HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende om produktet ........................................................................................................................ 1 Produktfunktioner ................................................................................................................................................. 2 Set forfra ................................................................................................................................................................
Deaktivering af netværksprotokoller (valgfrit) ................................................................................ 31 Indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks ......................................................................... 31 Grundlæggende konfiguration med den integrerede webserver ....................................................................... 33 Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ..............................................................
Ilægning af originaler .................................................................................................................................. 53 Brug den automatiske dokumentføder (ADF) ..................................................................................................... 54 Råd om ilægning af dokumenter ......................................................................................................
Udskift tastaturet ................................................................................................................................................ 92 Udskift harddisken .............................................................................................................................................. 94 Installer et Jetdirect-kort ....................................................................................................................................
Lovpligtigt modelnummer ................................................................................................................................ 120 Miljøbeskyttelsesprogram ................................................................................................................................ 121 Beskyttelse af miljøet ..................................................................................................................... 121 Ozonproduktion .....................................
Rumænien ....................................................................................................................................... 134 Belgien og Holland .......................................................................................................................... 134 Finland ............................................................................................................................................. 135 Slovenien .....................................................
1 Grundlæggende om produktet Brugervejledningen dækker, hvad du har behov for at vide for at bruge produktet.
Produktfunktioner Tabel 1-1 Funktioner Opløsning 600 ppi (pixel pr.
Tabel 1-1 Funktioner (fortsat) ● Scanning og afsendelse DAWW ◦ Godkendelse af brugeradgangskode ◦ Windows (Kerberos og NTLM) ◦ LDAP Jetdirect Inside (JDI) ◦ IPsec ◦ Adgangskodebeskyttelse ◦ SSL ◦ TLS ◦ SNMPv3 ◦ 802.
Set forfra FORSIGTIG: Hvis du skal flytte produktet, skal du altid løfte det ved at holde fast i bunden. Løft det ikke ved at holde i tastaturet.
DAWW 3 EIO-kortholder 4 Lysdioder for formateringsenhedens status (begge er grønne; under normale omstændigheder lyser den venstre lysdiode konstant, og den højre lysdiode blinker) 5 Ethernet-port 6 USB-værtsporten (under etiket, der kan fjernes af brugeren) 7 Stik til sikkerhedslås af kabeltype Set bagfra 5
Dvaletilstand Denne scanner går i dvaletilstand efter 15 minutters inaktivitet.
Automatisk nedlukningsfunktion Dette produkt er udstyret med en sikkerhedsfunktion, der forhindrer overophedning pga. en blokeret blæser eller fejl i blæseren. DAWW ● Under visse betingelser viser den berøringsfølsomme skærm en “pause”-meddelelse i 12 minutter, inden nedlukningen foretages. ● Hvis produktet detekterer, at blæseren ikke virker (så harddisken bliver overophedet), lukker produktet af sig selv.
8 Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW
2 DAWW Kontrolpanel ● Kontrolpanellayout ● Fortolk kontrolpanelets statusindikatorer ● Meddelelser på kontrolpanelet ● Startskærmbilledet ● Knapper på den berøringsfølsomme skærm ● Kontrolpanel, Hjælp-system 9
Kontrolpanellayout Kontrolpanelet inkluderer en berøringsfølsom grafisk skærm, knapper til jobkontrol, et tastatur og tre LEDstatusindikatorer. 10 1 Berøringsfølsom skærm Brug den berøringsfølsomme skærm til at aktivere produktets funktioner. 2 Knap til justering af lysstyrke for berøringsfølsom skærm Brug denne knap til at øge eller reducere den berøringsfølsomme skærms lysstyrke. 3 Nulstillingsknap Nulstiller jobindstillingerne til de fabriksindstillede eller de brugerdefinerede standardværdier.
Fortolk kontrolpanelets statusindikatorer Produktet har 6 LED-indikatorer på kontrolpanelet, der angiver produktets status. Tabellen nedenfor forklarer, hvordan disse LED-indikatorer skal fortolkes. LED-indikatoropførsel Beskrivelse Alle LED-indikatorer er slukket. Produktet er slukket. Dvaleindikatoren lyser. Scanneren er i dvaletilstand (strømbesparende tilstand). Dvaleindikatoren blinker. Scanneren er på vej ind i eller ud af dvaletilstand. Dvaleindikatoren er slukket.
Meddelelser på kontrolpanelet Produktet viser et stort antal meddelelser via kontrolpanelet. Når der vises en meddelelse på kontrolpanelet, skal du følge vejledningen på skærmen for at løse problemet. Hvis produktet viser en “Fejl”- eller “Eftersyn”meddelelse, og der ikke vises nogen trin til løsning af problemet, skal du slukke produktet og tænde det igen. Kontakt HP Support, hvis du fortsat har problemer med produktet.
Startskærmbilledet Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver den aktuelle status for produktet.
Knapper på den berøringsfølsomme skærm Den berøringsfølsomme skærm giver oplysninger om produktets status. Der kan blive vist forskellige knapper i dette område. Hjem-knap. Tryk på denne knap for at gå til startskærmbilledet fra et andet skærmbillede. Startknap. Tryk på denne knap for at begynde handlingen for den funktion, du bruger. BEMÆRK: Navnet på denne knap skifter fra funktion til funktion. I funktionen digital fax, hedder knappen f.eks. Send fax. Fejlknap.
Kontrolpanel, Hjælp-system Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på Hjælpknappen i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen.
16 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
3 Administration - Konfigurer produktet En netværksadministrator skal konfigurere produktet til brug på netværket, så du kan scanne til e-mail og andre destinationer. Konfigurationsindstillingerne er tilgængelige via den integrerede webserver, HP Web Jetadmin-programmet eller kontrolpanelet.
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows ● HP Web Jetadmin ● Integreret webserver ● HP DSS (Digital Sending Software) HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et enkelt softwareværktøj til administration af udskrifter og billeder, som gør det muligt for dig at optimere brugen af produktet, styre omkostninger til farve, sikre produkter og effektivisere administration af forbrugsvarer ved at give mulighed for fjernkonfiguration, proaktiv overvågning, fejlfinding i forbindelse med sikkerhed og rapportering f
Understøttede netværksprotokoller Produktet understøtter TCP/IP-netværksprotokollen, som er den mest udbredte og anerkendte netværksprotokol. Mange netværkstjenester bruger denne protokol. Følgende tabel indeholder de understøttede netværkstjenester og -protokoller. Tabel 3-1 Netværksenhedssøgning Navn på tjeneste Beskrivelse SLP (Service Location Protocol) Enhedssøgningsprotokol, som bruges til at søge efter og konfigurere netværksenheder. Bruges primært af Microsoftbaserede programmer.
Tabel 3-4 Sikkerhedsfunktioner 20 Navn på tjeneste Beskrivelse IPsec/Firewall Giver sikkerhed i netværkslaget på IPv4- og IPv6-netværk. En firewall giver enkel kontrol med IP-trafik. IPsec giver yderligere beskyttelse via godkendelses- og krypteringsprotokoller. SNMP v3 Bruger en brugerbaseret sikkerhedsmodel til SNMP v3, som giver godkendelse af brugere og beskyttelse af personlige data gennem kryptering.
