HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki towarowe © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Podstawowe informacje o produkcie ............................................................................................................... 1 Cechy i funkcje urządzenia .................................................................................................................................... 2 Widok z przodu ...................................................................................................................................................... 4 Widok z tyłu ......
Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne) ............................................................................ 32 Ustawienia szybkości łącza i dupleksu ............................................................................................. 32 Podstawowa konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego ................................................ 33 Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ................................................................................
Wkładanie oryginałów ................................................................................................................................. 53 Użycie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) ..................................................................................... 54 Wskazówki dotyczące ładowania dokumentów .............................................................................. 54 Wskazówki dotyczące wkładania dokumentów o różnych rozmiarach .................................
Wymiana wkładki rozdzielającej ......................................................................................................................... 86 Wymiana przedniego panelu ............................................................................................................................... 90 Wymiana klawiatury ............................................................................................................................................ 93 Wymiana dysku twardego .............
Pamięć ulotna ................................................................................................................................. 119 Pamięć nieulotna ............................................................................................................................ 119 Pamięć dysku twardego .................................................................................................................. 119 Kontrolny numer modelu ......................................................
Węgry .............................................................................................................................................. 134 Czechy ............................................................................................................................................. 135 Słowacja .......................................................................................................................................... 135 Polska ...............................................
1 Podstawowe informacje o produkcie W tej instrukcji obsługi omówiono zagadnienia, których znajomość jest potrzebna do obsługi urządzenia.
Cechy i funkcje urządzenia Tabela 1-1 Funkcje Rozdzielczość 600 pikseli na cal (ppi) Pamięć ● Interfejs użytkownika Obsługa papieru Złącza 1792 MB pamięci RAM ◦ 512 MB w formaterze ◦ 1024 MB w skanerze ◦ 256 w sieci Jetdirect Inside (JDI) ● System optymalizacji pamięci MEt, polegający na automatycznej kompresji danych w celu lepszego wykorzystania pamięci RAM.
Tabela 1-1 Funkcje (ciąg dalszy) ● Skanowanie i wysyłanie PLWW ◦ Uwierzytelnianie kodem dostępu użytkownika ◦ Windows (Kerberos i NTLM) ◦ LDAP Jetdirect Inside (JDI) ◦ IPsec ◦ Ochrona hasłem ◦ SSL ◦ TLS ◦ SNMPv3 ◦ Uwierzytelnianie 802.
Widok z przodu OSTROŻNIE: W celu przeniesienia urządzenia należy zawsze chwytać za jego podstawę. Nie wolno podnosić urządzenia, trzymając je za klawiaturę.
PLWW 3 Gniazdo kart EIO 4 Kontrolki stanu formatera (obie świecą na zielono; w normalnych warunkach lewa kontrolka świeci stale, a prawa miga) 5 Port sieci Ethernet 6 Port hosta USB (za etykietą zdejmowaną przez użytkownika) 7 Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego Widok z tyłu 5
Tryb uśpienia Skaner przechodzi w tryb uśpienia po 15 minutach braku aktywności. Aby wyłączyć tryb uśpienia, wykonaj jedną z poniższych czynności: 6 ● Naciśnij dowolny przycisk. ● Dotknij ekranu dotykowego. ● Podnieś pokrywę skanera płaskiego.
Funkcja automatycznego wyłączania To urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie chroniące przed przegrzaniem spowodowanym zablokowaniem otworów wentylacyjnych lub awarią wentylatora. PLWW ● W niektórych sytuacjach przez 12 minut przed wyłączeniem urządzenia na ekranie dotykowym jest wyświetlany komunikat o wstrzymaniu pracy („pause”). ● Jeśli w urządzeniu zostanie wykryta usterka wentylatora (powodująca przegrzewanie się dysku), nastąpi samoczynne wyłączenie urządzenia.
8 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
2 PLWW Panel sterowania ● Układ panelu sterowania ● Znaczenie kontrolek stanu na panelu kontrolnym ● Komunikaty panelu sterowania ● Ekran główny ● Przyciski na ekranie dotykowym ● System pomocy panelu sterowania 9
Układ panelu sterowania Panel sterowania zawiera wyświetlacz graficzny z ekranem dotykowym, przyciski do sterowania zleceniami oraz trzy diody LED stanu. 10 1 Ekran dotykowy Ekran dotykowy umożliwia dostęp do funkcji urządzenia. 2 Przyciski regulacji jasności ekranu dotykowego Przyciski te służą do rozjaśniania lub przyciemniania wyświetlacza ekranu dotykowego. 3 Przycisk Reset Przywraca ustawienia zleceń do domyślnych wartości fabrycznych lub wartości zdefiniowanych przez użytkownika.
Znaczenie kontrolek stanu na panelu kontrolnym Na panelu sterowania urządzenia znajduje się sześć kontrolek, które informują o stanie urządzenia. W tabeli poniżej wyjaśniono znaczenie poszczególnych kontrolek. Zachowanie kontrolek Opis Wszystkie kontrolki są wyłączone. Urządzenie jest wyłączone. Kontrolka uśpienia jest włączona. Skaner jest w trybie uśpienia (oszczędzanie energii). Kontrolka uśpienia miga. Skaner przechodzi w tryb uśpienia lub z niego wychodzi. Kontrolka uśpienia jest wyłączona.
Komunikaty panelu sterowania Urządzenie zapewnia rozbudowane komunikaty panelu sterowania. Po pojawieniu się komunikatu na panelu sterowania postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby rozwiązać problem. Jeżeli produkt wyświetli komunikat o błędzie lub ostrzegawczy, a nie zostanie wyświetlona lista czynności umożliwiających rozwiązanie problemu, to wyłącz i włącz urządzenie. Jeśli problemy z produktem powtarzają się, skontaktuj się z działem pomocy firmy HP.
Ekran główny Z poziomu ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny stan urządzenia.
Przyciski na ekranie dotykowym Ekran dotykowy przedstawia informacje o stanie urządzenia. W tym obszarze mogą pojawić się różne przyciski. Przycisk ekranu głównego. Dotykając tego przycisku, można przejść do ekranu głównego z dowolnego innego ekranu. Przycisk Start. Dotykając tego przycisku, można zainicjować działanie wybranej funkcji. UWAGA: Nazwa tego przycisku zmienia się w zależności od funkcji. Na przykład dla funkcji faksu cyfrowego nazwa tego przycisku to Wyślij faks. Przycisk błędu.
System pomocy panelu sterowania Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym narożniku ekranu. W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
16 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
3 Administrowanie — konfigurowanie urządzenia Przed rozpoczęciem skanowania do wiadomości e-mail i do innych obiektów docelowych urządzenie musi zostać skonfigurowane do pracy sieciowej przez administratora sieci. Ustawienia konfiguracji są dostępne z wbudowanego serwera internetowego, oprogramowania HP Web Jetadmin oraz z panelu sterowania.
Obsługiwane narzędzia w systemie Windows ● HP Web Jetadmin ● Wbudowany serwer internetowy ● HP Digital Sending Software (HP DSS) HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to proste narzędzie programowe do drukowania i zarządzania urządzeniami peryferyjnymi, ułatwiające optymalizację korzystania z urządzeń, kontrolę kosztów druku w kolorze, zabezpieczania urządzeń i zarządzania materiałami eksploatacyjnymi za pomocą zdalnej konfiguracji, proaktywnego monitorowania, rozwiązywania problemów z zabezpieczeniami i ra
Obsługiwane protokoły sieciowe Urządzenie obsługuje protokół TCP/IP, czyli najczęściej wykorzystywany protokół sieciowy. Korzysta z niego wiele usług sieciowych. W poniższych tabelach wymieniono obsługiwane usługi sieciowe i protokoły. Tabela 3-1 Wykrywanie urządzeń sieciowych Nazwa usługi Opis Protokół SLP (Service Location Protocol) Protokół wykrywania urządzeń służący do wyszukiwania i konfiguracji urządzeń sieciowych. Jest wykorzystywany przede wszystkim przez programy firmy Microsoft.
