HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Содержание 1 Основные сведения об изделии ................................................................................................................... 1 Особенности устройства ...................................................................................................................................... 2 Вид спереди .......................................................................................................................................................... 4 Вид сзади ............
Отключение сетевых протоколов (дополнительно) ................................................................... 33 Скорость подключения и параметры двусторонней печати ...................................................... 33 Базовая настройка с помощью встроенного веб-сервера ............................................................................ 34 Просмотр и изменение сетевых параметров ................................................................................
Загрузка исходных документов ................................................................................................................. 55 Использование устройства автоматической подачи документов (ADF) ...................................................... 56 Советы по загрузке документов .................................................................................................... 56 Советы по загрузке документов смешанного формата ...........................................................
Замена разделительной пластины .................................................................................................................. 88 Замена передней панели .................................................................................................................................. 92 Замена накладки клавиатуры .......................................................................................................................... 95 Замена жесткого диска ...............................
Энергозависимая память .............................................................................................................. 121 Энергонезависимая память .......................................................................................................... 121 Память на жестком диске ............................................................................................................. 121 Нормативный код модели .............................................................................
Венгрия ........................................................................................................................................... 136 Чехия ............................................................................................................................................... 137 Словакия ......................................................................................................................................... 137 Польша ................................................
1 Основные сведения об изделии В данном руководстве пользователя содержатся все необходимые сведения по использованию устройства.
Особенности устройства Таблица 1-1 Функции Разрешение 600 пикселов на дюйм (ppi) Память ● Пользовательский интерфейс Работа с бумагой Подключения 1792 мегабайт (МБ) оперативной памяти (ОЗУ).
Таблица 1-1 Функции (продолжение) ● Сканирование и отправка RUWW ◦ Проверка подлинности кода доступа пользователя ◦ Windows (Kerberos и NTLM) ◦ LDAP Jetdirect Inside (JDI) ◦ IPSec ◦ Защита паролем ◦ SSL ◦ TLS ◦ SNMPv3 ◦ Проверка подлинности 802.
Вид спереди ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если устройство требуется переместить, всегда поднимайте его за основание. Не поднимайте за клавиатуру.
RUWW 3 Гнездо платы EIO 4 Светодиодные индикаторы состояния форматтера (оба индикатора зеленые; при нормальных условиях левый индикатор постоянно включен, а правый — мигает) 5 Порт Ethernet 6 Главный порт USB (под наклейкой, удаляемой пользователем) 7 Разъем замка блокировки кабельного типа Вид сзади 5
Режим ожидания Сканер перейдет в режим ожидания после 15 минут бездействия. Чтобы выйти из режима ожидания, выполните следующие действия. 6 ● Нажмите любую кнопку. ● Коснитесь сенсорного экрана. ● Поднимите крышку планшетного сканера.
Функция автоматического выключения Устройство оборудовано функцией защиты от перегрева при сбое вентилятора или блокировании вентиляционного отверстия. RUWW ● При некоторых условиях на сенсорном экране отобразится сообщение “Пауза” за 12 минут до начала выключения. ● При обнаружении устройством сбоя вентилятора (в результате которого произошел перегрев диска) устройство выключится.
8 Глава 1 Основные сведения об изделии RUWW
2 RUWW Панель управления ● Устройство панели управления ● Интерпретация светодиодных индикаторов состояния на панели управления ● Сообщения панели управления ● Главный экран ● Кнопки на сенсорном экране ● Справочная система панели управления 9
Устройство панели управления Панель управления оснащена сенсорным графическим экраном, клавишами управления заданиями, клавиатурой и тремя светодиодными индикаторами (LED) состояния. 10 1 Сенсорный экран используйте сенсорный экран для доступа к функциям устройства. 2 Регулировка яркости сенсорного экрана Эта кнопка используется для увеличения или уменьшения яркости сенсорного экрана.
Интерпретация светодиодных индикаторов состояния на панели управления На панели управления устройство имеет шесть светодиодов, которые указывают общее состояние устройства. В таблице внизу приведена интерпретация сигналов индикаторов. Сигналы светодиодов Описание Все светодиоды отключены. Устройство выключено. Светодиод "Ожидание" включен. Сканер находится в режиме ожидания (энергосбережения). Светодиод "Ожидание" мигает. Сканер входит или выходит из режима ожидания.
Сообщения панели управления В данном устройстве реализована система вывода сообщений на панель управления, обеспечивающая высокую надежность функционирования изделия. При появлении сообщения на панели управления следуйте инструкциям по устранению неполадки. Если на панели устройства отображается сообщение “Ошибка” или “Внимание”, и при этом не указываются действия по устранению неполадки, следует выключить, а затем снова включить устройство.
Главный экран Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние. 1 RUWW Функции В зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области, могут включать в себя следующие элементы: ● Факс ● Эл.
Кнопки на сенсорном экране Сенсорный экран отображает информацию о состоянии устройства. В данной области могут появляться различные кнопки. Кнопка "Главный экран". Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на главный экран с любого из экранов. Клавиша "Пуск". Нажмите эту кнопку, чтобы начать действие применяемой функции. ПРИМЕЧАНИЕ. Название данной кнопки меняется в зависимости от функции. Например, при использовании функции цифрового факса, эта кнопка называется Отправка факса. Кнопка "Ошибка".
Справочная система панели управления В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку "Справка" в правой верхней части экрана. В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
16 Глава 2 Панель управления RUWW
3 Администрирование: настройка устройства Администратор сети должен настроить устройство для использования по сети, чтобы пользователи могли выполнять сканирование в электронную почту и другие местоположения. Доступ к параметрам конфигурации можно получить с помощью встроенного веб-сервера Embedded Web Server, программного обеспечения HP Web Jetadmin или панели управления.
Поддерживаемые утилиты для систем Windows ● HP Web Jetadmin ● Встроенный веб-сервер ● HP Digital Sending Software (HP DSS) HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin — это удобное программное обеспечение для управления печатью и периферийными устройствами, позволяющее оптимизировать работу устройства, контролировать затраты на цветную печать, обеспечивать безопасный доступ к устройствам и эффективно управлять расходными материалами и средствами дистанционной настройки, упреждающего мониторинга, устранения непола
Поддерживаемые сетевые протоколы Принтер поддерживает сетевой протокол TCP/IP, самый распространенный и широко используемый сетевой протокол. Его используют многие сетевые службы. В следующей таблице перечислены поддерживаемые сетевые службы и протоколы. Таблица 3-1 Обнаружение сетевого устройства Название службы Описание SLP (Service Location Protocol) Протокол обнаружения устройств, с помощью которого выполняется поиск и настройка сетевых устройств.