Understøttede e-mail-protokoller Produktet understøtter SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) og LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). SMTP ● SMTP er et sæt regler, der definerer samspillet mellem forskellige programmer til afsendelse og modtagelse af e-mail. Produktet skal være tilsluttet et LAN-netværk, der har adgang til en e-mailserver, der understøtter SMTP. SMTP-serveren skal også have internetadgang.
Grundliggende konfiguration med menuen Administration Du kan bruge programmet Startopsætning til at gennemføre denne undergruppe af konfigurationsopgaver, hvis du ikke har deaktiveret Startopsætning på startskærmbilledet: angiv sprogindstillinger, konfigurer datoog tidsformat, indtil dato og tid, og få adgang til opsætningsguiden til e-mail.
Tabel 3-5 Administration-menuer (fortsat) Menupunkt Beskrivelse Visningsindstillinger Brug denne menu til at konfigurere grundlæggende indstillinger for virkemåde af skærm og enhed (lyd ved tastaturtryk, visningssprog, visning af netværksadresseknap, timeout ved scannerinaktivitet mv.). Netværksindstillinger Brug denne indstilling til at konfigurere indstillinger for timeout af input/output og til at få adgang til Jetdirect-menuen. Fejlfinding Brug denne menu til at løse problemer.
Tabel 3-6 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse Standard-IP Angiv IP-adressen, som skal anvendes som standard, hvis Jetdirect-serveren ikke kan hente en IP-adresse fra netværket under en tvungen TCP/IP-rekonfiguration (f.eks. når den konfigureres manuelt til at bruge BOOTP eller DHCP). Automatisk IP: Der er angivet en link-local-IP-adresse i formatet 169.254.x.x. Ældre: Adressen 192.0.0.192 er angivet, konsistent med ældre HP Jetdirect-produkter.
Tabel 3-6 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse IPV6-indstillinger Aktiver Brug dette punkt til at aktivere eller deaktivere brug af IPv6 på serveren. Til (standard): IPv6 er aktiveret. Fra: IPv6 er deaktiveret. Adresse Indtast en IPv6-nodeadresse på 32 heksadecimale cifre, hvor der anvendes kolon-heksadecimal syntaks. Manuel Brug dette punkt til manuelt at angive en IPv6-adresse på serveren.
Tabel 3-6 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Sikkerhed Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse Timeout for inaktivitet Det tidsrum, i sekunder, efter hvilket en inaktiv TCPdataforbindelse lukkes. Det kan være en værdi fra 0 til 3600 (standard er 270 sekunder, 0 deaktiverer timeouten). Sikker webserver Til konfigurationsadministration skal du angive, om den integrerede webserver kun skal modtage kommunikation vha. HTTPS (sikker HTTP) eller vha. både HTTP og HTTPS.
Tabel 3-6 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse Test af papirgang Ja: Kører en test af papirgang. Nej (standard): Kører ikke en test af papirgang. Vælger alle test Ja: Vælger alle test. Nej (standard): Vælger ikke alle test. Kørselstidspunkt (M) Indstil tidsforsinkelsen, i minutter, for testkørsel. Når der klikkes på Udfør, køres de valgte test efter dette interval. Gyldige værdier er 0–24, standard er 1. Udfør Ja: Udfører de valgte test.
Tabel 3-6 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse Opdater Ja Nej Forb.hastighed Forbindelseshastigheden og kommunikationstilstanden for Jetdirect-serveren skal svare til netværkets indstillinger. De tilgængelige indstillinger afhænger af produktet og den installerede Jetdirect-server.
Konfigurer indstillinger for klokkeslæt Følg disse trin for at konfigurere indstillinger for klokkeslæt: 1. Tryk på knappen Administration på produktets kontrolpanel, tryk på menuen Generelle indstillinger, og tryk derefter på indstillingen Indstillinger for dato/klokkeslæt. 2. Angivelse af dato og klokkeslæt. a. Tryk på Dato/klokkeslæt. b. Indstil dato, måned og år ved at trykke på den relevante knap og bruge pilen til at indstille den ønskede værdi. c.
1. Tryk på knappen Administration på produktets kontrolpanel, tryk på indstillingen Startopsætning, tryk på indstillingen Netværk og I/O, tryk på indstillingen Jetdirect-menu, tryk på indstillingen TCP/IP, tryk på indstillingen IPV4-indstillinger, og tryk derefter på indstillingen Konfigurationsmetode. 2. Tryk på Manuel, og tryk derefter på Gem. 3. Tryk på Manuelle indstillinger på skærmen IPv4-indstillinger, og tryk derefter på IP-adresse. 4.
5. Tryk på knappen Tilbage 6. Tryk på indstillingen Forb.hastighed. 7. Tryk på en af følgende indstillinger. 8. gentagne gange for at vende tilbage til Menuen Integreret JetDirect. Indstilling Beskrivelse Auto Produktet konfigurerer automatisk sig selv til den højeste forbindelseshastighed og kommunikationshastighed, som tillades på netværket. 10T Halv 10 megabyte pr.
BEMÆRK: Ændring af disse indstillinger kan få produktet til at slukke og tænde. Foretag kun ændringer, når produktet er inaktivt. 32 1. Tryk på knappen Administration på produktets kontrolpanel, tryk på menuen Netværksindstillinger, og tryk derefter på indstillingen Jetdirect-menu. 2. Tryk på Pil ned, indtil indstillingen Forb.hastighed vises. 3. Tryk på knappen Gem. Sluk produktet, og tænd det igen.
Grundlæggende konfiguration med den integrerede webserver Når produktet er sluttet til netværket, er den integrerede webserver (EWS) automatisk tilgængelig. Åbn en webbrowser på en computer, og skriv produktets IP-adresse for at starte EWS. Tryk på knappen Netværksadresse på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel for at finde IP-adressen eller værtsnavnet.
Konfigurer e-mail-indstillinger 1. Start den integrerede webserver. 2. Klik på fanen Scan/Digital Sending. 3. Klik på Opsætning af e-mail i venstre navigationsrude. 4. Vælg Aktiver Send til e-mail, og klik på Tilføj, følg SMTP-guiden for at udfylde de krævede felter og eventuelle andre felter, du ønsker, og klik derefter på knappen Anvend. TIP: Du skal angive en udgående SMTP-server og udfylde feltet Fra:. Se hjælpen til den integrerede webserver for yderligere oplysninger. 5.
1. Start den integrerede webserver. 2. Klik på fanen Scan/Digital Sending. 3. Klik på Gem på SharePoint i venstre navigationsmenu. 4. Vælg afkrydsningsfeltet Aktivér Scan til SharePoint, og klik på Tilføj. 5. Angiv titel og beskrivelse for Scan til SharePoint-guiden på første skærmbillede af den hurtige installationsguide. Vælg placering for knappen til installationsguiden og indstillinger for brugerhandlinger på kontrolpanelet, og klik derefter på Næste. 6.
