HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Benutzerhandbuch
Copyright und Lizenz Marken © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®und PostScript® sind Marken von Adobe Systems Incorporated. Die Vervielfältigung, Adaption oder Übersetzung ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung nur im Rahmen des Urheberrechts zulässig. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Inhaltsverzeichnis 1 Gerätegrundlagen ......................................................................................................................................... 1 Produktfunktionen ................................................................................................................................................ 2 Vorderansicht ........................................................................................................................................................
Deaktivieren von Netzwerkprotokollen (optional) .......................................................................... 32 Verbindungsgeschwindigkeit und Duplexmodus ............................................................................. 32 Basiskonfiguration mit dem integrierten Webserver ......................................................................................... 33 Abrufen oder Ändern der Netzwerkeinstellungen .........................................................................
Einlegen von Originalen ............................................................................................................................... 53 Verwenden des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) .................................................................................... 54 Tipps zum Einlegen von Dokumenten .............................................................................................. 54 Tipps zum Einlegen von Vorlagen mit unterschiedlichen Seitenformaten ................
Auswechseln des Trennstegs .............................................................................................................................. 86 Auswechseln des Bedienfelds ............................................................................................................................. 90 Austauschen der Tastatur ................................................................................................................................... 93 Austauschen der Festplatte ...........
Nicht flüchtiger Speicher ................................................................................................................ 119 Festplattenspeicher ........................................................................................................................ 119 Modellspezifische Zulassungsnummer ............................................................................................................ 120 Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung ....................
Tschechische Republik .................................................................................................................... 135 Slowakei .......................................................................................................................................... 135 Polen ................................................................................................................................................ 135 Bulgarien ....................................................
1 Gerätegrundlagen Dieses Benutzerhandbuch enthält alle erforderlichen Informationen zur Verwendung Ihres Geräts.
Produktfunktionen Tabelle 1-1 Funktionen Auflösung 600 Pixel pro Zoll (ppi) Speicher ● Benutzeroberfläche Papierzufuhr/-ausgabe Anschlussfähigkeit 1792 MB RAM ◦ 512 MB auf Formatierer ◦ 1024 MB auf Scanner ◦ 256 auf Jetdirect Inside (JDI)-Netzwerk ● MEt-Technologie (Memory Enhancement Technology) zum automatischen Komprimieren von Daten für die effektivere Nutzung des Arbeitsspeichers ● HP Easy Select Farbbedienfeld ● Integrierter Webserver (Embedded Web Server, EWS) zum Konfigurieren des
Tabelle 1-1 Funktionen (Fortsetzung) ● Scannen und Senden DEWW ◦ Authentifizierung über Benutzerzugriffscode ◦ Windows (Kerberos und NTLM) ◦ LDAP Jetdirect Inside (JDI) ◦ IPSec ◦ Kennwortschutz ◦ SSL ◦ TLS ◦ SNMPv3 ◦ 802.
Vorderansicht ACHTUNG: Wenn Sie das Gerät verschieben müssen, heben Sie es immer am unteren Geräteteil an. Heben Sie ihn nicht an der Tastatur hoch.
DEWW 3 Steckplatz für EIO-Karte 4 LEDs für Formatiererstatus (beide sind unter normalen Bedingungen grün; die linke LED leuchtet permanent und die rechte LED blinkt) 5 Ethernet-Anschluss 6 USB-Hostanschluss (unter dem vom Benutzer abziehbarem Etikett) 7 Öffnung für Kabel-Sicherheitssperre Rückansicht 5
Bereitschaftsmodus (Funktion) Der Scanner wechselt nach 15-minütiger Inaktivität in den Bereitschaftsmodus. Gehen Sie auf eine der folgenden Arten vor, um den Bereitschaftsmodus zu verlassen: 6 ● Drücken Sie eine Taste. ● Berühren Sie den Touchscreen. ● Öffnen Sie den Deckel des Flachbettscanners. ● Schließen Sie ein USB-Gerät an.
Funktion für automatisches Abschalten Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet, die es vor einer Überhitzung durch eine blockierte Belüftungsöffnung oder einen Ventilatorfehler schützt. DEWW ● In manchen Situationen wird auf dem Touchscreen 12 Minuten lang eine „Pause“-Meldung angezeigt, bevor die Abschaltung eingeleitet wird. ● Wenn das Gerät erkennt, dass der Ventilator ausgefallen ist (und sich das Laufwerk dadurch überhitzt), schaltet es ab.
8 Kapitel 1 Gerätegrundlagen DEWW
2 DEWW Bedienfeld ● Elemente des Bedienfelds ● Interpretieren der Statusanzeigen auf dem Bedienfeld ● Bedienfeldmeldungen ● Home-Bildschirm ● Schaltflächen auf dem Touchscreen ● Bedienfeld-Hilfesystem 9
Elemente des Bedienfelds Das Bedienfeld umfasst eine grafische Touchscreen-Anzeige, Tasten zur Jobsteuerung, eine Tastatur und drei LED-Statusanzeigen. 10 1 Touchscreen Verwenden Sie den Touchscreen, um auf die Gerätefunktionen zuzugreifen. 2 Bedienfeld für die Helligkeitsregulierung des Touchscreens Mit diesem Bedienfeld können Sie die Helligkeit des Touchscreens erhöhen oder verringern.
Interpretieren der Statusanzeigen auf dem Bedienfeld Das Gerät verfügt über sechs LED-Anzeigen auf dem Bedienfeld, die den Gerätestatus anzeigen. In der Tabelle unten ist erklärt, wie Sie diese LED-Anzeigen interpretieren können. LED-Verhalten Bezeichnung Alle LED-Anzeigen sind aus. Das Gerät ist ausgeschaltet. Bereitschafts-LED leuchtet. Der Scanner befindet sich im Bereitschaftsmodus (Energiesparmodus). Bereitschafts-LED blinkt. Der Scanner wechselt in den oder aus dem Bereitschaftsmodus.
Bedienfeldmeldungen Das Gerät beinhaltet eine umfassende Anzahl von Bedienfeldmeldungen. Wenn im Bedienfeld eine Meldung angezeigt wird, befolgen Sie zur Fehlerbehebung die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wird eine Fehlermeldung oder Meldung zur Benutzerintervention ohne Angaben zur Fehlerlösung angezeigt, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenden Sie sich an den HP Support, wenn Sie weiterhin Probleme mit dem Gerät haben.
Home-Bildschirm Über den Home-Bildschirm können Sie auf die Gerätefunktionen zugreifen und den aktuellen Status des Geräts einsehen.
Schaltflächen auf dem Touchscreen Der Touchscreen stellt Informationen über den Produktstatus bereit. In diesem Bereich können verschiedene Schaltflächen angezeigt werden. Schaltfläche „Home“: Berühren Sie diese Schaltfläche, um von jedem beliebigen Bildschirm zum HomeBildschirm zu gelangen. Schaltfläche „Start“: Berühren Sie diese Schaltfläche, um die Aktion für die jeweils verwendete Funktion zu starten. HINWEIS: Der Name dieser Schaltfläche lautet für jede Funktion anders.
Bedienfeld-Hilfesystem Das Gerät verfügt über ein integriertes Hilfesystem, in dem die Verwendung der einzelnen Bildschirme erläutert wird. Berühren Sie zum Öffnen des Hilfesystems die Hilfe-Schaltfläche oben rechts auf dem Bildschirm. Bei einigen Bildschirmen wird ein globales Menü geöffnet, in dem Sie nach bestimmten Themen suchen können. Durchsuchen Sie die Menüstruktur mit Hilfe der Menüschaltflächen.
16 Kapitel 2 Bedienfeld DEWW
3 Administration – Konfigurieren des Geräts Ein Netzwerkadministrator muss das Gerät für die Verwendung im Netzwerk konfigurieren, sodass Sie nach E-Mail- oder anderen Zielen scannen können. Sie können über den integrierten Webserver, die HP Web Jetadmin-Software oder das Bedienfeld auf die Konfigurationseinstellungen zugreifen.