Таблица 3-4 Функции безопасности 20 Название службы Описание IPSEC/брандмауэр Обеспечивает безопасность уровня сети по протоколам IPv4 и IPv6. Брандмауэр обеспечивает простое управление трафиком IP. IPSEC обеспечивает дополнительную защиту средствами протоколов аутентификации и кодирования. SNMP версии 3v3 Использует пользовательскую модель безопасности по протоколу SNMP версии 3, обеспечивающему аутентификацию пользователей и конфиденциальность данных средствами шифрования.
Поддерживаемые протоколы электронной почты МФУ поддерживают протоколы SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) и LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). SMTP ● Протокол SMTP — это свод правил взаимодействия программ, которые отправляют и получают электронную почту. Для отправки документов по электронной почте необходимо подключение устройства к локальной сети, в которой есть доступ к поддерживающему протокол SMTP серверу электронной почты. Сервер SMTP также должен иметь доступ к Интернету.
Базовая настройка в меню Администрирование Приложение Начальная установка позволяет выполнять следующие задачи конфигурации, если на главном экране не была отключена функция Начальная установка: задавать языковые настройки, настраивать формат даты и времени, устанавливать дату и время, получать доступ к мастеру настройки электронной почты.
Таблица 3-5 Меню Администрирование (продолжение) Элемент меню Описание Параметры факса Используйте это меню для настройки параметров отправки факсов. Параметры экрана Используйте это меню для настройки основных параметров отображения и поведения устройства (звука при нажатии клавиш, языка экрана, отображения кнопки сетевого адреса, тайм-аута сканера при бездействии и т. д.). Параметры сети Используйте это меню для настройки параметров тайм-аута ввода-вывода и доступа к меню Jetdirect.
Таблица 3-6 Меню Jetdirect (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Параметры IPV4 Способ конфигурации Задает метод настройки параметров TCP/IPv4 на сервере печати HP Jetdirect. Bootp: Значение BOOTP (протокол Bootstrap) используется для автоматической настройки параметров TCP/ IPv4 с сервера BOOTP.
Таблица 3-6 Меню Jetdirect (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Ручные настройки (Доступно только если параметр Способ конфигурации имеет значение Вручную) Позволяет конфигурировать параметры непосредственно с панели управления: Адрес IP: Уникальный IP-адрес устройства (n.n.n.n), где n может принимать значение в диапазоне от 0 до 255. Маска подсети: Маска подсети для устройства (m.m.m.m), где "m" может принимать значение в диапазоне от 0 до 255.
Таблица 3-6 Меню Jetdirect (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Политика DHCPV6 Маршрутизатор задан: Метод автонастройки с сохранением контекста подключений, который должен использоваться сервером печати HP Jetdirect, определяется маршрутизатором. Маршрутизатор указывает, будет ли сервер печати получать от сервера HP Jetdirect DHCPv6 свой адрес, свою конфигурационную информацию или то и другое вместе.
Таблица 3-6 Меню Jetdirect (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Безопасность Безопасность Webсоединений Пункт подменю Значения и описание Для решения задач управления конфигурацией укажите, будет ли встроенный Web-сервер поддерживать соединения с помощью только протокола HTTPS (Secure HTTP) или обоих протоколов HTTP и HTTPS. HTTPS обязательно: В целях обеспечения безопасности используются шифрованные каналы связи, и доступ предоставляется только по протоколу HTTPS.
Таблица 3-6 Меню Jetdirect (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Тест SNMP Да: запустить тест SNMP. Нет (по умолчанию): не запускать тест SNMP. Тест пути передачи данных Выберите «Все тесты» Да: запустить тест пути передачи данных. Нет (по умолчанию): не запускать тест пути передачи данных. Да: выбираются все тесты. Нет (по умолчанию): все тесты не выбираются. Время выполнения (мин) Определение временной задержки (в минутах) для выполнения теста.
Таблица 3-6 Меню Jetdirect (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Максимальное время на передачу и подтверждение приема Допустимые значения: 0–4096. Среднее время на передачу и подтверждение приема Допустимые значения: 0–4096. Выполняется ping Да Нет Обновить Да Нет Скорость соединения Скорость и режим сетевых соединений сервера печати HP Jetdirect должны соответствовать характеристикам сети.
1. На панели управления устройства нажмите кнопку Администрирование, выберите меню Параметры экрана, затем нажмите Языковые настройки. 2. В разделе Язык выберите язык интерфейса для панели управления. 3. В разделе Раскладка клавиатуры выберите раскладку экранной клавиатуры, затем нажмите Сохранить. ПРИМЕЧАНИЕ. От выбранного языка может зависеть расположение клавиш экранной клавиатуры сенсорного экрана. Также обратите внимание, что для одного языка может существовать несколько раскладок. ПРИМЕЧАНИЕ.
Назначение IP-адреса Если в существующей сети используется протокол DHCP, адрес IP может назначаться автоматически. В противном случае следует назначить IP-адрес вручную. Чтобы IP-адрес назначался автоматически (DHCP), выполните следующие действия: 1. На панели управления устройства последовательно нажмите Администрирование, Параметры сети, Меню встроенного JetDirect, TCP/IP, Параметры IPV4 и Способ конфигурации. 2. Нажмите DHCP. 3. Нажмите Сохранить. Чтобы задать IP-адрес вручную: 1.
1. Перейдите на вкладку Безопасность, выберите Контроль доступа, затем нажмите на ссылку Установка для протокола LDAP. 2. Следуйте инструкциям на экране для настройки LDAP. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы включить этот метод входа, нужно установить флажок Включить вход LDAP (в разделе Установка). 3. Когда настройка будет завершена, нажмите ОК.
1. На панели управления устройства выберите Администрирование, откройте меню Параметры сети, затем последовательно нажмите Меню Jetdirect, TCP/IP, Параметры IPV6, Адрес, Ручные настройки и Включение. 2. Выберите параметр Вкл. и затем нажмите кнопку Сохранить. 3. Выберите параметр Адрес и нажмите в поле ввода данных. 4. С помощью клавиатуры введите адрес, затем нажмите кнопку Сохранить. Отключение сетевых протоколов (дополнительно) По умолчанию включены все поддерживаемые сетевые протоколы.
