HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Informaţii de bază despre produs ................................................................................................................... 1 Caracteristicile produsului ..................................................................................................................................... 2 Vedere din faţă .......................................................................................................................................................
Dezactivarea protocoalelor de reţea (opţional) ............................................................................... 31 Setările duplex şi ale vitezei legăturii ............................................................................................... 31 Configurarea de bază utilizând serverul Web încorporat ................................................................................... 33 Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ....................................................
Încărcarea originalelor ................................................................................................................................ 53 Utilizarea tăvii de alimentare automată pentru documente (ADF) .................................................................... 54 Sfaturi privind încărcarea documentelor .......................................................................................... 54 Sfaturi pentru încărcarea documentelor de dimensiuni diferite .......................
Înlocuirea panoului frontal .................................................................................................................................. 90 Înlocuirea tastaturii ............................................................................................................................................. 93 Înlocuirea hard discului .......................................................................................................................................
Memoria unităţii de hard disc ......................................................................................................... 119 Număr de conformitate a modelului ................................................................................................................. 120 Programul de protecţie a mediului ................................................................................................................... 121 Protecţia mediului ...............................................
Slovacia ........................................................................................................................................... 134 Polonia ............................................................................................................................................ 134 Bulgaria ........................................................................................................................................... 135 România .............................................
1 Informaţii de bază despre produs Acest Ghid al utilizatorului cuprinde informaţiile pe care trebuie să le cunoaşteţi despre utilizarea produsului.
Caracteristicile produsului Tabelul 1-1 Caracteristici Rezoluţie 600 pixeli per inch (ppi) Memorie ● Interfaţă cu utilizatorul Manipularea hârtiei Conectivitate 1792 MB de memorie RAM standard. ◦ 512 MB pe formator ◦ 1024 MB pe scaner ◦ 256 pe reţeaua Jetdirect Inside (JDI) ● Tehnologie MEt (Memory Enhancement technology) care comprimă automat datele pentru o utilizare mai eficientă a memoriei RAM.
Tabelul 1-1 Caracteristici (Continuare) ● Scanarea şi trimiterea ROWW ◦ Autentificare prin codul de acces al utilizatorului ◦ Windows (Kerberos şi NTLM) ◦ LDAP Jetdirect Inside (JDI) ◦ IPSec ◦ Protecţie prin parolă ◦ SSL ◦ TLS ◦ SNMPv3 ◦ Autentificare 802.
Vedere din faţă ATENŢIE: Dacă trebuie să mutaţi produsul în alt loc, ridicaţi-l întotdeauna de la bază. Nu-l ridicaţi cu ajutorul tastaturii.
ROWW 3 Slot pentru card EIO 4 LED-uri pentru starea formatorului (ambele sunt verzi; în condiţii normale, LED-ul din stânga stă aprins, iar LED-ul din dreapta clipeşte) 5 Port Ethernet 6 Port gazdă USB (sub eticheta pe care o poate scoate utilizatorul) 7 Slot pentru o blocare pentru securitate de tip cablu Vedere din spate 5
Modul Repaus Scanerul va intra în modul Repaus după 15 minute de inactivitate.
Caracteristica de oprire automată Acest produs este echipat cu o caracteristică de siguranţă care îl protejează de supraîncălzirea datorată unei blocări a ventilaţiei sau unei defectări a unui ventilator. ROWW ● În anumite condiţii, ecranul senzitiv afişează un mesaj de “pauză” cu 12 minute înainte de iniţierea opririi. ● Dacă produsul detectează că ventilatorul s-a defectat (cauzând supraîncălzirea unităţii), produsul se opreşte singur.
8 Capitolul 1 Informaţii de bază despre produs ROWW
2 ROWW Panoul de control ● Aspectul panoului de control ● Interpretarea luminilor de stare de pe panoul de control ● Mesajele de pe panoul de control ● Ecranul Început ● Butoane de pe ecranul senzitiv ● Sistemul de asistenţă al panoului de control 9
Aspectul panoului de control Panoul de control include un ecran grafic senzitiv, butoane pentru controlul operaţiilor, o tastatură şi trei indicatoare luminoase (LED-uri). 10 1 Ecranul senzitiv Utilizaţi ecranul senzitiv pentru a accesa funcţiile produsului. 2 Controlul de reglare a luminozităţii ecranului senzitiv Utilizaţi acest control pentru creşterea sau reducerea luminozităţii ecranului senzitiv.
Interpretarea luminilor de stare de pe panoul de control Produsul are şase LED-uri pe panoul de control, ce indică starea. Tabelul de mai jos explică modul de interpretare al acestor LED-uri. Semnificaţia LED-urilor Descriere Toate LED-urile sunt stinse. Produsul este oprit. LED-ul Repaus este aprins. Scanerul este în modul Repaus (pentru economisirea energiei). LED-ul Repaus clipeşte. Scanerul intră sau iese din modul Repaus. LED-ul Repaus este stins.
Mesajele de pe panoul de control Echipamentul oferă mesaje semnificative pe panoul de control. Când pe panoul de control apare un mesaj, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a rezolva problema. Dacă produsul afişează un mesaj “Error” (Eroare) sau “Attention” (Atenţie) şi nu este afişată nicio procedură de remediere a problemei, opriţi produsul şi porniţi-l din nou. Contactaţi asistenţa HP dacă aveţi în continuare probleme cu produsul.
Ecranul Început Ecranul principal asigură accesul la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia.
Butoane de pe ecranul senzitiv Ecranul senzitiv oferă informaţii despre starea produsului. În această zonă pot fi afişate diverse butoane. Butonul Ecran principal. Apăsaţi acest buton pentru a accesa ecranul principal din orice alt ecran. Butonul Pornire. Apăsaţi acest buton pentru a iniţia acţiunea aferentă funcţiei pe care o utilizaţi. NOTĂ: Numele acestui buton se modifică pentru fiecare funcţie. De exemplu, pentru funcţia Fax digital, butonul este denumit Trimitere fax. Butonul Eroare.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Produsul are un sistem de ajutor încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de ajutor, atingeţi butonul Ajutor din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, unde veţi putea căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri cu ajutorul butoanelor din meniu.
16 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
3 Administrare – Configurarea produsului Un administrator de reţea va trebui să configureze produsul pentru utilizarea în reţea, astfel încât să puteţi scana către e-mail şi către alte destinaţii. Setările de configuraţie sunt accesibile din serverul Web încorporat, din software-ul HP Web Jetadmin sau de la panoul de control.
Utilitare acceptate pentru Windows ● HP Web Jetadmin ● Serverul Web încorporat ● HP Digital Sending Software (HP DSS) HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument software periferic de gestionare care ajută la optimizarea utilizării produsului, controlul costurilor culorilor, securizarea produselor şi o linie de aprovizionare cu consumabile prin activarea configuraţiei de la distanţă, monitorizare proactivă, depanare de securitate şi rapoarte de imprimare şi generare de imagini.
