HP Digital Sender Flow 8500 fn1 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Blagovne znamke © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. ENERGY STAR je storitvena znamka ameriškega urada za varstvo okolja (Environmental Protection Agency), zaščitena v ZDA. Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez poprejšnjega pisnega dovoljenja je prepovedano, razen kot je dovoljeno z zakonodajo o avtorskih pravicah. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Kazalo 1 Osnove izdelka ................................................................................................................ 1 Značilnosti izdelka ................................................................................................................... 1 Pogled od spredaj .................................................................................................................... 3 Zadnja stran .....................................................................................
Konfiguriranje možnosti e-pošte ................................................................................ 28 Nastavitev shranjevanja v omrežno mapo .................................................................. 28 Možnosti za konfiguriranje shranjevanja v SharePoint ................................................. 29 Konfiguriranje nastavitev shranjevalne naprave USB .................................................... 30 Konfiguriranje hitrih nastavitev .........................................
Uporaba stekla optičnega bralnika .......................................................................................... 46 6 Optično branje in pošiljanje dokumentov ........................................................................ 49 Prijava .................................................................................................................................. 49 Nove funkcije optičnega bralnika ...........................................................................................
9 Odpravljanje težav ......................................................................................................... 83 Napake pri optičnem branju ................................................................................................... 83 Osnovni nasveti za odpravljanje težav ..................................................................................... 84 Težave z namestitvijo .......................................................................................................
Omejitve za materiale ............................................................................................. 96 Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji .................... 97 Kemične snovi ........................................................................................................ 97 Za dodatne informacije ........................................................................................... 97 Hewlett-Packardova izjava o omejeni garanciji ............
viii SLWW
1 Osnove izdelka Ta uporabniški priročnik pokriva tisto, kar morate vedeti o uporabi svojega izdelka. ● Značilnosti izdelka ● Pogled od spredaj ● Zadnja stran ● Način mirovanja ● Funkcija samodejnega izklopa Značilnosti izdelka Tabela 1-1 Značilnosti Ločljivost 600 slikovnih pik na palec (ppi) Pomnilnik ● 1792 MB pomnilnika RAM.
Tabela 1-1 Značilnosti (Se nadaljuje) Povezljivost ● Priključek (RJ-45) krajevnega omrežja (LAN) za Jetdirect Inside (JDI) ● Izboljšana vhodna/izhodna reža (EIO) ● Pokrit priključek USB 2.0 za prenosno shranjevalno napravo, formatirano s sistemom FAT. Preden lahko uporabljate ta vrata USB, jih mora omogočiti skrbnik. OPOMBA: Okoljske funkcije Varnostne funkcije Zunanji trdi diski s priključkom USB niso podprti. ● Dodatna programska oprema HP Digital Sending Software (DSS).
Tabela 1-1 Značilnosti (Se nadaljuje) Preverjanje pristnosti 802.
5 Nadzorna plošča 6 Omejevalnika papirja 7 Samodejni podajalnik dokumentov (SPD) 8 Izhodni pladenj SPD-ja 9 Vhodni pladenj SPD-ja 10 Lučka za vstavljanje/zaznavanje dokumentov 11 Vodila papirja Zadnja stran 1 Priključek za napajanje 2 Sklop predalov zadnje plošče 3 Reža za kartico EIO 4 Statusni lučki matične plošče (obe sta zeleni; pod normalnimi pogoji leva lučka ves čas gori, desna pa utripa) 5 Vrata za ethernet 6 Gostiteljska vrata USB (pod oznako »lahko odstrani uporabnik«) 7
Funkcija samodejnega izklopa Ta izdelek ima varnostno funkcijo, ki preprečuje pregretje zaradi blokiranega ventilatorja ali okvare ventilatorja. SLWW ● Pod nekaterimi pogoji zaslon na dotik prikaže sporočilo za premor (pause) 12 minut pred začetkom izklopa. ● Če izdelek zazna, da se je ventilator pokvaril (kar povzroči, da se disk pregreje), se bo izdelek izklopil.
6 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
2 Nadzorna plošča ● Razporeditev nadzorne plošče ● Razlaga lučk stanja na nadzorni plošči ● Sporočila na nadzorni plošči ● Začetni zaslon ● Gumbi na zaslonu na dotik ● Sistem pomoči na nadzorni plošči Razporeditev nadzorne plošče Na nadzorni plošči so grafični zaslon na dotik, gumbi za nadzor opravil, tipkovnica in trije indikatorji LED stanja. SLWW 1 Zaslon na dotik Prek zaslona na dotik dostopate do funkcij izdelka.
8 7 Gumb Začni Za začetek digitalnega pošiljanja (na primer e-pošte in faksa) ali nadaljevanje prekinjenega opravila. 8 Gumb Ustavi Ustavi aktivno opravilo in odpre zaslon stanja opravila. 9 Gumb Mirovanje Če je izdelek dlje časa neaktiven, se samodejno preklopi v način mirovanja. Če želite izdelek preklopiti v način mirovanja ali ga znova vklopiti, pritisnite gumb Mirovanje.
Razlaga lučk stanja na nadzorni plošči Na nadzorni plošči izdelka je šest indikatorjev LED, ki označujejo stanje izdelka. V spodnji tabeli je razlaga teh indikatorjev LED. Vedenje indikatorjev LED Opis Vsi indikatorji LED so izklopljeni. Izdelek je izklopljen. Indikator LED mirovanja vklopljen. je Optični bralnik je v načinu mirovanja (varčevanje z energijo). Indikator LED mirovanja utripa. Optični bralnik se preklaplja v način mirovanja ali iz njega. Indikator LED mirovanja izklopljen.
Sporočila na nadzorni plošči Na nadzorni plošči naprave se prikazujejo okvirna sporočila. Če se na nadzorni plošči naprave prikaže sporočilo, sledite navodilom na zaslonu, da odpravite težavo. Če naprava prikaže »sporočilo o napaki« ali »opozorilo«, ne prikaže pa korakov za odpravljanje težave, izklopite napravo in jo nato ponovno vklopite. Če imate pogosto težave z napravo, se obrnite na HP-jevo službo za podporo.
