Korisnički priručnik
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel, Celeron, Centrino i Pentium zaštitni su znakovi tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. u SAD. SD Logo je zaštitni znak svog vlasnika. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems Inc. u SAD-u.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Računalo koristite isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, kao što je susjedni dodatni pisač ili meka površina, kao što su jastuci, sagovi ili odjeća, blokira protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala ................................................................................................................................... 4 Desna strana .......
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada) ............................................... 23 Dodirivanje ...................................................................................................................... 23 Pomicanje ........................................................................................................................ 24 Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta ................................................................... 24 Klik pomoću dva prsta ..
Omogućavanje i izlaz iz korisnički pokretane hibernacije ............................................. 40 Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja ........................................................ 40 Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije ................ 40 Korištenje baterijskog napajanja ...................................................................................................... 41 Pronalazak dodatnih informacija o bateriji .................
Poboljšanje performansi tvrdog diska ............................................................................................. 58 Upotreba čišćenja diska .................................................................................................. 58 9 Sigurnost .................................................................................................................................................... 59 Zaštita računala .......................................................................
Korištenje medija s operacijskim sustavom Windows (kupuje se zasebno) .................................... 75 Korištenje značajki osvježavanja sustava Windows i njegova vraćanja u izvorno stanje ............... 75 Upotreba HP-ova instalacijskog softvera ......................................................................................... 75 12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .........................................................
Računalo je neuobičajeno toplo ........................................................................................................ 90 Neki vanjski uređaj ne funkcionira .................................................................................................... 90 Bežična veza ne funkcionira .............................................................................................................. 91 Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu ......................................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: ● SAVJET: da biste se brzo vratili na početni zaslon računala iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows, na tipkovnici pritisnite tipku s logotipom sustava Windows . Ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
Pronalaženje informacija Već ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute u odjeljku Upute za postavljanje. Da biste pronašli resurse s detaljima o proizvodu, uputama i dodatnim informacijama, pogledajte ovu tablicu.
Resursi Informacije o temama ● Sjeverna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA ● Europa, Bliski istok i Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy ● Pacifička Azija: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 Kada zatražite tiskani primjerak jamstva, navedite broj proizvoda, razdoblje jamstva (otisnuto na servisnoj naljepnici), ime i poštansku adresu.
2 Upoznavanje računala Desna strana Komponenta (1) Opis Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u stanju za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije. NAPOMENA: značajka Intel® Rapid Start Technology tvornički je omogućena za odabrane modele.
Komponenta Opis napajanje, zatim odaberite Postavke napajanja i mirovanja, a potom s popisa aplikacija odaberite Napajanje i mirovanje. (3) Gumb za blokiranje rotacije Kada je tablet uključen, pritisnite gumb za zaključavanje automatske rotacije da biste zaključali autorotirajuću funkciju zaslona. Za otključavanje značajke automatskog rotiranja, ponovo pritisnite gumb.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutrašnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (2) 6 Zvučnik Poglavlje 2 Upoznavanje računala Proizvodi zvuk.
Zaslon Računalo može služiti kao standardno prijenosno računalo i zakrenuti se u konfiguraciju tableta te omogućiti korištenje mogućnosti dodirnog zaslona s velikim brojem aplikacija. OPREZ: Da biste spriječili oštećenje šarki zaslona, zaslon u konfiguraciji prijenosnog računala nemojte zakretati u smjeru suprotnom od kazaljki na satu te nemojte zakretati na silu.
Mijenjanje prijenosnog računala u tablet 1. Zaslon zakrećite u smjeru kazaljki na satu za 180 stupnjeva dok ne bude okrenut prema stražnjoj strani. OPREZ: Da biste spriječili oštećenje šarki zaslona, nemojte ga zakretati u smjeru suprotnom od kazaljki na satu kada je u konfiguraciji prijenosnog računala. 2. Spustite zaslon iznad tipkovnice. Da biste tablet promijenili u prijenosno računalo, korake pratite unatrag.
Komponenta Opis (7) Vraća vas na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows. Tipka Windows NAPOMENA: Ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon. *Antene se ne vide s vanjske strane računala. Radi optimalnog prijenosa uklonite zapreke iz neposredne blizine antena. Obavijesti o propisima za bežične mreže potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša koji se odnosi na vašu državu ili regiju.