Protocoale de reţea acceptate Imprimanta acceptă protocolul de reţea TCP/IP, cel mai răspândit şi acceptat protocol de reţea. Majoritatea serviciilor de reţea utilizează acest protocol. Următoarele tabele conţin serviciile şi protocoalele de reţea acceptate. Tabelul 3-1 Descoperirea echipamentelor de reţea Nume serviciu Descriere SLP (Service Location Protocol) Protocol de descoperire a echipamentelor care asigură asistenţă la căutarea şi configurarea echipamentelor de reţea.
Tabelul 3-4 Funcţii de securitate 20 Nume serviciu Descriere IPsec/Firewall Oferă securitate la nivel de strat de reţea pentru reţelele IPv4 şi IPv6. Firewall-ul oferă un control simplu al traficului pe IP. IPsec oferă o protecţie suplimentară prin protocoalele de autentificare şi criptare. SNMP v3 Utilizează un model de securitate centrat pe utilizator pentru SNMP v3, ceea ce oferă autentificarea utilizatorului şi protejarea datelor prin criptare.
Protocoale acceptate pentru e-mail Produsul acceptă protocoalele SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) şi LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). SMTP ● SMTP este un set de reguli care definesc interacţiunile dintre programele care trimit şi primesc emailuri. Pentru ca un produs să poată trimite documente prin e-mail, trebuie să fie conectat la o reţea LAN care are acces la un server de e-mail care acceptă SMTP. Serverul SMTP trebuie să aibă şi acces la Internet.
Configurarea de bază utilizând meniul Administrare Dacă nu aţi dezactivat Configurare iniţială în ecranul principal, pentru a finaliza acest subset de activităţi de configurare puteţi utiliza aplicaţia Configurare iniţială: stabilirea setărilor de limbă, configurarea formatului pentru dată şi oră, setarea datei şi a orei şi accesarea utilitarului Asistent de configurare E-mail.
Tabelul 3-5 meniuri Administrare (Continuare) Articol de meniu Descriere Setări de afişare Utilizaţi acest meniu pentru a configura setările afişajului de bază şi setările de comportare a dispozitivului (sunet la apăsarea tastelor, afişarea butonului de adresă de reţea, expirarea timpului de inactivitate a scanerului şi altele). Setări de reţea Utilizaţi acest meniu pentru a configura opţiunile de expirare I/O şi pentru a accesa meniul Jetdirect.
Tabelul 3-6 Meniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Valori şi descriere IP prestabilit Specificaţi adresa IP care va fi utilizată în mod implicit când serverul Jetdirect nu poate obţine o adresă IP din reţea în timpul unei reconfigurări TCP/IP forţate (de exemplu, când se efectuează o configurare manuală pentru a utiliza BOOTP sau DHCP). IP automat: Se setează o adresă IP locală de tipul 169.254.x.x. Moştenire: Se setează adresa 192.0.0.
Tabelul 3-6 Meniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Valori şi descriere Adresă Introduceţi adresa serverului, adresă de nod IPv6 compusă din 32 cifre hexazecimale, care utilizează sintaxa hexazecimală cu două puncte. Manual Utilizaţi acest element pentru a configura manual adresele IPv6 de pe server. Activare: Selectaţi acest element şi selectaţi setarea Activat pentru a activa configurarea manuală sau Dezactivat pentru a dezactiva configurarea manuală.
Tabelul 3-6 Meniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu Securitate Securizare Web Articol de submeniu Valori şi descriere Pentru managementul configuraţiei, specificaţi dacă serverul Web încorporat acceptă comunicaţii numai prin HTTPS sau şi prin HTTP şi prin HTTPS. HTTPS necesar: În cazul comunicaţiilor securizate, nu este acceptat decât accesul HTTPS. Serverul Jetdirect va apărea ca site securizat. HTTPS opţional (implicit): Este permis accesul utilizând fie HTTP, fie HTTPS.
Tabelul 3-6 Meniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Valori şi descriere Oră execuţie (M) Setaţi întârzierea în timp, în minute, pentru execuţia testului. Când faceţi clic pe Executare, testele selectate se vor executa după acest interval. Valorile valide sunt 0– 24, implicit este 1. Executare Da: Executaţi testele selectate. Nu (implicit): Nu executaţi testele selectate. Test ping Tip destinaţie Selectaţi tipul de destinaţie pentru acest test.
Tabelul 3-6 Meniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Valori şi descriere Reîmprospătare Da Nu Viteza legăturii Viteza legăturii şi modul de comunicare ale serverului Jetdirect trebuie să coincidă cu cele ale reţelei. Setările disponibile depind de produs şi de serverul Jetdirect instalat.
1. La panoul de control al produsului, atingeţi butonul Administrare, atingeţi meniul Setări generale, apoi atingeţi opţiunea Setări dată/oră. 2. Setarea datei şi orei. a. Atingeţi Dată/Oră. b. Setaţi data, luna şi anul atingând butonul corespunzător şi utilizând săgeata pentru a seta valoarea dorită. c. Setaţi ora apăsând butonul corespunzător şi utilizând săgeata pentru a seta valoarea dorită; atingeţi butonul AM/PM pentru a schimba valoarea.
4. Atingeţi câmpul de intrare al primei adrese IP şi utilizaţi tastatura pentru a introduce prima parte a adresei IP. 5. Introduceţi celelalte părţi ale adresei IP, apoi atingeţi Salvare. Configurarea setărilor pentru e-mail utilizând Asistent de configurare E-mail Înainte de a completa această procedură, asiguraţi-vă că aveţi o conexiune de Internet funcţională. 1.
8. Setare Descriere Automat Produsul se configurează automat pentru cea mai mare viteză a legăturii şi pentru modul de comunicare permis în reţea. 10T Semi 10 megaocteţi pe secundă (Mbps), operare semi-duplex 10T Complet 10 Mbps, operare full-duplex 100TX Semi 100 Mbps, operare semi-duplex 100TX Complet 100 Mbps, operare full-duplex 100TX Automat Limitează negocierea automată la viteza maximă de 100 Mbps 1000T complet 1000 Mbps, operare full-duplex Atingeţi butonul Salvare.
32 1. La panoul de control al produsului, atingeţi butonul Administrare, atingeţi meniul Setări de reţea, apoi atingeţi opţiunea Meniu Jetdirect. 2. Atingeţi săgeata jos până când este afişată opţiunea Viteza legăturii. 3. Atingeţi butonul Salvare. Produsul se opreşte, apoi porneşte.
Configurarea de bază utilizând serverul Web încorporat Când produsul este conectat la reţea, serverul Web încorporat (EWS) este disponibil automat. Pentru a porni serverul Web încorporat, deschideţi un browser Web pe computer şi introduceţi adresa IP a produsului. Pentru a găsi adresa IP sau numele gazdei, atingeţi butonul Adresă de reţea din ecranul principal de la panoul de control al produsului.