4 Drsni trak Dotaknite se puščice navzgor ali navzdol na drsnem traku, da bi si ogledali celoten seznam razpoložljivih funkcij. 5 Prijava/Odjavi Tega gumba se dotaknite za vpis ali izpis iz izdelka. Ko se izpišete, izdelek vse možnosti ponastavi na privzete nastavitve. 6 Gumb Naslov omrežja Gumba Naslov omrežja se dotaknite, če želite informacije o omrežni povezavi. 7 Gumb Jezik Dotaknite se gumba Jezik, da odprete zaslon Jezik in spremenite jezik zaslona na dotik.
12 Poglavje 2 Nadzorna plošča SLWW
3 Upravljanje – konfiguriranje izdelka Skrbnik omrežja mora izdelek za uporabo v omrežju konfigurirati, da lahko izvajate optično branje v e-poštna sporočila ter na druga mesta. Do konfiguracijskih nastavitev lahko dostopate prek vgrajenega spletnega strežnika, programske opreme HP Web Jetadmin ali nadzorne plošče.
Vgrajeni spletni strežnik nudi vmesnik izdelka, ki ga lahko uporablja vsak z računalnikom, povezanim v omrežje, in standardnim spletnim brskalnikom. Namestitev ali nastavitev posebne programske opreme ni potrebna, potreben je samo v računalniku nameščen podprt spletni brskalnik. Če želite pridobiti dostop do vgrajenega spletnega strežnika, v vrstico naslova v brskalniku vnesite naslov IP izdelka. (Če želite poiskati naslov IP, se na začetnem zaslonu dotaknite gumba Naslov omrežja.
Tabela 3-3 IP-naslavljanje Ime storitve Opis DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Za samodejno dodelitev naslova za IPv4 in IPv6. Strežnik DHCP izdelku priskrbi naslov IP. Običajno izdelek pridobi naslov IP od strežnika DHCP brez posredovanja uporabnika. BOOTP (Bootstrap Protocol) Za samodejno dodelitev naslova IP. Strežnik BOOTP napravi priskrbi naslov IP. Da bi naprava pridobila naslov IP od strežnika BOOTP, mora skrbnik vnesti strojni naslov MAC naprave v ta strežnik.
SMTP ● SMTP je skupina pravil, ki določajo način interakcije med programi za pošiljanje in prejemanje epošte. Da izdelek lahko pošilja dokumente na e-poštne naslove, mora biti povezan z lokalnim omrežjem, ki ima veljaven dostop do e-poštnega strežnika, ki podpira SMTP. Tudi strežnik SMTP mora imeti dostop do interneta. ● Če uporabljate povezavo LAN, se obrnite na skrbnika sistema, da vam posreduje naslov IP ali ime gostitelja za vaš strežnik SMTP.
odpirajte, dokler ne pridete do možnosti, ki jo želite konfigurirati. Za vrnitev na prejšnjo raven se dotaknite gumba Nazaj . OPOMBA: Gumb Nazaj ni na voljo na vseh zaslonih. Za izhod iz menija Skrbništvo se dotaknite gumba Domov v zgornjem levem vogalu zaslona. Izdelek ima vgrajeno pomoč z razlago vseh funkcij menijev. Na desni strani zaslona na dotik vam je na voljo pomoč za številne menije. V tabeli v tem razdelku so splošne informacije o posameznih menijih.
Tabela 3-6 Meniji Jetdirect (Se nadaljuje) Element menija Element podmenija Element podmenija Vrednosti in opis Nastavitve protokola IPV4 Metoda konfiguracije Za določitev načina konfiguracije parametrov TCP/ IPv4 v strežniku HP Jetdirect. Bootp: Uporabite BOOTP (protokol bootstrap) za samodejno konfiguracijo iz strežnika BOOTP. DHCP: Uporabite protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) za samodejno konfiguracijo iz strežnika DHCPv4.
Tabela 3-6 Meniji Jetdirect (Se nadaljuje) Element menija Element podmenija Element podmenija Vrednosti in opis Ročne nastavitve (Na voljo samo, če je element Metoda konfiguracije nastavljen na vrednost Ročno.) Konfiguriranje parametrov neposredno na nadzorni plošči: Naslov IP: Enolični naslov IP izdelka (n.n.n.n), pri čemer je n vrednost med 0 in 255. Maska podomrežja: Maska podomrežja za izdelek (m.m.m.m), pri čemer je m vrednost med 0 in 255.
Tabela 3-6 Meniji Jetdirect (Se nadaljuje) Element menija Element podmenija Element podmenija Vrednosti in opis Pravilnik strežnika DHCPV6 Določeno z usmerjevalnikom: Način samodejne konfiguracije za strežnik Jetdirect določi usmerjevalnik. Usmerjevalnik določi, ali naj strežnik Jetdirect naslov, informacije o konfiguraciji ali oboje pridobi iz strežnika DHCPv6.
Tabela 3-6 Meniji Jetdirect (Se nadaljuje) Element menija Element podmenija Element podmenija IPSec Vrednosti in opis Določite stanje standarda IPSec v strežniku Jetdirect. Obdrži: Stanje standarda IPSec ali požarnega zida ostane tako, kot je trenutno konfigurirano. Onemogoči (privzeto): Delovanje standarda IPsec ali požarnega zida v strežniku Jetdirect je onemogočeno. 802.1X Ponastavite nastavitve 802.1X na tovarniško privzete. Ponastavi: Ponastavite nastavitve 802.1X na tovarniško privzete.
Tabela 3-6 Meniji Jetdirect (Se nadaljuje) Element menija Element podmenija Element podmenija Vrednosti in opis Izvedi Da: Izvedite izbrane preizkuse. Ne (privzeto): Ne izvedite izbranih preizkusov. Preizkus dosegljivosti Vrsta cilja Izberite vrsto cilja za ta preizkus. IPV4 (privzeto) IPV6 Dest IPv4 (Ciljni IP) Vnesite naslov IP za cilj IPv4. Dest IPv6 (Ciljni IP) Vnesite naslov IP za cilj IPv6. Velikost paketa Določite velikost paketa za ta preizkus.
Tabela 3-6 Meniji Jetdirect (Se nadaljuje) Element menija Element podmenija Element podmenija Vrednosti in opis Osveži Da Ne Hitrost povezave Hitrost povezave in način komunikacije strežnika Jetdirect morata ustrezati omrežju. Razpoložljive nastavitve so odvisne od izdelka in nameščenega strežnika Jetdirect. Izberite eno od teh konfiguracijskih nastavitev povezave: POZOR: Če spremenite nastavitve povezave, se lahko prekine omrežna komunikacija s strežnikom Jetdirect in omrežnim izdelkom.