Žaruljice Komponenta Opis (1) Žaruljica funkcije Caps Lock Uključeno: funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste velika slova. (2) Žaruljica isključenog zvuka ● Žuto: zvuk računala je isključen. ● Isključeno: zvuk računala je uključen. ● Žuto: zvuk mikrofona je isključen. ● Isključeno: zvuk mikrofona je uključen. (3) (4) Žaruljica isključenog zvuka mikrofona Žaruljica bežične veze Uključeno: uključen je integrirani bežični uređaj, npr.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lock, tipkom esc ili tipkom b. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Vraća vas na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows. NAPOMENA: ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
Donja strana Komponenta (1) Opis Servisna vratašca Omogućuju pristup tvrdom disku, utoru za modul bežičnog LAN-a, utoru za modul WWAN-a (samo na odabranim modelima) i utorima za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili nereagiranje sustava, modul za bežičnu vezu zamijenite isključivo modulom za bežičnu vezu koji je vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji odobrila za korištenje u računalu.
Komponenta Opis (4) Odjeljak za bateriju Sadrži bateriju. (5) Zasun za otpuštanje poklopca odjeljka za bateriju Otpušta poklopac ležišta za bateriju.
Stražnja strana Komponenta (1) (2) Opis Utičnica RJ-45 (mrežna) sa žaruljicama USB 3.0 priključak Služi za priključivanje mrežnog kabela. ● Zelena (lijeva): mreža je povezana. ● Žuta (desna): na mreži se odvijaju aktivnosti. Služi za priključivanje dodatnih USB uređaja, npr. tipkovnice, miša, vanjskog pogona, pisača, skenera ili USB koncentratora. detalje o različitim vrstama USB priključaka potražite u odjeljku Korištenje USB uređaja na stranici 48.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Korištenje kontrola operacijskog sustava Centar za mreže i zajedničko korištenje omogućuje postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom te dijagnosticiranje problema s mrežom i njihovo rješavanje. Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće: 1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Mreža i internet, a zatim Centar za mreže i zajedničko korištenje.
Postavljanje bežične mreže WLAN Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● bežično računalo (3) NAPOMENA: imate. neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Provjerite kod Vašeg ISP-a koju vrstu modema Ilustracija u nastavku prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na internet.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica bežične veze je uključena. Ako je žaruljica bežične veze isključena, pritisnite gumb bežične veze. NAPOMENA: kada su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. 2. Na početnom zaslonu postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni kut zaslona da bi se prikazali gumbići. 3.
Korištenje HP-ove mobilne širokopojasne veze (samo određeni modeli) HP-ova mobilna širokopojasna veza omogućuje računalu upotrebu WWAN-ova za pristup internetu s više mjesta i na većim područjima nego putem WLAN-ova. Za upotrebu HP-ove mobilne širokopojasne veze potreban je davatelj mrežne usluge (naziva se operater mobilne mreže), koji je u većini slučajeva operater mobilne telefonije. Pokrivenost HP-ovom mobilnom širokopojasnom mrežom slična je pokrivenosti mobilne telefonije.
Umetanje i vađenje SIM kartice (samo određeni modeli) OPREZ: pažljivo umetnite SIM karticu da ne biste oštetili priključke. Da biste umetnuli SIM karticu, slijedite ove korake: 1. Isključite računalo pomoću naredbe Isključi računalo. 2. Zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su priključeni na računalo. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice s izmjeničnim naponom. 5. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu tako da je odjeljak za bateriju okrenut prema vama. 6.
Korištenje GPS-a (samo odabrani modeli) Računalo je možda opremljeno GPS (Global Positioning System) uređajem. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smjeru sustavima opremljenima GPS-om. Dodatne informacije potražite u pomoći za HP-ov softver za GPS i upotrebu lokacije.
4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja Vaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz navigaciju tipkovnicom i mišem. Dodirne geste mogu se koristiti na dodirnoj pločici ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani modeli) računala. Odabrani modeli računala imaju posebne akcijske tipke ili funkcije tipkovnih prečaca na tipkovnici za jednostavno izvršavanje uobičajenih zadataka.