3. Klik på Konfiguration af genvejssæt i venstre navigationsmenu. 4. Klik på knappen Tilføj, og følg derefter vejledningen på skærmen i lynindstillingsguiden. 5. Klik på knappen Anvend, når du er færdig. TIP: Du kan også konfigurere genvejssæt på andre konfigurationssider i den integrerede webserver. Konfigurer generelle sikkerhedsindstillinger 1. Start den integrerede webserver. 2. Klik på fanen Sikkerhed, og klik derefter på Generel sikkerhed. 3.
DAWW 3. Indtast en ny adgangskode, og indtast derefter adgangskoden igen for at kontrollere den. 4. Vælg Aktiver plug and play for værts-USB, hvis du vil aktivere den dækkede USB-port på forsiden af produktet. 5. Klik på Anvend.
Yderligere konfiguration med den integrerede webserver På følgende tabel identificeres konfigurationsindstillinger i den integrerede webserver (EWS). Oplysninger om bestemte indstillinger findes i hjælpen til EWS.
4 Administration - Administrer produktet Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du vedligeholder produktet. ● Brug af oplysningssider ● Brug af den integrerede web server ● Brug af HP Web Jetadmin-programmet ● Kontrol af sikkerhed for digital sending ● Sikkerhedsfunktioner ● Energiindstillinger ● Opgrader firmwaren ● Sikkerhedskopiering af data på produktet ● Gendan produktdata Lejlighedsvis rensning af produktet hjælper med at sikre scanninger af høj kvalitet.
Brug af oplysningssider 1. Fra startskærmbilledet skal du trykke på knappen Administration og vælge Rapporter for at få vist sider, der indeholder oplysninger om enheden og dens aktuelle konfiguration og status. 2. Tryk på den oplysningsside, du gerne vil se, og tryk derefter på Vis.
Brug af den integrerede web server Når HP Scanjet Enterprise 8500 fn1 er forbundet til et netværk, kan du bruge den integrerede webserver til at få vist status, ændre indstillinger og administrere produktet fra din computer. For at bruge den integrerede webserver skal du have Microsoft Internet Explorer 5.01 eller senere eller Netscape 6.2 eller senere til Windows, Mac OS og Linux (kun Netscape). Netscape Navigator 4.7 er påkrævet for HP-UX 10 og HP-UX 11.
Fanen Indstillinger Generelt Fanen Generelt giver adgang til menuen Administration i kontrolpanelet. Indstillinger på denne fane giver dig mulighed for at tilmelde dig e-mail-advarsler og oplysninger og konfiguration og forbrug af forbrugsvarer, registrere enhedsoplysninger, indstille sprog, dato og klokkeslæt mm. BEMÆRK: Fanen Generelt kan beskyttes med adgangskode. Hvis produktet er i et netværk, skal du altid rådføre dig med systemadministratoren, før du ændrer indstillinger under denne fane.
Brug af HP Web Jetadmin-programmet HP Web Jetadmin er en webbaseret softwareløsning til ekstern installation af, overvågning af og fejlfinding i forbindelse med netværkstilsluttede ydre enheder. Administrationen er proaktiv og gør det muligt for netværksadministratorer at løse problemer, før de påvirker brugerne. Download denne gratis software til forbedring af administration på adressen www.hp.com/go/webjetadmin.
Kontrol af sikkerhed for digital sending Produktet er designet med sikkerhed for øje. Det indeholder en række funktioner, der varetager sikkerheden i forbindelse med digitale overførsler. Netværksgodkendelse Produktets mest grundlæggende sikkerhedsforanstaltning er kravet om netværkslogin, før en bruger kan bruge digital sending-funktionerne. Dette forhindrer uautoriserede brugere i at gå op til produktet og sende dokumenter.
Sikkerhedsfunktioner Følgende sikkerhedsfunktioner er tilgængelige på dette produkt. ● Sikring af den integrerede webserver ● Håndtering af midlertidige jobfiler ● Sikker lagersletning ● Sikker filsletning ● Sikker disksletning ● HP High-Performance Secure-harddiske ● Administrer certifikater ● Bekræftelse og godkendelse Sikring af den integrerede webserver Tildel en adgangskode til adgang til den integrerede webserver, så uautoriserede brugere ikke kan ændre produktets indstillinger. 1.
Sanitation (retningslinjer for sletning af medier) og det amerikanske forsvarsministeriums opdaterede retningslinjer DSS Clearing and Sanitization Matrix (DSS-sletning og sletningsmatriks). 3. Klik på Anvend. Sikker lagersletning Brug indstillingen Sikker lagersletning i den integrerede webserver til at beskytte slettede data fra uautoriseret adgang på produktets harddisk.
HP High-Performance Secure-harddiske Dette produkt understøtter en krypteret harddisk, der kan installeres via EIO-porten, på processorkortet eller begge steder. Den eneste krypterede harddisk, der understøttes, er den disk, der fulgte med produktet. Krypterede harddiske giver dig hardwarebaseret kryptering, så du på en sikker måde kan gemme følsomme scanningsdata, uden at det påvirker produktets ydeevne.
Følg disse trin for at konfigurere disse indstillinger vha. den integrerede webserver. 48 1. Klik på fanen Sikkerhed i den integrerede webserver, og klik derefter på linket Adgangskontrol. 2. Konfigurer indstillinger for adgangskontrol. ● Aktiver og konfigurer metoder til log på. Dette afsnit giver administratoren mulighed for at konfigurere Windows- og LDAP-netværksindstillingerne. Produktet bruger disse indstillinger til at hente brugeroplysninger fra serveren.
Energiindstillinger Følg disse trin for at administrere produktets energiindstillinger vha. den integrerede webserver. 1. Start den integrerede webserver. 2. Klik på fanen Generelt, og vælg derefter Energiindstillinger. 3. Klik under Dvaleplan på Tilføj for at åbne vinduet Dvaleplan. 4. a. Følg vejledningen på skærmen for at indstille en ugentlig dvalehændelse eller en dvalehændelse på en helligdag. b. Klik på Anvend for at gemme dvalehændelsen.
Opgrader firmwaren BEMÆRK: opgave. 1. Du skal have adgang til produktets lokale administratoradgangskode for at udføre denne Tryk på knappen Administration på startskærmbilledet, tryk derefter på knappen Rapporter, og tryk derefter på knappen Konfiguration/statussider. BEMÆRK: Kontroller indstillingen Konfigurationsside. Rapporten indeholder nummeret på den aktuelle firmwarerevision. 2. Se www.hp.
Sikkerhedskopiering af data på produktet HP anbefaler, at der foretages regelmæssige, planlagte sikkerhedskopieringer. Følg disse trin for at sikkerhedskopiere data, der er lagret på produktet: 1. Start den integrerede webserver (EWS). 2. Klik på fanen Generelt, og vælg derefter Backup og gendan. 3. Vælg Backup under Backup/gendannelse, og angiv derefter den UNC-mappesti, som sikkerhedskopifilen gemmes under.