OPOMBA: Jezikovne nastavitve lahko konfigurirate tudi z dotikom gumba Jezik zaslonu. na začetnem Konfiguriranje časovnih nastavitev Časovne nastavitve konfigurirate tako: 1. Na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Skrbništvo, nato menija Splošne nastavitve in nato možnosti Nastavitve datuma/ure. 2. Nastavite datum in čas. a. Dotaknite se možnosti Datum/čas. b. Z dotikanjem ustreznega gumba nastavite datum, mesec in leto, s puščico pa želeno vrednost. c.
Ročno dodeljevanje naslova IP: 1. Na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Skrbništvo, nato možnosti Omrežne nastavitve, možnosti Meni Vgrajeni Jetdirect, možnosti TCP/IP, možnosti Nastavitve protokola IPV4 in nato možnosti Metoda konfiguracije. 2. Dotaknite se možnosti Ročno in nato možnosti Shrani. 3. Na zaslonu nastavitev IPv4 se dotaknite možnosti Ročne nastavitve in nato možnosti Naslov IP. 4. Dotaknite se polja za vnos prvega naslova IP, nato pa s tipkovnico vnesite prvi del naslova IP.
4. Na zaslonu z nastavitvami za IPv4 se dotaknite Ročne nastavitve, nato pa možnosti, ki jo želite nastaviti ročno, in za spremembo nastavitve možnosti upoštevajte navodila na zaslonu. 5. Večkrat se dotaknite gumba Nazaj 6. Dotaknite se možnosti Hitrost povezave. 7. Dotaknite se ene od naslednjih možnosti. 8. , da se vrnete v meni Meni Vgrajeni Jetdirect. Nastavitev Opis Samodejno Izdelek se samodejno konfigurira za najvišjo hitrost povezave in način komunikacije, ki sta dovoljena v omrežju.
tiskanja lahko izdelku preprečijo komuniciranje z drugimi omrežnimi napravami. Če želite izvesti spremembe, uporabite nadzorno ploščo izdelka. OPOMBA: Spreminjanje teh nastavitev povzroči, da se naprava izklopi in znova vklopi. Spremembe izvedite samo, ko je naprava nedejavna. 1. Na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Skrbništvo, nato menija Omrežne nastavitve in nato možnosti Meni Jetdirect. 2. Dotikajte se puščice za navzdol, da se prikaže možnost Hitrost povezave. 3.
Z vgrajenim spletnim strežnikom nastavite skrbniško geslo ali spremenite obstoječega. Ko ga nastavite, ga morate vnesti, če želite dostopati do nastavitev konfiguracije in jih spreminjati. 1. Odprite vgrajeni spletni strežnik in kliknite zavihek Omrežje. 2. V levem podoknu kliknite možnost Preverjanje pristnosti. OPOMBA: Če je geslo za tiskalnik že nastavljeno, boste pozvani, da ga vnesete. Vnesite geslo in kliknite gumb Uporabi. 3. V polji Geslo in Potrditev gesla vnesite novo geslo. 4.
4. Izberite potrditveno polje Omogoči shranjevanje v omrežno mapo. OPOMBA: Če izberete Po vpisu na nadzorni plošči za povezovanje uporabite poverilnice uporabnika na spustnem seznamu Nastavitve preverjanja pristnosti, mora imeti prijavljeni uporabnik dovoljenja za pisanje v določeno omrežno mapo. 5. Nastavite želene privzete nastavitve za vse mape in nato kliknite gumb Uporabi. 6.
Konfiguriranje nastavitev shranjevalne naprave USB 1. Odprite vgrajeni spletni strežnik. 2. Kliknite zavihek Optično branje/digitalno pošiljanje. 3. V levem meniju za krmarjenje kliknite možnost Nastavitev shranjevanja na USB. 4. Izberite potrditveno polje Omogoči shranjevanje na USB. 5. Nastavite želene privzete nastavitve. 6. Kliknite gumb Uporabi. Konfiguriranje hitrih nastavitev 1. Odprite vgrajeni spletni strežnik. 2. Kliknite zavihek Splošno. 3.
3. V možnosti Pravilniki vpisovanja in dovoljenj na zaslonu Nadzor dostopa določite nastavitve dostopa do funkcij naprave za vsako raven uporabnika in nato izberite možnost Upravljaj nabore dovoljenj .... 4. V možnosti Odnosi med uporabniki ali skupinami omrežja in dovoljenji za napravo izberite privzeti nabor dovoljenj za vsak način prijave. 5.
32 Poglavje 3 Upravljanje – konfiguriranje izdelka SLWW
4 Upravljanje – ravnanje z izdelkom V tem razdelku so informacije o negi in vzdrževanju izdelka.
Stran s stanjem spletnih storitev Stran o uporabi ● Poročila o faksu Seznam hitrega izbiranja Uporaba vgrajenega spletnega strežnika Ko je HP Digital Sender Flow 8500 fn1 povezan v omrežje, si lahko v računalniku prek vgrajenega spletnega strežnika ogledujete informacije o stanju, spreminjate nastavitve in upravljate izdelek. Za uporabo vgrajenega spletnega strežnika morate imeti nameščen program Microsoft Internet Explorer 5.01 ali novejšo različico ali Netscape 6.
OPOMBA: Na vsakem zavihku so na voljo povezave do spletnih mest HP Instant Support in Podpora za izdelek. Zavihek Možnosti Informacije Prek zavihka Informacije lahko dostopite do informacij o stanju delovanja, nastavitvah konfiguracije, dnevnikih dogodkov in statistiki uporabe izdelka. Splošno Prek zavihka Splošno lahko dostopite do menija Skrbništvo na nadzorni plošči.
Nadzor varnosti digitalnega pošiljanja Pri zasnovi izdelka smo mislili na varnost. Opremljen je s številnimi funkcijami za povečanje varnosti digitalnega pošiljanja. Preverjanje pristnosti omrežja Najosnovnejša varnostna funkcija izdelka je, da ga lahko nastavite tako, da se mora uporabnik pred uporabo funkcij digitalnega pošiljanja prijaviti v omrežje. S tem preprečite, da bi nepooblaščeni uporabniki izdelek uporabljali za pošiljanje dokumentov.