Configurarea setărilor de e-mail 1. Deschideţi serverul Web încorporat. 2. Faceţi clic pe fila Scanare/Trimitere digitală. 3. În panoul din partea stângă, faceţi clic pe intrarea Configurare e-mail. 4. Selectaţi Activare Trimitere către e-mail şi faceţi clic pe Adăugare, urmaţi expertul SMTP pentru a completa câmpurile obligatorii şi câmpurile suplimentare dorite, apoi faceţi clic pe butonul Aplicare. SFAT: Trebuie să specificaţi un server SMTP de ieşire şi să completaţi câmpul De la:.
1. Deschideţi serverul Web încorporat. 2. Faceţi clic pe fila Scanare/Trimitere digitală. 3. Din meniul de navigare din stânga, faceţi clic pe intrarea Salvare în SharePoint. 4. Bifaţi caseta de selectare Activare scanare în SharePoint, apoi faceţi clic pe Adăugare. 5.
3. Din meniul de navigare din stânga, faceţi clic pe intrarea Configurare seturi rapide. 4. Faceţi clic pe butonul Adăugare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran din Expertul Set rapid. 5. Când aţi terminat, faceţi clic pe butonul Aplicare. SFAT: Puteţi configura seturi rapide şi în alte pagini de configurare din serverul Web încorporat. Configurarea setărilor generale de securitate 1. Deschideţi serverul Web încorporat. 2. Faceţi clic pe fila Securitate, apoi faceţi clic pe Securitate generală.
ROWW 3. Tastaţi o parolă nouă, apoi tastaţi din nou parola pentru verificare. 4. Selectaţi Activare plug-and-play USB gazdă dacă doriţi să activaţi portul USB acoperit din partea din faţă a produsului. 5. Faceţi clic pe Aplicare.
Configurarea suplimentară utilizând serverul Web încorporat În tabelul următor sunt identificate opţiunile de configurare disponibile din serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii despre anumite opţiuni, consultaţi Ajutorul EWS.
4 Administrare - Gestionarea produsului Această secţiune prezintă informaţii despre cum să vă îngrijiţi şi să întreţineţi produsul.
Utilizarea paginilor informative 1. Din ecranul principal, atingeţi butonul Administrare, iar apoi opţiunea Rapoarte, pentru a vizualiza paginile ce oferă detalii despre dispozitiv şi configuraţia şi starea sa curente. 2. Atingeţi opţiunea paginii informative pe care doriţi să o consultaţi, apoi atingeţi Vizualizare.
Utilizarea serverului Web încorporat Când HP Scanjet Enterprise 8500 fn1 este conectat(ă) la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat pentru a vizualiza informaţiile de stare, a schimba setările şi a controla produsul de la computer. Pentru a utiliza serverul Web încorporat, trebuie să dispuneţi de Microsoft Internet Explorer 5.01 sau mai recent sau de Netscape 6.2 sau mai recent pentru Windows, Mac OS şi Linux (doar Netscape). Netscape Navigator 4.7 este necesar pentru HP-UX 10 şi HP-UX 11.
Filă Opţiuni General Fila General oferă acces la meniul Administrare din panoul de control. Opţiunile din această filă vă permit şi să vă conectaţi pentru a primi alerte prin e-mail şi informaţii de configurare sau de utilizare a consumabilelor, pentru a înregistra informaţii despre dispozitiv, a seta limba, data şi ora şi multe altele. NOTĂ: Fila General poate fi protejată prin parolă. Dacă produsul este într-o reţea, consultaţi administratorul de sistem înainte de a schimba setările din această filă.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este o soluţie software bazată pe Web pentru instalarea, monitorizarea şi depanarea de la distanţă a perifericelor conectate la reţea. Gestionarea este proactivă, ceea ce permite administratorilor de reţea să rezolve problemele înainte ca utilizatorii să fie afectaţi. Descărcaţi acest software de gestionare îmbunătăţită de la www.hp.com/go/webjetadmin.
Controlarea securităţii la trimiterea digitală Produsul a fost conceput în ideea de a oferi securitate. Acesta include diverse caracteristici ce ajută la protejarea securităţii procesului de trimitere digitală. Autentificarea în reţea Cea mai elementară caracteristică de securitate a produsului este capacitatea sa de a cere o conectare în reţea pentru ca utilizatorul să poată utiliza funcţiile de trimitere digitală. Acest lucru împiedică trimiterea de documente de către oricine se apropie de acest produs.
Caracteristici de securitate Pe acest produs sunt disponibile următoarele caracteristici de securitate.
şi curăţarea securizată corespunde standardelor de ştergere a datelor de pe discuri, aşa cum sunt acestea definite în Îndrumările pentru igienizarea suporturilor NIST Special Publication 800-88 şi în matricea actualizată de ştergerea şi igienizarea a Departamentului Apărării din SUA (DSS). 3. Faceţi clic pe Aplicare.
alimentare pentru a deschide produsul, continuând să ţineţi apăsată tasta Escape până se afişează meniul de iniţializare. Hard discuri securizate HP de înaltă performanţă Acest produs acceptă un hard disc criptat care poate fi instalat în slotul EIO, pe placa de formatare sau în ambele locaţii. Singurul hard disc criptat acceptat este el ce vine la pachet cu produsul.
Autentificarea şi autorizarea Puteţi securiza accesul la diverse porţiuni din meniul panoului de control prin setarea de parole. Aceste parole pot fi create astfel încât să fie locale, pe produs, sau pot să fie obţinute din reţea, prin configurarea informaţiilor pentru un server Windows sau LDAP. Pentru a configura aceste setări utilizând serverul Web încorporat, urmaţi etapele de mai jos. 48 1. Din serverul Web încorporat, faceţi clic pe fila Securitate şi apoi faceţi clic pe legătura Control acces. 2.
Setări energie Pentru a gestiona setările de energie ale produsului utilizând serverul Web încorporat, urmaţi aceşti paşi: 1. Porniţi serverul Web încorporat 2. Faceţi clic pe fila General, apoi selectaţi Setări energie. 3. Sub Program de oprire, faceţi clic pe Adăugare pentru a deschide fereastra Program de oprire. 4. a. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a defini un eveniment de program de oprire săptămânal sau pentru zilele nelucrătoare. b.
Actualizarea firmware-ului NOTĂ: Pentru a efectua această activitate trebuie să aveţi acces la parola locală a administratorului produsului. 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Administrare, atingeţi butonul Rapoarte, apoi atingeţi butonul Pagini de configurare/de stare. NOTĂ: Bifaţi opţiunea Pagină de configurare; raportul listează numărul ediţiei curente de firmware. 2. Consultaţi www.hp.com/support, căutaţi produsul dvs.
Copierea de rezervă a datelor produsului HP recomandă efectuarea periodică de copieri de rezervă programate, ca o practică optimă. Pentru a copia de rezervă datele stocate în produs, urmaţi aceşti paşi: 1. Porniţi serverul Web încorporat (EWS). 2. Faceţi clic pe fila General, apoi selectaţi Copiere de rezervă şi restaurare. 3. Sub Copiere de rezervă şi restaurare, selectaţi Copiere de rezervă, apoi furnizaţi calea către folderul UNC în care va fi stocat fişierul copie de rezervă.