Unterstützte Dienstprogramme unter Windows ● HP Web Jetadmin ● Integrierter Webserver ● HP Digital Sending-Software (HP DSS) HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin ist ein einfaches Softwareprogramm zum Verwalten von Peripherie-Druckgeräten und bildverarbeitenden Ausgabegeräten, durch das sich anhand der Funktionen zur Fernkonfiguration, proaktiven Überwachung, Behebung von Fehlern in Bezug auf die Sicherheit und der Berichterstattung über Drucksysteme und bildverarbeitende Geräte die Geräteverwendung optimi
Unterstützte Netzwerkprotokolle Das Produkt unterstützt das TCP/IP-Netzwerkprotokoll, bei dem es sich um das am häufigsten verwendete Netzwerkprotokoll handelt. Es wird von vielen Netzwerkdiensten verwendet. In den folgenden Tabellen werden die unterstützten Netzwerkdienste und -protokolle aufgeführt. Tabelle 3-1 Netzwerkgeräteerkennung Dienstname Beschreibung SLP (Service Location Protocol) Geräteerkennungsprotokoll zum Suchen und Konfigurieren von Netzwerkgeräten.
Tabelle 3-4 Sicherheitsmerkmale 20 Dienstname Beschreibung IPsec/Firewall Bietet Sicherheit auf Netzwerkebene in IPv4- und IPv6Netzwerken. Mit einer Firewall wird die einfache Steuerung des IP-Verkehrs ermöglicht. Über IPsec kann zusätzliche Sicherheit mit Hilfe von Authentifizierungs- und Verschlüsselungsprotokollen erzielt werden. SNMP v3 Verwendet ein benutzerbasiertes Sicherheitsmodell für SNMP v3, das Benutzerauthentifizierung und Datenschutz mit Hilfe von Verschlüsselung bietet.
Unterstützte E-Mail-Protokolle Das Gerät unterstützt die Protokolle SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) und LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). SMTP ● SMTP ist ein Protokoll, das die Interaktion zwischen Programmen regelt, die E-Mail-Nachrichten senden und empfangen. Damit Sie mit dem Gerät Dokumente per E-Mail senden können, muss es an ein Netzwerk angeschlossen werden, das mit einem SMTP-E-Mail-Server verbunden ist. Der SMTP-Server muss ebenfalls Zugang zum Internet haben.
Basiskonfiguration über das Menü Administration Sie können die folgenden Konfigurationsaufgaben mit der Anwendung Erste Einrichtung ausführen, wenn Sie Erste Einrichtung auf dem Home-Bildschirm nicht deaktiviert haben: Sprache einstellen, Format für Datum und Uhrzeit konfigurieren, Datum und Uhrzeit festlegen und auf Einrichtungsassistent für E-Mail zugreifen.
Tabelle 3-5 Administration-Menüs (Fortsetzung) Menü Beschreibung Anzeigeeinstellungen Mit Hilfe dieses Menüs können Sie grundlegende Einstellungen für Anzeige- und Geräteverhalten vornehmen (Tastentöne, Anzeigesprache, Anzeige der Schaltfläche „Netzwerkadresse“, Inaktivitäts-Zeitlimit für den Scanner und vieles mehr). Netzwerkeinstellungen Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Optionen für das E/A-Zeitlimit festlegen und auf das Jetdirect-Menü zugreifen.
Tabelle 3-6 Jetdirect-Menüs (Fortsetzung) Menüoption Untermenüoption Untermenüoption Werte und Beschreibung Standard-IP Legen Sie die IP-Adresse fest, die standardmäßig verwendet werden soll, wenn der Jetdirect-Server während einer erzwungenen TCP/IP-Neukonfiguration keine IP-Adresse im Netzwerk abrufen kann (z. B. wenn manuell die Verwendung von BOOTP oder DHCP konfiguriert wurde). Automatische IP: Die IP-Adresse 169.254.x.x wird über die lokale Verbindung eingerichtet. Legacy: Die Adresse 192.0.0.
Tabelle 3-6 Jetdirect-Menüs (Fortsetzung) Menüoption Untermenüoption Untermenüoption Werte und Beschreibung IPV6-Einstellungen Aktivieren Mit dieser Option können Sie den IPv6-Betrieb auf dem Server aktivieren oder deaktivieren. Ein (Standard): IPv6 ist aktiviert. Aus: IPv6 ist deaktiviert. Adresse Geben Sie die Serveradresse ein, eine IPv6Knotenadresse mit einem 32-stelligen Hexadezimalwert, welche die Doppelpunkt-Hexadezimal-Notation verwendet.
Tabelle 3-6 Jetdirect-Menüs (Fortsetzung) Menüoption Untermenüoption Untermenüoption Proxyserver Werte und Beschreibung Legt den Proxyserver fest, der von im Produkt integrierten Anwendungen verwendet wird. Ein Proxyserver wird in der Regel von Netzwerk-Clients für den Internetzugang verwendet. Er hält die abgerufenen Webseiten für einen bestimmten Zeitraum in einem Zwischenspeicher und bietet zusätzliche Sicherheit vor Angriffen aus dem Internet (Trojanische Pferde usw.).
Tabelle 3-6 Jetdirect-Menüs (Fortsetzung) Menüoption Untermenüoption Untermenüoption Werte und Beschreibung Sicherheitseinstellungen zurücksetzen Legen Sie fest, ob die aktuellen Sicherheitseinstellungen auf dem Jetdirect-Server gespeichert oder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden sollen. Ja: Die Sicherheitseinstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Nein (Standard): Die aktuellen Sicherheitseinstellungen bleiben erhalten.
Tabelle 3-6 Jetdirect-Menüs (Fortsetzung) Menüoption Untermenüoption Untermenüoption Werte und Beschreibung Ausführen Ja: Ausgewählte Tests ausführen. Nein (Standard): Ausgewählte Tests nicht ausführen. Ping-Ergebnisse Gesendete Pakete Anzahl der gesendeten Pakete. Gültige Werte sind 0 bis 65535. Erhaltene Pakete Anzahl der erhaltenen Pakete. Gültige Werte sind 0 bis 65535. Prozent verloren Verlust in Prozent. Gültige Werte sind 0 bis 100. RTT min Gültige Werte sind 0 bis 4096.
Konfigurieren der Spracheinstellungen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Spracheinstellungen zu konfigurieren: 1. Berühren Sie am Bedienfeld die Schaltfläche Administration, dann das Menü Anzeigeeinstellungen und schließlich die Option Spracheinstellungen. 2. Berühren Sie unter Sprache die Sprache für die Bedienfeldanzeige. 3. Berühren Sie unter Tastaturlayout das Tastaturlayout für die Touchscreen-Tastatur, und berühren Sie dann Speichern.
c. Wählen Sie die geeignete Aktion für Wake/Auto On to These Events (Aktivierung/Auto aus bei diesen Ereignissen). d. Berühren Sie Speichern. HINWEIS: Sie können über den Bildschirm „Energieeinstellungen“ auch die Funktion „Bereitschaftsplan“ konfigurieren. Zuweisen einer IP-Adresse Falls das Netzwerk DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) verwendet, kann die IP-Adresse automatisch zugewiesen werden. Andernfalls müssen Sie sie manuell zuweisen.
Sie können auch den integrierten Webserver verwenden, um das Adressbuch mit LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) einzurichten. 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Sicherheit, dann auf Zugriffssteuerung und schließlich auf den Link Einrichtung für LDAP. 2. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um LDAP einzurichten und zu konfigurieren. HINWEIS: Sie müssen das Kontrollkästchen LDAP-Anmeldung aktivieren (unter Einrichtung) auswählen, um diese Anmeldemethode zu aktivieren. 3.
Manuelles Konfigurieren von IPv6-TCP/IP-Parametern über das Bedienfeld Neben dem integrierten Webserver können Sie auch die Menüs auf dem Bedienfeld verwenden, um eine IPv6Adresse einzurichten. 1. Berühren Sie am Bedienfeld die Schaltfläche Administration. Berühren Sie anschließend das Menü Netzwerkeinstellungen und dann die Optionen Jetdirect-Menü, TCP/IP, IPV6-Einstellungen, Adresse, Manuelle Einstellungen und Aktivieren. 2.