Zaščita vgrajenega spletnega strežnika Dodelite geslo za dostop do vgrajenega spletnega strežnika, tako nepooblaščeni uporabniki ne bodo mogli spreminjati nastavitev izdelka. 1. Odprite vgrajeni spletni strežnik. 2. Kliknite zavihek Varnost. 3. Na levi strani okna kliknite povezavo Splošna varnost. 4. Vnesite geslo v polje Novo geslo in nato v polje Preveri geslo. 5. Kliknite gumb Uporabi. Zabeležite si geslo in ga shranite na varno mesto.
brisanje pomnilnika sta na voljo dve vrsti varnega brisanja; obe sta v skladu s smernicami za brisanje nosilcev v Posebni publikaciji 800–88 ameriške organizacije NIST. 1. V vgrajenem spletnem strežniku kliknite zavihek Varnost, možnost Zaščita shranjenih podatkov in nato gumb Možnosti brisanja. 2. Izberite možnost brisanja pomnilnika. 3. ● Varno hitro brisanje. Onemogoči se dostop do datoteke in podatki se enkrat prepišejo z določenim nespremenljivim vzorcem znakov. ● Varno sanitarno brisanje.
izdelka. Šifrirani trdi diski uporabljajo AES (Advanced Encryption Standard), so časovno učinkoviti in vzdržljivi. Upravljanje potrdil V izdelku je vgrajeno samopodpisano potrdilo, ki omogoča šifriranje in zadovoljivo raven zaupanja v omrežne komunikacije z entitetami, kot je strežnik LDAP (komunikacija, za katero so potrebna uporabniška imena in gesla). Za nekatera omrežja pa potrebujete zaupanja vredno potrdilo. V tem primeru boste morda morali namestiti potrdilo overovitelja omrežnih potrdil.
Sledite naslednjim korakom, da te nastavitve konfigurirate z vgrajenim spletnim strežnikom. 1. V vgrajenem spletnem strežniku kliknite zavihek Varnost in nato kliknite povezavo Nadzor dostopa. 2. Konfigurirajte možnosti nadzora dostopa. ● Omogočanje in konfiguracija načinov vpisa. V tem razdelku lahko skrbnik konfigurira omrežne nastavitve za Windows ali LDAP. Izdelek z uporabo teh nastavitev pridobi podatke o uporabniku, ki so v strežniku. ● Pravilniki vpisovanja in dovoljenj.
Nadgradnja vdelane programske opreme OPOMBA: Za izvedbo tega opravila potrebujete dostop do gesla lokalnega skrbnika izdelka. 1. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba Skrbništvo, nato gumba Poročila in nato gumba Strani konfiguracije/s stanjem. OPOMBA: Preverite možnost Konfiguracijska stran; v poročilu je navedena trenutna številka revizije vdelane programske opreme. 2. Oglejte si www.hp.
Merilnik napredka prikazuje stanje postopka varnostnega kopiranja. OPOMBA: Podatke lahko varnostno kopirate tudi z začetnega zaslona nadzorne plošče. Dotaknite se možnosti Vzdrževanje naprave, nato Varnostno kopiranje/obnovitev in nato Ustvari varnostno kopijo za podatke. Obnovitev podatkov izdelka Za obnovitev podatkov izdelka sledite tem korakom: 1. Zaženite vgrajeni spletni strežnik. 2. Kliknite zavihek Splošno in nato izberite Varnostno kopiranje in obnovitev. 3.
5 Nalaganje izvirnikov ● Uporaba samodejnega podajalnika dokumentov (SPD) ● Uporaba stekla optičnega bralnika Uporaba samodejnega podajalnika dokumentov (SPD) Če potrebujete informacije o vstavljanju dokumentov, si oglejte naslednje teme ● Nasveti za vstavljanje dokumentov ● Nasveti za nalaganje dokumentov mešanih velikosti ● Kako naložiti dokumente? Nasveti za vstavljanje dokumentov ● Največja zmogljivost podajalnika papirja in izhodnega pladnja je odvisna od velikosti in teže papirja.
Fotografije Prosojnice Zlepljeni listi papirja Papir z vlažnimi nanosi, kot sta lepilo ali tekočina za korekture ● Preden daste dokumente v podajalnik, jih zgladite in zravnajte. Zvit ali naguban papir se lahko zagozdi. ● Ko vstavljate papir, ki je po širini manjši od 148 mm , daljši rob strani postavite vzporedno z vodili papirja. ● Za optično branje občutljivih dokumentov (npr. fotografij ali dokumentov na nagubanem oz.
Kako naložiti dokumente? 1. Prilagodite vodila papirja širini dokumentov. Pazite, da vodil ne zatisnete preveč, ker lahko s tem omejite podajanje papirja. Ko optično berete manjše izvirnike, npr. čeke, je še zlasti pomembno, da so vodila papirja nastavljena tesno ob robove izvirnika. SLWW 2. Na hitro prelistajte skozi sveženj dokumentov, da se prepričate, da se ne držijo skupaj. Rob, ki bo obrnjen v podajalnik, prelistajte v eno smer, nato pa še v nasprotno. 3.
4. Sveženj previdno vstavite v podajalnik dokumentov. Vstavite strani z licem navzgor in zgornjim robom, obrnjenim v podajalnik. Za najboljše rezultate svežnje v podajalnik ne spuščajte z višine in ne udarite roba svežnja, ko jih vstavite. NASVET: Ne vstavljajte dokumentov z zmečkanim ali natrganim vodilnim robom.
NASVET: Če želite optično prebrati več slik hkrati, jih položite na steklo optičnega bralnika tako, da bo med njimi najmanj 6 mm.
48 Poglavje 5 Nalaganje izvirnikov SLWW
6 Optično branje in pošiljanje dokumentov ● Prijava ● Nove funkcije optičnega bralnika ● Predogled optično prebranega dokumenta ● Pošiljanje optično prebranega dokumenta na en ali več e-poštnih naslovov ● Faksiranje optično prebranega dokumenta ● Shranjevanje v omrežno mapo ali shranjevalno napravo USB ● Shranitev na spletno mesto SharePoint ● Pošiljanje ali shranjevanje dokumenta z možnostjo Hitre nastavitve ● Skeniranje v namembno mesto poteka dela Prijava Pred uporabo izdelka in za dos
● Brisanje robov: S to funkcijo odstranite madeže (npr. temni robovi ali oznake spenjača) tako, da določene robove optično prebranih slik očistite do določene mere. ● Priprava opravila: S to funkcijo razdelite zapleteno opravilo na manjše dele (npr. pri optičnem branju dokumenta, ki ima več strani, kot jih lahko sprejme podajalnik dokumentov, ali pri optičnem branju strani različnih velikosti pri enem opravilu).