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada) Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). Dodirivanje Da biste na zaslonu odabrali stavke, na dodirnoj pločici koristite dodirnu funkciju. ● Da biste odabrali neku stavku, područje dodirne pločice dodirnite jednim prstom. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili.
Pomicanje Funkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore, dolje ili u stranu po stranici ili slici. ● Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje dodirne pločice (TouchPada) i zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta. 24 ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste raširite.
Klik pomoću dva prsta Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki na izborniku za objekt na zaslonu. NAPOMENA: ● klik pomoću dva prsta istovjetan je kliku desnom tipkom miša. Postavite dva prsta na zonu dodirne pločice i pritisnite da biste otvorili izbornik mogućnosti za odabrani objekt. Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● Kažiprst lijeve ruke postavite na područje dodirne pločice (TouchPada). Kažiprstom desne ruke prijeđite s 12 sati na 3 sata.
Prelasci prstom od ruba (samo odabrani modeli) Povlačenje rubova omogućuje vam pristup alatnim trakama na računalu za zadatke kao što su promjena postavki te traženje ili korištenje aplikacija. Prelazak prstom od desnog ruba Prijelazom prstom od desnog ruba pristupa se gumbićima koji vam omogućuju pretraživanje, zajedničko korištenje, pokretanje aplikacija, pristupanje uređajima ili mijenjanje postavki. ● 26 Polagano prijeđite prstom od desnog ruba zaslona da bi se prikazali gumbići.
Prelazak prstom od lijevog ruba Prelaskom prstom od lijevog ruba pristupate nedavno otvorenim aplikacijama da biste se mogli brzo kretati među njima. Lagano prijeđite prstom od lijevog ruba dodirne pločice (TouchPada) za premještanje između aplikacija. ● Povucite prstom od lijevog ruba dodirne pločice (TouchPada) da biste prelazili iz jedne aplikacije u drugu. Prelazak prstom od gornjeg ruba Prelaskom prstom od gornjeg ruba prikazuju se naredbe aplikacije kojima možete prilagoditi aplikacije.
Upotreba tipkovnice Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite geste dodira. Tipkovnica omogućuje i izvođenje određenih funkcija pomoću akcijskih tipki i tipkovnih prečaca. SAVJET: tipka s logotipom sustava Windows na tipkovnici omogućuje brz povratak na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili radne površine sustava Windows. Ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
Kombinacija tipke prečaca Opis fn+f2 Prikazuje informacije o napunjenosti svih umetnutih baterija. Na zaslonu se prikazuje koje se baterije pune te koja je razina napunjenosti svake baterije. fn+f3 Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava. Zaslon i druge komponente sustava isključuju se i energija se štedi. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. OPREZ: da biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja stanja mirovanja.
Upotreba numeričke tipkovnice Računalo je opremljeno ugrađenom numeričkom tipkovnicom, a podržava i dodatnu vanjsku numeričku tipkovnicu ili dodatnu vanjsku tipkovnicu koja sadrži numeričku tipkovnicu. Upotreba ugrađene numeričke tipkovnice (2) Komponenta Opis tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kada se pritisne u kombinaciji s tipkom num lock. NAPOMENA: ugrađena numerička tipkovnica neće raditi dok je s računalom povezana vanjska ili numerička tipkovnica.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice Pritiskom na tipke fn+num lock uključite ugrađenu numeričku tipkovnicu. Ponovnim pritiskom na tipke fn +num lock isključite tipkovnicu. NAPOMENA: ugrađena numerička tipkovnica isključena je dok je na računalo priključena vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica.
5 Multimediji Na računalu mogu postojati: ● integrirani zvučnik(ci) ● integrirani mikrofon(i) ● integrirana web-kamera ● unaprijed instalirani multimedijski softver ● multimedijski gumbi ili tipke Korištenje kontrola za aktivnost medija Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag: ● medijski gumbi ● tipkovni prečaci medija (određene tipk
Prilagodba glasnoće Ovisno o modelu računala, glasnoću možete podesiti pomoću sljedećih elemenata: ● gumba za glasnoću ● tipkovnih prečaca za glasnoću (određenih tipki koje se pritišću zajedno s tipkom fn) ● tipki za glasnoću UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.