Basiskonfiguration mit dem integrierten Webserver Der integrierte Webserver ist automatisch verfügbar, sobald das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist. Zum Starten des integrierten Webservers öffnen Sie einen Webbrowser auf einem Computer und geben die IP-Adresse des Geräts ein. Sie finden die IP-Adresse oder den Hostnamen durch Berühren der Schaltfläche Netzwerkadresse auf dem Home-Bildschirm des Bedienfelds.
Konfigurieren von E-Mail-Optionen 1. Öffnen Sie den integrierten Webserver. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Scannen/Digital Sending. 3. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf den Eintrag Einrichten von E-Mail. 4. Wählen Sie Aktivieren der Funktion „An E-Mail senden“ aus, klicken Sie auf Hinzufügen, und folgen Sie den Anleitungen des SMTP-Assistenten, um die erforderlichen Felder und alle gewünschten zusätzlichen Felder auszufüllen, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Übernehmen.
5. Richten Sie die gewünschten Standardeinstellungen für alle Ordner ein, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Übernehmen. 6. Zum Angeben der Netzwerkordner, in denen Vorlagen gespeichert werden sollten, klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen im Bereich Schnelleinstellungen, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Konfigurieren von Einstellungen für das USB-Speichergerät 1. Öffnen Sie den integrierten Webserver. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Scannen/Digital Sending. 3. Klicken Sie im linken Navigationsmenü auf den Eintrag Einrichtung von „Auf USB speichern“. 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Aktivieren der Funktion „Auf USB-Gerät speichern“. 5. Legen Sie die gewünschten Standardeinstellungen fest. 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche Übernehmen. Konfigurieren der Schnelleinstellungen 1.
DEWW 3. Legen Sie im Bildschirm „Zugriffssteuerung“ unter Anmelde- und Berechtigungsrichtlinien die Einstellungen für den Zugriff auf Gerätefunktionen für die einzelnen Benutzerebenen fest. Wählen Sie anschließend eine Option Berechtigungssets verwalten... aus. 4. Wählen Sie unter Beziehungen zwischen Netzwerkbenutzern oder Gruppen und Geräteberechtigungen die Standardberechtigung für die einzelnen Arten von Anmeldemethoden aus. 5.
Zusätzliche Konfiguration mit dem integrierten Webserver Die folgende Tabelle zeigt die über den integrierten Webserver verfügbaren Konfigurationsoptionen. Informationen zu bestimmten Optionen finden Sie in der Hilfe zum integrierten Webserver.
4 Administration – Verwalten des Geräts Dieser Abschnitt bietet Informationen zur Pflege und Wartung des Geräts.
Verwenden von Informationsseiten 1. Berühren Sie auf dem Home-Bildschirm die Schaltfläche Administration und dann die Option Berichte, um Seiten anzuzeigen, die Einzelheiten über das Gerät sowie dessen Konfiguration und Status bereitstellen. 2. Berühren Sie die gewünschte Informationsseitenoption und dann Anzeigen.
Verwenden des integrierten Webservers Wenn der HP Scanjet Enterprise 8500 fn1 mit einem Netzwerk verbunden ist, können Sie den integrierten Webserver verwenden, um Statusinformationen anzuzeigen, Einstellungen zu ändern und das Gerät über Ihren Computer zu verwalten. Zum Verwenden des integrierten Webservers muss Microsoft Internet Explorer 5.01 oder höher oder Netscape 6.2 oder höher für Windows, Mac OS und Linux (nur Netscape) installiert sein. Netscape Navigator 4.
Registerkarte Optionen Allgemein Die Registerkarte Allgemein bietet Zugang zum Menü Administration auf dem Bedienfeld. Mit den Optionen auf dieser Registerkarte können Sie sich außerdem anmelden, um E-MailWarnungen und Informationen zur Konfiguration und Verbrauchsmaterialnutzung zu erhalten, Geräteinformationen aufzuzeichnen, Sprach-, Datums- und Zeitoptionen einzurichten und mehr. HINWEIS: Die Registerkarte Allgemein kann durch ein Kennwort geschützt werden.
Verwenden der HP Web Jetadmin-Software HP Web Jetadmin ist eine webbasierte Softwarelösung zur Remote-Installation, Überwachung und Fehlersuche von Netzwerk-Peripheriegeräten. Die Verwaltung erfolgt proaktiv, so dass Netzwerkadministratoren die Möglichkeit zum Beheben von Problemen haben, noch bevor sich diese auf die Benutzer auswirken. Sie können diese erweiterte Verwaltungssoftware kostenlos von folgender Website herunterladen: www.hp.com/go/webjetadmin.
Steuern der Sicherheit für den digitalen Sendevorgang Bei der Entwicklung des Geräts wurde sehr auf Sicherheit geachtet. Das Gerät enthält verschiedene Funktionen, die dafür vorgesehen sind, die Sicherheit des digitalen Sendevorgangs zu schützen. Netzwerkauthentifizierung Die einfachste Sicherheitsfunktion des Geräts ist die Möglichkeit, eine Netzwerkanmeldung zu fordern, bevor ein Benutzer die Digital Sending-Funktionen verwenden kann.
Sicherheitsfunktionen Die folgenden Sicherheitsfunktionen sind auf diesem Gerät verfügbar.
überschrieben werden. Dies ist der schnellste Modus. „Nicht sichere schnelle Löschung“ ist der Standard-Löschmodus. 3. ● Sichere Schnelllöschung. Auch bei dieser Methode werden die Einträge in der Dateizuordnungstabelle gelöscht. Zusätzlich werden die Daten noch mit einem bestimmten Zeichenmuster überschrieben. Dieser Modus ist langsamer als die nicht sichere Schnelllöschung, es werden jedoch alle Daten überschrieben. Er entspricht den 5220-22.
Sicheres Löschen von Festplatten Sicheres Löschen von Festplatten löscht permanent alle Daten auf der Festplatte. Wenn Ihre Festplatte verschlüsselt ist, macht diese Funktion auch die verschlüsselte Festplatte zugänglich und ermöglicht, dass die Festplatte von jedem Gerät gelesen werden kann. VORSICHT! Verwenden Sie diese Option nur nach der Nutzungsdauer des Geräts. Da Sicheres Löschen von Festplatten alle Daten (einschließlich Gerätebetriebsystem) permanent löscht, bootet das Gerät nicht mehr.
Laden einer Zertifikatsperrliste 1. Öffnen Sie den integrierten Webserver von einem Webbrowser, indem Sie die IP-Adresse des Geräts eingeben. 2. Klicken Sie auf der Hauptseite des integrierten Webservers auf den Eintrag Sicherheit, und wählen Sie dann den Eintrag Zertifikatsverwaltung aus. HINWEIS: Wenn die Seite für die Zertifikatsverwaltung nicht verfügbar ist, aktualisieren Sie die Firmware für das Gerät. 3. Klicken Sie unter Zertifikat installieren auf Durchsuchen...
Energieeinstellungen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Energieeinstellungen des Geräts mit dem integrierten Webserver zu verwalten: 1. Starten Sie den integrierten Webserver. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein, und wählen Sie Energieeinstellungen. 3. Klicken Sie unter Bereitschaftsplan auf Hinzufügen, um das Fenster „Bereitschaftsplan“ zu öffnen. 4. a. Folgen Sie den angezeigten Anleitungen, um ein wöchentliches oder ein FeiertagsBereitschaftsplanereignis zu definieren. b.
Aktualisieren der Firmware HINWEIS: Zum Ausführen dieser Aufgabe müssen Sie auf das Kennwort des lokalen Administrators für das Gerät zugreifen können. 1. Berühren Sie auf dem Home-Bildschirm die Schaltfläche Administration, dann die Schaltfläche Berichte und schließlich die Schaltfläche Konfigurations-/Statusseiten. HINWEIS: Aktivieren Sie die Option Konfigurationsseite; der Bericht enthält die aktuelle FirmwareVersionsnummer. 2. Suchen Sie unter www.hp.
