie ostrożnie pociągnij za kabel wstążkowy, aby przeprowadzić go przez przewężenie na kabel (2). 5. Stale przytrzymując panel przedni w odwróconej pozycji, odłącz od niego kabel, a następnie odłóż panel przedni na bok. 6. Podłącz do kabla panelu przedniego nowy panel przedni.
7. Ostrożnie przeprowadź kabel wstążkowy przez przewężenie na kabel (1) i podłącz kabel (2). 8. Odwróć panel przedni w taki sposób, aby ekran dotykowy był skierowany w górę. Następnie ustaw panel przedni równo z maskownicą (1) i dociśnij go, aby prawidłowo umieścić na miejscu (2). 9. Zamknij pokrywę skanera, ponownie podłącz kabel zasilający, a następnie włącz urządzenie. Wymiana klawiatury Akcesorium w postaci klawiatury można zamówić w kilku wersjach językowych.
2. PLWW Wymontuj klawiaturę. a. Przesuń cztery ruchome wypustki w stronę przedniej części urządzenia, aby zwolnić klawiaturę (1), a następnie ostrożnie unieś klawiaturę do góry i wyjmij ją z ramy klawiatury (2). b. Ostrożnie ściśnij złącze kabla, aby odłączyć kabel klawiatury. Następnie odłóż klawiaturę na bok.
3. 4. Załóż nową klawiaturę. a. Podłącz nowy kabel klawiatury. b. Ustaw nową klawiaturę na ramie klawiatury w taki sposób, aby nieruchome wypustki na klawiaturze były ustawione równo ze szczelinami na ramie (1). Ostrożnie dociśnij klawiaturę do ramy (2), a następnie naciśnij wszystkie cztery wypustki, aby zamocować klawiaturę (3). Ponownie podłącz zasilanie do urządzenia, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
Aby wymienić dysk twardy, wykonaj następujące czynności. 1. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie (1). Odłącz zasilanie od urządzenia (2), a następnie odłącz kabel Ethernet (3). Zdejmij linkę blokady (nazywaną czasami „blokadą Kensington”), jeśli jest używana. 2. Odkręć dwie śruby skrzydełkowe mocujące tylną płytę zespołu szuflady do urządzenia (1), a następnie wysuń zespół szuflady z obudowy. Przy wysuwaniu zespołu szuflady można napotkać pewien opór.
82 3. Ostrożnie unieś dźwignię szyny dysku twardego (1) po lewej stronie jego przedniej krawędzi, przesuń dysk do przodu (2), a następnie odłącz od niego kabel. 4. Wyjmij dysk twardy z zespołu szuflady, unosząc go do góry, a następnie odłóż na bok. 5. Zdejmij czarne plastikowe szyby z wyjętego dysku, a następnie załóż je na nowy dysk.
6. Wsuń dysk do obudowy, aż do zatrzaśnięcia na miejscu (upewnij się, że kołki z boku szyn dysku wsunęły się do szczeliny w obudowie dysku), a następnie podłącz do niego kabel. UWAGA: Należy się upewnić, że kabel dysku jest wsunięty pod przewężenie na kabel. 7. Wsuń na miejsce tylną płytę zespołu szuflady (uważając, żeby nie przyciąć kabli), upewnij się, że zespół szuflady jest mocno osadzony na płycie montażowej i dokręć śruby. 8.
2. Poluzuj dwie śruby mocujące płytę pokrywy karty Jetdirect z tyłu urządzenia (1), a następnie wymontuj płytę pokrywy (2) i odłóż ją na bok. 3. Wyjmij nową kartę Jetdirect z opakowania i włóż ją do gniazda karty półeczką do góry, jak przedstawiono. 4. a. Wyrównaj kartę względem prowadnic w gnieździe. b. Mocno wciśnij kartę do gniazda, aż do jej prawidłowego umieszczenia (2), a następnie przymocuj ją, dokręcając śruby płyty karty (1).
UWAGA: Poniższa procedura opisuje instalację czytnika kart zbliżeniowych. Kroki, wskazane jako jeżeli dotyczy mogą nie mieć zastosowania przy innych akcesoriach HIP. Zawsze zapoznaj się z instrukcją instalacji dostarczoną z danym akcesorium. Aby zainstalować akcesorium w kieszeni HIP, wykonaj następujące kroki: PLWW 1. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie (1), a następnie odłącz kabel zasilający (2). 2.