Tabela 3-4 Funkcje bezpieczeństwa 20 Nazwa usługi Opis IPsec/zapora Umożliwia zabezpieczenie warstwy sieci w sieciach IPv4 i IPv6. Zapora umożliwia prostą kontrolę ruchu IP. IPsec zapewnia dodatkowe zabezpieczenie dzięki protokołom uwierzytelniania i szyfrowania. SNMP v3 Korzysta z modelu zabezpieczeń opartego na użytkowniku dla SNMP v3, co umożliwia uwierzytelnianie użytkownika oraz ochronę danych dzięki szyfrowaniu.
Obsługiwane protokoły poczty elektronicznej Produkt obsługuje protokoły SMTP i LDAP. SMTP ● Protokół SMTP to zbiór reguł definiujących interakcje między programami wysyłającymi i odbierającymi pocztę e-mail. Aby urządzenie mogło wysyłać dokumenty pocztą e-mail, musi być podłączone do sieci LAN z dostępem do serwera e-mail, który obsługuje protokół SMTP. Serwer SMTP również musi mieć dostęp do Internetu.
Podstawowa konfiguracja za pomocą menu Administracja Jeżeli na ekranie głównym nie wyłączono aplikacji Konfiguracja wstępna, to korzystając z niej można zrealizować następujące podgrupy zadań konfiguracyjnych: ustawienie języka, skonfigurowanie formatu daty i godziny, ustawienie daty i godziny oraz dostęp do kreatora konfiguracji poczty elektronicznej.
Tabela 3-5 Menu Administracja (ciąg dalszy) Pozycja menu Opis Ustawienia wyświetlacza W tym menu można skonfigurować podstawowe ustawienia wyświetlacza i urządzenia (dźwięk naciśnięcia klawiszy, język wyświetlania, wyświetlanie przycisku adresu sieciowego, limit czasu bezczynności skanera i inne). Ustawienia sieciowe W tym menu można skonfigurować opcje limitu czasu dotyczącego operacji wejścia/wyjścia oraz uzyskać dostęp do menu Jetdirect.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Domyślny adres IP Jeśli serwer Jetdirect nie może uzyskać adresu IP z sieci w wyniku wymuszonej konfiguracji TCP/IP (np. gdy został skonfigurowany ręcznie do wykorzystania protokołu BOOTP lub DHCP), należy ustawić domyślny adres IP. Automatyczny IP: Ustalony zostanie lokalny adres IP 169.254.x.x. Starsza wersja: Ustalony zostanie adres 192.0.0.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Ustawienia IPV6 Włącz Ta opcja umożliwia włączenie lub wyłączenie działania protokołu IPv6 na serwerze. Włącz (wartość domyślna): Protokół IPv6 jest włączony. Wyłącz: Protokół IPv6 jest wyłączony. Adres Wpisz adres serwera w postaci adresu węzła IPv6 o długości 32 cyfr szesnastkowych, rozdzielanych przecinkami.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Zabezpieczenia Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Port proxy Wpisz numer portu używany przez serwer proxy do obsługi klienta. Numer portu określa port zarezerwowany dla aktywności proxy w sieci i może być wartością z przedziału od 1 do 65535.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Diagnostyka Wbudowane testy Test LAN HW Tak: Uruchom test sprzętu sieci lokalnej. Nie (wartość domyślna): Nie uruchamiaj testu sprzętu sieci lokalnej. Test HTTP Tak: Uruchom test HTTP. Nie (wartość domyślna): Nie uruchamiaj testu HTTP. Test SNMP Tak: Uruchom test SNMP. Nie (wartość domyślna): Nie uruchamiaj testu SNMP. Test ścieżki danych Tak: Uruchom test ścieżki danych.
Tabela 3-6 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Uruchom Tak: Uruchom wybrane testy. Nie (wartość domyślna): Wybrane testy nie zostaną uruchomione. Wynik testu ping Pakiety wysłane Liczba wysłanych pakietów. Poprawne są wartości z przedziału 0–65 535. Pakiety odebrane Liczba odebranych pakietów. Poprawne są wartości z przedziału 0–65 535. Procent utraconych Procent strat. Poprawne są wartości z przedziału 0–100.
Konfigurowanie ustawień języka Aby skonfigurować ustawienia języka, wykonaj następujące kroki: 1. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Administracja, następnie menu Ustawienia wyświetlacza, a następnie opcji Ustawienia języka. 2. W obszarze Język dotknij nazwy żądanego języka wyświetlacza panelu sterowania. 3. W obszarze Układ klawiatury dotknij żądanego układu klawiatury dla klawiatury ekranu dotykowego, następnie dotknij przycisku Zapisz.
Przypisanie adresu IP Jeśli w sieci jest wykorzystywany protokół DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), to adres IP może zostać przypisany automatycznie. W przeciwnym razie należy ręcznie przypisać adres IP. Aby skorzystać z protokołu DHCP do automatycznego przypisania adresu IP, wykonaj następujące kroki: 1.
1. Kliknij kartę Zabezpieczenia, kliknij opcję Kontrola dostępu, następnie kliknij łącze Konfiguracja usługi katalogowej LDAP. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować usługę katalogową LDAP. UWAGA: Musisz zaznaczyć pole wyboru Włącz rejestrowanie protokołu LDAP (w obszarze Konfiguracja), aby włączyć tę metodę rejestracji. 3. Po zakończeniu konfigurowania, kliknij przycisk OK.
1. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Administracja, następnie dotknij menu Ustawienia sieciowe i dotknij kolejno opcji Menu Jetdirect, TCP/IP, opcji Ustawienia protokołu IPV6, Adres, Ustawienia ręczne i Włącz. 2. Dotknij opcji Włącz, a następnie dotknij przycisku Zapisz. 3. Dotknij opcji Adres, a następnie dotknij pola wprowadzania danych. 4. Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
Podstawowa konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego Wbudowany serwer internetowy (EWS) zostanie udostępniony automatycznie po połączeniu urządzenia z siecią. Aby uruchomić wbudowany serwer internetowy, otwórz przeglądarkę internetową na komputerze i wpisz adres IP urządzenia. Aby odszukać adres IP lub nazwę hosta, dotknij przycisku Adres sieciowy na ekranie głównym na panelu sterowania urządzenia.
Konfigurowanie opcji poczty e-mail 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. 2. Kliknij kartę Skanuj/wyślij cyfrowo. 3. W okienku nawigacji po lewej kliknij pozycję Konfiguracja e-mail. 4. Wybierz opcję Włącz wysyłanie pocztą elektroniczną i kliknij opcję Dodaj, postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora SMTP, aby wypełnić wymagane pola i wszelkie żądane pola dodatkowe, a następnie kliknij przycisk Zastosuj. WSKAZÓWKA: Należy określić wychodzący serwer SMTP i wypełnić pole Od:.