Sichern von Gerätedaten HP empfiehlt routinemäßige, geplante Sicherungen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um auf dem Gerät gespeicherte Daten zu sichern: 1. Starten Sie den integrierten Webserver. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein, und wählen Sie Sichern und Wiederherstellen. 3. Wählen Sie unter Sicherung/Wiederherstellung die Option Sicherung, und geben Sie den UNCOrdnerpfad an, unter dem die Sicherungsdatei gespeichert wird.
Wiederherstellen von Gerätedaten Führen Sie die folgendne Schritte aus, um die gesicherten Gerätedaten wiederherzustellen: 1. Starten Sie den integrierten Webserver. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein, und wählen Sie Sichern und Wiederherstellen. 3. Wählen Sie unter Sicherung/Wiederherstellung die Option Wiederherstellen, und geben Sie den vollständigen Pfadnamen zu der Datei ein, die Sie wiederherstellen möchten.
5 DEWW Einlegen von Originalen ● Verwenden des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) ● Verwenden des Vorlagenglases 53
Verwenden des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) Hilfreiche Informationen zum richtigen Einlegen Ihrer Dokumente finden Sie in den folgenden Abschnitten. ● Tipps zum Einlegen von Dokumenten ● Tipps zum Einlegen von Vorlagen mit unterschiedlichen Seitenformaten ● Vorgehensweise zum Einlegen von Dokumenten Tipps zum Einlegen von Dokumenten ● Die maximale Kapazität des Vorlageneinzugs und des Ausgabefachs variiert je nach Papierformat und -gewicht.
● Legen Sie empfindliche Dokumente (wie Fotos oder Dokumente auf zerknittertem oder sehr leichtem Papier) mit der bedruckten Seite nach unten auf das Vorlagenglas. ● Vergewissern Sie sich, dass die Klappe am Vorlageneinzug sicher verriegelt ist. Drücken Sie auf die Klappe, bis Sie ein Klickgeräusch hören, um diese sicher zu schließen. ● Legen Sie die Papierführungen seitlich an die Dokumente an. Die Papierführungen müssen an den Kanten des Originals anliegen.
Wenn kleine Originale, wie Kaufbelege oder Bankbelege, gescannt werden, ist es besonders wichtig, dass die Papierführungen eng an den Kanten anliegen. 56 2. Fächern Sie den Stapel mit den Dokumentseiten auf, um sicherzustellen, dass die Seiten nicht aneinander haften. Fächern Sie die Kante, die in den Vorlageneinzug zeigt, zunächst in der einen und dann in der entgegengesetzten Richtung auf. 3.
4. Legen Sie den Stapel vorsichtig in den Vorlageneinzug ein. Achten Sie beim Einlegen der Vorlagen darauf, dass die bedruckte Seite nach oben und die Vorderkante in Richtung Drucker zeigt. Lassen Sie für optimale Ergebnisse den Stapel nicht in den Vorlageneinzug fallen, und tippen Sie nicht auf die Oberkante des Stapels, nachdem er in den Vorlageneinzug eingelegt wurde.
Verwenden des Vorlagenglases Legen Sie Vorlagen, die nicht den Spezifikationen für den automatischen Vorlageneinzug (ADF) entsprechen, direkt auf das Vorlagenglas. Minimales Format: Kein minimales Format Maximales Format: 216 x 356 mm HINWEIS: Der aktive Bilderfassungsbereich erstreckt sich nicht über die gesamte Länge des Vorlagenglases. Achten Sie darauf, dass Sie die Originale entsprechend der Referenzmarkierungen an den Kanten des Vorlagenglases auflegen.
6 Scannen und Senden von Dokumenten ● Anmeldung ● Neue Scannerfunktionen ● Vorschau einer gescannten Vorlage ● Senden einer gescannten Vorlage an eine oder mehrere E-Mail-Adressen ● Faxen eines gescannten Dokuments ● Speichern in einem Netzwerkordner oder auf einem USB-Speichergerät ● Auf SharePoint Site speichern ● Senden oder Speichern eines Dokuments mit Hilfe von Schnelleinstellungen ● Scannen in ein Workflow-Ziel Anmeldung Je nachdem, wie Ihr Administrator die Zugriffsrechte konfigu
Neue Scannerfunktionen 60 ● Automatically Straighten (auto-deskew) [Automatisch gerade richten]: Mit dieser Funktion richten Sie das gescannte Bild automatisch gerade, wenn Seiten beim Scannen schräg eingezogen werden. ● Automatic Tone (Automatischer Ton) ● Ausschneideoptionen: Mit dieser Funktion legen Sie die Methode fest, mit der der Scan für den digitalen Sendevorgang automatisch zugeschnitten werden soll. ◦ Do not crop (Nicht ausschneiden) schneidet den Scan nicht zu.
Vorschau einer gescannten Vorlage Navigieren Sie auf dem Touchscreen bis zu den Optionen auf dem Bildvorschau-Bildschirm. 1 Schaltfläche „Home“ Berühren Sie diese Schaltfläche, um den Home-Bildschirm zu öffnen. 2 Schaltfläche „Start“ Berühren Sie diese Schaltfläche, um die Vorlage zu scannen und an den angegeben Zielort zu senden. 3 Schaltfläche „Hilfe“ Berühren Sie diese Schaltfläche, um zur Bedienfeldhilfe zu gelangen.
1. Berühren Sie auf einem Scan-Bildschirm die Schaltfläche Vorschau. 2. Berühren Sie die Schaltfläche „Zoom“, um die Vergrößerung nur für Anzeigezwecke zu vergrößern. Berühren Sie die Schaltfläche noch einmal, um zur ursprünglichen Vergrößerung zurückzukehren. Um Teile der vergrößerten Seite anzuzeigen, die möglicherweise außerhalb des Bildschirms liegen, legen Sie Ihren Finger auf das Bild, und ziehen Sie. 3.
Senden einer gescannten Vorlage an eine oder mehrere E-MailAdressen Die E-Mail-Funktion bietet die folgenden Vorteile: ● Senden von Dokumenten an mehrere E-Mail-Adressen und dadurch Einsparung von Zeit und Zustellkosten. ● Senden von Dokumenten in Schwarzweiß oder in Farbe. Die Dateien können in unterschiedlichen Formaten gesendet und vom Empfänger in den entsprechenden Anwendungen bearbeitet werden.
Hinzufügen von Einträgen in die Adressbücher für persönliche oder freigegebene Kontakte . 1. Berühren Sie die Hinzufügen-Schaltfläche 2. Berühren Sie das Feld Name, und geben Sie einen Namen für den neuen Eintrag ein. Der Name ist der Aliasname für den Eintrag. 3. Geben Sie die E-Mail-Adresse für den neuen Eintrag ein, füllen Sie alle zusätzlichen Felder aus, und berühren Sie dann die Schaltfläche OK.
6 Bildlaufleiste Verwenden Sie die Bildlaufleiste, um die Felder Cc:, Bcc:, Nachricht: und Dateiname: anzuzeigen und einzurichten. Berühren Sie beliebige dieser Felder, und fügen Sie die erforderlichen Informationen ein. 7 Adressbuch-Schaltflächen Berühren Sie diese Schaltflächen, um für das Ausfüllen der Felder An:, Cc: oder Bcc: das Adressbuch zu verwenden. 8 Weitere Optionen (Schaltfläche) Wählen Sie diese Schaltfläche, um bestimmte E-Mail-Einstellungen für den aktuellen Scanjob zu ändern.
vervollständigt. Sie können diesen Eintrag auswählen, indem Sie die Eingabetaste auf der Tastatur drucken. Oder Sie geben weitere Buchstaben ein, bis die automatische Vervollständigung den gesuchten Eintrag ausgibt. Wenn Sie ein Zeichen eingeben, das nicht mit einem Eintrag in der Liste übereinstimmt, wird der automatisch vervollständigte Text gelöscht. Sie erkennen daran, dass der Name bzw. die Adresse nicht im Adressbuch enthalten ist.