Restaurarea datelor produsului Pentru a restaura date ale produsului copiate de rezervă, urmaţi aceşti paşi: 1. Porniţi serverul Web încorporat (EWS). 2. Faceţi clic pe fila General, apoi selectaţi Copiere de rezervă şi restaurare. 3. Sub Copiere de rezervă şi restaurare, selectaţi Restabilire, apoi furnizaţi numele complet al căii către fişierul pe care doriţi să îl restauraţi.
5 ROWW Încărcarea originalelor ● Utilizarea tăvii de alimentare automată pentru documente (ADF) ● Utilizarea geamului de scanare 53
Utilizarea tăvii de alimentare automată pentru documente (ADF) Pentru informaţii utile despre încărcarea corectă a documentelor, consultaţi subiectele următoare. ● Sfaturi privind încărcarea documentelor ● Sfaturi pentru încărcarea documentelor de dimensiuni diferite ● Cum se încarcă documentele Sfaturi privind încărcarea documentelor ● Capacitatea maximă a tăvii de alimentare pentru documente şi a tăvii de ieşire variază în funcţie de dimensiunea şi greutatea hârtiei.
● Pentru a scana documente fragile (cum ar fi fotografii sau documente pe hârtie şifonată sau foarte subţire), puneţi documentul cu faţa în jos pe geamul de scanare. ● Asiguraţi-vă că trapa tăvii de alimentare pentru documente este bine fixată. Pentru a închide bine trapa, apăsaţi până când auziţi un clic. ● Reglaţi ghidajele pentru hârtie la lăţimea documentelor. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating marginile originalului.
Când scanaţi originale mici precum cecuri, este extrem de important ca ghidajele pentru hârtie să fie fixate foarte aproape de marginile originalului. 2. Aerisiţi teancul de pagini cu documente pentru asigura faptul că paginile nu se lipesc unele de altele. Aerisiţi marginea care va fi îndreptată în tava de alimentare într-o singură direcţie şi apoi aerisiţi aceeaşi margine în direcţia opusă. 3. Aliniaţi marginile documentelor bătând marginea inferioară a teancului pe masă.
Utilizarea geamului de scanare Aşezaţi direct pe geamul de scanare obiectele care nu îndeplinesc specificaţiile pentru alimentatorul automat de documente (ADF). Dimensiunea minimă: Nu există dimensiune minimă Greutatea maximă: 216 x 356 mm NOTĂ: Nu toată lungimea geamului de scanare este în zona activă de procesare a imaginii, aşa încât asiguraţi-vă că poziţionaţi originalele conform indicaţiei marcajului de referinţă de pe marginea geamului de scanare.
58 Capitolul 5 Încărcarea originalelor ROWW
6 Scanarea şi trimiterea documentelor ● Conectare ● Caracteristici noi de scaner ● Previzualizarea unei scanări ● Trimiterea unui document scanat către una sau mai multe adrese de e-mail ● Trimiterea unui document prin fax ● Salvarea într-un dosar din reţea sau pe un dispozitiv de stocare USB ● Salvare pe un site SharePoint ● Trimiterea sau salvarea documentului utilizând Seturi rapide ● Scanarea şi trimiterea către o destinaţie din fluxul de lucru Conectare În funcţie de modul în care a
Caracteristici noi de scaner 60 ● Îndreptare automată (anulare automată a deformării): Utilizaţi această caracteristică pentru a îndrepta automat imaginea scanată când paginile se deformează în timpul scanării. ● Ton automat ● Opţiuni de decupare: Utilizaţi această caracteristică pentru a specifica o metodă de decupare automată a documentului scanat pentru trimitere digitală. ◦ Fără decupare nu decupează documentul scanat.
Previzualizarea unei scanări Utilizaţi ecranul senzitiv pentru a parcurge opţiunile din ecranul Previzualizare imagine. 1 Butonul Ecran principal Atingeţi acest buton pentru a deschide ecranul principal. 2 Butonul Pornire Atingeţi acest buton pentru a scana documentul şi a-l trimite la destinaţia specificată. 3 Butonul Asistenţă Apăsaţi acest buton pentru a accesa asistenţa pentru panoul de control.
1. Dintr-un ecran de scanare, atingeţi butonul Previzualizare. 2. Pentru a creşte mărirea doar în scop de vizualizare, atingeţi butonul Zoom. Atingeţi-l din nou pentru a reveni la mărirea iniţială. Pentru a vizualiza porţiuni din pagina mărită, care nu sunt pe ecran, puneţi degetul pe imagine şi trageţi. 3. Pentru a vizualiza simultan mai multe pagini din documentul scanat şi a muta, adăuga, şterge sau roti pagini, atingeţi butonul Vizualizare. 4.
Trimiterea unui document scanat către una sau mai multe adrese de e-mail Caracteristica pentru e-mail oferă următoarele beneficii: ● Trimite documente la numeroase adrese de e-mail, economisind timp şi micşorând costurile de livrare. ● Livrează fişiere în alb-negru sau color. Fişierele pot fi trimise în diverse formate de fişier pe care destinatarul le poate manipula. Pentru a putea folosi funcţia de e-mail, echipamentul trebuie să fie conectat la o reţea locală SMTP validă care acces la Internet.
Adăugarea de intrări în agendele de adrese cu contacte personale sau în cele cu contacte partajate . 1. Apăsaţi butonul de adăugare 2. Atingeţi câmpul Nume, apoi introduceţi un nume pentru noua intrare. Acest nume va fi aliasul noii intrări. 3. Introduceţi adresa de e-mail pentru noua intrare, completaţi eventualele câmpuri opţionale şi atingeţi butonul OK. Ştergerea intrărilor din agenda de adrese Contacte personale Puteţi să ştergeţi intrările pe care nu le mai utilizaţi. NOTĂ: dorit.
6 Bara de derulare Utilizaţi bara de derulare pentru a vizualiza şi configura câmpurile cc:, bcc:, Mesaj: şi Nume fişier:. Atingeţi oricare dintre aceste câmpuri pentru a adăuga informaţiile necesare. 7 Butoane pentru agenda de adrese Apăsaţi aceste butoane pentru a utiliza agenda de adrese pentru popularea câmpurilor Către:, cc: sau bcc:. 8 Butonul Opţiuni suplimentare Apăsaţi acest buton pentru a modifica anumite setări pentru e-mail aferente operaţiei de scanare curente.
corespunde niciunei înregistrări din listă, textul de completare automată dispare de pe afişaj, pentru a anunţa că introduceţi o adresă neînregistrată în agendă.