Konfigurowanie opcji zapisywania w witrynie SharePoint Zanim będzie można wykonać tę procedurę, docelowy folder, w którym mają być zapisywane pliki ze skanami, musi istnieć w witrynie SharePoint, a użytkownik musi mieć uprawnienie do zapisu w tym folderze docelowym. 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. 2. Kliknij kartę Skanuj/wyślij cyfrowo. 3. W menu nawigacji po lewej kliknij polecenie Zapisz na SharePoint. 4.
4. Zaznacz pole wyboru Włącz zapis do pamięci USB. 5. Skonfiguruj żądane ustawienia domyślne. 6. Kliknij przycisk Zastosuj. Konfigurowanie szybkich zestawów 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. 2. Kliknij kartę Ogólne. 3. W menu nawigacji po lewej kliknij polecenie Konfiguracja szybkich zestawów. 4. Kliknij przycisk Dodaj, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w Kreatorze szybkich zestawów. 5. Po zakończeniu kliknij przycisk Zastosuj.
PLWW 5. (Opcjonalnie): Jeżeli nie wykorzystujesz systemu użytkowników i grup do przydziału uprawnień dostępu do urządzenia, w obszarze Konta użytkowników urządzenia skonfiguruj poszczególne konta użytkowników. 6. Po wypełnieniu wszystkich ustawień zabezpieczeń kontroli dostępu, kliknij przycisk Zastosuj. 7. Wybierz tryb usuwania tymczasowych plików zleceń. a. Kliknij kartę Zabezpieczenia, następnie kliknij opcję Ochrona przechowywanych danych. b.
Dodatkowa konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego Poniższa tabela przedstawia opcje konfiguracyjne dostępne we wbudowanym serwerze internetowym (EWS). Więcej informacji dotyczących określonych opcji można znaleźć w Pomocy wbudowanego serwera internetowego.
4 Administrowanie — zarządzanie urządzeniem W tej części znajdują się informacje o obsłudze i konserwacji urządzenia.
Korzystanie ze stron informacyjnych 1. Na ekranie głównym dotknij przycisku Administracja, a następnie dotknij opcji Raporty, aby wyświetlić strony ze szczegółami dotyczącymi urządzenia oraz jego bieżącej konfiguracji i stanu. 2. Dotknij opcji strony informacyjnej, którą chcesz wyświetlić i dotknij polecenia Wyświetl.
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego Po połączeniu urządzenia HP Scanjet Enterprise 8500 fn1 z siecią można wyświetlać informacje o stanie urządzenia, zmieniać jego ustawienia oraz zarządzać nim z komputera przy użyciu wbudowanego serwera internetowego. Aby skorzystać z wbudowanego serwera internetowego, należy zainstalować program Microsoft Internet Explorer 5.01 lub nowszy albo program Netscape 6.2 lub nowszy dla systemów Windows, Mac OS i Linux (tylko Netscape).
Karta Opcje Ogólne Na karcie Ogólne można uzyskać dostęp do menu Administracja panelu sterowania. Opcje na tej karcie umożliwiają również zasubskrybowanie alertów e-mail oraz informacji o konfiguracji i zużyciu materiałów, zapisanie informacji o urządzeniu, skonfigurowanie opcji języka oraz daty i godziny itd. UWAGA: Karta Ogólne może być chroniona hasłem. Jeżeli urządzenie zostało podłączone do sieci, przed zmianą ustawień na tej karcie należy zawsze skontaktować się z administratorem systemu.
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to rozwiązanie oparte na łączności internetowej, służące do zdalnej instalacji, monitorowania i rozwiązywania problemów związanych z urządzeniami peryferyjnymi podłączonymi do sieci. Zarządzanie ma charakter proaktywny, co pozwala administratorom sieci na rozwiązywanie problemów, zanim dotkną one użytkowników. Pobierz to darmowe oprogramowanie do zarządzania ze strony www.hp.com/go/webjetadmin.
Sterowanie zabezpieczeniami dystrybucji cyfrowej Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o stosowaniu zabezpieczeń. Oferuje ono różne funkcje, których działanie polega na ochronie bezpieczeństwa procesu wysyłania cyfrowego. Uwierzytelnienie sieci Najbardziej podstawową funkcją zabezpieczeń urządzenia jest wymuszanie logowania sieciowego przed udostępnieniem funkcji wysyłania cyfrowego. Zapobiega to dostępowi nieautoryzowanych użytkowników do funkcji urządzenia i opcji wysyłania dokumentów.
Funkcje zabezpieczeń W tym urządzeniu są dostępne następujące funkcje zabezpieczeń.
zdefiniowane w dokumencie NIST Special Publication 800-88 Guidelines for Media Sanitation and the U.S. Department of Defense Updated DSS Clearing and Sanitization Matrix. 3. Kliknij przycisk Zastosuj. Bezpieczne wymazywanie danych Opcja Bezpieczne wymazywanie danych wbudowanego serwera internetowego służy do ochrony przed nieautoryzowanym dostępem do danych usuniętych z dysku twardego w urządzeniu.
zasilania, aby włączyć urządzenie. Klawisz Escape należy trzymać wciśnięty aż do pojawienia się menu uruchamiania. Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP Omawiane urządzenie obsługuje szyfrowany dysk twardy, który można zainstalować w gnieździe EIO, na płycie formatera lub w obu miejscach. Jedynym obsługiwanym szyfrowanym dyskiem twardym jest dysk dostarczany wraz z urządzeniem.
Uwierzytelnianie i autoryzacja Ustanawiając hasła, można zabezpieczyć dostęp do różnych części menu panelu sterowania. Hasła takie można utworzyć lokalnie w urządzeniu lub uzyskać z sieci, konfigurując informacje o serwerach systemu Windows lub LDAP. Aby skonfigurować takie ustawienia przy użyciu wbudowanego serwera internetowego, wykonaj następujące czynności. 48 1. We wbudowanym serwerze internetowym kliknij kartę Zabezpieczenia, a następnie kliknij łącze Kontrola dostępu. 2.
Ustawienia energii Aby zarządzać ustawieniami energetycznymi urządzenia przy użyciu wbudowanego serwera internetowego, wykonaj następujące czynności: 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. 2. Kliknij kartę Ogólne, następnie wybierz opcję Ustawienia energii. 3. W obszarze Harmonogram uśpienia kliknij polecenie Dodaj, aby otworzyć okno Harmonogram uśpienia. 4. a. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zdefiniować tygodniowy lub świąteczny harmonogram zdarzeń uśpienia. b.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego UWAGA: 1. Do wykonania tego zadania jest wymagana znajomość hasła administratora lokalnego urządzenia. Na ekranie głównym dotknij przycisków Administracja, Raporty, a następnie Strony konfiguracji i stanu. UWAGA: Sprawdź opcję Strona konfiguracji; w raporcie podany jest bieżący numer wersji oprogramowania sprzętowego. 2. Wyświetl www.hp.
Kopia zapasowa danych urządzenia Firma HP zaleca wykonywanie regularnych kopii zapasowych, zgodnie z ustalonym harmonogramem. Aby wykonać kopię zapasową danych przechowywanych w urządzeniu, wykonaj następujące kroki: 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy (EWS). 2. Kliknij kartę Ogólne, następnie wybierz opcję Tworzenie kopii zapasowej i odzyskiwanie danych. 3.
Przywracanie danych urządzenia Aby przywrócić dane urządzenia z kopii zapasowej, wykonaj następujące kroki: 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy (EWS). 2. Kliknij kartę Ogólne, następnie wybierz opcję Tworzenie kopii zapasowej i odzyskiwanie danych. 3. W obszarze Tworzenie kopii zapasowej/odzyskiwanie danych wybierz polecenie przywracanie i wprowadź pełną ścieżkę dostępu do pliku, który chcesz przywrócić.