10 Gumb Zasukaj strani Tega gumba se dotaknite za zasuk prebranega dokumenta v desno v korakih po 90 stopinj. 11 Gumb Brisanje strani Tega gumba se dotaknite za brisanje izbrane ali izbranih strani. Uporaba zaslona predogleda slike Preden pošljete optično prebran dokument, lahko prikažete predogled in prilagodite določene možnosti opravila dokumenta.
Brisanje strani 1. Na zaslonu predogleda slike se dotaknite gumba Pogled. 2. Dotaknite se strani, ki jih želite izbrisati. Če želite preklicati izbiro strani, se je znova dotaknite. 3. Dotaknite se gumba Izbriši strani. Pošiljanje optično prebranega dokumenta na en ali več e-poštnih naslovov Funkcija e-pošte ima naslednje prednosti: ● Dokumente pošljite na več e-poštnih naslovov in prihranite čas in stroške dostave. ● Omogoča črno-bele in barvne datoteke.
Imenik odprete tako, da se dotaknete gumba Imenik , nato izberete ustrezen stik. Dodajanje vnosov v osebni imenik ali imenik v skupni rabi 1. Dotaknite se gumba za dodajanje 2. Dotaknite se polja Ime in vnesite ime za novi vnos. . Ime je vzdevek za vnos. 3. Vnesite e-poštni naslov za novi vnos, izpolnite morebitna dodatna izbirna polja in se nato dotaknite gumba OK. Brisanje vnosov v osebnem imeniku Izbrišete lahko vnose, ki jih ne uporabljate več.
5 Gumb Predogled Tega gumba se dotaknite za prikaz predogleda, ki ga lahko spremenite, preden pošljete optično prebran dokument. 6 Drsni trak Z drsnim trakom prikažete in nastavite polja Kp:, Skp:, Sporočilo: in Ime datoteke:. Dotaknite se katerega koli od teh polj in dodajte potrebne podatke. 7 Gumbi za imenik Teh gumbov se dotaknite, da z uporabo imenika izpolnite polje Za:, Kp: ali Skp:. 8 Gumb Več možnosti S tem gumbom spremenite določene e-poštne nastavitve za trenutno skeniranje.
ali tako, da nadaljujete z vnosom imena, dokler funkcija samodokončanja ne najde pravega vnosa. Če vnesete znak, ki se ne ujema z nobenim izmed vnosov v imeniku, besedilo za samodokončanje izgine z zaslona, kar pomeni, da vnašate naslov, ki ga ni v imeniku. Faksiranje optično prebranega dokumenta Uporaba zaslona Pošlji faks Z zaslonom na dotik se pomikajte po možnostih na zaslonu Pošlji faks. SLWW 1 Gumb Domov Tega gumba se dotaknite, da odprete začetni zaslon.
13 Gumb Izbriši Tega gumba se dotaknite, če želite označeno številko faksa odstraniti s seznama Prejemniki faksa. 14 Seznam Prejemniki faksa Za navedbo številk, ki ste jih izbrali za prejemanje optično prebranega dokumenta. 15 Gumb Dodaj številko faksa Tega gumba se dotaknite, da dodate številko faksa v polje Številka faksa: na seznamu Prejemniki faksa. 16 Polje Številka faksa: Dotaknite se tega polja in nato vnesite številko faksa.
OPOMBA: Dodatne možnosti so enake e-poštnim možnostim. Shranitev na spletno mesto SharePoint Če je skrbnik sistema omogočil to funkcijo, lahko izdelek optično prebere dokument in shrani datoteko na spletno mesto SharePoint. 1. Dokument položite v podajalnik dokumentov s sprednjo stranjo, obrnjeno navzgor. 2. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba Shrani v SharePoint. 3. Izberite obstoječo hitro nastavitev SharePoint.
Skrbnik sistema lahko za namembno mesto poteka dela določi tudi tiskalnik, kar vam omogoča skeniranje dokumenta in pošiljanje le-tega neposredno v omrežni tiskalnik za tiskanje. 58 1. Dokument položite v podajalnik dokumentov s sprednjo stranjo, obrnjeno navzgor. 2. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba za potek dela. 3. Izpolnite polja. Polja se razlikujejo glede na to, kako je skrbnik konfiguriral potek dela. 4. Dotaknite se gumba Začni.
7 Vzdrževanje izdelka V tem razdelku so informacije o vzdrževanju izdelka. ● Naročanje potrošnega materiala za vzdrževanje in optično branje ● Čiščenja zaslona na dotik ● Čiščenje stekla in traku optičnega bralnika ter enote samodejnega podajalnika dokumentov za dvostransko optično branje ● Čiščenje valjčkov Naročanje potrošnega materiala za vzdrževanje in optično branje Kupite lahko dele za vzdrževanje izdelka. 1. Oglejte si spletno mesto za HP-jeve dele www.hp.com/buy/parts. 2.
3. Steklo in trak optičnega bralnika očistite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken, navlaženo z blagim čistilom za steklo. POZOR: Za čiščenje stekla in traku optičnega bralnika uporabljajte samo čistila za steklo. Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo abrazivne snovi, aceton, benzen in ogljikov tetraklorid, saj lahko poškodujejo steklo optičnega bralnika. Izogibajte se tudi izopropilnemu alkoholu, ki lahko na steklu pusti črte. Čistila za steklo ne pršite neposredno na steklo ali trak optičnega bralnika.
SLWW 5. Zaprite pokrov optičnega bralnika, nato pa dvignite vhodni pladenj, dokler ni pravokotno na izdelek. 6. Pritisnite jezička na enoti SPD za dvostransko optično branje, da sprostite enoto (1), nato pa povlecite naprej, da enoto odstranite iz ohišja (2).
7. Trakova za optično branje (črnega in belega) na enoti SPD za dvostransko optično branje (1) in trak v ohišju enote SPD za dvostransko optično branje (2) očistite z mehko krpo brez vlaken, ki ste jo navlažili s toplo vodo. 8. Osušite trakove za optično branje s suho, mehko krpo, ki ne pušča vlaken, nato pa komponento namestite v ohišje, da se zaskoči. 9. Spustite vhodni pladenj optičnega bralnika in vanj znova priključite napajalnik. 10. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite izdelek.