Gendan produktdata Følg disse trin for at gendanne sikkerhedskopierede produktdata: 1. Start den integrerede webserver (EWS). 2. Klik på fanen Generelt, og vælg derefter Backup og gendan. 3. Vælg Gendan under Backup/gendannelse, og angiv derefter det fulde stinavn på den fil, som du ønsker at gendanne. BEMÆRK: Hvis sikkerhedskopimappen er krypteret, skal du indtaste krypteringsnøglen i feltet Krypteringsnøgle under Godkendelsesindstillinger. 4.
5 DAWW Ilægning af originaler ● Brug den automatiske dokumentføder (ADF) ● Brug glaspladen 53
Brug den automatiske dokumentføder (ADF) I de følgende afsnit kan læse hvordan man lægger dokumenterne korrekt i. ● Råd om ilægning af dokumenter ● Tip til ilægning af dokumenter for dokumenter med forskellige formater ● Sådan ilægges dokumenter Råd om ilægning af dokumenter ● Dokumentføderens og outputbakkens maksimale kapacitet varierer med papirets format og vægt. For papir med en vægt på 75g/m2 (standardvægten for de fleste typer printer- og kopipapir), er den maksimale kapacitet 100 ark.
● Juster papirstyrene, så de ligger op mod dokumentets sider. Sørg for at papirstyrene rører ved originalens kanter. Hvis der er et mellemrum mellem papirstyrene og dokumentets kanter, bliver det scannede billede muligvis skævt. ● Når du placerer en stak papir i dokumentføderen, skal du gøre det forsigtigt. Smid ikke stakken ned i dokumentføderen. TIP: Dokumentilægnings-/registreringsdioden på den frie del af dokumentføderens inputbakke er tændt, når dokumenterne er korrekt placeret.
2. Sørg for at bladre siderne igennem med tommelfingeren sådan at de ikke klæber sammen. Du skal gøre det på den kant/side, som skal vende ind i dokumentføderen, først den ene vej og derefter den anden vej. 3. Ret alle siderne ind ved at banke dokumentets underside mod bordpladen. Drej bunken 90 grader, og gentag. 4. Placer bunken omhyggeligt i dokumentføderen. Siderne skal lægges i med forsiden opad og den øverste kant nedad i dokumentføderen.
Brug glaspladen Dokumenter, som ikke opfylder kravene for at kunne indføres via den automatiske dokumentføder, skal lægges direkte på glaspladen. Minimumstørrelse: Ingen minimumsstørrelse Maksimumstørrelse: 216 x 356 mm BEMÆRK: Det er ikke hele glaspladen, der er i det aktive billedområde, så du skal sørge for at anbringe originalerne sådan, som det er angivet med referencemærket ved kanten af glaspladen. Anbring originalen med forsiden nedad mod glaspladen som angivet med referencemærkerne.
58 Kapitel 5 Ilægning af originaler DAWW
6 Scanning og afsendelse af dokumenter ● Log på ● Nye scannerfunktioner ● Eksempelvisning af scanning ● Send et scannet dokument til én eller flere e-mails ● Fax et scannet dokument ● Gem til en netværksmappe eller en USB-lagerenhed ● Gem til et SharePoint-sted ● Send eller gem et dokument vha.
Nye scannerfunktioner 60 ● Automatisk udretning (auto-rettelse): Brug denne funktion til automatisk at rette det scannede billede ud, når siderne skubbes under scanningen. ● Automatisk tone ● Beskæringsindstillinger: Brug denne funktion til at angive en metode til automatisk beskæring af scanningen til digital sending. ◦ Beskær ikke beskærer ikke scanningen.
Eksempelvisning af scanning Brug den berøringsfølsomme skærm til at navigere rundt i indstillingerne på skærmen til visning af billedeksempler. 1 Hjem-knap Tryk på denne knap for at åbne startskærmbilledet. 2 Startknap Tryk på denne knap for at scanne dokumentet og sende det til den angivne destination. 3 Hjælpknap Tryk på denne knap for at få hjælp til kontrolpanelet. 4 Knappen Annuller job Tryk på denne knap for at annullere dine ændringer og vende tilbage til forrige skærmbillede.
3. Tryk på vis-knappen for at få vist flere sider af det scannede dokument og flytte, tilføje, slette eller rotere sider. 4. Når du er færdig med at lave ændringer, skal du trykke på startknappen for at gemme dine ændringer og sende scanningen eller på knappen Annuller job for at annullere dine ændringer og vende tilbage til det forrige skærmbillede. Tilføj sider 1. Tryk på vis-knappen på skærmbilledet til visning af billedeksempel. 2. Tryk på knappen til tilføjelse af sider. 3.
Send et scannet dokument til én eller flere e-mails E-mail-funktionen giver følgende fordele: ● Afsendelse af dokumenter til flere e-mail-adresser, hvilket sparer tid og leveringsomkostninger. ● Levering af filer i sort/hvid eller i farver. Filer kan sendes i forskellige filformater, som modtageren kan redigere. Hvis du vil bruge e-mail-funktionen, skal produktet være tilsluttet et gyldigt SMTP-LAN-netværk med internetadgang. Brug af adressekartoteket Du kan sende e-mail til en liste af modtagere vha.
Slet poster fra adressekartoteket Personlige kontakter Du kan slette poster, du ikke længere bruger. BEMÆRK: For at ændre en post skal du markere teksten, du vil ændre, og derefter skrive den nye tekst. 1. Tryk på den post, du vil slette fra adressekartoteket Personlige kontakter. 2. Tryk på knappen Fjern 3. I den bekræftelsesdialogboks, der vises, skal du trykke på knappen Slet for at slette posten og trykke på knappen Annuller for at vende tilbage til skærmbilledet Adressekartotek.
12 feltet Til: Tryk i dette felt, og skriv e-mail-adresserne på de primære modtagere, du vil sende det scannede dokument til. 13 feltet Fra: Tryk på feltet, og indtast din e-mail-adresse. Der indsættes muligvis automatisk en standardadresse, hvis systemadministratoren har konfigureret produktet til at gøre det. Afsendelse af dokumenter Produktet kan både scanne originaler i sort/hvid og farver. Du kan bruge standardindstillingerne eller skifte indstillinger for scanning og filformater.
Fax et scannet dokument Brug skærmbilledet Send fax Brug den berøringsfølsomme skærm til at navigere rundt i indstillingerne på skærmbilledet Send fax. 66 1 Hjem-knap Tryk på denne knap for at åbne startskærmbilledet. 2 Knappen Send fax Tryk på denne knap for at scanne dokumentet og sende en fax til de angivne faxnumre. 3 Fejl-/advarselsknap Denne knap vises kun, når der er en fejl eller advarsel i statuslinjeområdet.