Trimiterea unui document prin fax Utilizarea ecranului Trimitere fax Utilizaţi ecranul senzitiv pentru a parcurge opţiunile din ecranul Trimitere fax. ROWW 1 Butonul Ecran principal Atingeţi acest buton pentru a deschide ecranul principal. 2 Butonul Trimitere fax Atingeţi acest buton pentru a scana documentul şi a trimite un fax către numerele de fax introduse. 3 Butonul pentru eroare/ avertizare Acest buton apare numai dacă există o eroare sau un avertisment în zona liniei de stare.
16 Câmpul Număr fax: Atingeţi acest câmp şi introduceţi un număr de fax. 17 Butonul Ştergere caracter Atingeţi acest buton pentru a şterge (la stânga şi la dreapta) numerele din câmpul Număr fax:. Trimiterea unui fax 1. Aşezaţi documentul cu faţa în sus în alimentatorul pentru documente. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Fax. 3. Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 4.
Salvarea într-un dosar din reţea sau pe un dispozitiv de stocare USB Dacă administratorul de sistem a pus la dispoziţia utilizatorilor această caracteristică, produsul poate scana un fişier şi îl poate salva fie pe un dispozitiv de stocare USB, fie într-un folder din reţea. Sistemele de operare acceptate în ceea ce priveşte folderele destinaţie sunt următoarele: Windows 000, Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008. 1. Aşezaţi documentul cu faţa în sus în alimentatorul pentru documente. 2.
Salvare pe un site SharePoint Dacă administratorul de sistem a activat această funcţie, produsul poate scana un fişier şi îl poate salva pe un site SharePoint. 1. Aşezaţi documentul cu faţa în sus în alimentatorul pentru documente. 2. În ecranul principal, atingeţi butonul Salvare în SharePoint. 3. Selectaţi o setare rapidă SharePoint existentă.
Trimiterea sau salvarea documentului utilizând Seturi rapide Dacă administratorul de sistem a pus la dispoziţia utilizatorilor această caracteristică, produsul poate scana un fişier utilizând setări predefinite pentru numere de fax, destinatari de e-mail, dosare din reţea sau dispozitive de stocare USB. În funcţie de cum a configurat administratorul dvs. Seturi rapide, puteţi de asemenea să atingeţi butonul Seturi rapide din ecranul principal pentru a afişa o listă de Seturi rapide disponibile. ROWW 1.
Scanarea şi trimiterea către o destinaţie din fluxul de lucru NOTĂ: Această funcţie a produsului este furnizată de software-ul opţional de trimitere digitală. Dacă administratorul de sistem a activat funcţionalitatea Flux de lucru, puteţi scana un document şi îl puteţi trimite către o destinaţie personalizată din fluxul de lucru.
7 Întreţinerea produsului Această secţiune prezintă informaţii despre modul de întreţinere a produsului.
Comandarea de consumabile pentru întreţinere şi pentru scanare Puteţi achiziţiona piese de schimb de întreţinere pentru produsul dvs. 1. Consultaţi site-ul de piese de schimb al HP la adresa www.hp.com/buy/parts. 2. Selectaţi limba, apoi faceţi clic pe săgeată. Curăţarea ecranului senzitiv Curăţaţi ecranul tactil ori de câte ori este necesar, pentru a îndepărta praful şi amprentele digitale. Ştergeţi uşor ecranul tactil cu o lavetă curată, fără scame, umezită cu apă. ATENŢIE: Utilizaţi doar apă.
3. Curăţaţi geamul de scanare şi banda de scanare cu o cârpă moale fără scame pe care aţi pulverizat un lichid de curăţare cu o concentraţie slabă. ATENŢIE: Pentru a curăţa geamul şi banda de scanare utilizaţi numai lichid de curăţare pentru geamuri. Evitaţi lichidele de curăţare care conţin substanţe abrazive, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, care pot deteriora geamul de scanare. Evitaţi alcoolul izopropilic, deoarece acesta lasă urme pe geam.
76 5. Închideţi capacul de scanare, apoi ridicaţi tava de intrare a scanerului până când este perpendiculară pe produs. 6. Apăsaţi clapetele pentru fundalul ADF duplex pentru a elibera fundalul ADF duplex, apoi împingeţi în faţă pentru a scoate fundalul ADF duplex din locaşul său.
7. Curăţaţi banda de scanare din fundalul ADF duplex cu o cârpă moale, fără scame, umezită cu apă caldă. 8. Uscaţi fundalul ADF duplex cu o cârpă uscată, moale, care nu lasă scame şi apoi glisaţi componenta în locaşul său până se fixează în loc. 9. Coborâţi tava de intrare a scanerului în locul ei şi reconectaţi sursa de alimentare la produs. 10. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni produsul.
Curăţarea rolelor Curăţaţi rolele în următoarele situaţii: ● Înregistraţi blocaje repetate ale documentelor. ● Produsul nu trage paginile pe traseul hârtiei. ● Imaginile scanate sunt alungite. ● Scanaţi frecvent oricare dintre tipurile de documente următoare: hârtie cu peliculă, documente tratate chimic precum hârtie fără carbon, documente cu o cantitate mare de carbonat de calciu, documente scrise cu creionul, documente pe care tonerul nu s-a răspândit.
ROWW 4. Închideţi capacul ADF şi reconectaţi sursa de alimentare la produs. 5. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni produsul, apoi actualizaţi istoricul de întreţinere a produsului. a. În ecranul principal, atingeţi butonul Întreţinere dispozitiv. b. Atingeţi butonul Curăţarea rolelor. c. Defilaţi în jos prin procedura de întreţinere online şi atingeţi butonul Procedură completă întreţinere. d.
80 Capitolul 7 Întreţinerea produsului ROWW
8 Înlocuirea şi instalarea componentelor Această secţiune prezintă informaţii despre modul de înlocuire şi de instalare a componentelor produsului. ● Înlocuirea rolelor ● Înlocuirea plăcuţei de separare ● Înlocuirea panoului frontal ● Înlocuirea tastaturii ● Înlocuirea hard discului ● Instalarea unui card Jetdirect ● Instalarea unui accesoriu în locaşul de integrare hardware Pe web sunt disponibile animaţii care vă ghidează prin câteva activităţi de întreţinere.
Înlocuirea rolelor Înlocuiţi rolele în următoarele situaţii: ● Când caseta de dialog Întreţinere recomandată indică faptul că trebuie să se facă întreţinerea. ● Dacă înregistraţi mai multe blocaje de documente şi curăţarea rolelor nu ajută. SFAT: Pe web este disponibilă o animaţie care vă ghidează prin procedura de demontare şi înlocuire a rolelor (accesaţi www.hp.com/support, apoi căutaţi produsul dvs.). Kitul de înlocuire a rolelor cuprinde o plăcuţă de separare de rezervă.
3. ROWW Puneţi degetul de clapeta portiţei sistemului de role şi apoi apăsaţi uşor înainte şi în jos pentru a deschide portiţa.