Базовая настройка с помощью встроенного веб-сервера Когда устройство подключено к сети, встроенный веб-сервер (EWS) автоматически становится доступным. Чтобы запустить EWS, откройте веб-браузер на своем компьютере и введите IP-адрес устройства. Для поиска IP-адреса или имени хоста, нажмите кнопку Сетевой адрес на главном экране панели управления устройства.
Настройка параметров электронной почты 1. Запустите встроенный веб-сервер. 2. Выберите вкладку Сканирование/Цифровая отправка. 3. В левой навигационной панели нажмите элемент Настройка электронной почты. 4. Выберите Разрешить отправку по электронной почте и щелкните Добавить, следуйте инструкциям мастера SMTP, чтобы заполнить обязательные поля и любые необходимые дополнительные поля, затем нажмите кнопку Применить. СОВЕТ: Следует указать сервер исходящей почты (SMTP) и заполнить поле От:.
Настройте параметры для сохранения в SharePoint До завершения этой операции папка назначения, в которую необходимо сохранять отсканированные файлы, должна существовать на веб-сайте SharePoint и у вас должен быть доступ для записи в ней. 1. Запустите встроенный веб-сервер. 2. Перейдите на вкладку Сканирование/Цифровая отправка. 3. В левом меню навигации выберите элемент Сохранить на SharePoint. 4. Поставьте флажок напротив Включить сканирование в SharePoint и щелкните Добавить. 5.
Настройка готовых наборов 1. Запустите встроенный веб-сервер. 2. Выберите вкладку Общие. 3. В левом меню навигации выберите элемент Настройка готовых наборов. 4. Нажмите кнопку Добавить и следуйте инструкциям на экране мастера готовых наборов. 5. После завершения нажмите кнопку Применить. СОВЕТ: Также можно настроить готовые наборы на других страницах настроек во встроенном вебсервере. Настройка общих параметров безопасности 1. Запустите встроенный веб-сервер. 2.
38 а. Перейдите на вкладку Безопасность, затем нажмите Защита хранящихся данных. б. В разделе Управление временными файлами выберите режим удаления временных файлов заданий, затем нажмите Применить. 1. Запустите встроенный веб-сервер. 2. Перейдите на вкладку Безопасность, затем нажмите Общие параметры безопасности. 3. Введите новый пароль, затем повторно введите его для проверки. 4.
Расширенная настройка с помощью встроенного вебсервера В следующей таблице описаны параметры настройки, доступные во встроенном веб-сервере (EWS). Дополнительные сведения об определенных параметрах см. в справке EWS.
40 Глава 3 Администрирование: настройка устройства RUWW
4 Администрирование: управление устройством В данном разделе приведена информация по обслуживанию и поддержке устройства.
Использование информационных страниц 1. На главном экране нажмите кнопку Администрирование и затем выберите параметр Отчеты для просмотра страниц с информацией об устройстве, его текущей конфигурации и состоянии. 2. Выберите информационную страницу для просмотра, затем нажмите Вид.
Использование встроенного веб-сервера Когда HP Scanjet Enterprise 8500 fn1 подсоединен к сети, для просмотра информации о состоянии, изменения настроек и управления устройством с компьютера можно использовать встроенный вебсервер. Чтобы воспользоваться встроенным веб-сервером, на компьютере должен быть установлен Microsoft Internet Explorer 5.01 или более поздней версии или Netscape 6.2 или более поздней версии для Windows, Mac OS и Linux (только Netscape). Netscape Navigator 4.
Вкладка Параметры Общие Вкладка Общие предоставляет доступ к меню Администрирование панели управления. Параметры на этой вкладке также позволяют настроить получение уведомлений по электронной почте и информации об изменениях конфигурации и использовании расходных материалов, записи информации об устройстве, выборе языка, установке времени и даты и т.п. ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Общие можно защитить паролем.
Использование ПО HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin — это веб-приложение для удаленной установки, мониторинга, поиска и устранения неисправностей периферийного оборудования, подключенного к сети. Управление носит упреждающий характер, что позволяет администраторам сети разрешать вопросы так, чтобы это не отражалось на работе пользователей. Этот бесплатный программный продукт с расширенными функциями управления можно загрузить по адресу www.hp.com/go/webjetadmin.
Управление безопасностью цифровой отправки Устройство разрабатывалось с учетом требований к безопасности. В нем реализованы различные функции, которые предназначены для обеспечения безопасности процесса цифровой отправки. Сетевая проверка подлинности В основе обеспечения безопасности устройства лежит реализация парольного доступа по сети, прежде, чем пользователи получают доступ к функциям цифровой отправки.
Функции безопасности В устройстве реализованы следующие функции безопасности.
предотвращает наличие остаточных следов данных. Этот режим повлияет на производительность. Безопасная очистка с затиранием данных соответствует стандартам стирания данных на диске, опубликованным в NIST Special Publication 800-88 Guidelines for Media Sanitation and the U.S. Department of Defense Updated DSS Clearing and Sanitization Matrix. 3. Щелкните Применить.
ВНИМАНИЕ! Используйте эту функцию при исчерпании ресурса устройства. Так как функция Безопасная очистка диска полностью очищает все данные (включая операционную систему устройства), то загрузка устройства станет невозможной. Доступ к функции Безопасная очистка диска можно получить в пункте Инструменты администрирования устройства в меню Загрузка.
Загрузка списка отзыва сертификатов (CRL) 1. В веб-браузере откройте встроенный веб-сервер, введя IP-адрес устройства. 2. На главной странице EWS щелкните Безопасность и выберите Управление сертификатами. ПРИМЕЧАНИЕ. Если страница "Управление сертификатами" недоступна, обновите микропрограмму устройства. 3. В разделе Установка сертификата щелкните Обзор..., чтобы найти CRL для загрузки. 4. Нажмите Импорт для импорта списка отзыва сертификатов. CRL появится в списке отзыва сертификатов после загрузки.
Параметры энергопотребления Для управления параметрами энергопотребления устройства с помощью встроенного веб-сервера выполните следующие действия: 1. Запустите встроенный веб-сервер. 2. Перейдите на вкладку Общие, затем выберите Параметры энергопотребления. 3. В разделе Расписание режима ожидания нажмите Добавить, чтобы вывести на экран окно "Расписание режима ожидания". 4. а. Следуйте инструкциям на экране, чтобы добавить в расписание режима ожидания в еженедельное событие или праздничный день.