Potvrda ili promjena postavki zvuka na računalu: 1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Hardver i zvuk i zatim odaberite Zvuk. Web-kamera Neka računala imaju integriranu web-kameru. Unaprijed instalirani softver omogućuje snimanje fotografija ili videozapisa web-kamerom. Fotografiju ili videosnimku možete pregledati i spremiti.
DisplayPort DisplayPort omogućuje priključivanje dodatnog videouređaja ili audiouređaja, primjerice televizora visoke razlučivosti ili neke druge kompatibilne digitalne ili audiokomponente na računalo. DisplayPort ima bolje performanse nego VGA priključak za vanjski monitor i pridonosi kvaliteti digitalne veze. NAPOMENA: za prijenos videosignala i/ili audiosignala putem priključka DisplayPort potreban vam je kabel za DisplayPort (kupuje se zasebno).
Otkrivanje i povezivanje žičanih zaslona pomoću MultiStream Transporta MultiStream Transport (MST) vam omogućuje spajanje više žičanih zaslona na vaše računalo. Spajanje možete obaviti na nekoliko načina, ovisno o vrsti grafičkog kontrolera instaliranog na vaše računalo i o tome ima li vaše računalo ugrađeni koncentrator. Idite na Upravitelj uređaja da biste saznali koji je hardver instaliran na vašem računalu. 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča. 2.
Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo određeni modeli) Da biste otkrili bežične zaslone kompatibilne sa standardom Miracast i povezali se s njima bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake u nastavku. Da biste otvorili Miracast, učinite sljedeće: ▲ Pokažite na gornji desni ili donji desni kut početnog zaslona da bi se prikazali gumbići, kliknite Uređaji, zatim Projekt, a potom pratite upute na zaslonu.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje i isključivanje u ovom vodiču odnosi se na obje vrste kontrola za uključivanje i isključivanje. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
Podešavanje mogućnosti napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Značajka mirovanja tvornički je omogućena. Kad je pokrenuto stanje mirovanja, žaruljica napajanja trepće i zaslon je isključen. Vaš se rad sprema u memoriju. OPREZ: da biste spriječili moguće smanjenje audio i videokvalitete, gubitak funkcije audio ili video reprodukcije ili gubitak podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja tijekom čitanja s diska ili snimanja na disk ili na vanjsku memorijsku karticu.
Omogućavanje i izlaz iz korisnički pokretane hibernacije Korištenjem Mogućnosti uštede energije možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju i izmijeniti druge postavke napajanja: 1. Na početnom zaslonu upišite mogućnosti upravljanja energijom, a zatim odaberite Mogućnosti upravljanja energijom. 2. U lijevom oknu kliknite Odaberite funkciju gumba za uključivanje. 3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki. 4. U području Kada pritisnem gumb za uključivanje odaberite Hibernacija. 5.
Korištenje baterijskog napajanja UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo bateriju koja je došla s računalom, zamjensku bateriju koju je dao HP ili kompatibilnu bateriju kupljenu pri HP-u. Kada računalo nije priključeno na vanjski izvor napajanja, ono koristi napajanje baterije.
Korištenje alata za provjeru baterije HP Support Assistant daje informacije o stanju baterije ugrađene u računalo. Pokretanje alata za provjeru baterije: 1. Povežite prilagodnik izmjeničnog napona s računalom. NAPOMENA: da bi alat za provjeru baterije pravilno funkcionirao, računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje. 2. Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni.
Vađenje baterije Uklanjanje baterije: OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može prouzročiti gubitak podataka. Da ne biste izgubili podatke, prije vađenja baterije spremite sve na čemu radite i isključite računalo putem sustava Windows. 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema sebi. 2. Povucite zasun za oslobađanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju. 3. Izvadite bateriju iz računala (2).