Faxen eines gescannten Dokuments Verwenden des Faxnachricht senden-Bildschirms Navigieren Sie auf dem Touchscreen durch die Optionen auf dem Faxnachricht senden-Bildschirm. DEWW 1 Schaltfläche „Home“ Berühren Sie diese Schaltfläche, um den Home-Bildschirm zu öffnen. 2 Schaltfläche Faxnachricht senden Berühren Sie diese Schaltfläche, um das Dokument zu scannen und ein Fax an die bereitgestellten Faxnummern zu senden.
16 Faxnummer:-Feld Berühren Sie dieses Feld, und geben Sie dann eine Faxnummer ein. 17 Schaltfläche „Zeichen löschen“ Berühren Sie diese Schaltfläche, um eine Stelle zurückzugehen und Zahlen im Feld Faxnummer: zu löschen. Fax senden 68 1. Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Seite nach oben in den Vorlageneinzug. 2. Berühren Sie auf dem Home-Bildschirm die Schaltfläche Fax. 3. Geben Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden, Ihren Benutzernamen und das Kennwort ein. 4.
Speichern in einem Netzwerkordner oder auf einem USBSpeichergerät Wenn der Systemadministrator die Funktion zur Verfügung gestellt hat, kann das Gerät eine Datei scannen und diese dann auf einem USB-Speichergerät oder in einem Netzwerkordner speichern. Die Scans können im Netzwerk auf Computern mit den Betriebssystemen Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 und Windows Server 2008 gespeichert werden. 1. Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Seite nach oben in den Vorlageneinzug. 2.
Auf SharePoint Site speichern Wenn diese Funktion vom Systemadministrator zur Verfügung gestellt wurde, können Sie mit dem Produkt ein Dokument scannen und die Datei auf einer SharePoint Site speichern. 1. Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Seite nach oben in den Vorlageneinzug. 2. Berühren Sie auf dem Home-Bildschirm die Schaltfläche Auf SharePoint speichern. 3. Wählen Sie eine vorhandene SharePoint Schnelleinstellung aus.
Senden oder Speichern eines Dokuments mit Hilfe von Schnelleinstellungen Wenn der Systemadministrator die Funktion zur Verfügung gestellt hat, kann das Gerät eine Datei mit den Voreinstellungen für Faxnummern, E-Mail-Empfänger, Netzwerkorder oder USB-Speichergeräte scannen. Je nachdem, wie Ihr Administrator die Schnelleinstellungen konfiguriert hat, können Sie auch die Schaltfläche Schnelleinstellungen auf dem Home-Bildschirm berühren, um eine Liste der verfügbaren Schnelleinstellungen anzuzeigen. DEWW 1.
Scannen in ein Workflow-Ziel HINWEIS: Diese Gerätefunktion wird von der optionalen Digital Sending-Software bereitgestellt. Wenn diese Funktion durch den Systemadministrator aktiviert wurde, können Sie mit dem MFP-Gerät ein Dokument scannen und an ein Workflow-Ziel senden. Über diese Funktion können zusätzliche Informationen zusammen mit dem gescannten Dokument an ein bestimmtes Netzwerkverzeichnis oder eine FTP-Adresse (File Transfer Protocol) gesendet werden.
7 Wartung des Geräts Dieser Abschnitt bietet Informationen zur Wartung des Geräts.
Bestellen von Wartungsteilen und Verbrauchsmaterial Sie können Wartungsersatzteile für Ihr Gerät kaufen. 1. Weitere Informationen finden Sie auf der HP Ersatzteil-Website unter www.hp.com/buy/parts. 2. Wählen Sie eine Sprache aus, und klicken Sie auf den Pfeil. Reinigen des Touchscreens Reinigen Sie den Touchscreen nach Bedarf, um Fingerabdrücke oder Staub zu entfernen. Wischen Sie den Touchscreen vorsichtig mit einem sauberen, feuchten und fusselfreien Tuch ab. ACHTUNG: Verwenden Sie nur Wasser.
3. Besprühen Sie ein weiches fusselfreies Tuch leicht mit einem milden Glasreiniger, und reinigen Sie das Vorlagenglas und den Scanstreifen. ACHTUNG: Reinigen Sie das Vorlagenglas und den Scanstreifen ausschließlich mit Glasreiniger. Verwenden Sie keine Reiniger, die Scheuermittel, Azeton, Benzin oder Kohlenstofftetrachlorid enthalten, da diese Substanzen das Vorlagenglas beschädigen können. Isopropylalkohol ist ebenfalls zu vermeiden, da er Streifen auf dem Glas hinterlassen kann.
76 5. Schließen Sie den Scannerdeckel, und heben Sie das Scanzufuhrfach an, bis es senkrecht zum Gerät steht. 6. Drücken Sie auf die Duplexhintergrund-Arretierungen am ADF, um den ADF-Duplexhintergrund freizugeben. Ziehen Sie diesen dann nach vorne, um ihn aus dem Gehäuse zu entfernen.
7. Feuchten Sie ein weiches, fusselfreies Tuch mit warmem Wasser an, und wischen Sie den Scanstreifen ab. 8. Wischen Sie danach den ADF-Duplexhintergrund mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch ab, und schieben Sie die Komponente anschließend wieder bis zum Einrasten in das Gehäuse. 9. Bringen Sie das Scanzufuhrfach wieder in seine Ausgangsposition. Schließen Sie das Netzteil des Geräts danach wieder an. 10. Drücken Sie auf die Netztaste, um das Gerät einzuschalten.
Reinigen der Walzen Die Walzen müssen unter den folgenden Bedingungen gereinigt werden: ● Wenn wiederholt Staus bei den Vorlagen auftreten. ● Wenn das Gerät keine Seiten in den Papierpfad einzieht. ● Wenn die gescannten Bilder gestreckt sind. ● Wenn Sie häufig folgende Dokumenttypen scannen: beschichtetes Papier, chemisch behandelte Dokumente wie karbonfreies Papier, Papier mit einem hohen Anteil an Kalziumkarbonat, mit Bleistift geschriebene Dokumente, Dokumente mit nicht geschmolzenem Toner.
DEWW 4. Schließen Sie die ADF-Klappe. Schließen Sie danach das Netzteil wieder an das Gerät an. 5. Schalten Sie das Gerät über die Netztaste ein. Aktualisieren Sie dann das Wartungsprotokoll für das Gerät: a. Berühren Sie auf dem Home-Bildschirm die Schaltfläche „Gerätewartung“. b. Wählen Sie Walzen reinigen. c. Blättern Sie durch den Online-Wartungsvorgang, und berühren Sie die Schaltfläche Wartungsvorgang beenden. d.
80 Kapitel 7 Wartung des Geräts DEWW
8 Austauschen und Installieren von Komponenten Dieser Abschnitt bietet Informationen zum Austausch und zur Installation von Gerätekomponenten. ● Auswechseln der Walzen ● Auswechseln des Trennstegs ● Auswechseln des Bedienfelds ● Austauschen der Tastatur ● Austauschen der Festplatte ● Installieren einer Jetdirect-Karte ● Installieren eines Zubehörteils im Hardware-Integrationsfach Im Internet finden Sie Animationen, die Sie durch mehrere Wartungsaufgaben führen.
Auswechseln der Walzen Die Walzen müssen unter den folgenden Bedingungen ausgetauscht werden: ● Wenn im Dialogfeld Wartung empfohlen angezeigt wird, dass sie gewartet werden müssen. ● Wenn wiederholt Staus bei den Vorlagen auftreten und das Problem nach dem Reinigen der Walzen weiterhin besteht. TIPP: Im Internet finden Sie eine Animation, die Sie durch den Aus- und Einbau der Walzen führt (siehe www.hp.com/support; suchen Sie dort nach Ihrem Gerät).
3. DEWW Greifen Sie mit der Fingerspitze vorsichtig hinter die Arretierung an der Klappe zur Walzenbaugruppe, und ziehen Sie diese vorsichtig nach vorne unten, um die Klappe zu öffnen.