SLWW 2. Odprite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov. 3. S stisnjenim zrakom ali čisto krpo, ki ne pušča vlaken in ste jo navlažili s toplo vodo, odstranite vse vidne delce ali prah z vseh valjčkov in ločilnih blazinic. 4. Zaprite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov in vanj znova priključite napajalnik. 5. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite izdelek, nato pa posodobite zgodovino vzdrževanja izdelka: a. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba Vzdrževanje naprave. b.
64 Poglavje 7 Vzdrževanje izdelka SLWW
8 Zamenjava in namestitev komponent V tem razdelku so informacije o zamenjavi in namestitvi komponent izdelka. ● Zamenjava valjčkov ● Zamenjava ločilne blazinice ● Zamenjava sprednje plošče ● Zamenjava tipkovnice ● Menjava trdega diska ● Namestitev kartice Jetdirect ● Namestitev dodatka v držalo za povezavo strojne opreme Animacije, ki vas vodijo skozi različne vzdrževalne postopke, so na voljo v spletu. Za najnovejše informacije o delih in animacije glejte www.hp.
66 2. Odprite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov. 3. S konico prsta pojdite za jeziček na vratih sklopa valjev, nato pa previdno povlecite naprej in dol, da odprete vrata.
4. Medtem ko držite vrata sklopa valjev dol, tako da niso v napoto, primite sklop valjev in ga premaknite v levo, da ga sprostite iz ohišja. POZOR: Valjev se ne dotikajte z golimi prsti, ker bi maščoba na vaših prstih lahko vplivala na učinkovitost delovanja. OPOMBA: Pri premikanju sklopa valjev boste morda boste zaznali rahel upor. POZOR: Pazite, da ne boste pritisnili dol na jezičke za poravnavo (1) ali na jeziček na desni strani sklopa valjev (2). 5.
6. Medtem ko držite vrata sklopa valjev dol, tako da niso v napoto, vstavite v ohišje nov sklop valjev in ga premaknite v desno, dokler ni dobro pritrjen. 7. Zaprite vratca sklopa valjev in jih trdno pritisnite, da zaslišite klik (klik pomeni, da je zapah na svojem mestu). OPOMBA: HP priporoča, da valje in ločevalno blazinico zamenjate na vsakih 100.000 optičnih branj. Ko zamenjate valje, zamenjajte še ločevalno blazinico, nato pa zabeležite dejavnost vzdrževanja.
SLWW 2. Odprite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov. 3. Dvignite vhodni pladenj SPD (1), nato pa pritisnite zapah ločevalne blazinice, da blazinico sprostite iz zaklenjenega položaja (2).
4. Dvignite komponento ločilne blazinice, sprostite jo iz ohišja in jo odložite na stran. NASVET: To boste lažje storili, če boste vhodni pladenj nekoliko spustili. POZOR: Blazinice se ne dotikajte z golimi prsti, ker bi maščoba na vaših prstih lahko vplivala na učinkovitost delovanja. 5. 70 Pomaknite zadnji rob nove komponente ločilne blazinice v ohišje in zagotovite, da vzmet pod blazinico ne bo upognjena navzdol.
6. Pritisnite navzdol sprednji del komponente ločilne blazinice, dokler ne zaslišite klik, ki nakazuje, da blazinica trdno zapahnjena. NASVET: Pazeč, da se blazinice ne dotakneta z golimi rokami, blazinico pritisnite navzdol in jo spustite, da se prepričate, ali vzmeti blazinico podpirajo. To nakazuje, da je vzmet pod blazinico pravilno nameščena. SLWW 7. Zaprite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov in vanj znova priključite napajalnik, nato pa izdelek vklopite. 8.
c. Pomaknite se po spletnem postopku vzdrževanja in se dotaknite gumba Končaj postopek vzdrževanja. d. Dotaknite se možnosti OK, da zabeležite dejavnost vzdrževanja in ponastavite števce na nič. OPOMBA: HP priporoča, da valje in ločevalno blazinico zamenjate na vsakih 100.000 optičnih branj. Zamenjava sprednje plošče NASVET: Animacija, ki vas vodi med odstranjevanjem in zamenjavo sprednje plošče, je na voljo v spletu (glejte www.hp.com/support in poiščite svoj izdelek).
SLWW 5. Medtem ko sprednjo ploščo še vedno držite v obrnjenem položaju, izključite kabel sprednje plošče in sprednjo ploščo postavite na stran. 6. Priključite novo sprednjo ploščo na kabel sprednje plošče. 7. Ploščati kabel nežno potisnite skozi uho za kabel (1) in priključite ploščati kabel (2).
8. Obrnite sprednjo ploščo tako, da je zaslon na dotik obrnjen navzgor, namestite sprednjo ploščo tako, da je poravnana z okvirjem (1) in nato pritisnite na sprednjo ploščo, da se namesti (2). 9. Zaprite pokrov optičnega bralnika, znova priključite napajalni kabel, nato pa izdelek vklopite. Zamenjava tipkovnice Kot dodatke lahko naročite tipkovnice v različnih jezikih. Če želite zamenjati tipkovnico, sledite tem korakom: 1.
b. 3. Vstavite novo tipkovnico. a. SLWW Nežno stisnite priključek kabla, da sprostite kabel tipkovnice, nato pa tipkovnico postavite na stran. Priključite kabel nove tipkovnice.
b. 4. Namestite novo tipkovnico na okvir tipkovnice tako, da so fiksni jezički na tipkovnici poravnani z režami jezičkov na okvirju (1), nežno pritisnite tipkovnico proti okvirju tipkovnice (2) ter nato potisnite štiri drsne jezičke, da se tipkovnica (3) pritrdi. Napajalnik znova priključite v izdelek in pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite izdelek. Menjava trdega diska HP priporoča, da opravljate rutinsko, načrtovano varnostno kopiranje.
2. Odvijte dva krilata vijaka, s katerima je sklop predalov zadnje plošče pritrjen na izdelek (1) in nato sklop predalov potegnite iz njegovega ohišja. Pri potiskanju sklopa predalov bo morda prišlo do upiranja. SLWW 3. Nežno dvignite vzvod letev na levem glavnem robu trdega diska (1), potisnite disk naprej (2) in izključite kabel iz trdega diska. 4. Dvignite trdi disk iz sklopa predalov in ga postavite na stran.