Odlaganje korisnički zamjenjive baterije u otpad (samo određeni modeli) UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opeklina, nemojte rastavljati, gnječiti ili probijati bateriju; nemojte skraćivati vanjske kontakte; ne bacajte bateriju u vatru ili vodu. Za pojedinosti o ispravnom načinu odlaganja baterije pogledajte odjeljak Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu. Da biste pristupili tom vodiču, na početnom zaslonu upišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Testiranje prilagodnika za izmjenični napon Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja su isključene. Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon: NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Te se kartice često koriste s fotoaparatima opremljenima digitalnim medijima, PDA uređajima i drugim računalima. Da biste utvrdili koje oblike memorijskih kartice vaše računalo podržava, pročitajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 4.
Vađenje memorijske kartice OPREZ: da bi se smanjio rizik od gubitka podataka ili prestanka reagiranja sustava, za sigurno uklanjanje memorijske kartice koristite postupak opisan u nastavku. 1. Spremite podatke i zatvorite sve programe povezane s memorijskom karticom. 2. U području obavijesti sustava Windows, na desnom kraju programske trake kliknite ikonu za uklanjanje hardvera. Zatim slijedite upute na zaslonu. 3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).
Priključivanje USB uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključka, prilikom priključivanja uređaja koristite minimalnu silu. ▲ Priključite USB kabel uređaja u USB priključak. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvučni signal. NAPOMENA: kada prvi put priključite USB uređaj, prikazat će se poruka u području obavijesti. To znači da je računalo prepoznalo uređaj.
Korištenje dodatnih vanjskih uređaja NAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključak računala upotrebljavati potražite u uputama proizvođača. Povezivanje vanjskog uređaja s računalom: OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećivanja opreme prilikom priključivanja uređaja s vlastitim napajanjem, uređaj mora biti isključen, a kabel izmjeničnog napona odspojen. 1. Povežite uređaj s računalom. 2.
8 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza opisane su u postupcima na koje se odnose. Poštujte ove mjere opreza: ● Prije pomicanja računala povezanog s vanjskim tvrdim diskom pokrenite stanje mirovanja i pričekajte da se zaslon isprazni ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Intel Smart Response Technology (samo određeni modeli) Intel® Smart Response Technology (SRT) značajka je predmemoriranja tehnologije Intel® Rapid Storage Technology (RST) koja značajno poboljšava performanse sustava računala. SRT omogućuje korištenje računala sa SSD mSATA modulom kao predmemorije između sistemske memorije i tvrdog diska. Prednost takvog pristupa jest korištenje tvrdog diska (ili RAID jedinice) za maksimalan kapacitet pohrane uz poboljšane performanse sustava koje omogućuje SSD.
Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca Uklanjanje servisnih vratašca Skinite servisna vratašca da biste pristupili utoru memorijskog modula, tvrdom disku i drugim komponentama. 1. Izvadite bateriju (upute potražite u odjeljku Vađenje baterije na stranici 44). 2. Kada je servisno ležište okrenuto prema vama, uklonite tri vijka iz središta jedinice i dva vijka s prednje strane jedinice (1). Dva vijka na prednjoj strani jedinice imaju gumene pokrove koje je potrebno ukloniti prije pristupanja vijcima.
Vraćanje servisnih vratašca Zatvorite servisna vratašca nakon pristupa utoru memorijskog modula, tvrdog diska, oznaci propisa i drugim komponentama. Vraćanje servisnih vratašca: 1. Spustite servisni poklopac (1), ispravno ga poravnajte, a zatim ga pogurnite prema ležištu baterije dok servisna vratašca ne sjednu na svoje mjesto (2). 2. Kada je servisno ležište okrenuto prema vama, vratite 3 noseća vijka na sredini jedinice i 2 vijka uz rub jedinice (3). Vratite gumene pokrove na 2 vijka uz rub.
Vraćanje ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta za disk isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno, uključite ga pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. Skidanje pogona tvrdog diska Da biste izvadili tvrdi disk: 1.
5. 56 Otpustite 1 vijak tvrdog diska (1). Zakrenite tvrdi disk za 45 stupnjeva, a zatim ga podignite iz ležišta za tvrdi disk (2). Tvrdi disk je SSD pogon i nije sličan tradicionalnim tvrdim pogonima.
Instaliranje tvrdog diska NAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Da biste instalirali tvrdi disk: 1. Tvrdi disk umetnite u ležište pod kutom (1), a zatim ga ravno položite u ležište tvrdog diska. 2. Stegnite vijak tvrdog diska (2). 3. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Vraćanje servisnih vratašca na stranici 54). 4. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje baterije na stranici 43). 5.