Sende en fax DAWW 1. Placer dokumentet med forsiden opad i dokumentføderen. 2. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet. 3. Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det. 4. Angiv faxnumre vha. en af eller begge disse metoder: Brug feltet Faxnummer: Indtast faxnummeret. Brug et kortnummer Tryk på koden i listen One Touch-kortnumre på skærmbilledet Send fax. (Valgfrit) Indtast yderligere faxnumre adskilt af semikolon. 5.
Gem til en netværksmappe eller en USB-lagerenhed Hvis systemadministratoren har gjort funktionen tilgængelig, kan produktet scanne en fil og gemme den til enten en USB-lagerenhed eller en netværksmappe. De operativsystemer, der understøttes i forbindelse med at sende til en mappe, er bl.a. Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008. 1. Placer dokumentet med forsiden opad i dokumentføderen. 2.
Gem til et SharePoint-sted Hvis systemadministratoren har gjort denne funktion tilgængelig, kan produktet scanne en fil og gemme den til en mappe på et SharePoint-sted. 1. Placer dokumentet med forsiden opad i dokumentføderen. 2. Tryk på knappen Gem på SharePoint på startskærmbilledet. 3. Vælg en eksisterende SharePoint-guide. TIP: Der er adgang til SharePoint-guiden enten direkte fra startskærmen eller via knappen Genvejssæt på startskærmen, afhængigt af indstillingerne for Gem til SharePoint. 4.
Send eller gem et dokument vha. Genvejssæt Hvis systemadministratoren har gjort denne funktion tilgængelig, kan produktet scanne en fil vha. forudindstillinger for faxnumre, e-mail-modtagere, netværksmapper eller USB-lagerenheder. Afhængigt af hvordan din administrator har konfigureret Genvejssæt, kan du også trykke på knappen Genvejssæt på startskærmbilledet for at få vist en liste over tilgængelige Genvejssæt. 70 1. Placer dokumentet med forsiden opad i dokumentføderen. 2.
Scanning til en workflow-destination BEMÆRK: Denne funktion udføres af Digital Sending Software (ekstraudstyr). Hvis systemadministratoren har aktiveret workflow-funktionen, kan du scanne et dokument og sende det til en brugerdefineret workflow-destination. En workflow-destination giver dig mulighed for at sende yderligere data sammen med det scannede dokument til en bestemt netværksadresse eller FTP-adresse. Prompter til specifikke oplysninger vises i displayet på kontrolpanelet.
72 Kapitel 6 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW
7 Vedligeholde produktet Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du vedligeholder produktet.
Bestilling af forbrugsstoffer til vedligeholdelse og scanning Du kan købe vedligeholdelsesdele til produktet. 1. Besøg HP's websted med reservedele på www.hp.com/buy/parts. 2. Vælg dit sprog, og klik derefter på pilen. Rengør den berøringsfølsomme skærm Rengør den berøringsfølsomme skærm, når det er nødvendigt, for at fjerne fingeraftryk og støv. Tør forsigtigt skærmen af med en ren, let fugtet og fnugfri klud. FORSIGTIG: Brug kun vand.
3. Rengør glaspladen og scannerstrimlen med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel til glas. FORSIGTIG: Brug kun rengøringsmidler, der er beregnet til glas, til at rengøre glaspladen og scannerstrimlen. Undgå rengøringsmidler, der indeholder slibemidler, acetone, benzen eller kultetraklorid, da de alle kan beskadige glaspladen. Undgå isopropylalkohol, da det giver striber på glaspladen. Undgå at sprøjte rengøringsmidlet til glas direkte på glaspladen eller scannerstrimlen.
76 5. Luk scannerens låg, og løft derefter scannerens inputbakke, indtil den er vinkelret på produktet. 6. Tryk ind på ADF-dupleks-baggrundens håndtag for at løsne ADF-dupleks-baggrunden, og træk derefter fremad for at fjerne ADF-dupleks-baggrunden fra kabinettet.
7. Tør scannerpanelet på baggrunden af ADF-dupleksenheden af med en blød, fnugfri klud, der er fugtet i varmt vand. 8. Tør ADF-dupleks-baggrunden af med en tør, blød fnugfri klud, og skub derefter komponenten ind i kabinettet, indtil den klikker på plads. 9. Sænk scannerens inputbakke på plads, og slut derefter strømkablet til produktet igen. 10. Tryk på strømknappen for at tænde for produktet.
Rens rullerne Rullerne bør rengøres i følgende situationer: ● Du oplever gentagne dokumentstop. ● Produktet trækker ikke sider ind i papirbanen. ● De scannede billeder er langstrakte ● Du scanner jævnligt en af de følgende typer dokumenter: bestrøget papir, kemisk behandlede dokumenter som f.eks. selvkopierende papir, dokumenter med store mængder kalciumkarbonat, dokumenter skrevet med blyanter, dokumenter, som toneren ikke er blevet fikseret på.
DAWW 4. Luk låget til den automatiske dokumentføder, og slut strømkablet til produktet igen. 5. Tryk på strømknappen for at tænde produktet, og opdater derefter produktets vedligeholdelseshistorik. a. Tryk på knappen Vedligeholdelse af enheden på startskærmbilledet. b. Tryk på knappen Rens ruller. c. Rul ned igennem vedligeholdelsesproceduren online, og tryk på knappen Fuld før vedligeholdelsesprocedure. d. Tryk på OK for at registrere vedligeholdelsesaktiviteten og nulstille tællerne til nul.
80 Kapitel 7 Vedligeholde produktet DAWW
8 Udskift og installer komponenter Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du udskifter og installerer produktkomponenter. ● Udskift rullerne ● Udskift separatoren ● Udskift frontpanelet ● Udskift tastaturet ● Udskift harddisken ● Installer et Jetdirect-kort ● Installer et tilbehør i holderen til tilslutning af hardware Animationer, der guider dig gennem en lang række vedligeholdelsesopgaver, findes på internettet. De seneste oplysninger om reservedele og animationer fås på www.hp.
Udskift rullerne Udskift ruller i følgende situationer: ● Når dialogboksen Maintenance Recommended (Vedligeholdelse anbefales) viser at det er på tide. ● Hvis du oplever gentagne dokumentstop og rensning af rullerne ikke hjalp. TIP: En animation, der guider dig gennem, hvordan du fjerner og udskifter rullerne, fås på internettet (gå ind på www.hp.com/support, og søg efter dit produkt). Sættet til udskiftning af valser indeholder en ekstra separator. Du kan bestille reservesættet på www.hp.com/buy/parts.
3. Anbring fingeren bag tappen på dækslet til valsen, og træk forsigtigt fremad og ned for at åbne dækslet. 4. Hold dækslet til valsen nede og væk, tag fat i valsen, og bevæg den mod venstre for at få den ud. FORSIGTIG: BEMÆRK: FORSIGTIG: DAWW Rør ikke valserne med bare fingre, fordi fedt fra fingrene kan påvirke ydelsen. Du mærker måske en lille modstand, når valsen bevæges. Pas på ikke at trykke ned på justeringstappene eller mod tappene til højre for valsen.