5 PLWW Wkładanie oryginałów ● Użycie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) ● Korzystanie z szyby skanera 53
Użycie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) Pomocne informacje dotyczące prawidłowego ładowania dokumentów można znaleźć w następujących tematach: ● Wskazówki dotyczące ładowania dokumentów ● Wskazówki dotyczące wkładania dokumentów o różnych rozmiarach ● Sposób ładowania dokumentów Wskazówki dotyczące ładowania dokumentów ● Maksymalna pojemność podajnika dokumentów i zasobnika wyjściowego różni się w zależności od rozmiaru i gramatury papieru.
● Aby zeskanować delikatny dokument (taki jak zdjęcia lub dokumenty na zmarszczonym lub bardzo lekkim papierze), należy położyć go na szybie skanera zadrukowaną stroną w dół. ● Upewnij się, że klapka podajnika dokumentów jest dokładnie zatrzaśnięta. Aby prawidłowo zamknąć klapę, naciśnij ją, aż słyszalne będzie kliknięcie. ● Dopasuj prowadnice papieru do szerokości dokumentów. Upewnij się, że prowadnice dotykają krawędzi oryginału.
Podczas skanowania małych oryginałów, np. czeków, bardzo ważne jest dokładne dosunięcie prowadnic papieru do krawędzi oryginału. 2. Przekartkuj stos arkuszy dokumentów, aby nie były one sklejone. Przekartkuj krawędź stosu zwróconą w stronę podajnika w jednym kierunku, a następnie tą samą krawędź w przeciwnym kierunku. 3. Wyrównaj krawędzie dokumentów, uderzając dolną krawędzią stosu w blat stołu. Obróć stos o 90 stopni i powtórz czynność. 4. Delikatnie umieść stos w podajniku dokumentów.
Korzystanie z szyby skanera Przedmioty, które nie spełniają wymagań automatycznego podajnika dokumentów (ADF), należy umieszczać bezpośrednio na szybie skanera. Minimalny rozmiar: Brak minimalnego rozmiaru Maksymalny rozmiar: 216 x 356 mm UWAGA: Aktywny obszar przetwarzania obrazu nie obejmuje całej długości szyby skanera, dlatego należy się upewnić, że oryginały są umieszczone zgodnie z oznaczeniem na brzegu szyby skanera.
58 Rozdział 5 Wkładanie oryginałów PLWW
6 Skanowanie i wysyłanie dokumentów ● Logowanie ● Nowe funkcje skanera ● Podgląd skanowania ● Wysyłanie zeskanowanego dokumentu pod jeden lub więcej adresów e-mail ● Faksowanie zeskanowanego dokumentu ● Zapisywanie do folderu sieciowego lub urządzenia pamięci masowej USB ● Zapisywanie w witrynie SharePoint ● Wysyłanie lub zapisywanie dokumentu przy użyciu funkcji Szybkie zestawy ● Skanowanie do miejsca sieciowego Logowanie Skorzystanie z urządzenia oraz jego funkcji może wymagać rejestra
Nowe funkcje skanera 60 ● Automatyczne prostowanie (auto-deskew): Ta funkcja służy do automatycznego prostowania zeskanowanego obrazu, gdy strony zostały przekrzywione podczas skanowania. ● Automatyczne tonowanie ● Opcje przycinania: Ta funkcja służy do wyboru metody automatycznego przycinania skanu przed wysyłką w wersji cyfrowej. ◦ Nie przycinaj nie przycina skanu.
Podgląd skanowania Na ekranie dotykowym można przemieszczać się po opcjach ekranu podglądu obrazu. 1 Przycisk ekranu głównego Dotknij tego przycisku, aby otworzyć ekran główny. 2 Przycisk Start Dotknij tego przycisku, aby zeskanować dokument i wysłać go do określonego miejsca docelowego. 3 Przycisk pomocy Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić pomoc dla panelu sterowania. 4 Przycisk Anuluj zlecenie Dotknij tego przycisku, aby anulować wprowadzone zmiany i powrócić do poprzedniego ekranu.
1. Na ekranie skanowania dotknij przycisku Podgląd. 2. Aby zwiększyć współczynnik powiększenia wyłącznie do celów podglądu, dotknij przycisku powiększenia. Ponowne dotknięcie tego przycisku przywróci oryginalny współczynnik powiększenia. Aby wyświetlić części powiększonej strony, które mogą znajdować się poza ekranem, umieść palec na obrazie i przeciągnij go. 3. Aby wyświetlić widok wielostronicowy zeskanowanego dokumentu i przenieść, dołączyć, usunąć lub obrócić strony, dotknij przycisku widoku. 4.
Wysyłanie zeskanowanego dokumentu pod jeden lub więcej adresów e-mail Dostępne są następujące funkcje dotyczące poczty e-mail: ● Wysyłanie dokumentów na wiele adresów poczty elektronicznej, co daje oszczędność czasu i kosztów wysyłki. ● Umożliwia dostarczanie plików czarno-białych i kolorowych. Pliki mogą być wysyłane w różnych formatach obsługiwanych przez adresata.
Dodawanie wpisów do książki adresowej kontaktów osobistych lub książki adresowej kontaktów udostępnionych . 1. Dotknij przycisku dodawania 2. Dotknij pola Nazwa i wpisz nazwę nowego wpisu. Nazwa to alias wpisu. 3. Wpisz adres e-mail dotyczący nowego wpisu, wypełnij wszelkie opcjonalne pola dodatkowe, a następnie dotknij przycisku OK. Usuwanie wpisów z książki adresowej kontaktów osobistych Wpisy, które nie będą już używane, można usunąć.
6 Pasek przewijania Aby wyświetlić i wypełnić pola DW:, UDW:, Komunikat: i Nazwa pliku:, użyj paska przewijania. Aby dodać niezbędne informacje w którymkolwiek z tych pól, dotknij go. 7 Przyciski książki adresowej. Dotknij tych przycisków, aby wypełnić pola Do:, DW: lub UDW: przy użyciu książki adresowej. 8 Przycisk Więcej opcji Dotknij tego pola, aby zmienić ustawienia e-mail dla aktualnie skanowanego zlecenia. 9 Pole Nazwa pliku: Dotknij tego pola i wpisz nazwę zeskanowanego dokumentu.
wpisem z listy, funkcja autouzupełniania tekstu zostanie usunięta z ekranu, aby poinformować, że wpisywany jest adres, którego nie ma w książce adresowej.
Faksowanie zeskanowanego dokumentu Korzystanie z ekranu Wyślij faks Na ekranie dotykowym można przemieszczać się po opcjach ekranu Wyślij faks. PLWW 1 Przycisk ekranu głównego Dotknij tego przycisku, aby otworzyć ekran główny. 2 Przycisk Wyślij faks Dotknij tego przycisku, aby zeskanować dokument i wysłać faks na wprowadzone numery faksów. 3 Przycisk błędu/ostrzeżenia Ten przycisk pojawia się tylko wtedy, gdy w obszarze wiersza stanu znajduje się informacja o błędzie lub ostrzeżenie.
16 Pole Numer faksu: Dotknij tego pola i wpisz numer faksu. 17 Przycisk usuwania znaku Dotknij tego przycisku, aby cofnąć się i usunąć numery z pola Numer faksu:. Wysyłanie faksu 68 1. Włóż dokument do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną skierowaną do góry. 2. Na ekranie głównym dotknij przycisku Faks. 3. Po wyświetleniu monitu wpisz nazwę użytkownika i hasło. 4. Określ numery faksów, korzystając z jednej lub obu następujących metod: Użycie pola Numer faksu: Wpisz numer faksu.