Обновление микропрограммы ПРИМЕЧАНИЕ. Для выполнения этой задачи нужно иметь пароль локального администратора. 1. Нажмите кнопку Администрирование на главном экране, затем последовательно нажмите Отчеты и Страницы конфигурации/состояния. ПРИМЕЧАНИЕ. Установите флажок Страница конфигурации, чтобы в отчет была включена текущая версия микропрограммы. 2. Перейдите по адресу www.hp.com/support, найдите модель своего устройства, и посмотрите, не доступна ли ссылка на более новую версию микропрограммы. 3.
Резервное копирование данных устройства Компания HP рекомендует периодически выполнять резервное копирование данных. Для резервного копирования данных устройства выполните следующие действия: 1. Запустите встроенный веб-сервер (EWS). 2. Перейдите на вкладку Общие, затем выберите Резервное копирование и восстановление. 3. В разделе Резервное копирование/восстановление выберите Резервное копирование, затем укажите UNC-путь к папке, в которой будет храниться файл резервной копии. ПРИМЕЧАНИЕ.
Восстановление данных устройства Чтобы восстановить данные устройства из резервной копии, выполните следующие действия: 1. Запустите встроенный веб-сервер (EWS). 2. Перейдите на вкладку Общие, затем выберите Резервное копирование и восстановление. 3. В разделе Резервное копирование/восстановление выберите Восстановить, затем введите полный путь к файлу резервной копии, которую требуется восстановить. ПРИМЕЧАНИЕ.
5 RUWW Загрузка исходных документов ● Использование устройства автоматической подачи документов (ADF) ● Использование стекла сканера 55
Использование устройства автоматической подачи документов (ADF) Полезную информацию о правильной загрузке документов см. в следующих разделах. ● Советы по загрузке документов ● Советы по загрузке документов смешанного формата ● Загрузка документов Советы по загрузке документов ● Максимальная емкость устройства подачи документов и выходного лотка зависит от размера и плотности бумаги.
● Для сканирования непрочных документов (фотографий или документов на смятой или очень неплотной бумаге) необходимо поместить документ лицевой стороной вниз на стекло сканера. ● Убедитесь, что крышка устройства подачи документов надежно закреплена. Для правильного закрытия крышки необходимо нажать на нее, чтобы она зафиксировалась со щелчком. ● Отрегулируйте направляющие бумаги в соответствии с шириной документов. Убедитесь, что направляющие прилегают к краям оригинала.
При сканировании небольших оригиналов, таких как чеки, особенно важно, чтобы направляющие аккуратно прилегали к краям оригинала. 58 2. Пролистайте стопку документов и убедитесь, что страницы не слиплись. Пролистайте в одну сторону ту часть стопки бумаги, которая будет помещена в устройство подачи, затем пролистайте эту же часть стопки в другую сторону. 3. Выровняйте края документа, для этого постучите нижней частью стопки документов по столу. Поверните стопку на 90 градусов и повторите операцию.
4. Аккуратно поместите стопку в устройство подачи документов. Загрузите страницы лицевой стороной вверх и верхним краем вперед. Для достижения наилучших результатов не бросайте стопку в устройство подачи и не касайтесь верхнего края стопки после того, как она помещена в устройство подачи. СОВЕТ: Не загружайте документ тем краем, который изогнут или изношен. Перед началом сканирования выберите профиль с параметрами загрузки страницы, соответствующими тому краю, который будет подаваться первым.
Использование стекла сканера Материалы, которые не удовлетворяют требованиям для сканирования с помощью устройства автоматической подачи документов (ADF), помещайте непосредственно на стекло сканера. Минимальный размер Не ограничен Максимальный размер 216 x 356 мм ПРИМЕЧАНИЕ. Не вся площадь стекла сканера находится в активной области изображений, поэтому убедитесь, что оригинал располагается в соответствии с меткой на краю стекла сканера.
6 Сканирование и отправка документов ● Вход ● Новые функции сканера ● Предварительный просмотр отсканированного документа ● Отправка отсканированного документа на один или более электронных адреса ● Отправка сканированного документа по факсу ● Сохранение в сетевую папку или на устройство хранения USB ● Сохранение на веб-сайт SharePoint ● Отправка или сохранение документа с помощью Быстрые установки ● Сканирование заданий в пункт назначения потока операций Вход В зависимости от того, как
Новые функции сканера 62 ● Автоматическое выравнивание (автоматическая коррекция перекоса): Эта функция позволяет выровнять отсканированное изображение, если при сканировании страницы были расположены неровно. ● Автоматическая коррекция тона ● Параметры обрезки: Эта функция позволяет определить способ автоматической обрезки отсканированного документа для цифровой отправки. ◦ Не обрезать:обрезка при сканировании не выполняется.
Предварительный просмотр отсканированного документа Используйте сенсорный экран для навигации по параметрам на экране предварительного просмотра изображения. 1 Кнопка "Главный экран" Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на главный экран. 2 Клавиша "Пуск" Нажмите эту кнопку, чтобы отсканировать документ и отправить его по указанному адресу. 3 Кнопка "Справка" Нажмите эту кнопку, чтобы открыть Справку по панели управления.
1. На экране сканирования нажмите кнопку Предварительный просмотр. 2. Чтобы задать больший масштаб увеличения просмотра, нажмите кнопку увеличения. Для возврата к исходному масштабу повторно, нажмите эту кнопку. Для просмотра отдельных областей увеличенной страницы, которая выходит за границу экрана, положите палец на изображение и ведите его в сторону. 3.
Отправка отсканированного документа на один или более электронных адреса Функция электронной почты обеспечивает следующие преимущества: ● При отправке документов на несколько адресов электронной почты, не меняются время и затраты на доставку. ● Доставка черно-белых или цветных файлов. Файлы могут быть отправлены в различных форматах, которые может обрабатывать получатель.
Добавление записей в персональные или общие контакты адресной книги . 1. Нажмите кнопку добавления 2. Выберите поле Имя и введите имя контакта. Имя является псевдонимом контакта. 3. Введите электронный адрес нового контакта, заполните дополнительные поля, и затем нажмите кнопку OK. Удаление записей из персональных или общих контактов адресной книги Можно удалять больше не используемые контакты. ПРИМЕЧАНИЕ.
5 Клавиша Предварительный просмотр Нажмите эту кнопку, чтобы открыть предварительный просмотр для внесения изменений в документ перед отправкой. 6 Полоса прокрутки Используйте полосу прокрутки для просмотра и ввода в поля Копия:, Скрытая копия:, Сообщение: и Имя файла:. Коснитесь одного из этих полей и введите необходимую информацию. 7 Кнопки адресной книги Нажимайте эти кнопки для ввода информации в поля адресной книги Кому:, Копия: или Скрытая копия:.