5. Løft valsen ud, og læg den væk. 6. Hold dækslet til valsen nede og væk, indsæt den nye valse på stedet, og bevæg den mod højre, indtil den sidder godt fast. 7. Luk dækslet til valsen, og sørg for, at den er lukket rigtigt. BEMÆRK: HP anbefaler, at du udskifter rullerne efter 100.000 scanninger. Udskift valser og derefter separator, og registrer vedligeholdelsesaktiviteten.
Udskift separatoren Sættet til udskiftning af valser indeholder en ekstra separator. Udskift altid separatoren, når du udskifter valsen. Du kan bestille sættet til udskiftning af valser på www.hp.com/buy/parts. TIP: En animation, der guider dig gennem, hvordan du fjerner og udskifter separatoren, fås på internettet (gå ind på www.hp.com/support, og søg efter dit produkt). For at udskifte separatoren skal du gøre følgende: DAWW 1.
4. Løft separatorkomponenten op, frigør den fra kabinettet, og læg den væk. TIP: Dette er nemmere, hvis du sænker ADF-inputbakken. FORSIGTIG: 5. 86 Rør ikke selve separatoren med bare fingre, fordi fedt fra fingrene kan påvirke ydelsen. Skub den bageste kant af den nye separatorkomponent ind på plads, og kontroller, at fjederen under separatoren ikke er bøjet.
6. Tryk ned på den forreste del af separatorkomponenten, indtil du hører et tydeligt klik, der indikerer, at separatoren er korrekt anbragt. TIP: Pas på ikke at røre separatoren med de bare fingre, tryk ned på separatoren, og slip derefter for at sikre, at separatoren kommer op igen. Dette viser, at fjederen under separatoren er anbragt korrekt. DAWW 7. Luk låget til den automatiske dokumentføder, slut strømkablet til produktet igen, og tænd derefter for produktet. 8.
c. Rul ned igennem vedligeholdelsesproceduren online, og tryk på knappen Fuld før vedligeholdelsesprocedure. d. Tryk på OK for at registrere vedligeholdelsesaktiviteten og nulstille tællerne til nul. BEMÆRK: 88 HP anbefaler, at du udskifter valser og separator for hver 100.000 scanninger.
Udskift frontpanelet TIP: En animation, der guider dig gennem, hvordan du fjerner og udskifter frontpanelet, fås på internettet (gå ind på www.hp.com/support, og søg efter dit produkt). For at udskifte frontpanelet skal du gøre følgende: DAWW 1. Tryk på strømknappen for at slukke produktet, og træk derefter strømkablet ud. 2. Løft scannerlåget. 3. Find leddene på undersiden af frontpanelet, tryk ind på det viste sted, og løft derefter frontpanelet forsigtigt, når det giver slip. 4.
90 5. Mens du stadig holder frontpanelet omvendt, skal du trække frontpanelkablet ud og stille frontpanelet til side. 6. Sæt det nye frontpanel til frontpanelkablet. 7. Før forsigtigt fladkablet gennem kabelholderen (1), og tilslut fladkablet (2).
DAWW 8. Vend frontpanelet om, så den berøringsfølsomme skærm vender opad, ret frontpanelet ind med kanten (1), og tryk derefter ned på frontpanelet for at sætte det på plads (2). 9. Luk scannerlåget, slut strømkablet til igen, og tænd derefter for produktet.
Udskift tastaturet Du kan bestille tastaturer på flere sprog som tilbehør. For at udskifte tastaturet skal du gøre følgende: 1. Tryk på strømknappen for at slukke produktet, og træk derefter strømkablet ud. 2. Fjern tastaturet. 3. a. Skub de fire tappe mod forsiden af produktet for at frigøre tastaturet (1), og løft derefter forsigtigt tastaturet op og væk fra tastaturrammen (2). b. Pres forsigtigt indad på kabelstikket for at frigøre tastaturkablet, og stil derefter tastaturet til side.
b. 4. DAWW Placer det nye tastatur over tastaturrammen, så tappene på tastaturet er rettet ind efter tapholderne på rammen (1), og skub forsigtigt tastaturet mod tastaturrammen (2), og skub derefter de fire tappe ind for at fastgøre tastaturet (3). Sæt strømkablet i produktet igen, og tryk derefter på strømknappen for at tænde for produktet.
Udskift harddisken HP anbefaler, at der foretages regelmæssige, planlagte sikkerhedskopieringer. Hvis der foretages regelmæssige sikkerhedskopieringer, mindskes tab af data i tilfælde af en harddiskfejl. Udfør disse trin for at udskifte harddisken. 1. Tryk på strømknappen for at slukke produktet (1), frakobl strømmen fra produktet (2), og tilslut derefter Ethernet-kablet (3). Fjern om nødvendigt låsen af kabeltype (også kaldt en “Kensington-lås”). 2.
DAWW 3. Løft forsigtigt drevskinnearmen på forreste venstre kant af harddisken (1), skub drevet fremad (2), og fjern derefter kablet fra harddisken. 4. Løft harddisken ud af skuffevalsen, og sæt harddisken til side. 5. Fjern de sorte plastikskinner fra det afmonterede drev, og sæt dem på det nye drev.
6. Skub harddisken ind i drevholderen, indtil den klikker på plads (sørg for, at stifterne på siden af drevskinnerne passer i stikket i drevholderen), og slut derefter drevkablet til drevet. BEMÆRK: 96 Sørg for at skubbe drevkablet ind under kabelholderen. 7. Skub skuffevalsen på bagsiden på plads (sørg for, at kablerne ikke kommer i klemme), sørg for, at skuffevalsen sidder godt fast mod huset, og spænd skruerne. 8. Sæt strøm- og Ethernet-kablerne og evt.
Installer et Jetdirect-kort Udfør disse trin for at installere et Jetdirect-kort. DAWW 1. Tryk på strømknappen for at slukke produktet (1), frakobl strømmen fra produktet (2), og tilslut derefter Ethernet-kablet (3). 2. Afmonter de to skruer, der holder Jetdirect-kortets dækplade fast bag på produktet (1), og fjern derefter dækpladen (2), og læg den til side. 3. Tag det nye Jetdirect-kort ud af dets indpakning, og sæt det i kortstikket med ledgeren opad som vist. a.
4. 98 Tilslut Ethernet-kablet til formateringsenheden (1), slut strømmen til igen (2), og tryk derefter på strømknappen for at tænde for produktet (3).