Zapisywanie do folderu sieciowego lub urządzenia pamięci masowej USB Jeśli administrator systemu udostępnił tę funkcję, urządzenie może zeskanować plik i zapisać go na urządzeniu pamięci masowej USB lub w folderze sieciowym. Obsługiwane są foldery docelowe w następujących systemach operacyjnych: Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008. 1. Włóż dokument do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną skierowaną do góry. 2.
Zapisywanie w witrynie SharePoint Jeśli administrator systemu udostępnił tę funkcję, urządzenie może zeskanować dokument i zapisać plik w witrynie SharePoint. 1. Włóż dokument do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną skierowaną do góry. 2. Na ekranie głównym dotknij przycisku Zapisz na SharePoint. 3. Wybierz istniejący zestaw szybkich funkcji SharePoint.
Wysyłanie lub zapisywanie dokumentu przy użyciu funkcji Szybkie zestawy Jeśli administrator systemu udostępnił tę funkcję, urządzenie może zeskanować plik, korzystając ze wstępnie ustawionych numerów faksu, odbiorców e-mail, folderów sieciowych lub urządzeń pamięci masowej USB. Aby wyświetlić listę dostępnych pozycji Szybkie zestawy, można również dotknąć przycisku Szybkie zestawy na ekranie głównym. Możliwość taka zależy od sposobu skonfigurowania funkcji Szybkie zestawy przez administratora. PLWW 1.
Skanowanie do miejsca sieciowego UWAGA: Ta funkcja urządzenia udostępniana jest przez opcjonalne oprogramowanie do dystrybucji cyfrowej. Jeśli administrator systemu włączył tę funkcję, można zeskanować dokument i wysłać go do niestandardowego miejsca sieciowego. Niestandardowe miejsce sieciowe umożliwia wysyłanie zeskanowanego dokumentu oraz dodatkowych informacji do określonej lokalizacji sieciowej lub serwera FTP. Na panelu sterowania wyświetlane są monity o wpisanie określonych informacji.
7 Konserwacja urządzenia W tej części znajdują się informacje o konserwacji urządzenia.
Zamawianie materiałów do konserwacji i skanowania Istnieje możliwość zakupu części zamiennych do urządzenia. 1. Należy odwiedzić witrynę sieci Web z podzespołami do urządzeń firmy HP: www.hp.com/buy/parts. 2. Wybierz język i kliknij strzałkę. Czyszczenie ekranu dotykowego Ekran dotykowy należy czyścić za każdym razem, gdy jest to konieczne w celu usunięcia odcisków palców lub kurzu. Ostrożnie przetrzyj ekran dotykowy czystą, zwilżoną, niestrzępiącą się ściereczką.
3. Wyczyść szybę skanera i pasek skanujący za pomocą miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki spryskanej łagodnym środkiem do mycia szklanych powierzchni. OSTROŻNIE: Do czyszczenia szyby skanera i paska skanującego należy używać wyłącznie środków przeznaczonych do czyszczenia szkła. Należy unikać stosowania środków ściernych, acetonu, benzenu i czterochlorku węgla (czterochlorometanu), ponieważ mogą one uszkodzić szybę skanera. Unikaj alkoholu izopropylowego, ponieważ na szybie mogą pozostać smugi.
76 5. Zamknij pokrywę skanera, a następnie unieś podajnik, aż będzie ustawiony prostopadle do urządzenia. 6. Naciśnij zatrzaski tylnej części modułu druku dwustronnego ADF by ją zwolnić, a następnie pociągnij do przodu, by wyjąć tylną część modułu druku dwustronnego ADF z obudowy.
7. Wytrzyj pasek skanujący w tylnej części modułu druku dwustronnego ADF miękką, niepylącą szmatką zwilżoną ciepłą wodą. 8. Wytrzyj do sucha tylną część modułu druku dwustronnego ADF miękką, niepylącą szmatką, a następnie wsuń element do obudowy aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 9. Opuść podajnik skanera, a następnie ponownie podłącz kabel zasilający do urządzenia. 10. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
Czyszczenie rolek Rolki powinny być czyszczone w następujących sytuacjach: ● Powtarzają się zacięcia papieru. ● Papier nie jest wciągany przez urządzenie na odpowiednią ścieżkę. ● Skanowane obrazy są wydłużone. ● Często skanujesz dowolny z poniższych rodzajów dokumentów: papier powlekany, dokumenty obrabiane chemicznie, takie jak papier bezkalkowy, dokumenty z dużą zawartością węglanu wapnia, zapisane ołówkiem oraz dokumenty, na których nie został utrwalony toner.
PLWW 4. Zamknij klapkę modułu ADF, a następnie ponownie podłącz kabel zasilający do urządzenia. 5. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie, a następnie zaktualizuj historię konserwacji urządzenia: a. Na ekranie głównym dotknij przycisku Konserwacja urządzenia. b. Dotknij przycisku Czyszczenie rolek. c. Przewiń w dół procedurę konserwacji online i dotknij przycisku Wykonaj procedurę konserwacji button. d. Dotknij opcji OK, aby zarejestrować aktywność dot.
80 Rozdział 7 Konserwacja urządzenia PLWW
8 Wymiana i instalacja podzespołów W tej części znajdują się informacje o sposobie wymiany i instalacji podzespołów urządzenia. ● Wymiana rolek ● Wymiana wkładki rozdzielającej ● Wymiana przedniego panelu ● Wymiana klawiatury ● Wymiana dysku twardego ● Instalacja karty Jetdirect ● Instalacja urządzeń dodatkowych w kieszeni integracji sprzętu W sieci Web można znaleźć animacje ułatwiające wykonywanie różnych zadań konserwacji.
Wymiana rolek Rolki należy wymienić w następujących sytuacjach: ● Gdy w oknie dialogowym Zalecana konserwacja zostanie wyświetlona informacja, że należy je wymienić. ● Jeśli zacięcia papieru powtarzają się, a czyszczenie rolek jest nieskuteczne. WSKAZÓWKA: W sieci Web można znaleźć animacje ułatwiające wykonywanie czynności związanych z demontażem i wymianą rolek (należy przejść na stronę www.hp.com/support i wyszukać używane urządzenie).
3. PLWW Przesuń palec za uchwytem na drzwiczkach zestawu rolek i delikatnie pociągnij go do przodu i w dół, by otworzyć drzwiczki.
4. Trzymając opuszczone drzwiczki zestawu rolek, tak by nie przeszkadzały, chwyć zestaw rolek i przesuń go w lewo, aby wyjąć go z obudowy. OSTROŻNIE: działanie. Nie dotykaj rolek gołymi palcami, gdyż tłuszcz gromadzący się na palcach wpływa na ich UWAGA: Podczas przesuwania zestawu rolek możesz odczuć niewielki opór. OSTROŻNIE: Uważaj, aby nie wciskać uchwytów wyrównujących ani nie naciskać uchwytu z prawej strony zestawu rolek. 5. 84 Unieś zestaw rolek i połóż go z boku.