4. Halten Sie die Klappe der Walzenbaugruppe nach unten, damit sie nicht im Weg ist. Schieben Sie die Walzenbaugruppe dann nach links, um sie aus dem Gehäuse zu lösen. ACHTUNG: Berühren Sie die Walzen nicht mit bloßen Fingern, da an den Fingern befindliches Öl die Leistung der Walzen beeinträchtigen könnte. HINWEIS: Beim Verschieben der Walzenbaugruppe ist ggf. ein leichter Widerstand spürbar.
6. Halten Sie die Klappe der Walzenbaugruppe nach unten, damit sie nicht im Weg ist. Setzen Sie die neue Walzenbaugruppe in das Gehäuse ein, und schieben Sie diese nach rechts, bis sie sicher sitzt. 7. Schließen Sie die Klappe zur Walzenbaugruppe, und vergewissern Sie sich, dass die Verriegelung fest verschlossen ist. HINWEIS: HP empfiehlt, die Walzen nach jeweils 100.000 Scanvorgängen auszutauschen. Sobald die Walzen ausgewechselt wurden, wechseln Sie den Trennsteg aus.
Auswechseln des Trennstegs Das Walzenersatzpaket beinhaltet einen Ersatztrennsteg. Sie müssen den Trennsteg immer zusammen mit den Walzen auswechseln. Weitere Informationen zum Bestellen eines Walzenersatzpakets finden Sie unter www.hp.com/buy/parts. TIPP: Im Internet finden Sie eine Animation, die Sie durch den Aus- und Einbau des Trennstegs führt (siehe www.hp.com/support; suchen Sie dort nach Ihrem Gerät). Gehen Sie wie folgt vor, um den Trennsteg auszuwechseln: 86 1.
4. Heben Sie die Trennstegkomponente an, nehmen Sie diese aus dem Gehäuse, und stellen Sie sie an der Seite ab. TIPP: Dies ist einfacher, wenn Sie das ADF-Zufuhrfach leicht absenken. ACHTUNG: Berühren Sie den Steg selbst nicht mit bloßen Fingern, da an den Fingern befindliches Öl die Leistung des Trennstegs beeinträchtigen könnte. 5. DEWW Schieben Sie die hintere Kante der neuen Trennstegkomponente in das Gehäuse ein.
6. Drücken Sie den vorderen Teil der Trennstegkomponente nach unten, bis der Trennsteg hörbar einrastet. Daraufhin sitzt der Trennsteg fest im Gehäuse. TIPP: Achten Sie darauf, dass Sie den Trennsteg nicht mit bloßen Fingern berühren. Drücken Sie den Steg nach unten, und lassen Sie ihn dann los. Vergewissern Sie sich dabei, dass der Steg nach oben springt. Dies zeigt an, dass die Feder unterhalb des Stegs korrekt positioniert ist. 88 7. Schließen Sie die ADF-Klappe.
c. Blättern Sie durch den Online-Wartungsvorgang, und berühren Sie die Schaltfläche Wartungsvorgang beenden. d. Berühren Sie die Schaltfläche OK, um die Wartungsaktivität aufzuzeichnen und die Zähler auf Null zurückzusetzen. HINWEIS: HP empfiehlt, die Walzen und den Trennsteg nach jeweils 100.000 Scanvorgängen auszuwechseln.
Auswechseln des Bedienfelds TIPP: Im Internet finden Sie eine Animation, die Sie durch den Aus- und Einbau des Bedienfelds führt (siehe www.hp.com/support; suchen Sie dort nach Ihrem Gerät). Gehen Sie wie folgt vor, um das Bedienfeld auszuwechseln: 90 1. Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie dann das Netzkabel ab. 2. Öffnen Sie den Scannerdeckel. 3. Suchen Sie die Kerben an der Unterseite des Bedienfelds.
DEWW 5. Halten Sie das Bedienfeld in umgekehrter Position, ziehen Sie das Kabel des Bedienfelds ab, und legen Sie das Bedienfeld zur Seite. 6. Schließen Sie das Bedienfeldkabel an das neue Bedienfeld an. 7. Ziehen Sie das Flachbandkabel vorsichtig durch die Kabelführung (1), und schließen Sie das Flachbandkabel an (2).
92 8. Drehen Sie das Bedienfeld um, sodass der Touchscreen oben ist, richten Sie das Bedienfeld an der Einfassung aus (1), und drücken Sie es nach unten, bis es fest sitzt (2). 9. Schließen Sie den Scannerdeckel. Schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie das Gerät ein.
Austauschen der Tastatur Sie können Tastaturen in verschiedenen Sprachen als Zubehör bestellen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Tastatur auszuwechseln: 1. Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie dann das Netzkabel ab. 2. Entfernen Sie die Tastatur. 3. a. Schieben Sie die vier Schieber zur Gerätevorderseite, um die Tastatur freizugeben (1). Heben Sie die Tastatur anschließend vorsichtig an und vom Tastaturrahmen weg (2). b.
b. 4. 94 Positionieren Sie die neue Tastatur über dem Tastaturrahmen, sodass die fixierten Arretierungen der Tastatur an den entsprechenden Kerben am Rahmen ausgerichtet sind (1). Drücken Sie die Tastatur vorsichtig gegen den Tastaturrahmen (2), und drücken Sie die vier Schieber anschließend nach innen, um die Tastatur zu arretieren (3). Schließen Sie das Netzkabel wieder an das Gerät an. Drücken Sie dann die Netztaste, um das Gerät einzuschalten.
Austauschen der Festplatte HP empfiehlt routinemäßige, geplante Sicherungen. Dadurch minimieren Sie die Gefahr eines Datenverlusts bei einem Festplattenfehler. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Festplatte auszutauschen. 1. Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät auszuschalten (1). Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose (2), und ziehen Sie das Ethernet-Kabel ab (3). Entfernen Sie das auch als “Kensington-Kabelschloss” bezeichnete Kabelschloss, sofern es verwendet wird. 2.
96 3. Heben Sie den Hebel der Festplattenschienen an der linken Vorderkante der Festplatte an (1), schieben Sie das Laufwerk nach vorn (2), und ziehen Sie das Kabel von der Festplatte ab. 4. Nehmen Sie die Festplatte aus der Fachbaugruppe, und legen Sie sie zur Seite. 5. Entfernen Sie die schwarzen Kunststoffschienen von der Festplatte, die Sie soeben entnommen haben, und bringen Sie diese an der neuen Festplatte an.
6. Schieben Sie die Festplatte in das Festplattengehäuse, bis sie fest sitzt. Stellen Sie dabei sicher, dass die Zapfen an der Seite der Festplattenschienen in den Steckplatz am Festplattengehäuse passen. Schließen Sie das Laufwerkskabel an der Festplatte an. HINWEIS: DEWW Stellen Sie sicher, dass Sie das Laufwerkskabel unter der Kabelführung hindurchführen. 7. Schieben die Fachbaugruppe der Geräterückseite in das Gerät. Achten Sie darauf, dass keine Kabel eingeklemmt werden.
Installieren einer Jetdirect-Karte Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Jetdirect-Karte zu installieren. 98 1. Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät auszuschalten (1). Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose (2), und ziehen Sie das Ethernet-Kabel ab (3). 2. Lösen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Abdeckplatte der Jetdirect-Karte auf der Rückseite des Geräts befestigt ist (1). Entfernen Sie dann die Abdeckplatte (2), und legen Sie sie zur Seite. 3.
4. DEWW Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Formatierer an (1), stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose (2), und drücken Sie die Netztaste, um das Gerät einzuschalten (3).