4. Ţinând portiţa sistemului de role în jos, fără să împiedice, prindeţi sistemul de role şi glisaţi-l spre stânga pentru a-l elibera din incintă. ATENŢIE: Nu atingeţi rolele cu degetele neacoperite, deoarece urmele de grăsime de pe piele pot afecta performanţa. NOTĂ: Este posibil să simţiţi o rezistenţă când glisaţi ansamblul de role. ATENŢIE: Aveţi grijă să nu apăsaţi în jos pe clapetele de aliniere sau să împingeţi clapeta la dreapta, în afara setului de role. 5.
6. În timp ce ţineţi portiţa ansamblului de role în jos, fără să împiedice mişcările, introduceţi noul ansamblu de role în incintă şi glisaţi-l la dreapta, până ce se fixează ferm. 7. Închideţi portiţa ansamblului de role, asigurându-vă că se blochează bine. NOTĂ: HP recomandă înlocuirea rolelor la fiecare 100.000 de scanări. Odată ce rolele sunt înlocuite, înlocuiţi placa de separare şi înregistraţi activitatea de întreţinere.
Înlocuirea plăcuţei de separare Kitul de înlocuire a rolelor cuprinde o plăcuţă de separare de rezervă. Înlocuiţi mereu şi plăcuţa de separare când înlocuiţi rolele. Pentru a comanda kitul de înlocuire a rolelor, vizitaţi www.hp.com/buy/parts. SFAT: Pe web este disponibilă o animaţie care vă ghidează prin procedura de demontare şi înlocuire a plăcuţei de separare (vizitaţi www.hp.com/support şi căutaţi produsul dvs.). Pentru a înlocui plăcuţa de separare, urmaţi aceşti paşi: 86 1.
4. Ridicaţi de plăcuţa de separare, eliberaţi-o din compartimentul său şi puneţi-o deoparte. SFAT: Acest lucru se face mai uşor prin coborârea tăvii de intrare. ATENŢIE: Nu atingeţi plăcuţa cu degetele neacoperite, deoarece urmele de grăsime de pe piele pot afecta performanţa. 5. ROWW Glisaţi marginea de jos a noii plăcuţe de separare în compartiment, asigurându-vă că arcul de sub plăcuţă nu este îndoit.
6. Apăsaţi în jos pe partea din faţă a plăcuţei de separare până ce auziţi un clic, indicând că plăcuţa este bine aşezată. SFAT: Având grijă să nu atingeţi cu degetele plăcuţa, apăsaţi-o în jos şi apoi eliberaţi-o, asigurându-vă că plăcuţa se va ridica în sus. Acest lucru indică faptul că arcul de sub placă este corect poziţionat. 88 7. Închideţi capacul ADF, reconectaţi sursa de alimentare la produs, apoi porniţi produsul. 8. Actualizaţi istoricul de întreţinere al produsului. a.
c. Defilaţi în jos prin procedura de întreţinere online şi atingeţi butonul Procedură completă întreţinere. d. Atingeţi OK pentru a înregistra activitatea de întreţinere şi pentru a restabili contoarele pe zero. NOTĂ: ROWW HP recomandă să înlocuiţi rolele şi placa de separare odată la 100.000 de scanări.
Înlocuirea panoului frontal SFAT: Pe web este disponibilă o animaţie care vă ghidează prin procedura de demontare şi înlocuire a panoului frontal (vizitaţi www.hp.com/support şi căutaţi produsul dvs.). Pentru a înlocui panoul frontal, urmaţi aceşti paşi: 90 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare. 2. Ridicaţi capacul de scanare. 3.
ROWW 5. Cât timp ţineţi panoul frontal în poziţie inversată, deconectaţi-i cablul şi puneţi-l deoparte. 6. Conectaţi noul panou frontal la cablul panoului frontal. 7. Treceţi cu grijă cablul bandă prin fanta de ghidare (1) şi conectaţi cablul bandă (2).
92 8. Inversaţi panoul frontal astfel încât ecranul senzitiv să fie orientat în sus, poziţionaţi panoul frontal pentru a se alinia cu rama (1), apoi apăsaţi-l pentru a se fixa pe poziţie (2). 9. Închideţi capacul de scanare, reconectaţi cablul de alimentare, apoi porniţi produsul.
Înlocuirea tastaturii Puteţi comanda tastaturi în câteva limbi, ca accesorii. Pentru a înlocui tastatura, urmaţi aceşti paşi: 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare. 2. Scoateţi tastatura. 3. a. Glisaţi cele patru proeminenţe glisante spre partea din faţă a produsului pentru a elibera tastatura (1), apoi ridicaţi cu grijă tastatura şi scoateţi-o din cadrul său (2). b.
b. 4. 94 Poziţionaţi noua tastatură deasupra cadrului astfel încât proeminenţele fixe de la tastatură să se alinieze cu fantele din cadru (1), împingeţi cu grijă tastatura spre cadru (2), apoi împingeţi cele patru proeminenţe glisante pentru a fixa tastatura (3). Reconectaţi sursa de alimentare la produs şi apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni produsul.
Înlocuirea hard discului HP recomandă efectuarea periodică de copieri de rezervă programate, ca o practică optimă. Efectuarea de copieri de rezervă periodice va minimiza pierderile de date în eventualitatea unei defectări a hard discului. Pentru a înlocui hard discul, urmaţi aceşti paşi: 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul (1), deconectaţi alimentarea electrică de la produs (2), apoi deconectaţi cablul Ethernet (3).
96 3. Ridicaţi uşor pârghia şinei unităţii de la marginea stângă din faţă a unităţii de disc (1), glisaţi unitatea spre înainte (2) şi deconectaţi cablul de la unitatea de disc. 4. Ridicaţi unitatea de disc afară din ansamblul sertarului şi puneţi-o deoparte. 5. Scoateţi clapetele negre din plastic de pe discul pe care l-aţi îndepărtat şi ataşaţi-le la noul disc.
6. Glisaţi unitatea de disc în locaşul de unitate până când se fixează pe poziţie (asiguraţi-vă că penele de pe laterala şinelor unităţii se potrivesc în fanta de la carcasa unităţii), apoi conectaţi cablul de unitate la unitate. NOTĂ: Aveţi grijă să pliaţi cablul de unitate pe sub elementul de ghidare. ROWW 7.
Instalarea unui card Jetdirect Pentru a instala un card Jetdirect, urmaţi aceşti paşi. 98 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul (1), deconectaţi alimentarea electrică de la produs (2), apoi deconectaţi cablul Ethernet (3). 2. Desfaceţi cele două şuruburi care fixează placa de acoperire a cardului Jetdirect în spatele produsului (1), apoi scoateţi placa de acoperire (2) şi puneţi-o deoparte. 3.
4. ROWW Conectaţi cablul Ethernet la formator (1), reconectaţi alimentarea electrică (2) şi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni produsul (3).