Poboljšanje performansi tvrdog diska Upotreba čišćenja diska Čišćenje diska pretražuje pogon tvrdog diska radi pronalaženja nepotrebnih datoteka koje je moguće sigurno izbrisati da bi se oslobodio prostor na disku i omogućio učinkovitiji rad računala. Za pokretanje čišćenja diska učinite sljedeće: 58 1. Na početnom zaslonu upišite disk i odaberite Deinstalirajte aplikacije da biste oslobodili prostor na disku. 2. Slijedite upute na zaslonu.
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da odvraćaju od krađe. Ta rješenja ne mogu spriječiti krađu ili nepravilnu upotrebu proizvoda.
Upotreba lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u sustavu Windows ili u uslužnom programu za postavljanje drugog operacijskog sustava koji je predinstaliran na računalo. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup te njima upravlja BIOS sustava.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. NAPOMENA: ako su omogućene značajke za sprječavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda je nećete moći ukloniti dok ne onemogućite te značajke. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen značajkom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock.
4. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 5. Kada se to od vas zatraži, ponovno unesite novu lozinku da biste je potvrdili. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, u donjem lijevom kutu zaslona kliknite ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala.
Da bi se DriveLock zaštita primijenila na unutarnji tvrdi disk, u programu Computer Setup potrebno je postaviti korisničku lozinku i glavnu lozinku. Prilikom korištenja DriveLock zaštite pazite na sljedeće: ● Nakon primjene DriveLock zaštite na tvrdi disk, njemu je moguće pristupiti unosom korisničke ili glavne lozinke. ● Vlasnik korisničke lozinke trebao bi biti svakodnevni korisnik zaštićenog tvrdog diska. Vlasnik glavne lozinke trebao bi biti administrator sustava ili svakodnevni korisnik.
Nakon dva neuspjela pokušaja unosa lozinke morat ćete isključiti računalo i pokušati ponovno. Promjena lozinke za DriveLock Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće: 1. Uključite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kad se u dnu zaslona pojavi poruka "Press ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2. Pritisnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
8. Unesite glavnu lozinku te pritisnite tipku enter. 9. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Spremi, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala.
6. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 7. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, u donjem lijevom kutu zaslona kliknite ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter.
Korištenje softvera HP Client Security Softver HP Client Security unaprijed je instaliran na modele računala. Tom softveru možete pristupiti putem pločice HP Client Security na početnom zaslonu, putem ikone HP Client Security u području obavijesti na desnom kraju programske trake ili putem upravljačke ploče sustava Windows. On pruža sigurnosne značajke koje štite od neovlaštenog pristupa računalu, mrežama i ključnim podacima. Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP Client Security.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula U računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul. NAPOMENA: prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula provjerite je li na računalo instalirana najnovija verzija BIOS-a i po potrebi ažurirajte BIOS.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u spremnik zaštićen od elektrostatičkog pražnjenja. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, nemojte savijati memorijski modul. 7. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Vraćanje servisnih vratašca na stranici 54). 8. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje baterije na stranici 43). 9.
Vlaknasti materijali, primjerice papirnati ručnici, mogu izgrepsti računalo. S vremenom se u ogrebotine mogu nataložiti čestice prašine i sredstava za čišćenje. Postupci čišćenja Slijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili svoje računalo. UPOZORENJE! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je uključeno. Isključite računalo. Isključite napajanje izmjeničnim naponom. Isključite sve vanjske uređaje.
Korištenje alata SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) alat je koji omogućuje brz pristup informacijama o paketu SoftPaq za HP-ova poslovna računala, a da vam broj paketa SoftPaq nije potreban. Taj će vam alat pojednostavniti traženje paketa SoftPaq te njihovo preuzimanje i raspakiravanje. SoftPaq Download Manager s HP-ova FTP mjesta čita i preuzima objavljenu datoteku baze podataka koja sadrži podatke o modelu računala i paketu SoftPaq.
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk, stvorite medije za popravak sustava (samo neki modeli) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava. U slučaju kvara sustava sadržaj računala možete vratiti pomoću datoteka sigurnosnih kopija.