Installer et tilbehør i holderen til tilslutning af hardware Du kan installere et HP-tilbehør, der købes separat (f.eks. en nærhedslæser, fingeraftrykslæser eller en magnetkortlæser), i den integrerede holder til tilslutning af hardware (HIP). BEMÆRK: Denne procedure beskriver installationen af en nærhedskortlæser. Trin, der er angivet som eventuelt, er ikke relevante for alt HIP-tilbehør. Læs altid installationsvejledningen, der fulgte med dit tilbehør.
b. Sæt USB-kablet i kabelstikket på tilbehøret (1), og sæt eventuelt jordstikket til jordbåndet på tilbehøret (2). BEMÆRK: De viste stik er for en nærhedskortlæser. Kabelstikket til dit tilbehør kan se anderledes ud og har måske ikke et jordstik.
c. 4. DAWW Ret stifterne under tilbehøret ind efter tilbehøret med stikkene i HIP, sæt tilbehøret ind i HIP, og tryk derefter forsigtigt ned for at sætte tilbehøret på plads. Sæt strømkablet til, og tryk på strømknappen for at tænde for produktet.
102 Kapitel 8 Udskift og installer komponenter DAWW
9 Fejlretning Dette afsnit indeholder løsninger på generelle problemer i forbindelse med produktet. ● Scanningsfejl ● Grundlæggende tip til fejlfinding ● Installationsproblemer ● Problemer med initialisering eller hardware ● Produktet er sat på pause eller slukket ● Problemer med papirindføringen ● Produktet virker ikke længere korrekt ● Løsning af e-mail-problemer ● Løsning af netværksproblemer ● Gendan fabriksindstillinger ● Kontakt HP Support.
Fejl Beskrivelse Indføring af flere dokumenter Produktet har registreret en fejl ved indføring af flere dokumenter. Fejl i sensor til registrering af indføring af flere dokumenter Fejl i produktets sensor til registrering af indføring af flere dokumenter. Papirstop Produktet har registreret et papirstop i dokumentføderen.
Grundlæggende tip til fejlfinding Enkle problemer som smuds på glaspladen eller løse kabler kan medføre, at produktet laver slørede scanninger, ikke fungerer, som det skal, eller ikke virker overhovedet. Når du kommer ud for scanningsproblemer, skal du altid kontrollere følgende: ● Hvis scanningerne er slørede, skal du kontrollere, om scannerstrimlen til venstre for glaspladen er beskidt eller smudsig. Hvis det er tilfældet, skal du rengøre scannerstrimlen.
Installationsproblemer Kabeltype Action Strømforsyningskabel Strømforsyningen forbinder produktet og en stikkontakt. Ethernet-kabel ● Sørg for, at strømforsyningen er forsvarligt fastgjort til produktet. ● Kontroller, at strømkablet er tilsluttet korrekt i strømforsyningen og i en stikkontakt eller et overspændingsbeskyttet strømudtag. ● Hvis strømkablet er tilsluttet et overspændingsbeskyttet strømudtag, skal du kontrollere, at dette er tilsluttet en stikkontakt og er tændt.
Kontrollér, at der er strøm på produktet Strømkablet er tilsluttet mellem produktet og en stikkontakt. ● Kontroller, at strømkablet er placeret korrekt i produktet og i en stikkontakt. ● Hvis strømkablet er tilsluttet et overspændingsbeskyttet strømudtag, skal du kontrollere, at dette er tilsluttet en stikkontakt og er tændt. ● Kontroller, at der er strøm til produktet. ◦ Kontroller at den grønne diode/indikator på strømforsyningskabinettet lyser.
Produktet er sat på pause eller slukket ● På produktet vises en “pause”-meddelelse på den berøringsfølsomme skærm ● Jeg har modtaget en e-mail om, at produktet er lukket ned På produktet vises en “pause”-meddelelse på den berøringsfølsomme skærm Produktet har detekteret, at harddisken er overophedet, og lukkes ned, når det har vist “pause”-meddelelsen i 12 minutter. Jeg har modtaget en e-mail om, at produktet er lukket ned Produktet har detekteret, at harddisken er overophedet pga. en fejl i blæseren.
Problemer med papirindføringen ● Papirstop, forvredne billeder, fremføringsfejl eller fremføring af flere ark ● Scanning af skrøbelige originaler ● Papiret føres ikke frem i produktet ● Originalerne krøller sammen i dokumentoutputbakken ● Den nederste del af det scannede billede er skåret af ● Der er striber eller ridser på de scannede billeder ● Et dokument sætter sig fast, hver gang det lægges i dokumentinputbakken ● Afhjælpning af papirstop i papirgangen Papirstop, forvredne billeder, fre
1. Kontroller, at stikket fra strømforsyningen er korrekt sluttet til produktet og en stikkontakt eller et overspændingsbeskyttet strømudtag. Kontroller at den grønne diode/indikator på strømforsyningskabinettet lyser, for at bekræfte at strømforsyningen virker. 2. Hvis strømforsyningen er tilsluttet et overspændingsbeskyttet strømudtag, skal du kontrollere, at dette er tilsluttet en stikkontakt, og at der er tændt. 3. Tryk på strømknappen for at slukke produktet, og træk derefter strømkablet ud. 4.
2. Fjern originalerne eller eventuelle forhindringer fra papirgangen. TIP: Brug det grønne drejehjul til venstre for den åbne låge til at køre originaler gennem papirgangen manuelt. 3. Fjern ADF-dupleks-baggrunden, fjern eventuelt skidt, og skub så komponenten tilbage i kabinettet, indtil den klikker på plads. 4. Luk låget til den automatiske dokumentføder, så det giver et klik. 5. Læg de originaler, der endnu ikke er scannet, tilbage i dokumentføderen. 6. Genoptag scanningen.
Produktet virker ikke længere korrekt Hvis produktet stopper med at scanne, skal du følge disse trin. Udfør en scanning efter hvert trin for at se, om produktet virker. Gå videre til næste trin, hvis problemet fortsætter. 1. Et kabel sidder måske løst. Kontroller, at Ethernet-, strømforsynings- og strømkablerne er forbundet korrekt. 2. Kontroller, at der er strøm til produktet. 3. a. Kontroller at den grønne diode/indikator på strømforsyningskabinettet lyser. b.
Løsning af e-mail-problemer Hvis du ikke kan sende e-mails ved hjælp af digital sending-funktionen, kan du prøve at konfigurere SMTPgatewayadressen eller LDAP-gatewayadressen igen. Se en konfigurationsside for at finde de aktuelle SMTPog LDAP-gatewayadresser. Benyt fremgangsmåden nedenfor for at kontrollere, om SMTP- og LDAPgatewayadresserne er gyldige. Validering af adressen på SMTP-gateway'en BEMÆRK: Denne fremgangsmåde gælder for Windows-operativsystemer. 1.
Løsning af netværksproblemer Kontroller følgende elementer for at kontrollere, at produktet kommunikerer med netværket. Se oplysningssiderne, før du begynder. Hvis du stadig ikke kan oprette forbindelse til netværket, efter du har udført disse kontroller, skal du se www.hp.com/support. 1. Er dine strøm- og strømforsyningskabler korrekt tilsluttet, og er produktet tændt? 2. Er netværkskablerne tilsluttet korrekt? Kontroller, at produktet er forbundet til netværket via de korrekte porte og kabler.