Installieren eines Zubehörteils im Hardware-Integrationsfach Sie können separat erhältliches HP Zubehör (z. B. Transponder-, Fingerabdruck- oder Durchzugleser) im integrierten Fach zur Hardwareintegration (HIP) installieren. HINWEIS: Im Folgenden wird die Installation eines Transponderkartenlesers beschrieben. Mit falls zutreffend gekennzeichnete Schritte gelten möglicherweise nicht für anderes HIP-Zubehör. Beachten Sie stets die mit dem Zubehör gelieferten Installationsanleitungen.
b. Schließen Sie das USB-Kabel am Kabelanschluss des Zubehörs an (1). Schließen Sie den Erdungsstecker an das Erdungsband am Zubehör an, falls zutreffend (2). HINWEIS: Die Abbildungen zeigen die Anschlüsse eines Transponderkartenlesers. Der Kabelanschluss Ihres Zubehörs könnte etwas anders aussehen und keinen Erdungsstecker besitzen.
c. 4. Richten Sie die Stifte an der Unterseite des Zubehörs an den Aussparungen im Fach zur Hardwareintegration aus, setzen Sie das Zubehör in das Fach ein, und drücken Sie das Zubehör vorsichtig nach unten, bis es einrastet. Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie die Netztaste, um das Gerät einzuschalten.
9 Fehlerbehebung Dieser Abschnitt enthält Lösungen für typische Probleme mit dem Gerät. ● Scanfehler ● Grundlegende Tipps zur Fehlerbehebung ● Installationsprobleme ● Initialisierungs- oder Hardwareprobleme ● Das Gerät wurde angehalten oder abgeschaltet ● Papierzuführungsprobleme ● Das Gerät funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß ● Beheben von E-Mail-Problemen ● Beheben von Netzwerkproblemen ● Wiederherstellen der Werkseinstellungen ● Wenden Sie sich an den HP Support.
Fehler Beschreibung Lampe ausgefallen Die Gerätelampe ist ausgefallen. Falscher Einzug Das Gerät hat erkannt, dass ein falsches Dokument zugeführt wurde (beispielsweise wurden dem Gerät keine Blätter zugeführt). Mehrfacher Einzug Das Gerät hat einen Fehler beim Einziehen mehrerer Seiten ermittelt. Sensor für mehrfachen Einzug fehlgeschlagen Der Sensor für den mehrfachen Papiereinzug des Geräts ist ausgefallen. Papierstau Das Gerät hat einen Papierstau am Vorlageneinzug ermittelt.
Grundlegende Tipps zur Fehlerbehebung Einfache Probleme, wie Verschmutzungen des Vorlagenglases oder lose Kabel, können dazu führen, dass das Gerät verschwommene gescannte Vorlagen ausgibt oder in einer unerwarteten Weise bzw. überhaupt nicht funktioniert. Überprüfen Sie stets die folgenden Komponenten, wenn Scanprobleme auftreten sollten. ● Wenn die Scans verschwommen sind, überprüfen Sie, ob der Scanstreifen links neben dem Vorlagenglas verschmutzt ist. Ist dies der Fall, reinigen Sie den Scanstreifen.
Installationsprobleme Kabeltyp Maßnahme Netzkabel Das Netzteil verbindet das Gerät mit einer Netzsteckdose. Ethernet-Kabel ● Stellen sie sicher, dass das Netzteil fest mit dem Gerät verbunden ist. ● Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest mit dem Gerät und einer funktionierenden Netzsteckdose/einem funktionierenden Überspannungsschutz verbunden ist.
Überprüfen, ob das Gerät mit Strom versorgt wird Das Netzteil verbindet das Gerät mit einer Netzsteckdose. ● Vergewissern Sie sich, dass es fest im Gerät und in einer funktionierenden Steckdose eingesteckt ist. ● Ist das Netzkabel an einen Überspannungsschutz angeschlossen, stellen Sie sicher, dass dieser mit einer funktionierenden Netzsteckdose verbunden und eingeschaltet ist. ● Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.
Das Gerät wurde angehalten oder abgeschaltet ● Das Gerät zeigt eine „Pause“-Meldung auf dem Touchscreen an ● Ich habe eine E-Mail erhalten, dass das Gerät abgeschaltet wurde Das Gerät zeigt eine „Pause“-Meldung auf dem Touchscreen an Das Gerät hat eine Überhitzung der Festplatte erkannt und schaltet sich ab, nachdem die „Pause“-Meldung 12 Minuten lang angezeigt wurde.
Papierzuführungsprobleme ● Papierstaus, Bildverzerrungen, falscher Einzug oder Einzug mehrerer Seiten ● Scannen empfindlicher Originale ● Das Gerät zieht kein Papier ein ● Originale rollen sich im Dokumentausgabefach ein ● Der untere Bereich des gescannten Bilds wird abgeschnitten ● Auf den gescannten Bildern sind Streifen oder Kratzer zu sehen ● Ein im Vorlagenzufuhrfach eingelegtes Dokument führt immer wieder zu einem Papierstau ● Beheben von Papierstaus im Papierpfad Papierstaus, Bildverz
Es liegt ein Problem mit der Gerätehardware vor. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Gerät zu testen: 1. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsgemäß am Gerät und an einer funktionierenden Netzsteckdose bzw. einem funktionierenden Überspannungsschutz angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass die grüne LED am Netzteilgehäuse leuchtet. Ist dies der Fall, funktioniert das Netzteil ordnungsgemäß. 2.
1. Öffnen Sie die Klappe am automatischen Vorlageneinzug (ADF). 2. Entfernen Sie evtl. vorhandene Originale oder andere Gegenstände, die den Papierpfad blockieren. TIPP: Verwenden Sie das grüne Rändelrad links neben der geöffneten Klappe, um die Originale manuell vorwärts durch den Papierpfad zu bewegen. 3. Nehmen Sie den ADF-Duplexhintergrund heraus, entfernen Sie vorhandene Ablagerungen, und schieben Sie die Komponente wieder bis zum Einrasten in ihr Gehäuse. 4.
Das Gerät funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn das Gerät nicht mehr scannt. Starten Sie nach jedem Schritt einen Scanvorgang, um zu prüfen, ob das Gerät funktioniert. Wenn das Problem weiterhin besteht, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 1. Möglicherweise hat sich ein Kabel gelockert. Stellen Sie sicher, dass das Ethernet-, das Netzteil- und das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. 2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.
Beheben von E-Mail-Problemen Wenn Sie keine E-Mails über die Digital Sending-Funktion senden können, müssen Sie möglicherweise die IPAdresse des SMTP-Gateways und des LDAP-Gateways manuell eingeben. Zeigen Sie eine Konfigurationsseite an, um die aktuellen SMTP- und LDAP-Gateway-Adressen herauszufinden. Prüfen Sie anhand der folgenden Vorgehensweisen, ob die SMTP- und LDAP-Gateway-Adressen gültig sind. Überprüfen der SMTP-Gateway-Adresse HINWEIS: Diese Anweisungen gelten nur für Windows-Betriebssysteme.
Beheben von Netzwerkproblemen Überprüfen Sie die folgenden Elemente, um sicherzustellen, dass das Gerät mit dem Netzwerk kommuniziert. Zeigen Sie vorher die Informationsseiten an. Wenn Sie nach der Überprüfung dieser Elemente immer noch keine Verbindung zum Netzwerk herstellen können, rufen Sie www.hp.com/support auf. 1. Sind Ihre Netz- und Netzteilkabel ordnungsgemäß angeschlossen, und ist das Gerät eingeschaltet? 2.
Wiederherstellen der Werkseinstellungen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen: 1. Berühren Sie die Schaltfläche Administration, dann die Schaltfläche Allgemeine Einstellungen und schließlich die Schaltfläche Wiederherstellen der Werkseinstellungen. 2. Berühren Sie die Schaltflächen, die mit den Subsystemen verbunden sind, die Sie auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, und berühren Sie dann die Schaltfläche Zurücksetzen.
116 Kapitel 9 Fehlerbehebung DEWW
10 Technische Daten und Gewährleistung Dieser Abschnitt enthält die Zulassungsinformationen und die technischen Daten für das Gerät.