Использование функции автоматического заполнения При вводе символов в поля Кому:, Копия: или От: на экране Отправка E‑mail, активируется функция автозаполнения. По мере ввода требуемого адреса или имени, устройство автоматически просматривает список адресной книги и отображает первый совпадающий адрес или имя. Затем можно выбрать имя, нажав клавишу "Ввод" на клавиатуре, или продолжить ввод адреса, пока функция автоматического заполнения не найдет нужный элемент.
Отправка сканированного документа по факсу Использование экрана Отправка факса Используйте сенсорный экран для навигации по параметрам на экране Отправка факса. RUWW 1 Кнопка "Главный экран" Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на главный экран. 2 Клавиша Отправка факса Нажмите эту кнопку, чтобы отсканировать документ и отправить его факсом по указанным номерам. 3 Кнопка "Ошибка"/"Внимание" Эта кнопка появляется в строке состояния только в случае возникновения ошибки или другой ситуации.
16 поле Номер факса: Коснитесь этого поля и введите номер факса. 17 Кнопка удаления символа Нажмите эту кнопку, чтобы удалить символы справа от курсора в поле Номер факса:. Отправка факса 70 1. Поместите документ лицевой стороной вверх в устройство подачи документов. 2. На главном экране нажмите кнопку Факс. 3. При появлении запроса авторизации введите имя пользователя и пароль. 4. Укажите номера факсов следующими методами: Используйте поле Номер факса: Введите номер факса.
Сохранение в сетевую папку или на устройство хранения USB Если системный администратор сделал эту функцию доступной, то устройство может сканировать файл и сохранить его в сетевой папке или на устройстве хранения USB. Настройка папок назначения поддерживается в следующих операционных системах: Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008. 1. Поместите документ лицевой стороной вверх в устройство подачи документов. 2.
Сохранение на веб-сайт SharePoint Устройство может отсканировать документ и сохранить файл на веб-сайте SharePoint, если системный администратор сделал эту функцию доступной. 1. Поместите документ лицевой стороной вверх в устройство подачи документов. 2. На главном экране нажмите кнопку Сохранить на SharePoint. 3. Выберите существующую быструю настройку SharePoint.
Отправка или сохранение документа с помощью Быстрые установки Если системный администратор сделал эту функцию доступной, то устройство может сканировать файл, используя предварительные настройки для номеров факса получателей электронной почты, сетевых папок или устройств хранения USB. В зависимости от заданных администратором настроек Быстрые установки, можно также нажать кнопку Быстрые установки на главном экране для отображения списка доступных Быстрые установки. RUWW 1.
Сканирование заданий в пункт назначения потока операций ПРИМЕЧАНИЕ. Данная функция устройства доступна при использовании дополнительного ПО Digital Sending. Если системный администратор активизировал функцию потока операций, пользователь может отсканировать документ и тут же отправить его в заданный пункт назначения. Эта функция позволяет отправлять дополнительную информацию вместе с отсканированным документом в указанное место сети или на адрес FTP.
7 Обслуживание устройства В данном разделе приведена информация по обслуживанию устройства.
Заказ расходных материалов и принадлежностей Вы можете приобрести комплектующие для обслуживания своего устройства. 1. См. веб-сайт деталей устройств HP по адресу www.hp.com/buy/parts. 2. Выберите язык и щелкните стрелку. Очистка сенсорного экрана Очищайте сенсорный экран по необходимости, удаляя отпечатки и пыль. Аккуратно протирайте сенсорный экран чистой влажной салфеткой без ворса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использовать только воду.
3. Очистите стекло сканера и полосу сканирования мягкой тканью без ворса, смоченной средством для чистки стекол. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для очистки стекла сканера и полосы сканирования используйте только средства для чистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие абразивные материалы, ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, т. к. эти вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый спирт, т. к. после него на стекле могут остаться полосы.
78 5. Закройте крышку сканера, затем поднимите входной лоток в вертикальное положение (перпендикулярно устройству). 6. Нажмите на выступы в основании модуля двусторонней печати устройства ADF, чтобы снять его. Затем потяните вперед, чтобы извлечь основание модуля двусторонней печати устройства ADF из корпуса.
7. Протрите полосу сканера на основании модуля двусторонней печати устройства АПД мягкой тканью без ворса, смоченной в теплой воде. 8. Насухо протрите основание модуля двусторонней печати устройства ADF сухой мягкой тканью без ворса и задвиньте компонент обратно в корпус, пока он не зафиксируется со щелчком на месте. 9. Опустите входной лоток сканера на место, затем подсоедините к устройству блок питания. 10. Нажмите кнопку "Питание" для включения устройства.
Очистка роликов Выполняйте очистку роликов в следующих случаях. ● Замятия документов часто повторяются. ● Устройство не может загрузить страницы в тракт подачи бумаги. ● Отсканированные изображения получаются удлиненными. ● Часто сканируются документы следующих типов: мелованная бумага, химически обработанные документы (например, бумага с безугольным копировальным слоем), документы с большим количеством карбоната кальция, документы с карандашными надписями, а также с незакрепленным тонером.
RUWW 4. Закройте крышку устройства ADF, затем подсоедините блок питания к устройству. 5. Нажмите кнопку "Питание", чтобы включить сканер и обновить журнал обслуживания сканера. а. На главном экране нажмите кнопку Обслуживание устройства. б. Нажмите кнопку Очистка роликов. в. Прокрутите вниз интерактивную процедуру обслуживания и нажмите кнопку Завершить процедуру обслуживания. г. Нажмите кнопку OK, чтобы записать действия по обслуживанию и обнулить счетчики.
82 Глава 7 Обслуживание устройства RUWW
8 Замена и установка компонентов В данном разделе приведена информация по замене и установке компонентов устройства. ● Замена роликов ● Замена разделительной пластины ● Замена передней панели ● Замена накладки клавиатуры ● Замена жесткого диска ● Установка платы Jetdirect ● Установка дополнительного оборудования в область подключения дополнительного оборудования Анимированные инструкции по выполнению нескольких задач обслуживания доступны в Интернете.
Замена роликов Выполняйте замену роликов в следующих случаях. ● Если в диалоговом окне Maintenance Recommended (Рекомендуется обслуживание) указывается, что требуется обслуживание. ● Если часто происходят замятия бумаги и очистка роликов не помогает. СОВЕТ: Анимированные инструкции по удалению и замене роликов доступны в Интернете (выберите требуемое устройство на веб-странице www.hp.com/support). Набор для замены ролика содержит сменную разделительную пластину.