6. Trzymając opuszczone drzwiczki zestawu rolek, tak by nie przeszkadzały, włóż nowy zestaw rolek do obudowy i przesuń go w prawo, aż zostanie prawidłowo osadzony. 7. Zamknij drzwiczki zestawu rolek, sprawdzając, czy zatrzask jest prawidłowo osadzony. UWAGA: Firma HP zaleca wymianę rolek co 100 000 operacji skanowania. Po wymianie rolek wymień podkładkę oddzielającą, a następnie zapisz przeprowadzenie czynności konserwacyjnej.
Wymiana wkładki rozdzielającej W zestawie do wymiany rolek znajduje się zamienna wkładka rozdzielająca. Zawsze wymieniaj wkładkę rozdzielającą podczas wymiany rolek. Aby zamówić zestaw do wymiany rolek, przejdź na stronę www.hp.com/buy/parts. WSKAZÓWKA: W sieci Web można znaleźć animacje ułatwiające wykonywanie czynności związanych z demontażem i wymianą wkładki rozdzielającej (należy przejść na stronę www.hp.com/support i wyszukać używane urządzenie).
4. Unieś element wkładki rozdzielającej, zwolnij ją z obudowy i odłóż na bok. WSKAZÓWKA: Jest to łatwiejsze, gdy opuścisz podajnik wejściowy. OSTROŻNIE: Nie dotykaj wkładki rozdzielającej gołymi palcami, gdyż tłuszcz gromadzący się na palcach wpływa na jej działanie. 5. PLWW Przesuń tylną krawędź nowej wkładki rozdzielającej do obudowy, uważając by sprężyna znajdująca się pod wkładką nie została zgięta w dół.
6. Wciśnij do dołu przednią część elementu wkładki rozdzielającej, aż usłyszysz wyraźne kliknięcie wskazujące, że wkładka została dobrze osadzona. WSKAZÓWKA: Uważając by nie dotknąć wkładki gołymi palcami, wciśnij wkładkę a następnie zwolnij, sprawdzając czy sprężynuje z powrotem. Wskazuje to, że sprężyna pod wkładką jest prawidłowo ustawiona. 88 7. Zamknij klapkę modułu ADF, ponownie podłącz kabel zasilający do urządzenia, a następnie włącz urządzenie. 8. Zaktualizuj historię konserwacji urządzenia.
c. Przewiń w dół procedurę konserwacji online i dotknij przycisku Wykonaj procedurę konserwacji. d. Dotknij opcji OK, aby zarejestrować aktywność dot. konserwacji i wyzerować liczniki. UWAGA: PLWW Firma HP zaleca wymianę rolek i podkładki oddzielającej co 100 000 skanów.
Wymiana przedniego panelu WSKAZÓWKA: W sieci Web można znaleźć animacje ułatwiające wykonywanie czynności związanych z demontażem i wymianą panelu przedniego (należy przejść na stronę www.hp.com/support i wyszukać używane urządzenie). Wykonaj następujące czynności, aby wymienić przedni panel: 90 1. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie, a następnie odłącz kabel zasilający. 2. Unieś pokrywę skanera. 3.
PLWW 5. Stale przytrzymując panel przedni w odwróconej pozycji, odłącz od niego kabel, a następnie odłóż panel przedni na bok. 6. Podłącz do kabla panelu przedniego nowy panel przedni. 7. Ostrożnie przeprowadź kabel wstążkowy przez przewężenie na kabel (1) i podłącz kabel (2).
92 8. Odwróć panel przedni w taki sposób, aby ekran dotykowy był skierowany w górę. Następnie ustaw panel przedni równo z maskownicą (1) i dociśnij go, aby prawidłowo umieścić na miejscu (2). 9. Zamknij pokrywę skanera, ponownie podłącz kabel zasilający, a następnie włącz urządzenie.
Wymiana klawiatury Akcesorium w postaci klawiatury można zamówić w kilku wersjach językowych. Aby wymienić klawiaturę, należy wykonać następujące czynności: 1. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie, a następnie odłącz kabel zasilający. 2. Wymontuj klawiaturę. 3. a. Przesuń cztery ruchome wypustki w stronę przedniej części urządzenia, aby zwolnić klawiaturę (1), a następnie ostrożnie unieś klawiaturę do góry i wyjmij ją z ramy klawiatury (2). b.
b. 4. 94 Ustaw nową klawiaturę na ramie klawiatury w taki sposób, aby nieruchome wypustki na klawiaturze były ustawione równo ze szczelinami na ramie (1). Ostrożnie dociśnij klawiaturę do ramy (2), a następnie naciśnij wszystkie cztery wypustki, aby zamocować klawiaturę (3). Ponownie podłącz kabel zasilający do urządzenia, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
Wymiana dysku twardego Firma HP zaleca wykonywanie regularnych kopii zapasowych, zgodnie z ustalonym harmonogramem. Regularne wykonywanie kopii zapasowych minimalizuje skutki utraty danych w przypadku awarii dysku twardego. Aby wymienić dysk twardy, wykonaj następujące czynności. 1. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie (1). Odłącz zasilanie od urządzenia (2), a następnie odłącz kabel Ethernet (3). Zdejmij linkę blokady (nazywaną czasami „blokadą Kensington”), jeśli jest używana. 2.
96 3. Ostrożnie unieś dźwignię szyny dysku twardego (1) po lewej stronie jego przedniej krawędzi, przesuń dysk do przodu (2), a następnie odłącz od niego kabel. 4. Wyjmij dysk twardy z zespołu szuflady, unosząc go do góry, a następnie odłóż na bok. 5. Zdejmij czarne plastikowe szyby z wyjętego dysku, a następnie załóż je na nowy dysk.
6. Wsuń dysk do obudowy, aż do zatrzaśnięcia na miejscu (upewnij się, że kołki z boku szyn dysku wsunęły się do szczeliny w obudowie dysku), a następnie podłącz do niego kabel. UWAGA: Należy się upewnić, że kabel dysku jest wsunięty pod przewężenie na kabel. PLWW 7. Wsuń na miejsce tylną płytę zespołu szuflady (uważając, żeby nie przyciąć kabli), upewnij się, że zespół szuflady jest mocno osadzony na płycie montażowej i dokręć śruby. 8.
Instalacja karty Jetdirect Aby zainstalować kartę Jetdirect, należy wykonać wymienione poniżej czynności. 98 1. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie (1). Odłącz zasilanie od urządzenia (2), a następnie odłącz kabel Ethernet (3). 2. Poluzuj dwie śruby mocujące płytę pokrywy karty Jetdirect z tyłu urządzenia (1), a następnie wymontuj płytę pokrywy (2) i odłóż ją na bok. 3. Wyjmij nową kartę Jetdirect z opakowania i włóż ją do gniazda karty półeczką do góry, jak przedstawiono. a.
4. PLWW Podłącz kabel Ethernet do formatera (1), ponownie podłącz zasilanie (2), a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie (3).