3. Wyjmij akcesorium HIP z opakowania i zainstaluj je w kieszeni HIP. a. Podłącz kabel USB akcesorium do gniazda po lewej stronie obudowy kieszeni HIP. b. Podłącz kabel USB do gniazda kabla w akcesorium (1), następnie podłącz zacisk uziemienia do taśmy uziemiającej akcesorium, jeżeli dotyczy (2). UWAGA: Na rysunku przedstawiono złącza czytnika kart zbliżeniowych. Złącza kabli posiadanego akcesorium mogą być nieco inne, może też nie być zacisku uziemienia.
c. 4. PLWW Ustaw kołki na dolnej stronie akcesorium zgodnie z gniazdami w kieszeni HIP, włóż akcesorium do kieszeni HIP i delikatnie naciśnij, aby akcesorium zablokowało się na właściwym miejscu. Podłącz kabel zasilający, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
88 Rozdział 8 Wymiana i instalacja podzespołów PLWW
9 Rozwiązywanie problemów W tej części przedstawiono rozwiązania typowych problemów w urządzeniem.
Błąd Opis Pobranie wielokrotne Urządzenie wykryło błąd podajnika dotyczący pobrania wielu arkuszy naraz. Awaria czujnika wielokrotnego pobierania Wystąpiła awaria czujnika wykrywającego pobieranie wielu arkuszy papieru naraz. Zacięcie papieru Urządzenie wykryło zacięcie papieru w podajniku dokumentów.
Problemy dotyczące instalacji Typ kabla Czynności Kabel zasilacza Zasilacz jest podłączony do urządzenia i gniazda zasilania. Kabel Ethernet ● Sprawdź, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony do urządzenia. ● Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do zasilacza i gniazda zasilania lub zabezpieczenia przeciwprzepięciowego.
Sprawdzanie, czy urządzenie jest zasilane Urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego za pomocą kabla zasilającego. ● Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do urządzenia, jak i do sprawnego gniazdka elektrycznego. ● Jeżeli kabel zasilający jest podłączony do listwy zasilającej, sprawdź, czy jest ona podłączona do gniazdka i czy jest włączona. ● Sprawdź, czy urządzenie jest zasilane. Sprawdź, czy świeci zielona dioda na obudowie zasilacza.
Odebrano wiadomość e-mail o samoczynnym wyłączeniu urządzenia W urządzeniu wykryto przegrzewanie się dysku twardego spowodowane usterką wentylatora. W celu ochrony danych zapisanych na dysku twardym urządzenie wyłączyło się samoczynnie.
Skanowanie delikatnych oryginałów Aby zeskanować delikatne dokumenty (takie jak zdjęcia lub dokumenty na pomarszczonym lub bardzo lekkim papierze), umieść oryginały na szybie skanera. Nie korzystaj z automatycznego podajnika dokumentów (ADF). Papier nie jest wysuwany z urządzenia Ponownie włóż arkusze do podajnika dokumentów, upewniając się, że dotykają rolek. Klapka automatycznego podajnika dokumentów (ADF) może być niedokładnie zatrzaśnięta. Otwórz klapkę ADF, a następnie zamknij ją, mocno naciskając.
Oryginał wkładany do podajnika na dokumenty stale się zacina ● Dokument nie spełnia wymagań dotyczących oryginałów. ● Skanowany oryginał może zawierać dodatkowe elementy, które należy usunąć, np. zszywki lub karteczki samoprzylepne. ● Upewnij się, że prowadnice papieru dotykają krawędzi oryginału. Usuwanie zacięć na ścieżce papieru Usuwanie zacięcia papieru: 1. Otwórz klapkę automatycznego podajnika dokumentów (ADF). 2. Usuń oryginały i wszelkie przeszkody znajdujące się na ścieżce papieru.
5. Załaduj ponownie niezeskanowane oryginały do podajnika dokumentów. 6. Wznów skanowanie. Jeżeli zacięcia powtarzają się, sprawdź czy drzwiczki inspekcyjne są całkowicie zamknięte. Urządzenie przestało działać poprawnie Jeśli urządzenie przestało skanować, wykonaj następujące czynności. Po każdym punkcie uruchom skanowanie, aby sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo. Jeśli problem nadal występuje, przejdź do kolejnego punktu. 1. Być może kabel jest nieprawidłowo podłączony.
3. Naciśnij klawisz Enter. Jeżeli adres bramy sieciowej SMTP nie jest prawidłowy, odpowiedź zawiera komunikat Nie można otworzyć połączenia z hostem przy użyciu portu 25: Połączenie nie powiodło się. 4. Jeżeli adres bramy sieciowej SMTP nie jest prawidłowy, skontaktuj się z administratorem sieci. Sprawdzanie adresu bramy sieciowej LDAP UWAGA: Ta procedura jest przeznaczona dla systemów operacyjnych Windows. 1. Otwórz Eksploratora Windows.
Jeśli polecenie ping nie powiodło się, sprawdź, czy koncentratory sieciowe działają, a także upewnij się, że ustawienia sieci, urządzenia i komputera zostały skonfigurowane dla tej samej sieci. 5. Czy dodano do sieci jakieś oprogramowanie? Sprawdź, czy są one zgodne i prawidłowo zainstalowane. 6. Czy protokół jest włączony? Aby sprawdzić stan protokołów, użyj wbudowanego serwera internetowego. 7.
10 Dane techniczne i gwarancja W tej części znajdują się informacje prawne oraz dane techniczne dotyczące urządzenia.
Dane techniczne podajnika dokumentów Nazwa Opis Pojemność podajnika papieru 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 .