3. RUWW Поместите палец позади выступа на крышке роликов подачи, затем аккуратно потяните панель вперед и вниз, чтобы открыть крышку.
4. Откройте крышку узла роликов подачи вниз и в сторону, удерживайте ее и возьмитесь за узел роликов и сдвиньте его влево, чтобы извлечь из корпуса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь роликов голыми пальцами, так как кожный жир может ухудшить их работу. ПРИМЕЧАНИЕ. При попытке перемещения узла роликов подачи может чувствоваться небольшое сопротивление. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Соблюдайте осторожность и не нажимайте на выравнивающие выступы или на выступ справа от узла роликов подачи. 5.
6. Откройте крышку узла роликов подачи вниз и в сторону, удерживайте ее и вставьте новый узел роликов в корпус и переместите его вправо до полной фиксации. 7. Закройте крышку узла роликов подачи, убедившись, что фиксаторы надежно защелкнулись. ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP рекомендует заменять ролики после 100 000 сканирований. После замены роликов замените разделительную пластину и сделайте запись в журнале о выполненном обслуживании.
Замена разделительной пластины Набор для замены ролика содержит сменную разделительную пластину. Всегда заменяйте разделительную пластину при замене роликов. Чтобы заказать набор для замены роликов, перейдите на веб-сайт www.hp.com/buy/parts. СОВЕТ: Анимированные инструкции по удалению и замене разделительной пластины доступны в Интернете (выберите требуемое устройство на веб-странице www.hp.com/support). Чтобы заменить разделительную пластину, выполните указанные ниже действия. 88 1.
4. Поднимите компонент разделительной пластины, извлеките его из корпуса и отложите в сторону. СОВЕТ: Это легче выполнить при слегка поднятом входном лотке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь самой пластины голыми пальцами, так как кожный жир может ухудшить производительность. 5. RUWW Сдвиньте задний край нового компонента разделительной пластины по направлению к корпусу. Убедитесь, что пружина позади пластины не погнулась.
6. Нажмите на переднюю часть компонента разделительной пластины до щелчка, означающего фиксацию пластины. СОВЕТ: Не касаясь пластины голыми пальцами, нажмите на нее и извлеките, убедившись, что пластина встала на место. Это означает, что пружина под пластиной расположена правильно. 90 7. Закройте крышку устройства ADF, подсоедините блок питания к устройству, затем включите устройство. 8. Обновите историю обслуживания устройства. а. На главном экране нажмите кнопку Администрирование. б.
в. Прокрутите вниз интерактивную процедуру обслуживания и нажмите кнопку Завершить процедуру обслуживания. г. Нажмите кнопку OK, чтобы записать действия по обслуживанию и обнулить счетчики. ПРИМЕЧАНИЕ. HP рекомендует заменять ролики подачи и разделительную пластину после каждых 100 000 циклов сканирования.
Замена передней панели СОВЕТ: Анимированные инструкции по удалению и замене передней панели доступны в Интернете (выберите требуемое устройство на веб-странице www.hp.com/support). Чтобы заменить переднюю панель, выполните указанные ниже действия. 92 1. Нажмите кнопку "Питание" для выключения устройства, а затем отсоедините кабель питания. 2. Поднимите крышку сканера. 3. Найдите выступы в нижней части передней панели, нажмите в указанном месте и плавно поднимите переднюю панель после ее освобождения.
RUWW 5. Удерживая переднюю панель перевернутой, отсоедините кабель передней панели и отложите переднюю панель в сторону. 6. Подключите к новой передней панели кабель передней панели. 7. Плавно протяните ленточный кабель через кабельный зажим (1) и подключите ленточный кабель (2).
94 8. Переверните переднюю панель сенсорным экраном вверх, совместите ее с углублением (1) и надавите на переднюю панель, чтобы установить ее на месте (2). 9. Закройте крышку сканера, подсоедините кабель питания, затем включите устройство.
Замена накладки клавиатуры Можно заказать накладки клавиатуры на нескольких языках (как дополнительные принадлежности). Чтобы заменить клавиатуру, выполните указанные ниже действия. 1. Нажмите кнопку "Питание" для выключения устройства, а затем отсоедините кабель питания. 2. Снимите клавиатуру. 3. а. Сдвиньте четыре зажима в сторону передней части устройства, чтобы освободить клавиатуру (1), и плавно поднимите клавиатуру вверх и в сторону от рамы клавиатуры (2). б.
б. 4. 96 Установите новую клавиатуру в раму клавиатуры, чтобы фиксаторы на клавиатуре были совмещены с пазами фиксаторов на раме (1), плавно вдавите клавиатуру в раму (2) и нажмите на 4 зажима, чтобы закрепить клавиатуру (3). Снова подключите блок питания к устройству и нажмите кнопку Питание, чтобы включить устройство.
Замена жесткого диска Компания HP рекомендует периодически выполнять резервное копирование данных. Периодическое резервное копирование сведет к минимуму потери данных при выходе жесткого диска из строя. Чтобы заменить жесткий диск, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1. Нажмите кнопку "Питание" для выключения устройства (1), отключите питание устройства (2), затем отсоедините кабель Ethernet (3). Удалите тросик с замком, если он используется (иногда он называется замком “Kensington”). 2.
98 3. Плавно поднимите рычаг направляющих диска с левого ведущего края жесткого диска (1), сдвиньте диск вперед (2) и отсоедините кабель от жесткого диска. 4. Извлеките жесткий диск из секции в сборе и отложите его в сторону. 5. Отсоедините черные пластиковые направляющие со снятого диска, и затем присоедините их к новому диску.
6. Вставьте жесткий диск до щелчка в место для посадки, чтобы штифты по бокам направляющих диска встали в слот корпуса, и подключите кабель диска к диску. ПРИМЕЧАНИЕ. RUWW Убедитесь, что кабель диска зафиксирован кабельным зажимом. 7. Сдвиньте секцию задней панели в сборе на месте (убедившись, что кабели не зажаты), убедитесь, что секция в сборе полностью зафиксирована на шасси, затем затяните барашковые винты. 8.
Установка платы Jetdirect Чтобы установить плату Jetdirect, выполните следующие действия. 1. Нажмите кнопку "Питание" для выключения устройства (1), отключите питание устройства (2), затем отсоедините кабель Ethernet (3). 2. Выверните два барашковых винта, которые удерживают крышку платы Jetdirect сзади устройства (1), снимите крышку (2) и отложите ее в сторону. 3. Извлеките новую плату Jetdirect из упаковки и вставьте ее в гнездо для платы стороной с выступом вверх, как показано на рисунке. а.