5. Z odstranjenega pogona odstranite črni plastični letvi in ju pritrdite na novega. 6. Trdi disk potisnite v ohišje diska, da se zaskoči na mesto, (prepričajte se, da se zatiči ob straneh letev prilegajo v režo v ohišju diska) ter kabel diska priključite na disk. OPOMBA: 78 Kabel diska potisnite pod uho za kabel. 7. Sklop predalov zadnje plošče potisnite na mesto (pazite, da na priščipnete nobenega kabla), zagotovite, da je sklop predalov trdno nameščen v ohišje, in nato privijte krilata vijaka. 8.
Namestitev kartice Jetdirect Sledite naslednjim korakom, da namestite kartico Jetdirect: SLWW 1. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da izklopite izdelek (1), izključite napajanje izdelka (2) in izključite ethernetni kabel (3). 2. Zrahljajte krilata vijaka, s katerima je pritrjen pokrov kartice Jetdirect na hrbtno stran izdelka (1), nato odstranite pokrov (2) in ga postavite na stran. 3.
4. Priključite ethernetni kabel na matično ploščo (1), ponovno priključite napajanje (2) in pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite izdelek (3). Namestitev dodatka v držalo za povezavo strojne opreme V vgrajeno držalo za povezavo strojne opreme (HIP) lahko namestite dodatek HP, ki ga kupite posebej (npr. brezkontaktni bralnik, bralnik prstnih odtisov ali magnetni bralnik). OPOMBA: V tem postopku je opisana namestitev bralnika brezkontaktnih kartic.
2. V utor na vrhu pokrova držala HIP vstavite rob kreditne kartice in previdno sprostite pokrov; postavite ga vstran. 3. Odstranite dodatek HIP iz embalaže in ga namestite v držalo HIP. a. Priključite kabel USB dodatka v priključek na levi strani odprtine HIP. b. Priključite kabel USB v kabelski priključek na dodatku (1), nato pa priključite ozemljitveni priključek v predel za ozemljitev na dodatku, če velja (2). OPOMBA: Prikazani priključki se uporabljajo za bralnik brezkontaktnih kartic.
c. 4. 82 Poravnajte zatiče na spodnji strani dodatka s priključni v držalu HIP, vstavite dodatek v držalo HIP in nato nežno pritisnite navzdol, da se dodatek zaskoči. Priključite napajalni kabel in pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite izdelek.
9 Odpravljanje težav V tem razdelku najdete rešitve za običajne težave z izdelkom. ● Napake pri optičnem branju ● Osnovni nasveti za odpravljanje težav ● Težave z namestitvijo ● Težave z inicializiranjem ali strojno opremo ● Izdelek ima premor ali se je izklopil ● Težave s podajanjem papirja ● Izdelek je nehal pravilno delovati ● Odpravljanje težav pri pošiljanju e-pošte ● Odpravljanje težav z omrežjem ● Obnovitev tovarniških nastavitev ● Obrnite se na HP-jevo podporo.
Napaka Opis Okvara senzorja za pobiranje več listov Okvara senzorja izdelka za pobiranje več listov papirja. Zastoj papirja Izdelek je zaznal zastoj papirja v podajalniku dokumentov. Osnovni nasveti za odpravljanje težav Zaradi preprostih težav, kot so madeži na steklu optičnega bralnika ali nepritrjeni kabli, lahko izdelek ustvari zabrisane dokumente, se nepričakovano odziva ali neha delovati. V primeru težav z optičnim branjem vedno preverite naslednje elemente.
Težave z namestitvijo Vrsta kabla Ukrep Kabel napajalnika Napajalnik povezuje izdelek in napajalno vtičnico. Ethernetni kabel ● Prepričajte se, da je napajalnik trdno priključen na izdelek. ● Prepričajte se, da je napajalni kabel trdno povezuje napajalnik in delujočo električno vtičnico ali prenapetostno zaščito. ● Če je napajalni kabel povezan s prenapetostno zaščito, se prepričajte, da je ta priključena na vtičnico in vklopljena.
Preverite, ali je izdelek priključen v električno omrežje Napajalni kabel povezuje izdelek in napajalno vtičnico. ● Zagotovite, da napajalni kabel trdno povezuje izdelek in električno vtičnico. ● Če je napajalni kabel povezan s prenapetostno zaščito, zagotovite, da je ta priključena v vtičnico in vklopljena. ● Prepričajte se, da se izdelek napaja. Preverite, ali na ohišju napajalnika sveti zelena lučka. Če zelena lučka ne sveti, preverite napajanje električne vtičnice oz.
Težave s podajanjem papirja ● Zastajanje, nagibanje, nepravilno podajanje papirja ali podajanje več strani hkrati ● Optično branje občutljivih izvirnikov ● Papir se ne podaja iz izdelka ● Izvirniki se vihajo na izhodnem pladnju za dokumente ● Spodnji del optično prebrane slike je odrezan ● Na optično prebranih slikah so črte ali proge ● Izvirnik na vhodnem pladnju dokumentov se vsakič zagozdi ● Odpravljanje zastojev na poti papirja Zastajanje, nagibanje, nepravilno podajanje papirja ali poda
Morda je težava v strojni opremi izdelka. Izdelek preskusite po naslednjem postopku: 1. Prepričajte se, da napajalnik trdno povezuje izdelek in delujočo električno vtičnico ali prenapetostno zaščito. Preverite, ali na ohišju napajalnika sveti zelena lučka in se prepričajte, ali napajalnik deluje. 2. Če je napajalnik povezan s prenapetostno zaščito, zagotovite, da bo ta priključena v vtičnico in vklopljena. 3.
Odpravljanje zastojev na poti papirja Odstranjevanje zagozdenega papirja: 1. Odprite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov. 2. Iz notranjosti odstranite izvirnike ali morebitne ovire. NASVET: Za ročno pomikanje izvirnikov skozi pot papirja uporabite zeleno krilato kolesce na levi strani odprtega pokrova. 3. Odstranite enoto samodejnega podajalnika dokumentov za dvostransko optično branje, odstranite morebitne ostanke papirja, nato komponento namestite nazaj v ohišje, da se zaskoči. 4.
Izdelek je nehal pravilno delovati Če izdelek neha optično brati, sledite tem korakom. Po vsakem koraku zaženite optično branje, da preverite, ali izdelek deluje. Če težave ne uspete odpraviti, nadaljujte z naslednjim korakom. 1. Kabel morda ni dobro priključen. Preverite, ali so ethernetni, napajalni kabel in kabel napajalnika ustrezno povezani. 2. Prepričajte se, da se izdelek napaja. 3. a. Preverite, ali je vklopljen zeleni indikator LED na ohišju napajalnika. b.