Pamięć nieulotna Urządzenie korzysta z nieulotnej pamięci flash (2 MB) do przechowywania danych sterowania systemem oraz ustawień preferencji użytkownika. W pamięci nieulotnej nie są przechowywane żadne dane zeskanowane przez klienta. Aby wyczyścić pamięć nieulotną i przywrócić jej ustawienia fabryczne, użyj wbudowanego serwera internetowego.
Tworzywa sztuczne Elementy z tworzyw sztucznych ważące powyżej 25 gramów posiadają oznaczenia zgodne z międzynarodowymi standardami ułatwiające ich identyfikację w celu ponownego przetworzenia po zakończeniu eksploatacji urządzenia. Informacje o zużyciu energii Pobór mocy znacznie się obniża, gdy urządzenie pracuje w trybie gotowości lub uśpienia. Powoduje to oszczędności zasobów naturalnych oraz kosztów bez wpływu na jakość działania produktu.
Informacje dotyczące recyklingu można uzyskać w witrynie sieci Web www.hp.com/recycle, od lokalnych władz lub w witrynie organizacji Electronics Industries Alliance, pod adresem: www.eiae.org. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi.
Warunki gwarancji Hewlett-Packard HP Digital Sender Flow 8500 fn1Stacja robocza do obsługi dokumentów Model Azja/Pacyfik Ameryki Europa/Bliski Wschód/ Afryka 8500 fn1 1 rok 1 rok 1 rok 1. Firma HP gwarantuje klientowi (użytkownikowi końcowemu), że sprzęt, akcesoria i materiały eksploatacyjne HP będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, liczony od dnia zakupu.
w celu umożliwienia jego działania w kraju/regionie, w którym ten produkt nigdy nie był przewidziany do użytku. 8. W ZAKRESIE LOKALNYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ŚRODKI ZARADCZE OPISANE W NINIEJSZEJ GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI.
106 Rozdział 10 Dane techniczne i gwarancja PLWW
Indeks A ADF czyszczenie tylnej części modułu druku dwustronnego 63 ładowanie papieru 45 adres IP 27, 28 adresy e-mail, książki usuwanie adresów 55 aktualizowanie oprogramowania sprzętowego 43 automatyczne wyłączanie 5 automatyczny podajnik dokumentów pojemność 1 B baterie dostarczone w zestawie 102 Bezpieczne wymazywanie danych 40 Bezpiecznie wymaż dysk 40 błędy podawania rozwiązywanie problemów 93 brama, ustawianie domyślnej 27 brama domyślna, ustawianie 27 bramy sprawdzenie adresów 96 C cechy i funkcje 1
funkcje połączeń 2 funkcje zabezpieczeń 1 H hasła 38 hasło 29 hasło administratora 29 HP Digital Sending Software (HP DSS) 14 HP Web Jetadmin 13, 38 I informacje o produkcie 1 instalacja rozwiązywanie problemów 91 instalacja karty Jetdirect 83 instalacja podzespołów 69 interfejs użytkownika 1 Internet Explorer, obsługiwane wersje wbudowany serwer internetowy 36 J Jetadmin, HP Web 13, 38 K karta Informacje, wbudowany serwer internetowy 37 karta Jetdirect, instalacja 83 karta Ogólne, wbudowany serwer inte
oświadczenia o zgodności z normami program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska 101 P pamięć 1 pamięć, dysk twardy 101 panel sterowania czyszczenie ekranu dotykowego 63 ekran faksu 57 ekran główny 10 ekran wiadomości e-mail 55 kontrolki 7 lokalizacja 3 menu Administracja 17 pomoc 11 przyciski 7 przyciski na ekranie dotykowym 11 układ 7 zabezpieczenia 38 papier błędy podawania 93 brak podawania 93 rozwiązywanie problemów 93 zacięcia 95 parametry środowiska 100 parametry TCP/IP, konfiguracja ręczn
sprawdzenie adresów bram 96 ustawienia szybkości łącza 24 ustawienia TCP/IP 18 wykrywanie urządzeń 14 wyłączanie protokołów 28 sieć ustawienia, wyświetlanie 29 ustawienia, zmiana 29 skanowanie cechy i funkcje 3 delikatne oryginały 94 do faksu 59 do folderu sieciowego 59 do USB 59 do wiadomości e-mail 54 korzystanie z szybkich zestawów 60 oryginały 47 podgląd 52 problemy z pobieraniem 93 skanowanie do folderu 59 skanowanie do kolejki zadań 61 skanowanie do wiadomości e-mail informacje 54 książki adresowe 54,
ustawienia 55 wysyłanie dokumentów 57 wysyłanie do wiadomości e-mail ustawienia wbudowanego serwera internetowego 37 wysyłanie na faks 59 wysyłanie pocztą e-mail wysyłanie dokumentów 57 wyświetlacz graficzny, panel sterowania 7 Z zabezpieczenia 38 Bezpieczne wymazywanie danych 40 Bezpiecznie wymaż dysk 40 certyfikaty 41 dostęp do oprogramowania 38 EWS, serwer 39 ustawienia wbudowanego serwera internetowego 37 uwierzytelnianie i autoryzacja 42 wczytywanie certyfikatów 41 wczytywanie listy wycofywania certyfi
112 Indeks PLWW