Alati za oporavak sustava Windows Upute za vraćanje datoteka i mapa koje ste prethodno sigurnosno kopirali potražite u pomoći i podršci u sustavu Windows. Da biste oporavili podatke pomoću funkcije automatskog pokretanja, učinite sljedeće: OPREZ: neke mogućnosti za popravak pokretanja potpuno će izbrisati sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju.
4. Pritisnite f11 dok se na zaslonu prikazuje poruka "Press for recovery" (Pritisnite F11 za oporavak). 5. Slijedite upute na zaslonu. Korištenje medija s operacijskim sustavom Windows (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows, obratite se službi za podršku. Pogledajte knjižicu Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi iz cijelog svijeta) koja se isporučuje uz računalo. Podaci za kontakt dostupni su i na HP-ovu web-mjestu. Posjetite http://www.hp.
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter. ● Da biste spremili promjene i izašli iz izbornika programa Computer Setup, učinite sljedeće: U donjem desnom kutu zaslona kliknite Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter.
Ažuriranje BIOS-a Na HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a. Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u komprimirane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt s informacijama o instaliranju i otklanjanju poteškoća s datotekom.
a. Pronađite najnovije ažuriranje za BIOS i usporedite ga s verzijom BIOS-a koja je trenutno instalirana na računalo. Zabilježite datum, naziv ili neku drugu oznaku. Ti će vam podaci možda kasnije zatrebati da biste pronašli ažuriranje kada ga preuzmete na tvrdi disk. b. Slijedite upute na zaslonu za preuzimanje odabranih datoteka na tvrdi disk računala. Ako je ažuriranje novije od vašeg BIOS-a, zabilježite put do mjesta na tvrdom disku na koje je preuzeto ažuriranje BIOS-a.
Odabir preferenci značajke Multiboot MultiBoot možete koristiti na sljedeće načine: ● Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja koje će računalo koristiti svaki put prilikom uključivanja promjenom redoslijeda pokretanja u programu Computer Setup.
1. Otvorite izbornik Select Boot Device (Odabir uređaja za pokretanje) uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računala, a zatim kada se pri dnu zaslona prikaže poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja) pritisnite tipku esc. 2. Pritisnite tipku f9. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite uređaj za pokretanje, a zatim pritisnite enter.
Pokretanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, brzo pritisnite esc, a zatim pritisnite f2. BIOS traži dijagnostičke alate na tri mjesta, sljedećim redoslijedom: a. priključeni USB pogon NAPOMENA: da biste preuzeli alat HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) u USB pogon, pročitajte Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj na stranici 82. 2. b. tvrdi disk c.
Upotreba softvera HP Sure Start (samo na odabranim modelima) Pojedini su modeli konfigurirani s HP Sure Start, tehnologijom koja neprekidno nadzire BIOS u svrhu sprječavanja napada i oštećenja. Ako dođe do oštećenja ili napada na BIOS, HP Sure Start ga automatski vraća na prethodno sigurno stanje, bez intervencije korisnika. HP Sure Start je konfiguriran i dolazi omogućen tako da većina korisnika može koristiti zadanu konfiguraciju HP Sure Start. Napredni korisnici mogu prilagoditi zadanu konfiguraciju.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku ili u programu HP Support Assistant ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/ contactHP. Za svjetsku podršku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom NAPOMENA: ako razgovor s podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: VAŽNO: sve oznake opisane u ovom odjeljku nalazit će se na jednom od tri mjesta, ovisno o modelu računala: pričvršćene za donju stranu računala, u odjeljku za bateriju ili ispod servisnih vratašca. ● Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo.
14 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Uključeno (snima na optički disk) od 5°C do 35°C od 41°F do 95°F Isključeno od -20°C do 60°C od -4°F do 140°F Uključeno od 10% do 90% od 10% do 90% Isključeno od 5% do 95% od 5% do 95% Uključeno -15 m do 3 048 m od -50 stopa do 10 000 stopa Isključeno -15 m do 12 192 m od -50 stopa do 40 000 stopa Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Najviša visina (bez pritiska) Radno okruženje 87
A Putovanje s računalom Za najbolje rezultate slijedite ove savjete za putovanje i transport: ● Pripremite računalo za putovanje ili transport: ◦ Izradite sigurnosnu kopiju svojih podataka. ◦ Izvadite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, primjerice memorijske kartice. OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećivanja računala, pogona ili od gubitka podataka, prije transportiranja, pohranjivanja ili putovanja s pogonom najprije uklonite medij iz pogona, a zatim pogon iz ležišta pogona.