4. RUWW Подключите сетевой кабель к форматтеру (1), подключите питание (2) и нажмите кнопку "Питание" для включения устройства (3).
Установка дополнительного оборудования в область подключения дополнительного оборудования В гнездо для подключения дополнительного оборудования (HIP) можно установить дополнительно приобретенное устройство HP (например, датчик отпечатков пальцев или считыватель бесконтактных либо магнитных карт). ПРИМЕЧАНИЕ. Ниже описана установка считывателя бесконтактных карт. Действия, обозначенные словами если применимо, могут не требоваться для другого оборудования HIP.
б. Подключите кабель USB к разъему на корпусе дополнительного оборудования (1), затем подключите разъем заземления к полоске заземления дополнительного оборудования, если применимо (2). ПРИМЕЧАНИЕ. На рисунке показаны разъемы считывателя бесконтактных карт. Разъем другого типа оборудования может несколько отличаться, также может отсутствовать разъем заземления.
в. 4. Расположите штифты нижней части дополнительного оборудования напротив пазов гнезда HIP, вставьте дополнительное оборудование в гнездо HIP и аккуратно нажмите, чтобы зафиксировать. Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство.
9 Устранение неполадок В данном разделе приведены решения часто встречающихся проблем с устройством.
Ошибка Описание Отказ лампы Отказ лампы устройства. Ошибка захвата Устройство обнаружило ошибку при подаче листов в устройство подачи (например, в устройство не подаются листы). Множественный захват Обнаружен захват нескольких листов в устройстве подачи документов. Отказ датчика множественного захвата Отказ датчика множественного захвата устройства. Замятие бумаги Обнаружено замятие бумаги в устройстве подачи документов.
Основные советы по устранению неполадок Простые проблемы, например загрязнение стекла сканера или ненадежно подсоединенные кабели, могут привести к размытым отсканированным изображениям, непредвиденному поведению или нерабочему состоянию устройства. При появлении проблем сканирования всегда проверяйте следующее. ● Если отсканированные изображения размыты, проверьте полосу сканирования слева от стекла сканера на наличие загрязнений или пятен. Если это так, очистите полосу сканирования.
Проблемы установки Тип кабеля Действие Кабель питания Кабель питания соединяет устройство с розеткой электросети. Кабель Ethernet ● Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к устройству. ● Проверьте соединение кабеля питания с источником питания (розеткой электросети или сетевым фильтром), а также наличие напряжения в источнике питания. ● Если кабель питания подсоединен к сетевому фильтру, убедитесь в том, что сетевой фильтр соединен с розеткой электросети и включен.
Проверка питания устройства Кабель питания соединяет устройство с розеткой электросети. ● Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к устройству и исправной электрической розетке. ● При использовании защитного фильтра убедитесь, что фильтр подключен к розетке и включен. ● Убедитесь, что на устройство подается электропитание. ◦ Убедитесь, что на корпусе блока питания светится зеленый индикатор. ◦ Если зеленый индикатор не светится, убедитесь, что в розетке или сетевом фильтре есть напряжение.
Работа устройства приостановлена или устройство выключено ● Отображение сообщения “Пауза” на сенсорном экране устройства ● Отправка сообщения об отключении устройства на электронную почту Отображение сообщения “Пауза” на сенсорном экране устройства Устройство обнаружило перегрев жесткого диска и выключится автоматически по прошествии 12 минут после отображения сообщения “Пауза”.
Проблемы с подачей бумаги ● Замятие, перекосы, нарушение подачи или одновременная подача нескольких страниц ● Сканирование непрочных оригиналов ● Бумага не выходит из устройства ● Скрученные исходные документы в выходном лотке ● Нижняя часть отсканированного изображения обрезана ● Отсканированное изображение имеет полосы или царапины ● Во входном лотке для документов постоянно происходит замятие ● Устранение замятий в тракте прохождения бумаги Замятие, перекосы, нарушение подачи или одноврем
Возможно, возникла аппаратная проблема с устройством. Для тестирования устройства выполните следующую процедуру: 1. Убедитесь, что блок питания надежно подключен к устройству и исправной электрической розетке или защитному фильтру. Убедитесь, что блок питания исправен: зеленый индикатор на корпусе блока питания должен светиться. 2. Если блок питания подключен к защитному фильтру, убедитесь, что фильтр подключен к розетке и включен. 3.
2. Удалите оригиналы или посторонние предметы, находящиеся в тракте подачи бумаги. СОВЕТ: Используйте зеленое колесико на левой части открытой крышки для прокрутки документов вперед по тракту подачи бумаги вручную. 3. Извлеките основание модуля двусторонней печати устройства ADF, удалите загрязнения, затем поместите компонент обратно в корпус, пока он не зафиксируется на месте. 4. Закройте крышку устройства ADF так, чтобы она зафиксировалась на месте. 5.
Устройство перестало работать правильно Если устройство останавливает сканирование, выполните следующие действия. После каждого шага включайте сканирование, чтобы проверить, не начало ли устройство работать. Если проблема остается, выполните следующий шаг. 1. Кабель может быть ненадежно подсоединен. Убедитесь, что кабели Ethernet и блока питания надежно подсоединены к соответствующим разъемам. 2. Убедитесь, что на устройство подается электропитание. 3. а.
Устранение неполадок электронной почты Если не удается отправить сообщения электронной почты с помощью средства цифровой отправки, может понадобиться перенастроить адрес шлюза SMTP или LDAP. Чтобы просмотреть текущие адреса шлюзов SMTP и LDAP, распечатайте страницу конфигурации. Проверить правильность адресов шлюзов SMTP и LDAP вам помогут описанные ниже процедуры. Проверка адреса шлюза SMTP ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура для операционных систем Windows. 1.
Устранение неполадок сети Проверьте следующие пункты, чтобы удостовериться, что устройство работает с сетью. Перед началом работы, ознакомьтесь с информационными страницами. Если после проверки всех этих пунктов устройство все еще не удалось подключить к сети, см. www.hp.com/support. 1. Подключен ли кабель питания к блоку питания и включено ли устройство? 2. Правильно ли подключены сетевые кабели? Убедитесь, что устройство подсоединено к сети кабелем к соответствующему порту.
Восстановление заводских настроек Чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию, выполните следующие действия: 1. Последовательно нажмите кнопки Администрирование, Общие параметры и Восстановить заводские установки. 2. Нажмите кнопки, которые относятся к подсистемам, параметры которых требуется восстановить на заводские, и нажмите кнопку Сброс. Обращение в службу технической поддержки HP Контактную информацию службы поддержки см. по адресу www.hp.com/support.