Gendan fabriksindstillinger Følg disse trin for at gendanne fabriksindstillingerne: 1. Tryk på knappen Administration, tryk på knappen Generelle indstillinger, og tryk derefter på knappen Gendan fabriksindstillinger. 2. Tryk på knapperne for de undersystemer, du vil nulstille til fabriksindstillingerne, og tryk derefter på knappen Nulstil. Kontakt HP Support. Se www.hp.com/support, hvis du vil have yderligere oplysninger.
116 Kapitel 9 Fejlretning DAWW
10 Specifikationer og garanti Dette afsnit indeholder lovpligtige oplysninger og produktspecifikationer for produktet.
Produktspecifikationer Navn Beskrivelse Scannertype Bordscanner med automatisk dokumentføder (ADF) Størrelse Bredde: 570 mm , Dybde: 434,6 mm, Højde: 206,6 mm Vægt 19,1 kg Scanningselement Ladningskoblet lagerkreds (CCD) Optisk opløsning Hardware: 600 x 600 dpi Netværksspecifikationer ● 10/100/Gigabit Ethernet ● IPSec (godkendelses- og krypteringsprotokoller) ● IPv4- og IPv6-adressetildeling ● Vekselstrøm til strømforsyningsindgang: 100–240 volt, 50/60 Hz, 2600 mA, ● Jævnstrøm til strø
BEMÆRK: Hos HP forsyner vi vores kunder med oplysninger om kemiske stoffer i vores produkter og overholder således lovkrav som f.eks. REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006). Du kan finde en rapport med de kemiske oplysninger for dette produkt på www.hp.com/go/reach. Volatilitetscertifikat Denne erklæring forklarer volatiliteten ved kundedata, der gemmes i hukommelsen, og beskriver, hvordan du sletter sikre data fra enheden.
Lovpligtigt modelnummer Af hensyn til lovpligtige identifikationsformål er dit produkt blevet tildelt et lovpligtigt modelnummer. Dette produkts modelidentifikationsnummer er FCLSD-0901. Dette lovpligtige modelnummer må ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Scanjet Enterprise 8500 fn1) eller produktnummeret (L2717A). Du kan finde flere lovpligtige oplysninger om produktet i filen regulatory_supplement.pdf i produktdokumentationen.
Miljøbeskyttelsesprogram ● Beskyttelse af miljøet ● Ozonproduktion ● Strømforbrug ● Tonerforbrug ● Papirforbrug ● Plastik ● Forbrugsvarer til HP LaserJet-printeren ● Papir ● Begrænsninger i materialet ● Brugeres bortskaffelse af kasseret udstyr (EU og Indien) ● Genanvendelse af elektronisk hardware ● Oplysninger om genbrug af hardware – Brasilien ● Kemiske stoffer ● Produktets strømdata i henhold til EU-regulativ 1275/2008 ● Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel (Kina) ● Regulati
* Testmetode til fastsættelse af stråling fra trykkerenheder i henhold til tildeling af miljøetiketter til kontorenheder med udskrivningsfunktion, RAL-UZ 171 – BAM juli, 2012 ** Baseret på ozonkoncentration ved udskrivning i 2 timer pr. dag i et lokale på 32 kubikmeter med en ventilationsfrekvens på 0,72 luftudskiftninger pr.
1 Programmets tilgængelighed varierer. Du kan finde yderligere oplysninger på www.hp.com/recycle. Papir Dette produkt kan håndtere genbrugspapir og letvægtspapir (EcoFFICIENT ™), hvis papiret opfylder retningslinjerne i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Produktet er også egnet til brug sammen med genbrugspapir og letvægtspapir (EcoFFICIENT™) i henhold til EN12281:2002. Begrænsninger i materialet Dette HP-produkt indeholder ikke kviksølv.
Oplysninger om genbrug af hardware – Brasilien Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能耗数字按涵盖根据 CEL-37 选择的登记装置中所有配置的代表性配置测定而得。 因此, 本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。 有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。 Erklæring om begrænsning af farlige stoffer (Indien) This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.
Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) for forbrugsvarer, der indeholder kemiske stoffer (f.eks. toner) kan fås ved at gå til HP's websted på www.hp.com/go/msds. EPEAT Mange HP-produkter er designet til at opfylde EPEAT. EPEAT er en omfattende miljøvurdering, der hjælper med til at identificere miljørigtigt elektronikudstyr. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om EPEAT, kan du gå til www.epeat.net.
HP erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Et års begrænset garanti HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode. Hvis HP modtager oplysninger om sådanne defekter under garantiperioden, forbeholder HP sig retten til at repararere eller udskifte produkter, der viser sig at være defekte.
Storbritannien, Irland og Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tjekkiet Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarien Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Indeks A ADF ilægge papir 54 kapacitet 2 rengøre dupleks-baggrund 74 adgangskode 33 adgangskoder 44 Administration, menu, kontrolpanel 22 administratoradgangskode 33 administrer EWS 41 adressekartotek, e‑mail importere 42 adressekartoteker, e-mail funktion til automatisk udfyldning 65 modtagerlister 63 modtagerlister, oprette 63 tilføj adresser 63 adressekartoteker, e‑mail LDAP-understøttelse 21 Advarselsindikator finde 10 Advarselsknap, berøringsfølsom skærm på kontrolpanel 14 affaldsbortskaffelse 123 afs
indstillinger 41 Netværk fane 42 Oplysninger fane 41 Scan/Digital Sending fane 42 Sikkerhed fane 42 Explorer, versioner understøttet Integreret webserver 41 F fabriksindstillinger, gendan 115 fanen Generelt, integreret webserver 42 fanen Oplysninger, integreret webserver 41 Fax, indstillinger 66 fejlfinde netværksproblemer 114 “pause”-meddelelse 108 fejlfinding afskårne billeder 110 automatisk nedlukning 7 gatewayadresser 113 grundlæggende tip 105 indføringsfejl 109 indføringsproblemer 109 installation 106
K kapacitet ADF 2 Klarindikator finde 10 knapper, kontrolpanel berøringsfølsom skærm 14 finde 10 Konfiguration af Gem til netværksmappe 34 konfigurer Gem til SharePoint 34 netværksmapper 34 USB-lagerenhed 35 konfigurere genvejssæt 35 konfigurere produktet med den integrerede webserver 33, 38 med menuen Administration 22 kontrollere gatewayadresser 113 kontrolpanel Administration, menu 22 e-mail-skærmbillede 64 faxskærmbillede 66 finde 4 hjælp 15 indikatorer 10 knapper 10 knapper på den berøringsfølsomme skæ
scannerstrimmel 74 valser 78 reservedele bestille 82, 92 S scan skrøbelige emner 109 til e-mail 63 til netværksmappe 68 til USB 68 vha.
vedligeholde produktet 73 volatilitetscertifikat harddiskhukommelse 119 ikke-volatil hukommelse 119 volatil hukommelse 119 W webbrowserkrav Integreret webserver 41 websteder bestil forbrugsvarer 74 dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) 126 HP Web Jetadmin, hente 43 reservedele 82, 92 workflow, sende til 71 DAWW Indeks 141
142 Indeks DAWW