Produktspezifikationen Name Beschreibung Scannertyp Flachbett mit automatischem Vorlageneinzug (ADF) Maße Breite: 570 mm, Tiefe: 434,6 mm, Höhe: 206,6 mm Gewicht 19,1 kg Scanelement Vorrichtung mit Ladungskopplung (CCD) Optische Auflösung 600 x 600 dpi (Hardware) Netzwerkspezifikationen ● 10/100/Gigabit-Ethernet ● IPSec (Authentifizierungs- und Verschlüsselungsprotokolle) ● IPv4- und IPv6-Adresszuordnung ● Wechselstromeingang für Netzteil: 100–240 V~, 50/60 Hz, 2600 mA ● Gleichstromaus
HINWEIS: HP verpflichtet sich, unseren Kunden Informationen über chemische Substanzen mitzuteilen, damit die gesetzlichen Vorschriften wie REACH (EG-Richtlinie Nr. 1907/2006 des europäischen Parlaments und des Europarats) eingehalten werden. Einen Bericht mit chemischen Daten zu diesem Produkt finden Sie unter www.hp.com/go/reach.
Modellspezifische Zulassungsnummer Damit die Zulassung eindeutig zu erkennen ist, verfügt Ihr Gerät über eine modellspezifische Zulassungsnummer. Die Zulassungsmodellnummer Ihres Produkts lautet FCLSD-0901. Diese modellspezifische Zulassungsnummer darf nicht mit der Produktbezeichnung (HP Scanjet Enterprise 8500 fn1) oder der Produktnummer (L2717A) verwechselt werden. Weitere Zulassungsinformationen zu Ihrem Gerät finden Sie in der Datei „regulatory_supplement.pdf“ in der Produktdokumentation.
Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung ● Schutz der Umwelt ● Erzeugung von Ozongas ● Stromverbrauch ● Tonerverbrauch ● Papierverbrauch ● Kunststoffe ● HP LaserJet-Druckverbrauchsmaterial ● Papier ● Materialeinschränkungen ● Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) ● Recycling von Elektronik-Hardware ● Brasilien – Informationen zum Hardware-Recycling ● Chemische Substanzen ● Daten zum Stromverbrauch des Produkts gemäß Verordnung 1275/2008 der EU
*Testmethode für die Ermittlung von Emissionen aus Hardcopy-Geräten im Hinblick auf die Vergabe des Umweltzeichens für Bürogeräte mit Druckfunktion; RAL-UZ 171 – BAM Juli 2012 **Basierend auf der Ozonkonzentration bei zweistündigem Drucken pro Tag in einem Raum mit 32 Kubikmetern mit einer Ventilationsrate von 0,72 Luftwechseln pro Stunde mit HP Druckzubehör Stromverbrauch Im Bereitschafts-, Ruhe- oder Energiesparmodus verringert sich der Stromverbrauch erheblich, sodass Sie ohne Beeinträchtigung der hohen
Patronen handelt und die über HP Planet Partners zurückgegeben werden, werden immer auf einer Deponie entsorgt. HP füllt niemals originale HP Patronen nach oder verkauft diese weiter. Um am Rückgabe- und Recycling-Programm der HP Planet Partners teilzunehmen, besuchen Sie die Website www.HP.com/Recycle. Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus, und informieren Sie sich darüber, wie Sie Ihr HP Druckverbrauchsmaterial zurücksenden können.
Recycling von Elektronik-Hardware HP fordert Kunden dazu auf, nicht mehr benötigte Elektronik-Hardware dem Recycling zuzuführen. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie unter: www.hp.com/recycle.
Verordnung zur Implementierung des China Energy Label für Drucker, Faxgeräte und Kopierer 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Zusammensetzungstabelle (China) Datenblatt zur Materialsicherheit (MSDS) Datenblätter zur Materialsicherheit (MSDS) für Verbrauchsmaterial mit chemischen Substanzen (z. B. Toner) sind über die HP Website unter www.hp.com/go/msds erhältlich. EPEAT Viele HP Produkte sind so gestaltet, dass sie die EPEAT-Anforderungen erfüllen. Bei EPEAT handelt es sich um eine umfassende Umweltbewertung, mit deren Hilfe umweltfreundlichere Elektrogeräte erkannt werden können.
Besuchen Sie www.hp.com/go/environment. Sehen Sie sich auch die Website www.hp.com/recycle an.
Beschränkte Garantie von HP HP PRODUKT GEWÄHRLEISTUNGSZEITRAUM HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Einjährige beschränkte Gewährleistung HP gewährleistet Ihnen, dem Endbenutzer, während des oben genannten Zeitraums ab Kaufdatum, dass die HP Hardware und das Zubehör frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG STELLEN, AUSSER IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN, EINEN ZUSATZ ZU UND KEINEN AUSSCHLUSS, KEINE BESCHRÄNKUNG ODER ÄNDERUNG DER VERFASSUNGSMÄSSIGEN RECHTE DAR, DIE FÜR DEN VERKAUF VON HP PRODUKTEN AN DIESE KUNDEN BESTEHEN.
GB, Irland und Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Dänemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tschechische Republik Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarien Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finnland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Index A Abdeckungen, finden 4 Abgeschnittene Bilder Fehlerbehebung 110 Achtung (Schaltfläche), TouchscreenBedienfeld 14 Achtung-LED Position 10 ADF Duplexhintergrund reinigen 74 Kapazität 2 Papier einlegen 54 Administratorkennwort 33 Adressbücher, E-Mail automatische Vervollständigung (Funktion) 66 Empfängerlisten 63 Empfängerlisten, Erstellen 63 Hinzufügen von Adressen 63 Adressbücher, E‑Mail Importieren 42 LDAP-Unterstützung 21 Aktualisieren der Firmware 50 Allgemein (Registerkarte), integrierter Webserv
Einzug mehrerer Seiten 109 Einzugswalze Auswechseln 82 E-Mail Adressbücher 63 automatische Vervollständigung (Funktion) 66 Bedienfeldeinstellungen 64 Dokumente senden 65 Empfängerlisten 63 Gateway-Adressen überprüfen 113 Info 63 LDAP-Unterstützung 21 Problemlösung 113 Senden von Dokumenten 65 SMTP-Unterstützung 21 E‑Mail Einstellungen für integrierten Webserver 42 Sicherheit 44 E-Mail-Adressbücher Löschen von Adressen 64 Empfängerlisten 63 Empfindliche Originale scannen 109 Ende der Gebrauchsdauer, Entsorgu
Netzwerk (Registerkarte) 42 Optionen 41 Scannen/Digital Sending (Registerkarte) 42 Sicherheit (Registerkarte) 42 Zuweisen eines Kennworts 45 Internet Explorer, unterstützte Versionen Integrierter Webserver 41 IP-Adresse 31, 32 IP-Adressierung 19 J Jetadmin, HP Web 18, 43 Jetdirect-Karte installieren 98 Jetdirect-Server Einstellungen 23 K Kapazität ADF 2 Kennwort 33 Kennwörter 44 Konfigurieren Netzwerkordner 34 Schnelleinstellungen 36 Speichern auf SharePoint 35 USB-Speichergerät 36 Konfigurieren des Geräts
an Fax 68 An Netzwerkordner 69 An USB-Speichergerät 69 Empfindliche Originale 109 Funktionen 3 Verwenden von Schnelleinstellungen 71 Vorlagen aus Papier 55 Vorschau 61 Zuführungsprobleme 109 Scannen/Digital Sending (Registerkarte), integrierter Webserver 42 Scannen an E-Mail Adressbücher 63 Adressen überprüfen 113 Bedienfeldeinstellungen 64 Empfängerlisten 63 Info 63 Senden von Dokumenten 65 Scannen an E‑Mail Einstellungen für integrierten Webserver 42 Scannen für E-Mail-Versand LDAP-Unterstützung 21 SMTP-U
Verbrauchsmaterialien Bestellen 74 Verwalten Integrierter Webserver 41 Verwalten von temporären Jobdateien 45 Verwaltung (Menü), Bedienfeld 22 Vorlagen Tipps für Vorlagen mit unterschiedlichen Seitenformaten 55 Vorlageneinzug Papier einlegen 55 Tipps zum Einlegen von Vorlagen 54 Vorlagenglas Original einlegen 58 Vorschau einer gescannten Vorlage 61 W Walzen Auswechseln 82 Reinigen 78 Wartung Reinigen der Walzen 78 Wartung des Geräts 73 Webbrowseranforderungen Integrierter Webserver 41 Websites Bestellen von
144 Index DEWW