Instalarea unui accesoriu în locaşul de integrare hardware Puteţi instala un accesoriu HP achiziţionat separat (de exemplu, un cititor de proximitate, un cititor de amprente sau un cititor magnetic prin alunecare) în locaşul de integrare hardware integrat (HIP). NOTĂ: Această procedură descrie instalarea unui cititor de carduri de proximitate. Este posibil ca paşii identificaţi prin dacă este cazul să nu se aplice la alte accesorii HIP.
b. Conectaţi cablul USB la conectorul pentru cablu al accesoriului (1), apoi conectaţi conectorul de împământare la banda de împământare a accesoriului, dacă este cazul (2). NOTĂ: Conectorii prezentaţi sunt pentru un cititor de carduri de proximitate. Conectorul pentru cablu al accesoriului poate să difere şi este posibil să nu includă un conector de împământare.
c. 4. Aliniaţi penele din partea de dedesubt a accesoriului cu conectorii din HIP, introduceţi accesoriul în HIP, apoi apăsaţi uşor în jos pentru a fixa accesoriul pe poziţie. Conectaţi cablul de alimentare, apoi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni produsul.
9 Depanarea Această secţiune conţine soluţii la probleme obişnuite ce pot apărea la utilizarea produsului.
Eroare Descriere Preluarea mai multor coli Produsul a detectat o eroare: s-au preluat mai multe coli. Senzor pentru preluarea mai multor coli defect Senzorul pentru detectarea preluării mai multor coli s-a defectat. Blocaj de hârtie Produsul a detectat o eroare de blocare a paginilor din alimentatorul de documente.
Sfaturi de depanare de bază Problemele simple, cum ar fi petele de pe geamul de scanare sau cablurile slăbite pot cauza producerea de materiale scanate neclare, funcţionarea scanerului într-un mod neaşteptat sau nefuncţionarea acestuia. Verificaţi întotdeauna următoarele elemente când întâmpinaţi probleme de scanare. ● Dacă imaginile scanate sunt neclare, verificaţi dacă banda de scanare din stânga geamului de scanare este murdară sau pătată. Dacă este aşa, curăţaţi banda de scanare.
Probleme de instalare Tip de cablu Acţiune Cablu de alimentare Cablul de alimentare este conectat între produs şi o priză de alimentare. Cablu Ethernet ● Asiguraţi-vă că este bine fixat la produs cablul de alimentare. ● Asiguraţi-vă că acest cablu de alimentare este ferm conectat la produs şi într-o priză electrică sau la un echipament de protecţie.
Verificarea alimentării electrice a produsului Cablul de alimentare este conectat între produs şi o priză electrică. ● Aveţi grijă ca acest cablu de alimentare să fie conectat ferm între produs şi o priză electrică funcţională. ● În cazul în care cablul de alimentare este conectat la un dispozitiv de protecţie la supratensiune, asiguraţi-vă că dispozitivul este conectat la o priză şi că este pornit. ● Asiguraţi-vă că produsul primeşte energie.
Produsul şi-a întrerupt funcţionarea sau s-a oprit ● Produsul afişează un mesaj de “pauză” pe ecranul senzitiv ● Am primit un e-mail cu indicaţia că produsul s-a oprit Produsul afişează un mesaj de “pauză” pe ecranul senzitiv Produsul a detectat că unitatea de disc se supraîncălzeşte şi se va opri automat după afişarea mesajului “ pauză” timp de 12 minute.
Probleme la alimentarea cu hârtie ● Blocarea hârtiei, înclinarea, alimentarea greşită sau încărcarea mai multor pagini ● Scanarea originalelor fragile ● Hârtia nu se încarcă din produs ● Originalele se încreţesc în tava de ieşire a documentelor ● Partea de jos a imaginii scanate este decupată ● Imaginile scanate au dungi sau zgârieturi ● Un articol încărcat în tava de intrare pentru documente se blochează în mod repetat ● Eliminarea blocajelor de pe traseul hârtiei Blocarea hârtiei, înclinar
1. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este conectată ferm între produs şi o priză electrică sau un dispozitiv de protecţie la supratensiune alimentate cu electricitate. Pentru a verifica dacă sursa de alimentare funcţionează, controlaţi dacă LED-ul verde de pe carcasa sursei de alimentare este aprins. 2. În cazul în care sursa de alimentare este conectată la un dispozitiv de protecţie la supratensiune, asiguraţi-vă că dispozitivul este conectat la o priză şi că este pornit. 3.
2. Scoateţi originalele sau orice alte obstacole din calea de rulare a hârtiei. SFAT: Utilizaţi rotiţa cu semn verde din stânga trapei de deschidere, pentru a avansa manual originalul prin calea pentru hârtie. 3. Scoateţi fundalul ADF duplex, înlăturaţi resturile, apoi glisaţi componenta în locaşul său până se fixează în loc. 4. Închideţi trapa ADF până se fixează în poziţie. 5. Încărcaţi din nou originalele care nu au fost scanate din tava de alimentare pentru documente. 6. Reluaţi scanarea.
Produsul nu mai funcţionează corect Dacă produsul nu mai scanează, urmaţi aceste etape. După fiecare pas, porniţi o scanare pentru a vedea dacă produsul funcţionează. Dacă problema persistă, continuaţi cu pasul următor. 1. Un cablu nu este fixat cum trebuie. Asiguraţi-vă că sunt conectate ferm cablul Ethernet, sursa de alimentare şi cablurile de alimentare. 2. Asiguraţi-vă că produsul primeşte energie. 3. a.
Rezolvarea problemelor legate de e-mail Dacă nu reuşiţi să trimiteţi mesaje de e-mail utilizând caracteristica de trimitere digitală, este posibil să fie necesară reconfigurarea adreselor de poartă SMTP sau LDAP. Vizualizaţi o pagină de configurare pentru a afla adresele curente ale porţilor SMTP şi LDAP. Utilizaţi următoarele proceduri pentru a verifica dacă adresele porţilor SMTP şi LDAP sunt valide. Validarea adresei de poartă SMTP NOTĂ: Această procedură este pentru sistemele de operare Windows. 1.
Rezolvarea problemelor de reţea Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, vizualizaţi paginile de informaţii. Dacă tot nu vă puteţi conecta la reţea după ce aţi verificat aceste informaţii, consultaţi www.hp.com/support. 1. Alimentarea şi cablurile de alimentare sunt conectate cum trebuie, produsul este pornit? 2.
Restabilirea setărilor din fabrică Pentru a restaura setările din fabrică, urmaţi aceşti paşi: 1. Atingeţi butonul Administrare, atingeţi butonul Setări generale, apoi atingeţi butonul Restabilire setări din fabrică. 2. Atingeţi butoanele asociate subsistemelor pe care doriţi să le resetaţi la valorile prestabilite din fabrică, apoi atingeţi butonul Resetare. Contactaţi Asistenţa HP Pentru informaţii de contact pentru asistenţă, consultaţi www.hp.com/support.