Preverjanje naslova prehoda LDAP OPOMBA: Postopek velja za operacijski sistem Windows. 1. Odprite program Windows Explorer. V naslovno vrstico vnesite LDAP://, ki naj mu takoj sledi naslov prehoda LDAP. Vnesite na primer LDAP://12.12.12.12, kjer »12.12.12.12« predstavlja naslov prehoda LDAP. 2. Pritisnite Enter. Če je naslov prehoda LDAP veljaven, se prikaže pogovorno okno Iskanje oseb. 3. Če naslov prehoda LDAP ni veljaven, se obrnite na skrbnika sistema.
Obnovitev tovarniških nastavitev Za obnovitev tovarniških nastavitev sledite tem korakom: 1. Dotaknite se gumba Skrbništvo, nato gumba Splošne nastavitve in nato gumba Obnovitev tovarniških nastavitev. 2. Dotaknite se ustreznih gumbov za podsisteme, ki jih želite ponastaviti na tovarniške vrednosti, in se nato dotaknite gumba Ponastavi. Obrnite se na HP-jevo podporo. Za kontaktne informacije za podporo glejte www.hp.com/support.
10 Tehnični podatki in garancija Ta razdelek vsebuje upravne informacije in tehnične podatke vašega izdelka.
Tehnični podatki podajalnika dokumentov Ime Opis Zmogljivost predala za papir 100 listov 75 g/m2 Najmanjša velikost papirja 68 x 148 mm Največja velikost papirja 216 x 864 mm Najmanjša teža papirja 49 g/m2 Največja teža papirja 120 g/m2 Specifikacije za okolje Ime Opis Temperatura Delovanje izdelka: od 10 do 35 °C Shranjevanje: od -40 do 65 °C Relativna vlažnost Delovanje izdelka: 10- do 80-odstotna brez kondenzacije od 10 do 35 °C Shranjevanje: do 90 % pri temperaturi od 0 do 65 °C OPOMBA
Za brisanje obstojnega pomnilnika in njegovo obnavljanje na tovarniške vrednosti uporabite vgrajeni spletni strežnik. NASVET: Obstojni pomnilnik lahko počistite tudi z začetnega zaslona nadzorne plošče (dotaknite se možnosti Skrbništvo, nato Splošne nastavitve in nazadnje Obnovitev tovarniških nastavitev).
Dodatni podatki o modelih opreme za obdelavo slik, ki ustrezajo standardu ENERGY STAR, so navedeni na: http://www.hp.com/go/energystar Omejitve za materiale Ta HP-jev izdelek vsebuje naslednje snovi, za katere bo po poteku življenjske dobe morda potrebno posebno ravnanje: ploščata celična baterija. Baterija notranje ure izdelka ali ploščata celična baterija lahko vsebuje preklorat, zato je morda potrebno posebno ravnati pri njenem recikliranju ali odlaganju v Kaliforniji. (Oglejte si www.dtsc.ca.
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji Ta simbol na izdelku ali na njegovi embalaži pomeni, da izdelka ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Za svojo odpadno opremo morate poskrbeti sami, zato jo odlagajte na za to določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme.
materialu ali izdelavi. Če HP v obdobju garancije prejme obvestilo o takih napakah, bo zamenjal programsko opremo, ki zaradi teh napak ne izvaja svojih programskih navodil. 3. HP ne jamči, da bodo njegovi izdelki delovali brez prekinitev ali napak. Če HP ni sposoben v razumnem času popraviti izdelka ali ga zamenjati za takega, ki je v garantiranem stanju, boste ob takojšnjem vračilu izdelka upravičeni do povračila nakupne cene. 4.
Stvarno kazalo A adresarji, e-pošta uvoz 35 C CRL 39 Č čiščenje SPD 59 steklo optičnega bralnika 59 trak optičnega bralnika 59 valjev 62 zaslon na dotik 59 D deli naročanje 65, 74 digitalno pošiljanje imeniki 52 informacije 52 mape 56 nastavitve na nadzorni plošči 53, 55 nastavitve vgrajenega spletnega strežnika 35 podpora za LDAP 16 podpora za SMTP 16 pošiljanje dokumentov 54 potek dela 58 preverjanje naslovov prehodov 90 seznami prejemnikov 52 shranjevalna naprava USB 56 dokumenti nasveti za dokumente me
izdelek, konfiguriranje z menijem Skrbništvo 16 z vgrajenim spletnim strežnikom 27, 31 izhodni predal mesto 3 izjave upravnih organov okoljevarstveni vidiki izdelka 95 J Jetadmin, HP Web 13, 35 K kartica Jetdirect, namestitev 79 konfiguriranj omrežne mape 28 konfiguriranje hitre nastavitve 30 shranjevalna naprava USB 30 shranjevanje v SharePoint 29 konfiguriranje izdelka z menijem Skrbništvo 16 z vgrajenim spletnim strežnikom 27, 31 krhki izvirniki, optično branje 87 L ločilna blazinica zamenjava 68 ločlj
nastavitve hitrosti povezave 23 nastavitve TCP/IP 17 odkrivanje naprave 14 onemogočenje protokolov 26 podprti protokoli 14 preverjanje naslovov prehodov 90 privzeti prehod 25 strežniki SMTP 16 omrežje nastavitve, ogled 27 nastavitve, spreminjanje 27 omrežne mape konfiguriranje 28 optično branje 56 onemogočenje omrežni protokoli 26 opozorilna lučka mesto 7 optično branje funkcije 3 na e-poštni naslov 52 na USB 56 občutljivi izvirniki 87 papirni izvirniki 45 težave pri podajanju 87 uporaba hitrih nastavitev 5
specifikacije izdelek 93 okoljske 94 podajalnik dokumentov 94 spletna mesta HP Web Jetadmin, prenos 35 nadomestni deli 65, 74 naročanje potrošnega materiala 59 sporočila o napakah nadzorna plošča 10 sprednja plošča zamenjava 72 standardni izhodni predal mesto 3 stanje začetni zaslon, nadzorna plošča 10 steklo optičnega bralnika vstavljanje izvirnika 46 steklo, čiščenje 59 stikalo za napajanje, mesto 3 stikalo za vklop/izklop, mesto 3 strani z informacijami 33 strežnik HP Jetdirect nastavitve 17 strežnik Jet