118 Глава 9 Устранение неполадок RUWW
10 Характеристики и гарантия В данном разделе приведены сведения о соответствии нормам и характеристики устройства.
Технические характеристики устройства Название Описание Тип сканера Планшетный с устройством автоматической подачи документов (ADF) Размер Ширина: 570 мм глубина: 434,6 мм высота: 206,6 мм Масса 19,1 кг Сканирующий элемент Прибор с зарядовой связью (ПЗС) Оптическое разрешение Аппаратное 600 x 600 т/д Технические характеристики сети ● 10/100/гигабит Ethernet ● IPSec (протоколы проверки подлинности и шифрования) ● Назначение адреса IPv4 и IPv6 ● Параметры переменного тока на входе блока пи
ПРИМЕЧАНИЕ. При наличии сильных электромагнитных полей характеристики устройства HP могут немного отличаться. ПРИМЕЧАНИЕ. HP предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии с такими требованиями, как REACH (Положение ЕС № 1907/2006 Европейского парламента и Совета). Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу: www.hp.com/go/reach.
Нормативный код модели В целях идентификации каждому изделию присваивается нормативный код модели. Нормативный код модели данного устройства: FCLSD-0901. Этот нормативный код не следует путать с торговым названием (HP Scanjet Enterprise 8500 fn1) или номером изделия (L2717A). Для получения дополнительной информации о соответствии устройства нормам см. файл regulatory_supplement.pdf в документации изделия.
Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ● Защита окружающей среды ● Образование озона ● Потребление электроэнергии ● Расход тонера ● Использование бумаги ● Пластмассовые материалы ● Расходные материалы HP LaserJet для печати ● Бумага ● Ограничения для материалов ● Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) ● Переработка электронного оборудования ● Информация об утилизации оборудования в Бразилии ● Химические вещества ●
Образование озона Выбросы в атмосферу озона для данного устройства были измерены в соответствии с общепризнанным методом*. Когда эти данные о выбросах были применены к "общей модели сценариев воздействия в офисе"**, специалисты HP определили, что во время печати не генерируется заметного количества озона, которое нарушало бы любые существующие требования и стандарты по качеству воздуха в помещениях.
Расходные материалы HP LaserJet для печати Подлинные расходные материалы HP разрабатываются с учетом требований к защите окружающей среды. Компания HP помогает экономить ресурсы и бумагу при печати. В конце срока использования мы обеспечиваем простую и бесплатную утилизацию.
Дополнительные сведения об утилизации можно получить на Web-узле компании www.hp.com/recycle, у представителей местной власти или на сервере Альянса предприятий электронной промышленности (Electronics Industries Alliance): www.eiae.org. Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) Этот символ означает, что устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и копиров для Китая 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Таблица веществ (Китай) Таблица безопасности материалов (MSDS) Таблицы безопасности материалов (MSDS) по расходным материалам, в которых содержатся химические вещества (например, тонер), можно получить через веб-сайт HP www.hp.com/go/msds. EPEAT Многие устройства HP созданы с учетом EPEAT. EPEAT — это система подробного определения экологического рейтинга, который помогает определять "зеленое" электронное оборудования. Дополнительную информацию можно найти на сайте www.epeat.net.
Посетите www.hp.com/go/environment. Также посетите сайт www.hp.com/recycle.
Уведомление об ограниченной гарантии HP ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Ограниченная гарантия на один год Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения.
ВОЗМЕЩЕНИЕМ. НИ ПРИ КАКИХ ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, НИ HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ, СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
Великобритания, Ирландия и Мальта The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Дания Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Португалия A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Чехия Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Болгария Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Финляндия HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Указатель А автоматическое выключение 7 Адрес IP 32 адресация IP 19 Адресные книги электронной почты удаление адресов 66 адресные книги, электронная почта добавление адресов 65 импорт 44 поддержка LDAP 21 списки получателей 65 списки получателей, создание 65 функция автозаполнения 68 АПД емкость 2 Б Безопасная очистка диска 48 Безопасная очистка запоминающих устройств 48 безопасность 46, 47 Безопасная очистка диска 48 Безопасная очистка запоминающих устройств 48 доступ к программному обеспечению 46 загрузк
загрузка документов советы по загрузке документов 57 заказ набор для замены роликов 84 расходные материалы 76 замена передняя панель 92 разделительная пластина 88 ролики 84 замена жесткого диска 97 замена и установка компонентов 83 замена накладки клавиатуры 95 замятие устранение неполадок 112 И изделие, не содержащее ртути 125 индикатор "Внимание" расположение 10 индикатор "Готов" расположение 10 индикатор "Данные" расположение 10 индикаторы панель управления 10 интерактивная справка, панель управления 15
индикаторы 10 клавиши 10 кнопки сенсорного экрана 14 меню Администрирование 22 очистка сенсорного экрана 76 раскладка 10 расположение 4 справка 15 экран факса 69 экран электронной почты 66 папки отправка в 71 Параметры TCP/IP 23 Параметры TCP/IP, настройка вручную 32 пароли 46 пароль 34 пароль администратора 34 передняя панель замена 92 перезапуск устройства 109 переработка электронное оборудование 126 переработка электронного оборудования 126 плата Jetdirect, установка 100 подача многостраничных документов
сообщения об ошибках панель управления 12 состояние Главный экран, панель управления 13 Сохранить в папке 71 сохранить в SharPoint настройка 36 Сохранить на SharePoint 36 Сохранить на USB 71 списки получателей 65 список отзыва сертификатов 50 справка, панель управления 15 стандартный выходной приемник расположение 4 стекло сканера загрузка оригинала 60 стекло, очистка 76 Т Таблица безопасности материалов (MSDS) 128 температурные условия 120 технические требования к влажности 120 технические характеристики у
Ш шлюз по умолчанию, настройка 32 шлюз, установка по умолчанию 32 шлюзы проверка адресов 115 штрихи устранение неполадок 112 H HP Digital Sending Software (HP DSS) 18 HP Web Jetadmin 18, 45 Э электронная почта адресные книги 65 безопасность 46 настройки‑панели управления 66 отправка документов 67 параметры встроенного вебсервера 44 поддержка LDAP 21 поддержка SMTP 21 проверка адресов шлюзов 115 сведения 65 списки получателей 65 устранение неполадок 115 функция автозаполнения 68 J Jetadmin, HP Web A ADF
146 Указатель RUWW