116 Capitolul 9 Depanarea ROWW
10 Specificaţii şi garanţie Această secţiune conţine informaţii de reglementare şi specificaţii pentru produsul dvs.
Specificaţiile produsului Nume Descriere Tip scaner Flatbed cu tavă de încărcare automată a documentelor (ADF) Dimensiune Lăţime: 570 mm , Adâncime: 434,6 mm , Înălţime: 206,6 mm Greutate 19,1 kg Element de scanare CCD (Charge-coupled device - Dispozitiv tip încărcat-cuplat) Rezoluţie optică Hardware 600 x 600 dpi Specificaţii de reţea ● 10/100/Gigabit Ethernet ● IPSec (protocoale de autentificare şi de criptare) ● Asociere adresă IPv4 şi IPv6 ● Intrare de c.a.
NOTĂ: HP este angajat în a le oferi clienţilor noştri informaţii despre substanţele chimice din produsele noastre necesare pentru a respecta cerinţele legale precum REACH (Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului). Un raport cu informaţii despre substanţele chimice pentru acest produs poate fi găsit la www.hp.com/go/reach.
Număr de conformitate a modelului În scopul identificării reglementărilor valabile pentru produs, acestuia i s-a atribuit un număr de model reglementat. Numărul de model reglementat pentru produsul dvs. este FCLSD-0901. Acest număr de model reglementat nu trebuie confundat cu numele de marketing (HP Scanjet Enterprise 8500 fn1) sau cu numărul de produs (L2717A). Informaţii suplimentare despre reglementările privitoare la produsul dvs. pot fi găsite în fişierul regulatory_supplement.
Programul de protecţie a mediului ● Protecţia mediului ● Generarea de ozon ● Consumul de energie ● Consumul de toner ● Utilizarea hârtiei ● Materiale plastice ● Consumabile pentru imprimarea cu echipamente HP LaserJet ● Hârtia ● Restricţii privind materialele ● Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate (UE şi India) ● Reciclarea hardware-ului electronic ● Informații despre reciclarea hardware-ului pentru Brazilia ● Substanţe chimice ● Datele privind alimentarea prod
* Metoda de testare pentru determinarea emisiilor generate de dispozitivele de copiere pe suporturi fizice cu privire la acordarea etichetei de mediu pentru dispozitivele de birou cu funcţie de imprimare; RAL-UZ 171 – BAM Iulie, 2012 ** Pe baza concentraţiei de ozon când se imprimă 2 ore pe zi într-o cameră de 32 de metri cubi, cu o rată de ventilaţie de 0,72 schimbări de aer pe oră, cu consumabile de imprimare HP Consumul de energie Consumul de energie scade semnificativ în modurile Pregătit, Repaus sau O
produsele de zi cu zi de la HP. Niciun cartuş original HP returnat prin programul HP Planet Partners nu este trimis la groapa de gunoi şi compania HP nu reumple şi nu revinde niciodată cartuşele originale HP. Pentru a participa la programul de returnare şi reciclare HP Planet Partners, vizitaţi www.hp.com/recycle. Selectaţi ţara/regiunea dvs. pentru informaţii despre modalitatea de returnare a consumabilelor de imprimare HP.
Reciclarea hardware-ului electronic HP încurajează clienţii să recicleze hardware-ul electronic uzat. Pentru mai multe informaţii despre programele de reciclare, accesaţi: www.hp.com/recycle.
Reglementarea implementării privind eticheta de energie necesară în China pentru imprimantă, fax şi copiator 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Tabel de substanţe (China) Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) Fişele de date privind siguranţa materialelor (MSDS) pentru consumabilele ce conţin substanţe chimice (de exemplu, tonerul) pot fi obţinute accesând site-ul Web HP la adresa www.hp.com/go/msds. EPEAT Multe produse HP sunt proiectate pentru a îndeplini specificaţiile EPEAT. EPEAT este un sistem cuprinzător de evaluare a impactului asupra mediului, care contribuie la identificarea echipamentelor electronice mai ecologice.
Vizitaţi www.hp.com/go/environment. De asemenea, vizitaţi www.hp.com/recycle.
Declaraţia de garanţie limitată HP PRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Garanţie limitată pe termen de un an HP garantează utilizatorului final că echipamentele şi accesoriile HP nu vor conţine defecte materiale şi de fabricaţie, după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus. Dacă HP primeşte o înştiinţare despre asemenea defecte în perioada de garanţie, va repara sau va înlocui, după opţiunea proprie, produsele care se dovedesc defecte.
Marea Britanie, Irlanda şi Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danemarca Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugalia A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Republica Cehă Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlanda HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
138 Capitolul 10 Specificaţii şi garanţie ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergerea securizată disc 46 ştergere stocare securizată 46 A ADF capacitate 2 curăţarea fundalului duplex 74 încărcarea hârtiei 54 administrare EWS 41 administrare reţea 33 adresare IP 19 adresă IP 30, 31 agende, e-mail suport LDAP 21 agende de adrese, e-mail adăugarea adreselor 63 funcţie de completare automată 66 liste de destinatari 63 liste de destinatari, creare 63 agende de adrese, import prin e‑mail 42 agende de adrese de e-mail ştergerea adreselor 64 alimentări de pagini m
salvare pe SharePoint 34 Seturi rapide 35 configurarea produsului utilizând Administrare meniul 22 utilizând serverul Web încorporat 33, 38 Configurare Salvare în dosar din reţea 34 consumabile comandă 74 reciclare 122 CRL 47 curăţare ADF 74 bandă de scanare 74 ecran tactil 74 geam de scanare 74 role 78 D depanare adrese porţi 113 alimentări greşite 109 blocaje 110 elemente fragile 109 hârtia nu se alimentează 109 imagini trunchiate 110 instalare 106 mesaje panou de control 12 mesaj “pauză” 108 nu mai funcţ
Î încărcarea documentelor sfaturi pentru documente de dimensiuni diferite 55 înlocuire panou frontal 90 plăcuţa de separare 86 role 82 înlocuirea hard discului 95 înlocuirea şi instalarea componentelor 81 înlocuire tastatură 93 întreţinere curăţare role 78 întreţinerea produsului 73 J Jetadmin, HP Web 18, 43 L lista de revocare a certificatelor 47 liste de destinatari 63 locaş de integrare hardware 100 lumină atenţionare localizare 10 lumină date localizare 10 lumină pregătit localizare 10 lumini panou de
salvare pe SharePoint configurare 34 salvare pe USB 69 scanare caracteristici 3 către e-mail 63 către fax 68 elemente fragile 109 în folder din reţea 69 originale de hârtie 55 pe USB 69 previzualizare 61 probleme de alimentare 109 utilizând seturile rapide 71 scanare către e-mail agende de adrese 63 despre 63 liste de destinatari 63 setări panou de control 64 suport LDAP 21 suport SMTP 21 trimitere documente 65 scanare către e‑mail setări server Web încorporat 42 scanare într-un folder 69 scanare şi trimite
trimitere documente 65 validare adrese porţi 113 trimitere în fluxul de lucru 72 U upgrade-ul firmware-ului 50 V validare adrese porţi Z zgârieturi depanare ROWW 113 110 Index 143
144 Index ROWW