Instalacja urządzeń dodatkowych w kieszeni integracji sprzętu We wbudowanej kieszeni integracji sprzętu (HIP) można zainstalować akcesoria HP, zakupione oddzielnie (na przykład czytnik zbliżeniowy, czytnik linii papilarnych lub czytnik kart magnetycznych). UWAGA: Poniższa procedura opisuje instalację czytnika kart zbliżeniowych. Kroki, wskazane jako jeżeli dotyczy mogą nie mieć zastosowania przy innych akcesoriach HIP. Zawsze zapoznaj się z instrukcją instalacji dostarczoną z danym akcesorium.
b. Podłącz kabel USB do gniazda kabla w akcesorium (1), następnie podłącz zacisk uziemienia do taśmy uziemiającej akcesorium, jeżeli dotyczy (2). UWAGA: Na rysunku przedstawiono złącza czytnika kart zbliżeniowych. Złącza kabli posiadanego akcesorium mogą być nieco inne, może też nie być zacisku uziemienia.
c. 4. Ustaw kołki na dolnej stronie akcesorium zgodnie z gniazdami w kieszeni HIP, włóż akcesorium do kieszeni HIP i delikatnie naciśnij, aby akcesorium zablokowało się na właściwym miejscu. Podłącz kabel zasilający, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
9 Rozwiązywanie problemów W tej części przedstawiono rozwiązania typowych problemów w urządzeniem.
Błąd Opis Awaria lampy Awaria lampy w urządzeniu. Niepobranie Urządzenie wykryło nieprawidłowe podanie arkusza w podajniku dokumentów (np. w urządzeniu nie zostały podane żadne arkusze). Pobranie wielokrotne Urządzenie wykryło błąd podajnika dotyczący pobrania wielu arkuszy naraz. Awaria czujnika wielokrotnego pobierania Wystąpiła awaria czujnika wykrywającego pobieranie wielu arkuszy papieru naraz. Zacięcie papieru Urządzenie wykryło zacięcie papieru w podajniku dokumentów.
Podstawowe wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów Problemy takie, jak smugi na szybie skanera lub poluzowane kable, mogą spowodować, że urządzenie będzie wytwarzać zamazane obrazy, działać w nieoczekiwany sposób lub ulegać awariom. W przypadku wystąpienia problemów ze skanowaniem sprawdź następujące rzeczy. ● Jeśli zeskanowane obrazy są zamazane, sprawdź, czy pasek skanujący z lewej strony szyby skanera nie jest brudny ani pokryty smugami. Jeśli tak, wyczyść pasek skanujący.
Problemy dotyczące instalacji Typ kabla Czynności Kabel zasilacza Zasilacz jest podłączony do urządzenia i gniazda zasilania. Kabel Ethernet ● Sprawdź, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony do urządzenia. ● Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do zasilacza i gniazda zasilania lub zabezpieczenia przeciwprzepięciowego.
Sprawdzanie, czy urządzenie jest zasilane Urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego za pomocą kabla zasilającego. ● Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do urządzenia, jak i do sprawnego gniazdka elektrycznego. ● Jeżeli kabel zasilający jest podłączony do listwy zasilającej, sprawdź, czy jest ona podłączona do gniazdka i czy jest włączona. ● Sprawdź, czy urządzenie jest zasilane. ◦ Sprawdź, czy świeci zielona dioda na obudowie zasilacza.
Praca urządzenia jest wstrzymywana lub następuje jego wyłączenie ● Na ekranie dotykowym urządzenia jest wyświetlany komunikat o wstrzymaniu pracy („pause”) ● Odebrano wiadomość e-mail o samoczynnym wyłączeniu urządzenia Na ekranie dotykowym urządzenia jest wyświetlany komunikat o wstrzymaniu pracy („pause”) W urządzeniu wykryto przegrzewanie się dysku twardego. Po 12 minutach wyświetlania komunikatu o wstrzymaniu pracy („pause”) nastąpi samoczynne wyłączenie urządzenia.
Problemy z pobieraniem papieru ● Zacinanie się, przekrzywianie papieru, błędy podawania lub pobieranie wielu kartek ● Skanowanie delikatnych oryginałów ● Papier nie jest wysuwany z urządzenia ● Oryginały zwijają się w odbiorniku papieru ● Dolna część zeskanowanego obrazu jest obcięta ● Na zeskanowanych obrazach widoczne są smugi i zadrapania ● Oryginał wkładany do podajnika na dokumenty stale się zacina ● Usuwanie zacięć na ścieżce papieru Zacinanie się, przekrzywianie papieru, błędy podawan
1. Sprawdź, czy zasilacz jest starannie podłączony zarówno do urządzenia, jak i do sprawnego gniazda elektrycznego lub zabezpieczenia przeciwprzepięciowego. Sprawdź, czy świeci zielona dioda na obudowie zasilacza, oznaczająca, że zasilacz działa. 2. Jeżeli zasilacz jest podłączony do listwy zasilającej, sprawdź, czy jest ona podłączona do gniazdka i czy jest włączona. 3. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie, a następnie odłącz kabel zasilający. 4. Odczekaj 30 s. 5.
2. Usuń oryginały i wszelkie przeszkody znajdujące się na ścieżce papieru. WSKAZÓWKA: Użyj zielonego kółka z lewej strony otwartej klapki, by ręcznie wysunąć oryginały ze ścieżki papieru. 3. Wyjmij tylną część podajnika ADF, usuń zanieczyszczenia i wsuń element do obudowy, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 4. Zamknij klapkę ADF, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 5. Załaduj ponownie niezeskanowane oryginały do podajnika dokumentów. 6. Wznów skanowanie.
Urządzenie przestało działać poprawnie Jeśli urządzenie przestało skanować, wykonaj następujące czynności. Po każdym punkcie uruchom skanowanie, aby sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo. Jeśli problem nadal występuje, przejdź do kolejnego punktu. 1. Być może kabel jest nieprawidłowo podłączony. Sprawdź, czy kable Ethernet i zasilacza oraz przewód zasilający są prawidłowo podłączone. 2. Sprawdź, czy urządzenie jest zasilane. 3. a. Sprawdź, czy świeci zielona dioda na obudowie zasilacza. b.
Rozwiązywanie problemów z pocztą e-mail Jeśli nie można wysyłać wiadomości e-mail przy użyciu funkcji dystrybucji cyfrowej, konieczna może być ponowna konfiguracja adresu bramy SMTP lub adresu bramy LDAP. Aby sprawdzić aktualne ustawienia adresów bram SMTP i LDAP, należy wyświetlić stronę konfiguracji. Aby sprawdzić, czy adresy bram SMTP i LDAP są prawidłowe, należy przeprowadzić poniższe procedury.
Rozwiązywanie problemów z siecią Sprawdź następujące elementy, aby upewnić się, że urządzenie komunikuje się w sieci. Przed rozpoczęciem wyświetl strony informacyjne. Jeśli po sprawdzeniu tych elementów nadal nie można połączyć się z siecią, zobacz www.hp.com/support. 1. Czy kabel zasilacza i przewód zasilający są podłączone prawidłowo, a urządzenie jest włączone? 2. Czy kable sieciowe są należycie podłączone? Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do sieci przy użyciu odpowiedniego portu i kabla.
Przywracanie ustawień fabrycznych Aby przywrócić ustawienia fabryczne, wykonaj następujące kroki: 1. Dotknij kolejno przycisków Administracja, Ustawienia ogólne, Przywróć ustawienia fabryczne. 2. Dotknij przycisków przypisanych do podsystemów, dla których chcesz przywrócić ustawienia fabryczne, a następnie dotknij przycisku Resetuj. Kontakt z Pomocą techniczną HP Informacje o pomocy technicznej można znaleźć w części www.hp.com/support.