B Otklanjanje poteškoća Resursi za rješavanje problema ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite putem alata HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu. NAPOMENA: neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP daje i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/contactHP.
slika se na većini modela može prikazivati na zaslonu računala ili na vanjskom zaslonu ili istodobno na oba uređaja. Kad uzastopce pritišćete fn+f4, slika prelazi sa zaslona računala na jedan ili više vanjskih zaslona te na istodobni prikaz na svim uređajima. Softver ne funkcionira kako valja Ako softver ne reagira ili reagira na neuobičajen način, ponovno pokrenite računalo postavljajući pokazivač na desnu stranu zaslona. Kada se pojave gumbići, kliknite Postavke.
Bežična veza ne funkcionira Ako bežična mrežna veza ne funkcionira kako bi trebala, slijedite ove savjete: ● da biste omogućili ili onemogućili bežični ili ožičeni mrežni uređaj, desnom tipkom miša kliknite na ikonu Mrežna veza u području obavijesti sustava Windows na desnom kraju programske trake. Da biste omogućili uređaje, potvrdite taj okvir putem izbornika.
C Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu, na primjer šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A administratorska lozinka 60 antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 8 antene za WLAN, prepoznavanje 8 antene za WWAN, prepoznavanje 8 antivirusni softver 66 audiofunkcije, provjera 33 B baterija niske razine napunjenosti baterije 42 očuvanje energije 44 odlaganje u otpad 45 pohranjivanje 44 pražnjenje 42 prikaz preostale napunjenosti baterije 42 zamjena 45 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 18 javna WLAN veza 18 korporacijska WLAN veza 18 potrebna oprema 17 povezivanje 18 sigurnost 17 upotreba 1
kritična razina napunjenosti baterije 39 L lozinka za automatski DriveLock uklanjanje 65 unos 65 lozinka za DriveLock opis 62 podešavanje 63 promjena 64 uklanjanje 64 unos 63 lozinke administrator 60 administrator za BIOS 61 DriveLock 62 korisnik 60 M mediji za čitanje 39 mediji za zapisivanje 39 memorijska kartica 39 podržani oblici 47 uklanjanje 48 umetanje 47 memorijska kartica, prepoznavanje 5 memorijski modul uklanjanje 68 umetanje 69 zamjena 68 Miracast 37 mirovanje izlazak 39 pokretanje 39 miš, vanjs
softver antivirusni 66 čišćenje diska 58 ključna ažuriranja 66 vatrozid 66 softverski vatrozid 66 softver za čišćenje diska 58 stanja za uštedu energije 39 stanje hibernacije izlazak 40 pokretanje 40 Sure Start korištenje 83 sustav ne reagira 38 T temperatura 44 temperatura baterije 44 testiranje prilagodnika za izmjenični napon 46 tipka bežične veze, prepoznavanje 29 tipka esc, prepoznavanje 11 tipka fn, prepoznavanje 11, 28 tipka s logotipom sustava Windows, prepoznavanje 11 Tipka Windows prepoznavanje 9
žaruljica dodirne pločice, prepoznavanje 9, 10 žaruljica funkcije Caps Lock, prepoznavanje 10 žaruljica funkcije Num Lock 10 žaruljica integrirane web-kamere, prepoznavanje 8 žaruljica isključenog zvuka mikrofona, prepoznavanje 10 Žaruljica prilagodnika za izmjenični napon/bateriju 14 žaruljica web-kamere, prepoznavanje 8 žaruljice bežična veza 10 Caps Lock 10 dodirna pločica 10 isključen zvuk mikrofona 10 napajanje 4 Num Lock 10 prilagodnik za izmjenični napon/ bateriju 14 RJ-45 (mrežna) 14 web-kamera 8 ža