116 Rozdział 9 Rozwiązywanie problemów PLWW
10 Dane techniczne i gwarancja W tej części znajdują się informacje prawne oraz dane techniczne dotyczące urządzenia.
Parametry urządzenia Nazwa Opis Rodzaj skanera Płaski, z automatycznym podajnikiem dokumentów (ADF) Wymiary Szerokość: 570 mm, głębokość: 434,6 mm, wysokość: 206,6 mm Waga 19,1 kg Element skanujący Urządzenie ze sprzężeniem ładunkowym (CCD) Rozdzielczość optyczna 600 x 600 dpi, sprzętowa Dane techniczne sieci ● 10/100/Gigabit Ethernet ● IPSec (protokoły uwierzytelniania i szyfrowania) ● Przypisywanie adresów IPv4 i IPv6 ● Prąd wejściowy zasilacza (prąd zmienny): 100–240 V~, 50/60 Hz, 260
UWAGA: Jeśli w pobliżu urządzenia znajdują się silne pola elektromagnetyczne, wyniki jego pracy mogą być nieznacznie zniekształcone. UWAGA: Firma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancji chemicznych w naszych produktach, zgodnie z wymogami takich przepisów, jak REACH (Dyrektywa EC nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej). Raport z informacjami o chemikaliach w tym produkcie można znaleźć na stronie www.hp.com/go/reach.
Kontrolny numer modelu W celu umożliwienia identyfikacji prawnej ten produkt został oznaczony kontrolnym numerem modelu (Regulatory Model Number). Prawny numer modelu tego urządzenia to FCLSD-0901. Nie należy mylić prawnego numeru modelu z nazwą handlową (HP Scanjet Enterprise 8500 fn1) ani z numerem produktu (L2717A). Dodatkowe informacje prawne dotyczące urządzenia są dostępne w pliku regulatory_supplement.pdf należącym do dokumentacji urządzenia.
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ● Ochrona środowiska naturalnego ● Wytwarzanie ozonu ● Zużycie mocy ● Zużycie toneru ● Zużycie papieru ● Tworzywa sztuczne ● Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ● Papier ● Ograniczenia dotyczące materiałów ● Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ● Recykling sprzętu elektronicznego ● Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii ● Substancje chemiczne ● Dane dotyczące zasilani
* Metoda badawcza służąca do określenia emisji przez urządzenia drukujące na papierze w odniesieniu do kryteriów przyznawania etykiety „bezpieczne dla środowiska” urządzeniom biurowym z funkcją drukowania; RAL-UZ 171 — BAM, czerwiec 2012. ** Na podstawie poziomu koncentracji ozonu podczas drukowania z użyciem materiałów eksploatacyjnych HP przez 2 godziny dziennie w pomieszczeniu o kubaturze 32 metrów sześciennych, z wydajnością wentylacji na poziomie 0,72/h.
surowce wtórne w nowych oryginalnych kasetach HP i produktach codziennego użytku. Żadne oryginalne kasety HP zwracane w ramach programu HP Planet Partners nie są wyrzucane na składowiska odpadów, a HP nigdy ich nie napełnia ani nie odsprzedaje dalej. Aby wziąć udział w programie HP Planet Partners umożliwiającym zwrot i recykling materiałów, odwiedź witrynę www.HP.com/Recycle. Aby uzyskać informacje na temat zwrotu materiałów eksploatacyjnych HP, należy wybrać odpowiedni kraj/region.
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Za ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska ponosi odpowiedzialność użytkownik poprzez dostarczenie zużytego urządzenia do wyznaczonego punktu odbioru zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją opadów lub odwiedź witrynę: www.hp.com/recycle.
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Tabela materiałów (Chiny) Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów zawierających substancje chemiczne (np. toner) można uzyskać w witrynie firmy HP pod adresem www.hp.com/go/msds. EPEAT Wiele produktów HP zaprojektowano pod kątem zgodności z certyfikatem EPEAT. EPEAT to kompleksowy system oceny wpływu na środowisko, który pomaga w określeniu, które urządzenia elektroniczne są bezpieczniejsze dla środowiska.
Odwiedź witrynę www.hp.com/go/environment. Więcej informacji możesz znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Roczna ograniczona gwarancja Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria firmy HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu. Jeżeli firma HP zostanie powiadomiona o tego typu usterkach w okresie gwarancyjnym, według własnego uznania przeprowadzi naprawę lub wymianę produktu uznanego za wadliwy.
WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI, Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRAWEM, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ PRZYSŁUGUJĄCYCH NABYWCY PRAW, LECZ STANOWIĄ DODATEK DO OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH DOTYCZĄCYCH SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU.
Wielka Brytania, Irlandia i Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ». Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Portugalia A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Czechy Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bułgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Indeks A ADF czyszczenie tylnej części modułu druku dwustronnego 74 ładowanie papieru 54 adres IP 31 adresy e-mail, książki usuwanie adresów 64 aktualizowanie oprogramowania sprzętowego 50 arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) 126 automatyczne wyłączanie 7 automatyczny podajnik dokumentów pojemność 2 B baterie na wyposażeniu 123 Bezpieczne wymazywanie danych 46 Bezpiecznie wymaż dysk 46 błędy podawania rozwiązywanie problemów 109 brama, ustawianie domyślnej 31 brama domyślna, ustawianie
foldery wysyłanie do 69 foldery sieciowe konfigurowanie 34 skanowanie do 69 FTP, wysyłanie do 72 funkcje, nowe 60 automatyczne prostowanie 60 automatyczne tonowanie 60 czyszczenie krawędzi 60 kompilacja zlecenia 60 opcje przycinania 60 skanuj do witryny Sharepoint 60 wyślij dokument na drukarkę sieciową 60 funkcje bezpieczeństwa 2 funkcje połączeń 2 funkcje zabezpieczeń 2 G gwarancja produktu 128 H hasła 44 hasło 33 hasło administratora 33 HP Digital Sending Software (HP DSS) 18 HP Web Jetadmin 18, 43 I inf
O obcięte obrazy rozwiązywanie problemów 110 obsługa klienta 115 obsługa papieru 2 ograniczenia dotyczące materiałów 123 oprogramowanie HP Digital Sending Software (HP DSS) 18 HP Web Jetadmin 18 odinstalowanie i ponowne zainstalowanie 112 ograniczenia dostępu 44 wbudowany serwer internetowy 18 oprogramowanie sprzętowe, aktualizowanie 50 P pamięć 2 pamięć, dysk twardy 119 panel sterowania czyszczenie ekranu dotykowego 74 ekran faksu 67 ekran główny 13 ekran wiadomości e-mail 64 kontrolki 10 lokalizacja 4 men
S serwer HP Jetdirect ustawienia 23 serwer Jetdirect ustawienia 23 serwery LDAP ustawienia wbudowanego serwera internetowego 42 sieci adres IP 19, 31 brama domyślna 31 funkcje połączeń 2 HP Web Jetadmin 43 konfigurowanie 17 maska podsieci 31 obsługiwane protokoły 19 SMTP, serwery 21 sprawdzenie adresów bram 113 ustawienia szybkości łącza 28 ustawienia TCP/IP 23 wykrywanie urządzeń 19 wyłączanie protokołów 32 sieć ustawienia, wyświetlanie 33 ustawienia, zmiana 33 skanowanie cechy i funkcje 3 delikatne orygin
wymiana i instalacja podzespołów 81 wymiana klawiatury 93 wysyłanie do miejsca sieciowego 72 wysyłanie do wiadomości e-mail informacje 63 książki adresowe 63 listy odbiorców 63 obsługa protokołu LDAP 21 obsługa protokołu SMTP 21 sprawdzenie adresów bram 113 ustawienia 64 wysyłanie dokumentów 65 wysyłanie do wiadomości e‑mail ustawienia wbudowanego serwera internetowego 42 wysyłanie na faks 68 wysyłanie pocztą e-mail wysyłanie dokumentów 65 wyświetlacz graficzny, panel sterowania 10 Zapisz na USB 69 zarządz
144 Indeks PLWW